01.03.2023 | Leave a comment Содержание Употребление предлога to в английском языкеTo в значении направленияTo в дательном падежеTo в значении «чтобы»To в значении «до»Употребление to c глаголамиУпотребление to c прилагательнымиУстойчивые выражения с toКогда частица и предлог to не употребляютсяУпотребление частицы to. Когда нужно ставить to, а когда нетУпотребление частицы to перед глаголамиГде может появиться частица to?Где частица to стоять не может?Какой глагол может стоять после to?Предлог to не ставится перед5 Ways to Use InfinitivesПодведем итогВам также может быть интересно 1001 способ использовать простейший английский глагол «поместить»! 3 3 изо всех сил пытаетесь описать действие фактического или абстрактного движения во время разговора, глагол «положить» — ваш лучший выбор, и вы можете использовать его для простого описания довольно сложных понятий ❗ Однако есть МНОГО готовых словосочетаний, состоящих из глагола to PUT, используемых носителями английского языка — здесь я говорю о фразовых глаголах. Многие из них довольно просты («отложить», очевидно, означает вернуть что-то на место), многим просто нужно научиться («отложить» означает оставить работу или задачу на потом), чтобы вы могли использовать их как часть ваших английских разговоров адекватно. Вот некоторые из них! Выдвинуть – сделать предложение. «Во время встречи было выдвинуто много идей рядом региональных менеджеров, но все они были отвергнуты главой исполнительной власти». Тушить – тушить пожар, тушить сигарету. «Если вы не можете потушить пожар в течение 30 секунд, вы должны покинуть здание». «Потушите сигарету и возвращайтесь к работе, ваш начальник бродит по зданию и может застать вас здесь в любую минуту!» Унизить кого-то — не одобрить чье-то выступление или поведение. «Мой руководитель группы всегда унижает меня, так что теперь я даже не пытаюсь превзойти наши цели!» Собрать – построить что-то. Видите, насколько упрощен этот фразовый глагол? Просто подумайте об этом — когда вы что-то строите, вы на самом деле СОЕДИНЯЕТЕ ВМЕСТЕ, верно? «Я никогда не собирал мебель в разобранном виде, но я попробую этот простой компьютерный стол!» Мириться с — смириться с тем, что вас раздражает или раздражает. «Слушай, я не могу мириться с постоянным свистом Марка, я скажу ему, чтобы он перестал это делать!» Пройти через – используется, когда кто-то заставляет другого пройти через трудности. «Мой муж за десять лет нашего брака через многое меня заставил пройти, так что теперь я собираюсь развестись и заняться своей жизнью!» Введите — другое значение того же фразового глагола — «соединиться с другим человеком во время телефонного разговора». «Здравствуйте, я звоню по поводу моего последнего счета за электричество; Не могли бы вы соединить меня с отделом выставления счетов, пожалуйста?» Идиоматические выражения с глаголом «ПОСТАВИТЬ» Употребление универсального глагола «ПОСТАВИТЬ» еще не исчерпано, мой дорогой друг иностранец! Я хочу, чтобы вы рассмотрели несколько уникальных идиоматических выражений, содержащих слово «PUT». Вам просто нужно изучить их соответствующие значения, и вы наверняка сможете найти им хорошее применение! (Хе-хе, вы заметили, что я только что использовал один из них?) Используйте с пользой — используйте эту фразу, чтобы описать, когда что-то используется хорошо и в полной мере. «Убедитесь, что вы правильно используете свои навыки выживания, когда отправляетесь в поход!» Еще раз обратите внимание на то, насколько просто абстрактное понятие описано в этой фразе – вместо использования более сложных глаголов, таких как «реализовать» или «использовать», вы можете просто сказать «найти хорошее применение». Гениально, не так ли? Пощупай — когда не можешь точно сказать, что не так или что изменилось, но есть ощущение, что что-то не так, можно сказать: «Сегодня с Джеком что-то изменилось, но я до сих пор не могу понять, что именно! ”Эта идиома пришла из реального мира, когда вы можете указать пальцем на что-то, что вы можете заметить, поэтому люди начали использовать ее образно (когда речь идет об абстрактных понятиях). Слишком много думал об этом . Вы когда-нибудь много думали о чем-то только для того, чтобы понять, что это не стоит вашего времени и усилий? Это именно тот тип ситуации, когда вы можете использовать это выражение. «Не задумывайтесь слишком много о