перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания

Here is an example of one of the tower tombs that was destroyed in Palmyra.

Вот пример одной из башен — гробниц , которые были разрушены в Пальмире.

When we first visited the site, we could see the tombs of many high-ranking officials that had been looted.

Когда мы впервые посетили это место, мы увидели множество могил высокопоставленных чиновников, которые были разграблены.

His moment came soon after The Valley of the Tombs .

Такой случай представился вскоре после сражения в Долине Гробниц .

An unimaginative battle raged among the tombs and obelisks from dawn till dusk.

Лишенная всякой военной выдумки битва продолжалась от рассвета до заката.

She simply had a vague feeling that something was not right down in the tombs .

У нее просто было неопределенное чувство, что что — то неправильно там внизу в могилах.

The bank sent a town car to the Tombs to pick up their new staffer.

Банк даже пошел на то, чтобы прислать к Томбс лимузин за своим новым сотрудником.

The stonemasons and carpenters who built the pharaohs’ tombs in the nearby Valley of the Kings lived here.

Каменотёсы и плотники построившие гробницы фараонов проживали рядом с Долиной Царей.

Emel’s green eyes dropped from Darmouth’s face to the twin tombs .

Взгляд зеленых глаз Эмеля оторвался от лица Дармута и скользнул по двум каменным гробам .

These are all items that the ancient Egyptians used to leave for their Kings in the burial tombs

Именно это древние египтяне оставляли в пищу своим царям в гробницах .

At the death of the One Priestess of the Tombs of Atuan, the ceremonies of burial and purification are completed within one month by the moon’s calendar.

Когда умирает Первая Жрица, церемонии похорон и очищения занимают месяц по лунному календарю.

The Sphinx itself glowed the brightest of any of the Tombs , but the entrance was very dark.

Сам Сфинкс светился ярче остальных Гробниц , но за его порогом стояла кромешная тьма.

Like about preserving tombs , or whatever.

О том, как сохраняют гробницы , да неважно о чём.

Amenhotep ‘e ait red granite statue found in tombs of pharaohs.

Е МТА 3.Amenhotep ‘Красная гранитная статуя найдена в гробницах фараонов.

This flame which the old knights saw from their tombs which they saw put out the flame burns again for other soldiers far from home, farther in heart than Acre or Jerusalem.

Огонь, который видели древние рыцари из своих гробниц , который когда — то у них на глазах был погашен, этот же огонь теперь опять горит для других воинов, находящихся далеко от дома, гораздо дальше в душе своей, чем Акр или Иерусалим.

He’s not going in the Tombs .

Он в Томбс не пойдёт.

Within, a welter of tombs , altars, tablets, shrines: Henry IV, Thomas ? Becket, Archbishop Laud, the Huguenots, and Edward, the Black Prince.

А какое множество могил, склепов, надгробных памятников — Генрих IV, Фома Бекет, архиепископ Лод, гугеноты и Эдуард — Черный Принц.

That way they could be buried in their tombs for thousands of years and their faces wouldn’t rot or anything.

И тогда можно было их хоронить хоть на тысячу лет, и все равно головы у них не сгнивали.

The learned pair looked like two Christians who had issued from their tombs to find no God in the heavens.

Оба ученых были похожи на христиан, которые вышли из гробов своих, а бога в небесах не узрели.

Rows of semi-spherical tombs stretched all the way to the horizon, like petrified waves.

До самого горизонта окаменевшими волнами протянулись ряды полуциркульных гробниц .

Are infants to be nut-crackered into their tombs , and is nobody to save them?

Неужели же нельзя вступиться за младенца, которому грозит смерть от щелкушки!

Together with the stone gate of the Sugen temple these royal tombs are important relicts of the golden age of the Ryukyu culture.

Вместе с каменными воротами храма Сугэн мавзолей Тама — удун является важнейшей реликвией золотого века культуры Рюкю.

These tombs were designed to prevent grave robbers, not aid them.

Эти гробницы строились чтобы не пустить воров, а не помогать им.

Why would Christians want their tombs to face the rising sun?

Почему церковь хочет, чтобы мертвецы смотрели на восходящее солнце?

The altar boy shook his head. Tombs contain bodies. These are effigies. Stone tributes to real men. There are no bodies beneath these figures.

Служка покачал головой:— В могилах лежат тела усопших. А это их изображения в камне. Скульптуры реальных людей. И никаких тел под этими фигурами нет.