планировании проекта, пока вы даже не получили разрешение на его реализацию!» Успокоил – значит, что-то меня успокоило. «Мне не нужен весь этот стресс, поэтому сегодня вечером я просто расслаблюсь, посмотрю фильм и успокоюсь». Оставайтесь на месте – временно оставайтесь на месте; не двигайся. «Оставайтесь на месте, пока я не скажу вам идти, я придумаю что-нибудь, чтобы отвлечь собаку!» Остановить – значит просто остановиться! Это выражение на самом деле длиннее, чем его значение, но его можно очень хорошо использовать, чтобы подчеркнуть, что что-то ДЕЙСТВИТЕЛЬНО нужно остановить. «Слушай, это издевательство продолжается слишком долго — нам нужно положить этому конец!» Как бы это сказать … — это одна из тех фраз для неуверенности, которая поможет вам выиграть немного времени, прежде чем вы начнете формулировать свой ответ. «Ну… как бы это сказать… Видишь ли, это сложнее, чем ты думаешь!» Красиво сказано! — просто означает «хорошо сказано». Глагол «ПОСТАВИТЬ» в данном контексте означает «говорить», как в – «вы можете выразить это своими словами». Оставить что-то позади – забыть о чем-то, обычно о плохом опыте. «Я знаю, что потеря супруга все еще причиняет боль даже после всех этих лет, но я думаю, что пришло время оставить все это позади и жить дальше!» Робби P.S. Хотите узнать , почему я выделяю часть текста красным? Прочитайте эту статью , и вы узнаете, почему так важно учить идиоматические выражения и как это поможет вам улучшить свой разговорный английский! P.S.S. Вы серьезно относитесь к улучшению разговорного английского? Ознакомьтесь с моей английской системой Harmony ЗДЕСЬ! P. S. Вы серьезно относитесь к разговорному английскому? Ознакомьтесь с английской системой Harmony ЗДЕСЬ! PUT Глагол — Определение, изображения, произношение и примечания к использованию на место/положение приложить написать в состояние воздействовать на кого-то/что-то экспресс придать значение/ранг в спорте Употребление предлога to в английском языкеПредлог to, пожалуй, самый распространенный в английском языке. Встречаем мы его почти в каждом предложении. Но постойте, есть же еще и частица to. В чем разница? И когда используется предлог to, а когда нет? Устраивайтесь поудобнее, потому что сегодня мы вместе будем разбирать все случаи употребления!Содержание:I. To в значении направленияII. To в дательном падежеIII. To в значении «чтобы»IV. To в значении «до»V. Употребление to c глаголамиVI. Употребление to c прилагательнымиVII. Устойчивые выражения с toVIII. Когда частица и предлог to не употребляютсяTo в значении направления Если вы задаетесь вопросом, что значит to в английском языке, то мы начнем разбираться с самого прямого его значения – это направление движения. Если нужно уточнить, куда направляется человек или объект, то используем именно его. I will go to Moscow next year.Я поеду в Москву в следующем году. Send this letter to London.Отправь это письмо в Лондон. Но, как и в любом правиле, здесь имеются свои исключения. Есть несколько устойчивых выражений, в которых предлог to не ставится. Их нужно запомнить: go home – идти домойgo abroad – ездить за границуgo downtown – идти в центр городаgo somewhere / anywhere – идти куда-либо I’m going home.Я направляюсь домой. We will go abroad next month.Мы поедем за границу в следующем месяце. When you don’t know where to go to…To в дательном падеже Второй случай употребления to в английском языке – с дательным падежом, то есть когда нужно понять, по отношению к кому или чему направлено действие. I will send a letter to Mary tomorrow.Я отправлю письмо Мэри завтра. Give this pencil to him.Дай этот карандаш ему. Но есть очень важный момент, который нужно взять на заметку. Если объект, к которому мы обращаемся, стоит сразу после глагола, то предлог to можно опустить. I will send Mary a letter tomorrow.Я отправлю письмо Мэри завтра. Give him this pencil.Дай ему этот карандаш. To в значении «чтобы» Рассматривая другие случаи постановки предлога to в английском языке, мы не можем не упомянуть о значении «чтобы». С его помощью мы делаем английские предложения намного проще. I have to work to earn money.Я должен работать, чтобы зарабатывать деньги. I must go there to take my coat.Я должен пойти туда, чтобы забрать свое пальто. To в значении «до» В английском языке есть конструкция from … to …, которая определяет какие-либо временные рамки. В данном случае мы будем переводить предлог to как «до». I usually work from 9 am to 6 pm.