In front of the sixth are placed two English tombs of granite.

Против шестнадцатой бойницы находятся две могилы англичан с надгробными гранитными плитами.

Water tombs , some sort of fluid, anyway.

Водяные склепы, в любом случае, какие — то жидкостные.

Did Raphael design any tombs that had one of these demon’s holes?

Проектировал ли Рафаэль гробницы или часовни с Ossuary annex? — спросил он.

Beyond gasping at the sacrilege of the king’s tombs and applauding Chong Mong-ju, Cho-Sen was unperturbed.

Чо — Сен хранил спокойствие и только ахал, узнав об осквернении царских могил, и рукоплескал Чонг — Монг — Джу.

References to all works of art, tombs , tunnels, and architecture in Rome are entirely factual (as are their exact locations).

В книге упоминаются реальные гробницы , склепы, подземные ходы, произведения искусства и архитектурные памятники Рима, местоположение которых точно соответствует действительному.

Langdon smiled with the revelation. Raphael must have designed hundreds of tombs !

Рафаэль наверняка спроектировал и соорудил сотни гробниц , — закончил ученый с печальной улыбкой.

Yeah, and that way your sob story doesn’t need to go to the tombs , either.

Да, и твоей слезливой подружке не придется садиться в тюрягу.

Because of the tombs proximity to the Thames half the space is flooded, is that right doctor?

Из — за близкого расположения к Темзе… большая часть этого кладбища затоплена, верно?

The door was a large flat slab of stone, as on tombs ; the sort of door which serves for entrance only.

Дверью служила большая гладкая каменная плита наподобие могильной. Такая дверь отворяется лишь однажды, чтобы пропустить внутрь.

Renaissance architects lived for only two reasons-to glorify God with big churches, and to glorify dignitaries with lavish tombs .

Архитекторы Ренессанса либо творили для больших храмов, славя Бога, либо увековечивали выдающихся людей, ваяя для них роскошные гробницы .

The prostrate bodies seemed to emerge from within the tombs , pressing upward against the marble lids as if trying to escape their mortal restraints.

Создавалось впечатление, что распростертое тело, пытаясь восстать из гроба , выдавливало изнутри мраморную крышку, чтобы разорвать опутывающие его земные узы.

Around the perimeter, interspersed with the tombs , a series of semicircular niches were hewn in the wall.

По всему периметру зала в стенах, перемежаясь с гробницами , находились углубления.

Chinese troops desecrated the tombs of my ancestors

Китайские солдаты осквернили могилы моих предков!

The long hall gave the impression of a small cemetery with its double row of white beds looking like an aisle of marble tombs .

К тому же палата была в точности похожа на небольшое кладбише, а ряды кроватей — на аллею надгробных плит.

Chapels were less rooms than they were hollows-semicircular niches holding tombs around a church’s perimeter wall.

Эти часовни были не закрытыми помещениями, а всего лишь нишами — полукруглыми углублениями по периметру стен церкви. В этих углублениях и располагались гробницы великих людей прошлого.

For she clung with her expiring virtue to the Virgin, the sculptures, the tombs-anything .

Всей своей шаткой добродетелью она цеплялась за Деву Марию, за скульптуры, за могильные плиты, за малейший предлог.

In the perpetual darkness, he is dreaming of dead insects and silver tombs .

В вечной тьме он мечтал о мертвых паразитах и серебряных гробницах .

A fungi usually found in caves and tombs … Structures that have been sealed off.

Из — за грибка, который бывает в пещерах и гробницах , и других закрытых помещениях.

As we moved amongst the tombs and graves, the cobra dived on us, ready to spit its venom.

Мы двигались среди могил и надгробий, кобра вышла на нас, готовая плюнуть своим ядом.

And at the tombs , we found this rabbit pulled apart and nailed to a board.

В катакомбах, мы нашли кролика, распотрошенного и прибитого к доске.

Langdon didn’t know whether it was the docent’s words or the ornate tombs around them that brought the revelation to mind, but it didn’t matter.

Лэнгдон не знал, что натолкнуло его на эту мысль — слова гида или изысканный вид гробниц у стен. Впрочем, это не важно.

Set the bird, go out through the tombs , swing around through the forest route.

Обойдём тюрьму, пройдём через катакомбы и через лес.

And miracles issue from tombs .