Я обычно работаю с 9 до 6. Ломаете голову над предлогами?Скачайте подборку статей о предлогах в английскоми найдите ответы на свои вопросы! Употребление to c глаголами Во-первых, все мы знаем о частице to, которая тесно связана с глаголами. Она всегда стоит перед глаголом в начальной форме (или, по-другому, инфинитивом), который отвечает на вопросы «Что делать?» и «Что сделать?» to go – идтиto leave – покидать В русском языке мы понимаем, что глагол стоит в неопределенной форме, если он оканчивается на -ТЬ. В английском же языке именно частица to указывает на то, что перед нами инфинитив. I like to go swimming every Sunday.Мне нравится ходить плавать каждое воскресенье. Во-вторых, существует ряд глаголов, после которых всегда употребляется предлог to. Вот, например, самые распространенные из них: agree to – соглашаться наhappen to – случаться сlisten to – слушать кого-либоtalk to – говорить с кем-либоprefer to – предпочитать чему-либоreply to – отвечать на I talked to him yesterday.Я разговаривал с ним вчера. I will reply to this letter next week.Я отвечу на это письмо на следующей неделе. Употребление to c прилагательными Помимо глаголов есть еще и прилагательные, которые употребляются в паре с to. Их также нужно запомнить: addicted to – пристрастившийся, зависимый, склонныйattentive to – внимательный кclose to – близкий кequal to – равныйmarried to – женатый на / замужем заsimilar to – похожий, подобный, аналогичный I was addicted to chocolate some years ago. Я пристрастился к шоколаду несколько лет назад. I am married to my best friend.Я замужем за лучшим другом. «I’m married to the best man on Earth!»Устойчивые выражения с to Как мы уже упоминали в предыдущих примерах, в английском языке есть конструкции и выражения, которые не поддаются правилам и их можно только запомнить. Это касается и устойчивых выражений с предлогом to. to be honest – сказать по правдеto tell the truth – по правде говоряto my surprise – к моему удивлениюto your health – за ваше здоровьеto some purpose – небезрезультатно, с некоторым успехомto the point – относящийся к делу To tell the truth, I am afraid of bees.По правде говоря, я боюсь пчел. ITo my surprise the contract was signed. К моему удивлению, контракт был подписан. Когда частица и предлог to не употребляются Также важно разобрать случаи, когда предлог и частица to не употребляются. Таких случаев немного, но на них нужно обратить самое пристальное внимание. ● Если перед глаголом стоит модальный глагол can, must, may, should, need. Такие глаголы выражают не само действие, а только возможность или необходимость его совершения, поэтому to мы не ставим.I must do my homework.Я должен делать домашнюю работу. You should be more careful.Тебе стоит быть более осторожным. Но обратите внимание, что to входит в состав таких модальных глаголов, как have to («должен») и ought to – («следует», «должен»). ● После глагола let («позволять»).Let me introduce myself.Позвольте представиться. ● После глагола make со значением «заставлять».You make me smile.Ты заставляешь меня улыбаться. ● Если в одном предложении стоят два глагола в неопределенной форме, и между ними союз and или or.I want to run and jump.Я хочу бегать и прыгать. Важно научиться отличать частицу to перед инфинитивом от предлога to, так как, несмотря на произношение и написание, грамматически это два разных слова. Если сомневаетесь, то задайте вопрос к слову, и сразу все встанет на свои места. I want (что сделать?) to go (куда?) to the cinema.Я хочу пойти в кино. В первом случае это будет частица to, а во втором предлог. Да, в английском языке огромное количество подводных камней, разобраться с которыми иногда совсем не просто. Но выход есть! Записывайтесь на мой комплексный курс английского Will Speak, где мы подробно разбираем каждую тему и отвечаем на все волнующие вопросы. Ваша Полина Червова,основатель школы Will Speak Употребление частицы to. Когда нужно ставить to, а когда нет Главная / Грамматика / Когда нужно ставить to, а когда нетПривет, друзья. Слово to очень короткое, но, безусловно, нужное. Но главное, оно часто становится предметом вопроса: ставить to или не ставить.Ведь русский человек, начинающий изучать английский нередко пропускает это слово в своей речи, или вставляет его туда, где ему не место.Итак, для начала, нелишним будет напомнить, что в английском языке имеют вид to целых два разных слова: первое – это предлог, означающий направление, вроде русского «к» (но не только), второе – частица, стоящая перед неопределённой формой глагола, она же «инфинитив». Начнём с частицы.Употребление частицы to перед глаголамиЧастица to ставится перед глаголом первой формы и превращает его в инфинитив. Делает «читать» вместо «читаю», «читала» или «почитаем». То есть, обесчисливает и обезвременяет его. Глагол с частицей to является безличным, тем и отличается от личных глаголов, которые бывают во всех формах, числах. Если после субъекта стоят два глагола, тогда to обычно стоит перед вторым, то есть между ними: I want to talk.Где может появиться частица to?После личного глагола, который может быть в любой форме. Но не каждого личного глагола.I want to talk.She promised to come.I’ll try to meet her.I would like to goI managed to do itI’m willing to do itI used to live thereI’m going to buy itI can afford to buy itI choose to be freeПосле прилагательного или наречия.I will be able to come.I’m glad to see you.I’m strong enough to live without you.It’s here to stay.После объекта в значении «чтобы»:I want her to come.I need somebody to love.I asked her to call me.Allow me to go.После личного глагола для выражения цели (чтобы).I came to talk.I‘m writing to let you know…I keep running to be free.В начале предложения и быть часть субъекта, выраженного инфинитивом:To love her is to know her.Как видите, инфинитив может быть и объектом.В качестве объекта, см. пункт 5. Но не всегда.Где частица to стоять не может?После личных глаголов make, let.Let my people go.Don’t make me laugh.После личных глаголов, требующих после себя герундий, а не инфинитив.I don’t mind swimmingI can’t stand swimmingI can’t help dancingI feel like dancingI consider / imagine/ avoid/ go on/ keep/ enjoy/give up/ practice/ miss eating chocolate.Непосредственно после субъекта: She to cook – не бывает.Перед вспомогательными и модальными глаголами: to am, to can, to does, to has, to had, to would…После модальных глаголов. В этом и кроется опасность стереотипа, что русское –ть соответствует английскому to. I can swim. Никакого to.Какой глагол может стоять после to?Только первая форма. Ни вторая, ни третья, ни с окончанием -ing. To went, to had, to seen, to drove – невозможны в грамотном английском.Почему же тогда мы говорим: «I’m looking forward to seeing you»? Неужели, исключение? А вот и нет! Вы видите не частицу to, а предлог to. К тому же слово с окончанием –ing на конце здесь не продолженное время, а герундий.Очень важно не путать частицу to с предлогом to. Несмотря на то, что они одинаковы по звучанию и написанию, по факту это два разных слова.Частицу to мы используем с глаголом в начальной форме. Предлог to мы используем с существительными. К этому предлогу мы можем задать вопрос «Куда?».Предлог to означает «по направлению, относительно», а вот перевод будет меняться от одного предложения к другому. Как это обычно и бывает с переводами. По-русски это может быть и «с», и «на», и вообще предлог может отсутствовать. Но английский остаётся английским. Поэтому первое место, где может быть предлог – перед существительным или объектным местоимением.Respond to soundsMean to meHappen to meListen /dance to the musicSpeak/talk/say to meAppeal to meBe good to meBelong to meI’m looking forward to seeing youGive/send/write/ it to youI got used to itI work from 9 to 5. From me to youIt’s 10 to 5. (4:50)Глагол to часто стоит перед обстоятельствами места, после go/ come/ travel и т.д., но не перед словами home/abroad / upstairs. Напомню наперёд, после словa visit “to” нет.Drive/run/cycle/ride/walk to schoolTravel/fly/ to EuropeGo to school / workGo to bedGo to the parkGo to the airportGo to LondonПредлог to может стоять и в конце предложения:Where are you going to?What are you listening to?Потому что некорректно начать полный вопрос с TO WHERE / TO WHAT. Так что, to – в конце.Перед притяжательными местоимениями: mine/ yours/ hers / ours/ theirs /its.I’m going to my cottage now; you go to yours.В этих случаях — наоборот: предлог to не ставится, как бы ни хотелось. Либо там другой предлог, либо никакого:Предлог to не ставится передСубъектными местоимениями:to I/he/she/we/they.