Чудеса исходят от могил.

So… almost every one of the great tombs was robbed within a couple of decades of being sealed.

Поэтому все такие гробницы были разграблены в первые же несколько десятков лет, после захоронения.

We’d throw your asses in the paddy wagon and send you to the tombs .

Мы бы посадили вас в воронок и отправили за решетку.

In the meanwhile, I’m gonna send you to the tombs and let you think about your options.

А вообще, я тебя отправлю на места захоронения и дам тебе возможность поразмыслить обо всем.

That one was given to an old family friend of Davis. A brilliant young sea Captain named Mason Tombs .

Ее получил тогда давний друг семьи Дэвиса — морской офицер по имени Мейсон Тумз.

Are there any tombs within a league of here?

В лиге отсюда есть какие — нибудь могилы?

In the matter of sepulchre, for instance, I could see no signs of crematoria nor anything suggestive of tombs .

Я нигде не видел следов крематория, могил или чего — либо связанного со смертью.

Straight alleys, box, thuya-trees, holly, ancient tombs beneath aged cypress-trees, and very tall grass.

Прямые аллеи, буксы, туи, остролистники, старые могилы, осененные старыми тисами, высокая трава…

and the old tombs and old catacombs and so on get loaded with cats that use this as a living space from which,then, they radiate out during the day.

Старые гробницы и катакомбы, многие другие помещения, заполнены кошками. которые там живут, охотятся там в течении дня.

A powerful spell lies upon those tombs .

Мощное заклинание лежит на этих могилах.

The police came and took him down to the Tombs 8S 8H accessory.

Приехала полиция и забрала его в качестве соучастника.

Have your men focus their search on tombs in this area.

Можно сфокусировать твоих людей на поиски гробниц в этом районе

Formal Christian tombs were often misaligned with the architecture so they could lie facing east.

Дело в том, что по христианскому обычаю все захоронения должны быть ориентированы так, чтобы покойники смотрели на восток, и обычай частенько вступал в противоречие с требованиями архитектуры.

Kings made tombs more splendid than the houses of the living… and counted the old names of their descent… dearer than the names of their sons.

Короли возводили себе гробницы , краше чертогов в которых они жили И ценили имена предков дороже чем собственных сыновей.

Stellar tombs — Draconian | Перевод и текст песни

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх

найти видео на YouTube

Это то видео?

Нет, указать другое      Да, всё верно

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.



























Stellar tombs

Звездные гробницы

A place where daylight aches
It’s all unreal to you
A sunset calls me here
I swear to love it’s true

So alien this vaulted screen
And patterns form into contours
The dark around me as dense as matter…
A stellar quake fills the astral space

How dare you not to see?
My tears are gifts to you
A heart you must set free,
How dare you not believe?

“Because I freeze in the warmth, in the glow of Helios —
Sweat in the heart of summers drained
And radiant life to falter and beautiful tears to dry:
I’m gracefully bowing… In horror”

Waterless like the ocean –
Drizzling like the deserts;
Come emerge and wallow!
Pretend like nothing at all
Along the whirlwinds in your head
A place where daylight aches
It’s all unreal to you
A world we must set free
I swear to love it’s true

Petrified spirit, dilated stare. ..
I’m piercing through these icy shackles
Somehow cast around this nebula,
Unwilling to enter my birth

“Would you take my hand and follow through the ether?
Would you sweat and dance in winters’ bloom?
For radiant life to falter and beautiful tears to dry:
I m gracefully bowing… In sorrow”

Waterless like the ocean –
Drizzling like the deserts;
Come emerge and wallow!
Pretend like nothing at all
Along the whirlwinds in your head

…along the whirlwinds in your head

Frailty and strength marry and dissolve
And the sky fills up with poetry and song…
Into the soothing black we go

Место, где страдает дневной свет,
Все это кажется тебе нереальным.
Закат зовет меня сюда,
Клянусь любить, это правда.

Так причудлива эта сводчатая завеса,
И узоры образуют контуры,
Тьма вокруг меня плотна, будто материя…
Звездная дрожь сотрясает космос.

Как ты смеешь отрицать?
Мои слезы — дары тебе,
Мое сердце ты должен освободить,
Как ты смеешь мне не верить?

«Потому что я замерзаю среди тепла, в сиянии Светила,
Пот испаряется в сердце лета,
И луч жизни чтобы погасить, и иссушить дивные слезы,
Я грациозно преклоняюсь. .. в ужасе»

Безводный, словно океан —
Дождливый, как пустыня;
Давай же, всплывай и тони!
Сохраняй невозмутимость,
Пока в твоей голове бушует ураган;
Место, где страдает дневной свет,
Все это кажется тебе нереальным.
Этот мир мы должны освободить,
Клянусь любить, это правда.

Окаменелый дух, ошалелый взор…
Я пробиваюсь сквозь ледяные оковы,
Окутывающие эту туманность,
Я не желаю своего рождения.

«Пойдешь ли ты, ведомая моей рукой, сквозь эфир?
Будешь ли ты танцевать до пота в расцвет зимы?
И луч жизни чтобы погасить, и иссушить дивные слезы,
Я грациозно преклоняюсь… полный скорби»

Безводный, словно океан —
Дождливый, как пустыня;
Давай же, всплывай и тони!
Сохраняй невозмутимость,
Пока в твоей голове бушует ураган.

…пока в твоей голове бушует ураган.

Хрупкость и сила воссоединяются и распадаются,
И небо наполняется поэзией и песней…
И мы уходим прочь в умиротворяющую тьму.



Автор перевода — Елена
Страница автора

Понравился перевод?



Перевод песни Stellar tombs — Draconian



Рейтинг: 5 / 5   
19 мнений






Вам могут понравиться

The apostasy canticle
Draconian

The Sethian
Draconian

Hope
Swallow the Sun

Death, come near me
Draconian

Aquarius
Within Temptation

Drag me to hell
Lord of the Lost

Dishearten
Draconian

Sleepwalkers
Draconian

Ascend into darkness
Draconian














Sovran

Draconian

Треклист (10)

  • Heavy lies the crown

  • The wretched tide

  • Pale tortured blue

  • Stellar tombs

  • No lonelier star

  • Dusk mariner

  • Dishearten

  • Rivers between us

  • The marriage of attaris

  • With love and defiance















Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.


















Популярные песни

1.


Face it alone
Queen

2.


Sonne
Rammstein

3.


Was wollen wir trinken
Rabauken

4.


Mary on a cross
Ghost

5.


90
Pompeya

6.


Deutschland
Rammstein

7.


The loneliest
Måneskin

8.


Unholy
Sam Smith

9.


Anti-hero
Taylor Swift

10.


Je veux
ZAZ







tomb — Англо-русский словарь на WordReference.com

    • См. также:
      • томагавк
      • томалли
      • томан
      • томатилло
      • помидор
      • заливное из помидоров
      • помидоры баклажаны
      • томатная плодовая червь
      • томатный аскарид
      • томатная листоблошка
      • могила
      • Гробница Неизвестных
      • томпак
      • Томбалбай
      • Томбо
      • гробница
      • Томбигби
      • томбола
      • томболо
      • Томбукту
      • сорванец
    • Последние поиски:
    • Посмотреть все

Слушайте:

Великобритания: * Великобритания и, возможно, другие произношенияВеликобритания и, возможно, другие произношения/ˈtuːm/US:USA произношение: IPA и изменение правописанияПроизношение США: IPA/tum/ ,США произношение: изменение правописания(to̅o̅m)

One or more Темы форума точно соответствуют вашему поисковому запросу

на испанском |
на французском |
английские синонимы |
английские словосочетания | Английский Использование |
Конъюгатор |
в контексте |
картинки

Приложения WR: Android и iPhone
Слово дня

WordReference Random House Learner’s Dictionary of American English © 2022

tomb   /tum/USA pronunciation
н. [исчисляемое]

  1. яма, вырытая в земле для захоронения трупа;
    могила.
  2. большая погребальная камера и т.п.

WordReference Random House Unabridged Dictionary of American English © 2022

могила   (to̅o̅m), произношение США

с.п.

  1. выемка земли или скалы для захоронения трупа;
    могила.
  2. мавзолей, погребальная камера и т.п.
  3. памятник для размещения или увековечивания памяти умершего человека.
  4. любое надгробное сооружение.
  5. в.т.

    1. положить в или как бы в могилу;
      погребение;
      закопать.
    • греческий тимбос курган; сродни латыни опухоль набухать. См. опухоль, tumulus
    • Поздняя латынь tumba
    • Англо-французская; Старофранцузский tombe
    • Среднеанглийский tumbe 1225–75

    tomb al, прил.
    могила меньше, прил.
    гробница подобно’, прил.