Примеры: Go homeGo abroadGo upstairs/downstairsGo bowling/fishing/skiingGo insane/ nutsGo on holidayGo for itVisit LondonArrive at the airportDepend on my moodAnswer my questionHear meTell meSpend my money on bookInfluence meAddress meAttend classesFollow meRegret it5 Ways to Use Infinitives youtube.com/embed/8ZTikQEt0Z8″ frameborder=»0″ allowfullscreen=»allowfullscreen»/>Подведем итог Частицу to мы ставим перед глаголами в начальной форме (инфинитив). Есть исключения, когда мы не используем частицу: после модальных глаголов (см. выше), после глаголов let и make, когда в предложении 2 глагола соединены предлогом and/or (см. выше). Частица to используется с глаголами, а предлог to — с существительными. Это разные слова. Как проверить, надо ли использовать частицу to или нет?Для этого мы задаем вопрос «что делать?», «что сделать?». Если эти вопросы звучат логично, то перед глаголом ставим to.Think about it. (Что сделай?) Подумай об этом.I want to think about it. Я хочу (что сделать?) подумать об этом.Надеюсь, теперь вы не будете путать, где нужно ставить частицу to, а где нет. 2019-11-14Вам также может быть интересно 1001 способ использовать простейший английский глагол «поместить»! Автор: Робби Если вы здесь впервые, сначала прочитайте это. Когда я был ребенком и только начинал знакомиться с основами английского языка, одним из первых английских слов, которые я выучил, наверное, был глагол to put. Почему я так думаю? Ну, я помню, как переводил в блокноте название одного из мультфильмов про Тома и Джерри под названием «Надеваем собаку», и это было одно из моих первых знакомств с английским языком. Вскоре после я познакомился с «Базовым английским языком» Огдена, и глагол «to put» был одним из 850 английских слов, которые вам нужно было выучить, чтобы стать компетентным пользователем английского языка. Ключевым принципом Огдена была простота, и он утверждал, что можно перефразировать любое английское предложение, используя только 850 слов базового английского словаря. Я признаю, что во многих случаях важные коннотации теряются при сведении понятий к базовому словарю английского языка, в этом нет сомнений . Скажем, например, «Ему выстрелили в голову» станет «Они использовали пистолет, чтобы вставить ему в голову небольшую металлическую штуку» . Видишь, о чем я? Тем не менее, это отличный пример того, как ЧТО-НИБУДЬ можно объяснить очень простыми словами, так что отсутствие словарного запаса на самом деле не оправдывает невозможность объяснить что-то по-английски, друзья мои иностранцы! Как все эти связаны с заголовком этой статьи? Видите ли, дело в том, что английских глаголов, таких как «to PUT» и им подобных, играют важную роль в том, чтобы помочь иностранным носителям английского языка справиться с трудностями в беглости речи ❗ Когда вы изо всех сил пытаетесь выразить свое мнение на английском языке Используя словарный запас, который вы обычно используете, очень легко перефразировать более сложные глаголы, используя «поместить» в сочетании с соответствующим существительным. Не можете придумать глагол «вернуться»? Вместо этого используйте «вернуть обратно»! Застряли на середине предложения, потому что не можете описать концепцию забывания болезненных переживаний и движения дальше? (разные фразы – «забудь об этом», «просто забудь об этом» — всплывают у вас в голове, но вы, кажется, не можете использовать правильное за эту долю секунды?) Вместо этого используйте «оставь это позади» ! А, учитывая, что вы ни в коем случае не ограничены 850 словами Огдена, нетрудно представить, что ваша речь не будет из-за этого звучать слишком упрощенно! Вы можете сказать что-то вроде — «Всадите ему пулю в голову» — это абсолютно правильное английское выражение без риска прозвучать как , как будто ваш английский словарь состоит всего из 850 слов. Использование «to PUT» для замены более сложных глаголов, обозначающих движение Итак, английский глагол «to PUT» очень удобен , когда вам нужно перефразировать более сложную концепцию в середине разговора. И учтите, что сейчас я говорю не о фразовых глаголах, значения которых не угадываются: «мириться», «откладывать» и им подобные. Здесь я говорю об использовании глагола «ПОСТАВИТЬ» как средства , описывающего реальное, физическое движение очень простым способом. «Просто положи коробку под стол!» вместо «…засуньте коробку под стол! ” “ Повесьте пальто на вешалку!” вместо «Оставь пальто на вешалке!» «Можем ли мы поставить стулья в холл на время?» вместо «… передвинуть стулья в холл…?» Как вы понимаете, почти каждый глагол, описывающий движение из точки А в точку Б , можно заменить глаголом «положить» 😉 Использование «положить» для замены глаголов, описывающих абстрактное движение Вы также можете использовать глагол to PUT для описания абстрактных понятий, когда вы пытаетесь выразить свои мысли словами. На самом деле я только что сделал это в предыдущем предложении, вы это заметили? Вместо того, чтобы сказать «выразить свои мысли словами» Я сказал «выразить свои мысли словами». Так что, если вы используете глагол to PUT для описания таких и подобных действий в ситуациях, когда вы не можете подобрать правильное английское слово, в 9 случаях из 10 вы не будете звучать неправильно! «Я не знаю, как рассказать о своих проблемах другим » вместо «… как сообщить о своих проблемах другим» . (Наиболее подходящим способом сказать это было бы «сообщи о моих проблемах другим» но тебя все равно поймут!) «Мой менеджер поручил мне сегодня упаковать заказов» вместо «…поручил мне сегодня упаковать заказы». «Можете ли вы поставить мои потребности выше ваших хотя бы на этот раз ?» вместо «Можете ли вы хотя бы на этот раз отдать предпочтение моим потребностям перед своими?» Обратите внимание на последний пример – «поставь мои потребности выше своих» . Это ясно показывает, что глагол «ПОСТАВИТЬ» позволяет вам манипулировать абстрактными понятиями, как если бы они были физическими объектами; в основном вы должны представить, что вы буквально ставите свои потребности выше других, и тогда становится намного легче выразить эти понятия словами. ВАЖНО! Глагол «ПОСТАВИТЬ» можно использовать только для описания действий, связанных с каким-либо движением (слова вырываются изо рта и движутся к собеседнику; ваш начальник приказал вам идти на сборы) линия; ваши потребности поднимаются по шкале важности и т. д.). Приходится использовать другие глаголы – «делать», «получать», «становиться» – при замене глаголов, описывающих структурное изменение обсуждаемого предмета (потребности возрастают, что-то становится важнее, кого-то сделать грустный). По сути, вы можете использовать глагол «ПОСТАВИТЬ», ЕСЛИ вы можете говорить об абстрактных объектах, как будто вы перемещаете их как физические объекты. Можете ли вы «переместить» потребность и «поставить» ее выше потребности другого человека? Да! Итак, вы можете использовать глагол «ПОСТАВИТЬ». Когда кому-то становится грустно из-за тебя, ты что-нибудь «двигаешь»? Нет! Вы просто СДЕЛАЕТЕ их грустными, отсюда и слово «заставлять». Надеюсь, вы уловили суть 😉 Фразовые глаголы, содержащие глагол ‘to PUT’ Главное, что я сделал до сих пор в этой статье, это следующее Когда вы: 23 3 изо всех сил пытаетесь описать действие фактического или абстрактного движения во время разговора, глагол «положить» — ваш лучший выбор, и вы можете использовать его для простого описания довольно сложных понятий ❗ Однако есть МНОГО готовых словосочетаний, состоящих из глагола to PUT, используемых носителями английского языка — здесь я говорю о фразовых глаголах. Многие из них довольно просты («отложить», очевидно, означает вернуть что-то на место), многим просто нужно научиться («отложить» означает оставить работу или задачу на потом), чтобы вы могли использовать их как часть ваших английских разговоров адекватно. Вот некоторые из них! Выдвинуть – сделать предложение. «Во время встречи было выдвинуто много идей рядом региональных менеджеров, но все они были отвергнуты главой исполнительной власти». Тушить – тушить пожар, тушить сигарету. «Если вы не можете потушить пожар в течение 30 секунд, вы должны покинуть здание». «Потушите сигарету и возвращайтесь к работе, ваш начальник бродит по зданию и может застать вас здесь в любую минуту!» Унизить кого-то — не одобрить чье-то выступление или поведение. «Мой руководитель группы всегда унижает меня, так что теперь я даже не пытаюсь превзойти наши цели!» Собрать – построить что-то. Видите, насколько упрощен этот фразовый глагол? Просто подумайте об этом — когда вы что-то строите, вы на самом деле СОЕДИНЯЕТЕ ВМЕСТЕ, верно? «Я никогда не собирал мебель в разобранном виде, но я попробую этот простой компьютерный