    Collins Concise English Dictionary © HarperCollins Publishers::

    tomb /tuːm/ n

    1. место, особенно склеп под землей, для погребения трупа
    2. камень или другой памятник умершему
    3. гробница
      поэтическое обозначение смерти

    Этимология: 13 век: от старофранцузское tombe, из позднелатинского tumba курган, из греческого tumbos; относится к латинскому tumēre к вздутию, среднеирландскому tomm холм

    могила ‘ также встречается в этих статьях (примечание: многие из них не являются синонимами или переводами):

    Арлингтонское национальное кладбище
    — Картер
    — Отель Дома Инвалидов
    — Иисус
    — Джоли
    — Иосиф Аримафейский
    — Иосиф Аримафейский
    — Медина
    — Маунт-Вернон
    — Наджаф
    — Пасаргады
    — Павия
    — Равенна
    — Красная площадь
    — Воскрешение
    — Рио-Асуль
    — Сантьяго-де-Компостела
    — Могила Неизвестных
    — Неизвестный солдат
    — Сиань
    — гробница улья
    — захоронение
    — бюст
    — кенотаф
    — камерная гробница
    — цист
    — признание
    — от колыбели до могилы
    — кромлех
    — десентомб
    — дольмен
    — дромос
    — погребение
    — эпитафия
    — финестра
    — могила
    — расхититель гробниц
    — катафалк
    — хомяк
    — имамбара
    — надпись
    — интер
    — класть
    — бухгалтерская книга
    — очаг
    — длинная тачка
    — лутрофорос
    — максура
    — марабут
    — мученичество

    Найдите слово «гробница» в Merriam-Webster
    Найдите слово «гробница» в словаре. com

    На других языках: Испанский | французский | итальянский | португальский | румынский | немецкий | голландский | Шведский | Русский | польский | чешский | Греческий | турецкий | китайский | японский | Корейский | Арабский

    Ссылки:
    ⚙️Настройки |
    Сокращения |
    Прон. Символы |
    Поддержка WR |
    Политика конфиденциальности |
    Условия обслуживания |
    Форумы |
    Предложения

    Объявления
    Объявления
    Сообщить о неприемлемом объявлении.
    Станьте сторонником WordReference, чтобы просматривать сайт без рекламы.

    гробниц — Испанский перевод – Linguee

    3

    Этот символ часто встречается на фресках, в рельефах саркофагов, в статуях и является

    […]
    часто гравируется на т ч е могилы .

    catacombe.roma.it

    catacombe.roma.it

    Este smbolo se encuentra con frecuencia en los frescos, en los Referes de los sarcfagos, en las estatuas, as

    […]
    como gra ba do so bre l as tumbas .

    catacombe.roma.it

    catacombe.roma.it

    Снаружи, у южной стены базилики, находился небольшой

    […]
    кладбище, некоторые из t h e могилы o f w [. ..]

    еще можно увидеть.

    balearsculturetour.es

    balearsculturetour.es

    En el external, al lado del muro sur de la baslica, haba una pequea necrpolis de la que todava

    […]
    pueden contemp la rse a lgu na s tumbas .

    balearsculturetour.es

    balearsculturetour.es

    Возле южной стены базилики вы

    […]
    все еще можно увидеть сев er a l могилы .

    balearsculturetour.com

    balearsculturetour.com

    Меридиональная Серка дель Муро де ла Базлика Тодава,

    […]
    puede n ver погружение rs as tumbas .

    balearsculturetour.com

    balearsculturetour.com

    Внутри t h e могилы l i e тела, которые [. ..]

    часто настолько хорошо сохраняются в промерзшей земле, что даже татуировки на их коже остаются нетронутыми.

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    E n la s tumbas, alg uno s cue rp os se […]

    conservan tan bien en la tierra helada que incluso los tatuajes permanecieron integeros en la piel.

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    После этого была передышка в преследовании на год и полгода: за это время

    […]

    почетное захоронение отдано

    […]
    тела мучеников a n d гробницы w e re […]

    , чьи имена были вписаны в книгу жизни.

    catacombe.roma.it

    catacombe.roma.it

    Despus de esto hubo en la persecucin una tregua de un ao y seis meses: en ese tiempo se dio honrada

    [. ..]

    sepultura a los cuerpos de los

    […]
    mrtires y s e lev ant aro n tumbas p ara aq uello 5scuello 90yoscu 5 […]

    nombres estn escritos en el libro de la vida.

    catacombe.roma.it

    catacombe.roma.it

    They’ve found mummified bug s i n tombs a n d catacombs,» she said.

    womenshealth.gov

    womenshealth.gov

    Se encontraron

    […]
    bichos m omif icad os en tumbas y c at acum bas» , dijo.

    Выше gr ou n d могилы w e re открытые и тела сложены внутри.

    ktfministry.org

    ktfministry.org

    Otros e бежал incinerados en ceremonias fnebres.

    ktfministry.org

    ktfministry.org

    T h e могилы o f s вечные настоятели монастыря […]

    скульптура на полу комнаты главы.

    spain.info

    spain.info

    En el suelo de la sala capitular

    […]
    estn e sc ulpid as las tumbas de var ios del ba […]

    монастырь.

    spain.info

    spain.info

    Внутри два этажа, где t h e гробницы w e re найдено.

    menurka. com

    menurka.com

    В интерьере tiene dos

    […]
    pisos e n los que se de posita ba n lo s enterramientos .

    menurka.com

    menurka.com

    Пример s o f tombs c o ul d be simple boxes made from building materials, such as tile , o r tombs m a de с повторно используемыми […]

    амфорные контейнеры.

    ecomuseodecavalleria.com

    ecomuseodecavalleria.com

    E je mplo s de tumbas pu ed en s er s im ples cajas de materiales de construccin como tejas y tambin pueden reutilizar [. ..]

    envases de nforas.

    ecomuseodecavalleria.com

    ecomuseodecavalleria.com

    Также сообщалось, что образцы краски были взяты из t h e могил t o h помочь обнаружить подозреваемых.

    cfca.co.il

    cfca.co.il

    En e l edificio s e encuentran cuatro organizaciones judas, una de los cuales es la Agencia Juda.

    cfca.co.il

    cfca.co.il

    T w o могилы , c ле год, связанный с самой большой стелой, […]

    были обнаружены в 1974 г.

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    En 1974 se e ncont rar on dos tumbas, cl ara men te re

    [. ..]

    с ла Эстела мс Гранде.

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    В Вероне,

    […]
    турист может посетить t h e могилы o f R […]

    один встревоженный посетитель заметил: «Они пустые!»).

    signis.net

    signis.net

    Эн Верона, Лос

    […]
    turistas pued en vis itar l as tumbas de R omeo y J ul ieta (que […]

    como not una visitante conternada «Estn vacas!

    signis.net

    signis.net

    Примерно 1 2 0 могилы o f R 0144 ti o n могилы , h av [. ..]

    в составе одного из

    […]

    самые важные некрополи этого типа, когда-либо найденные в Севилье.

    fccconstruccion.com

    fccconstruccion.com

    Se han localizado aproximad am ente 120 tumbas de orige n romano, la mitad de las cuales […]

    son de cremacin, en lo que constituye

    […]

    Уна-де-лас-мс-важатес некрополис де Эсте типо encontradas hasta ahora en Sevilla.

    fccconstruccion.com

    fccconstruccion.com

    Современные исследования показали, что регион

    […]

    , на которые распространялась цивилизация Паракас, был больше, чем фактические

    […]
    полуостров, где найдено t h e могилы h a ve .

    паракасса

    паракасса

    Актуальные исследования Индии

    […]

    que la llamada Cultura Paracas, tuvo una distribucin espacial mas extensa que el rea

    […]
    донде фьюер на холл ада с л как тумб .

    паракасса

    паракасса

    Шесть статуй из часовни найдены захороненными

    […]
    вверх ногами на t h e могилы i n t он рядом […]

    кладбище.

    miviludes.gouv.fr

    miviludes.gouv.fr

    Seis estatuas procedentes de la capilla fueron encontradas

    […]
    plantada s al revs en e l цементный […]

    рядом.

    miviludes.gouv.fr

    miviludes. gouv.fr

    Брусчатка SentryGlas под мрамор

    […]
    Выражения? помогите выставить р ом а н гробницы

    www2.dupont.com

    www2.dupont.com

    Piedras adoquinadas de SentryGlas Выражения? имитандо

    […]
    mrmol ay ud an a exp on er tumbas Ro ma nas .

    www2.dupont.com

    www2.dupont.com

    Фактически, эти универсальные бобовые восходят к

    […]
    доколумбовые bi a n гробницы a n d египетские […]

    Пирамиды.

    goya.com

    goya.com

    De hecho, estas legumbres han sido rastreadas a

    […]
    pocas p re-colombinas y de las pirmides [. ..]