стол!» Мириться с — смириться с тем, что вас раздражает или раздражает. «Слушай, я не могу мириться с постоянным свистом Марка, я скажу ему, чтобы он перестал это делать!» Пройти через – используется, когда кто-то заставляет другого пройти через трудности. «Мой муж за десять лет нашего брака через многое меня заставил пройти, так что теперь я собираюсь развестись и заняться своей жизнью!» Введите — другое значение того же фразового глагола — «соединиться с другим человеком во время телефонного разговора». «Здравствуйте, я звоню по поводу моего последнего счета за электричество; Не могли бы вы соединить меня с отделом выставления счетов, пожалуйста?» Идиоматические выражения с глаголом «ПОСТАВИТЬ» Употребление универсального глагола «ПОСТАВИТЬ» еще не исчерпано, мой дорогой друг иностранец! Я хочу, чтобы вы рассмотрели несколько уникальных идиоматических выражений, содержащих слово «PUT». Вам просто нужно изучить их соответствующие значения, и вы наверняка сможете найти им хорошее применение! (Хе-хе, вы заметили, что я только что использовал один из них?) Используйте с пользой — используйте эту фразу, чтобы описать, когда что-то используется хорошо и в полной мере. «Убедитесь, что вы правильно используете свои навыки выживания, когда отправляетесь в поход!» Еще раз обратите внимание на то, насколько просто абстрактное понятие описано в этой фразе – вместо использования более сложных глаголов, таких как «реализовать» или «использовать», вы можете просто сказать «найти хорошее применение». Гениально, не так ли? Пощупай — когда не можешь точно сказать, что не так или что изменилось, но есть ощущение, что что-то не так, можно сказать: «Сегодня с Джеком что-то изменилось, но я до сих пор не могу понять, что именно! ”Эта идиома пришла из реального мира, когда вы можете указать пальцем на что-то, что вы можете заметить, поэтому люди начали использовать ее образно (когда речь идет об абстрактных понятиях). Слишком много думал об этом . Вы когда-нибудь много думали о чем-то только для того, чтобы понять, что это не стоит вашего времени и усилий? Это именно тот тип ситуации, когда вы можете использовать это выражение. «Не задумывайтесь слишком много о планировании проекта, пока вы даже не получили разрешение на его реализацию!» Успокоил – значит, что-то меня успокоило. «Мне не нужен весь этот стресс, поэтому сегодня вечером я просто расслаблюсь, посмотрю фильм и успокоюсь». Оставайтесь на месте – временно оставайтесь на месте; не двигайся. «Оставайтесь на месте, пока я не скажу вам идти, я придумаю что-нибудь, чтобы отвлечь собаку!» Остановить – значит просто остановиться! Это выражение на самом деле длиннее, чем его значение, но его можно очень хорошо использовать, чтобы подчеркнуть, что что-то ДЕЙСТВИТЕЛЬНО нужно остановить. «Слушай, это издевательство продолжается слишком долго — нам нужно положить этому конец!» Как бы это сказать … — это одна из тех фраз для неуверенности, которая поможет вам выиграть немного времени, прежде чем вы начнете формулировать свой ответ. «Ну… как бы это сказать… Видишь ли, это сложнее, чем ты думаешь!» Красиво сказано! — просто означает «хорошо сказано». Глагол «ПОСТАВИТЬ» в данном контексте означает «говорить», как в – «вы можете выразить это своими словами». Оставить что-то позади – забыть о чем-то, обычно о плохом опыте. «Я знаю, что потеря супруга все еще причиняет боль даже после всех этих лет, но я думаю, что пришло время оставить все это позади и жить дальше!» Робби P.S. Хотите узнать , почему я выделяю часть текста красным? Прочитайте эту статью , и вы узнаете, почему так важно учить идиоматические выражения и как это поможет вам улучшить свой разговорный английский! P.S.S. Вы серьезно относитесь к улучшению разговорного английского? Ознакомьтесь с моей английской системой Harmony ЗДЕСЬ! P. S. Вы серьезно относитесь к разговорному английскому? Ознакомьтесь с английской системой Harmony ЗДЕСЬ! PUT Глагол — Определение, изображения, произношение и примечания к использованию Определение PUT Глагол из Словаря усовершенствованного учащегося Оксфорда Формы настоящее простое я / ты / мы / они положили /pʊt/ /pʊt/ HE / SE / IT ITS / PʊTS / / PʊTS / / PʊTS / / PʊTS / / PʊTS /. Прошлый причастие Попущение / PʊT / / PʊT / -ING FOLM PULT -ING FORT. 0003 /ˈpʊtɪŋ/ ИдиомыФразовые глаголы перейти к другим результатам на место/положение положить что-нибудь + нареч./преп. переместить что-либо в определенное место или положение Поставьте ящики туда, пожалуйста. Ты положил мне сахар в кофе? Поднимите руку, если вам нужно больше бумаги. положить что-то + нареч./преп. переместить что-то в определенное место или позицию, используя силу Он пробил кулаком стеклянную дверь. положить кого-то/что-то + нареч. /преп. заставить кого-то/что-то отправиться в определенное место Ее семья поместила ее в дом престарелых. Это был год, когда американцы отправили человека на Луну. приложить положить что-нибудь + нареч./прим. прикрепить или закрепить что-то на что-то другое Пришлось поставить новые замки на все двери. Дополнительные примеры Нам не разрешается вешать плакаты на стены. Не могли бы вы помочь мне установить багажник на крышу автомобиля? написать положить что-нибудь (+ нареч./преп.), чтобы написать что-то или отметить что-то Напишите здесь свое имя. Пятница в 11? Я запишу это в свой дневник. Я не мог прочитать, что она написала. в состояние положить кого-то/что-то + нареч./преп. привести кого-либо/что-либо в указанное состояние или состояние Меня назначили ответственным за контору. Инцидент испортил ей настроение. Поставьте себя на мое место. Что бы вы сделали? Я попытался рассмотреть вопрос в перспективе. Не подвергайте себя риску. Я полон решимости все исправить. Пришло время претворить их предложение в жизнь. Эта новая травма выведет его из строя на несколько недель. Он поставил Рэя на охрану с пистолетом. воздействовать на кого-то/что-то положить что-то на/на/что-то, чтобы заставить кого-то/что-то почувствовать что-то или что-то повлиять на нее Ее новая работа очень утомила ее. На нее оказывают давление, чтобы она уволилась. Пришло время положить конец этому детскому поведению. экспресс положить что-нибудь + нареч./подготов. выразить или заявить что-то особым образом Она выразилась очень тактично. Проще говоря, мы принимаем их предложение или обанкротимся. Проще говоря, фильм — шедевр. Я был, мягко говоря, раздражен (= я был очень зол). Грубо говоря, проект провалился. Он был слишком доверчив, или, другими словами, у него не было ума для бизнеса. Мясо было — как бы это сказать? — немного пережарено. Как Т.С. Элиот говорит… Она никогда не пыталась выразить это чувство словами. Не могли бы вы помочь мне перевести это письмо на хороший английский язык, пожалуйста? Я думаю, вы очень хорошо изложили свои мысли. Oxford Collocations Dictionaryadverb ловко красноречиво well … фраз9 другими словами0424 См. полную запись придать значение/ранг придать что-то чему-то, чтобы придать или придать определенный уровень важности, доверия, ценности и т. д. чему-либо Наша компания делает упор на качество. Он ограничил сумму, которую мы могли потратить. положить кого-то/что-то + нареч./преп. считать кого-то/что-то принадлежащим к упомянутому классу или уровню Я бы поставил ее на первое место среди современных романистов. в спорте положить что-нибудь для броска Происхождение словаСтароанглийское (записывается только в отглагольном существительном putung), неизвестного происхождения; сравните с диалектным pote ‘толкать, толкать’ (раннее значение глагола положить). Идиомы Большинство идиом, содержащих слово put, находятся в статьях для существительных и прилагательных в идиомах, например, put your foot in it is at foot. Я бы не сказал, что кто-то (что-то сделать) (неофициальный) раньше говорил, что вы думаете, что кто-то способен сделать что-то неправильное, незаконное и т. д. сказать о (британский английский, неформальный) иметь много сексуальных партнеров сказать кому-то, что… вам, что вы единственный человек, у которого был мотив для преступления. Темы Мнение и аргументацияc2, Предложения и советыc2 переоценить кого-либо (неформально) убедить кого-либо поверить в то, что не соответствует действительности Не пытайтесь переоценить меня! заставить кого-то пройти через это (особенно британский английский, неформальный), чтобы заставить кого-то испытать что-то трудное или неприятное Они действительно заставили меня пройти через это (= задали мне трудные вопросы) на собеседовании. вместе взятые используется при сравнении или противопоставлении кого-либо/чего-либо группе других людей или вещей в значении «в совокупности» или «всего» Ваш отдел потратил в прошлом году больше, чем все остальные вместе взятые .