    Египет.

    goya.com

    goya.com

    Сам Дамиан писал: «Иногда меня тошнит, (раны) полны тех же червей, что

    […]
    пожирать трупы в т ч е гробницы .

    miradaglobal.com

    miradaglobal.com

    Напишите el mismo Damian: «a veces no

    […]

    puedo evitar sentir repugnancia, (las heridas) estn llenas de los mismos gusanos que devoran

    […]
    los c ad vere se n l as tumbas» .

    miradaglobal.com

    miradaglobal.com

    На кладбище Реколета мы пройдем через нашу историю, увидев

    […]
    хранилища a n d могилы w h er e национальные [. ..]

    Похоронено

    героев и известных персонажей,

    […]

    от Карлоса Гарделя до Эвиты Перн.

    визит-ar.com

    визит-ar.com

    En el Cementerio de Recoleta haremos un paseo por nuestra historia,

    […]
    con b ve das y sepulcros de lo с цены […]

    y seres ms destacados de Argentina, desde

    […]

    Карлос Гардель, хаста Эвита Перн.

    визит-ar.com

    визит-ar.com

    Это две открытые крематории ti o n могилы b e две важные […]

    семьи: Воконио и Юлио.

    spain.info

    spain.info

    S on dos tumbas de inci nera cin a cielo a dos 90 [. ..]

    Важные семьи: Лос-Вокониос и Лос-Хулиос.

    spain.info

    spain.info

    Вокруг

    […]
    церковь кладбище сл а б могилы .

    english.turismodecantabria.com

    english.turismodecantabria.com

    En torno a la colegiata сено

    […]
    una n ec rpol is de tumbas de la jas .

    turismodecantabria.com

    turismodecantabria.com

    Он устроил свой дом среди t h e могил w h er e он жил ночью […]

    и день и был ужас всех прохожих.

    spurgeongems.org

    spurgeongems.org

    Tena su mo rada en los sepulcros, do nde perm an eca de [. ..]

    день у де ночь, siendo эль террор де тодос лос дие pasaban пор все.

    spurgeongems.org

    spurgeongems.org

    Под барокко

    […]
    Итальянская церковь заложена древняя R om a n могилы .

    www2.dupont.com

    www2.dupont.com

    Debajo de una iglesia italiana

    […]
    barroca ya cen anti gu as tumbas Ro ma nas .

    www2.dupont.com

    www2.dupont.com

    Люди по-разному почитают горы — как

    […]

    центры вселенной, обители

    […]
    боги, источники л if e , могилы o f t умерших, места […]

    вдохновение, великолепные возможности

    [. ..]

    для отдыха и загадочные сосуды знаний и силы.

    ourplanet.com

    ourplanet.com

    La gente venera las montaas de muchas maneras diferentes — como

    […]

    Centros del Universo, Морадас-де-лос

    […]
    dioses, fu en tes de v id a, tumbas de l os m uert 1o 9014 […]

    lugares de inspiracin, magnficas

    […]

    oportunidades de esparcimiento, y masteriosos relayes de sabidura y poder.

    ourplanet.com

    ourplanet.com

    Из раскопанных захоронений археологи изъяли многочисленные монеты I и II веков н.э.

    […]

    дополнение к другому погребальному инвентарю, такому как кувшины, монеты и стекло

    [. ..]
    предметы, доказательство того, что большая часть т ч е могилы ч е л.д. бедные люди

    fccconstruccion.com

    fccconstruccion.com

    De las inhumaciones excavadas, los arquelogos has rescatado numeros monedas de los siglos primero y segundo despus de Cristo, adems de otros restos

    […]

    дель ахуар como jarras, monedas y objetos de vidrio, prueba de

    […]
    que la ma yor a de l as tumbas co rr espo nden и человек Pobres.

    fccconstruccion.com

    fccconstruccion.com

    T h e могилы a r e группами по четыре […]

    и шесть, прямоугольной формы, и их легко найти, так как они построены из больших камней, вкопанных в землю.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *