перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания

I started this advice column called Dear Mona, where people would write to me with questions and concerns and I’d try to answer them with data.

Я начала с колонки под названием Дорогая Мона, в которой люди задают мне вопросы и пишут о проблемах, а я пытаюсь им ответить, используя данные.

Children also write to Father Christmas letters and say what presents they want to get.

Дети также пишут Деду Морозу письма и рассказывают, какие подарки они хотят получить.

At home, I interacted with my neighbors, we exchanged e-mails to write to each other, arriving at home.

Дома я поговорила со своими соседками, мы обменялись электронными адресами, чтобы писать друг другу письма, приехав домой.

People want to know languages, to write to their pen-friends or to communicate with people from different countries, to meet more people and make new friends.

Люди хотят знать языки, писать друзьям по переписке или общаться с людьми с разных стран, встретить больше новых людей и завести друзей.

I’ve often wondered why you chose to write to me.

Я часто задумывался над тем, почему ты решил написать мне.

I shall certainly write to Mrs. Gordon, and tell her that her favorite horse has come to us.

Непременно напишу миссис Гордон, что ее любимая лошадь оказалась у нас.

I shall write to Mother Superior and give her a note for the full amount.

Я напишу матери — настоятельнице и передам ей чек на всю сумму целиком.

Scientists write to him from all over the world with questions about all sorts of things.

Учёные со всего мира пишут ему, задают разные вопросы.

My only worry is you, my dear daddy, write to me and send some money.

Единственная моя забота это ты, дорогой отец, напиши мне и пришли немного денег.

I write to urgently draw your attention, yet again, to the dangerously escalating tensions in Occupied East Jerusalem, the capital of the State of Palestine.

Вынужден вновь в срочном порядке обратить Ваше внимание на опасное нагнетание напряженности в столице Государства Палестина оккупированном Восточном Иерусалиме.

The pipe cannot be closed while a write to the pipe is pending.

Канал не может быть закрыт, пока ожидается запись в канал.

I waited to write to you till I was getting better.

Не хотела писать, пока мне не станет лучше.

With this C-interface any application written in C can write to the system log.

С помощью этого интерфейса любое приложение на языке ‘С’ может вносить записи в системный лог.

I didn’t write to her or phone or telegraph.

Я не пытался связаться с Кэти.

It will try to write to the audit log again later in the schedule window.

Попытка записи в журнал аудита будет предпринята позднее в отведенное время.

I’ll write to you or I’ll phone you next week.

Я напишу или позвоню тебе на следующей неделе.

Only a very few readers took the trouble to write to newspapers or even comment on news sites.

Лишь немногие читатели брали на себя труд писать в газеты или оставлять комментарии на информационных сайтах.

I’m going to write to everyone in the book, in case she said, or, please god, wrote anything that could suggest a desire to die.

Я напишу всем в книге на случай, если она сказала или, господи пожалуйста, написала что — то что подразумевало её желание умереть.

Do not write to log file: to disable writing to the log file and journal to increase testing speed.

Не записывать в лог — отключить запись в лог и журнал, чтобы увеличить скорость тестирования.

The Education Secretary, Michael Gove, has agreed to Ms. Mohamed’s proposal that he write to primary and secondary schools to support them in tackling female genital mutilation.

Министр образования Майкл Гоув (Michael Gove) поддержал предложение г — жи Мохамед и обратился к директорам начальных и средних школ с предложением начать решать проблему женского обрезания.

It was one of those cartoon books that they write to teach kids about sex.

Это была одна из тех мультяшных книжек, в которых детям рассказывают о сексе.

If there are too many items in that queue, the scanning thread must wait before it can write to the queue and release the thread.

Если в очереди слишком много элементов, поток сканирования должен ожидать до тех пор, пока не сможет выполнить запись в очередь и освободить поток.

Verify that the specified log file location exists and that you can write to it.

Убедитесь, что указанно правильное расположение файла журнала и у вас есть права на запись данных в него.

I will write to my parents, in case of accident.

На всякий случай надо написать родителям.

It contains, replied she, things that offend me much; and that I am astonished any one would dare write to me.

В этом письме, — ответила она, — содержатся вещи, которые меня оскорбляют, и я удивляюсь, как мне осмелились их написать . —

And remember to write ‘To my Piglet, from his Auntie’ on it.

И не забудьте написать Моему поросеночку от дядюшки Альби

In old days the public didn’t really mind so much about accuracy, but nowadays readers take it upon themselves to write to authors on every possible occasion, pointing out flaws.

Раньше ведь читателей точность не слишком волновала, а теперь они только и знают, что указывать авторам на их ошибки.

Oh, remember pestering me to write to Madeline?

Кстати, помнишь, ты приставал ко мне вчера по поводу письма Мейделин.

I thought I’d write to Sesame Street.

И я тогда решила написать в Улицу Сезам.

I will write to his jailers and order them to release him.

Я напишу смотрителю тюрьмы и прикажу его отпустить.

Continue for the present to write to me by every opportunity: I may receive your letters on some occasions when I need them most to support my spirits.

Пиши мне при каждой возможности; быть может, письма твои дойдут до меня, когда будут всего нужнее, и поддержат во мне мужество.

‘If you will write to Mr Enderby at 10, Ennismore Gardens, S. W.7 he has promised to make certain inquiries for me in Canada.

Пишите мистеру Эндерби, Эннисморский бульвар, — он обещал навести для меня справки в Канаде.

I’ll write to the council.

А вот что — я напишу в управу.

At last, Sir, I consent to write to you, to assure you of my friendship, of my love even, since without that you must be unhappy.

Наконец, сударь, соглашаюсь я написать вам и заверить вас в моей дружбе, в моей любви, раз уж без этого вы будете несчастны.

What I want is, that you should write to your sisters and tell them of the fortune that has accrued to them.

Я хочу одного, чтобы вы написали сестрам и сообщили о богатстве, которое им досталось.

I will write to your dictation, or I will copy and extract what you tell me: I can be of no other use.

Я буду писать под вашу диктовку или переписывать и аннотировать то, что вы мне укажете. Ничем другим я вам помочь не могу.

As he neared Petersburg, Alexey Alexandrovitch not only adhered entirely to his decision, but was even composing in his head the letter he would write to his wife.

Подъезжая к Петербургу, Алексей Александрович не только вполне остановился на этом решении, но и составил в своей голове письмо, которое он напишет жене.

Oleg felt sorry for honest old Maslennikov, who was ready to give up his sleep to write to people he didn’t know. The voiceless man would shower him with questions.

И было жаль Олегу честного старого Масленникова, не досыпающего над письмами незнакомых людей, — закидает его безголосый вопросами.

I will not write to that person, Lady Gaunt said, a tall and stately lady, who looked up for an instant and then down again after she had spoken.

Этой особе я писать не буду, — сказала леди Гонт, высокая статная дама, и, подняв на мгновение свой взор, тотчас снова опустила его.

But your failure to write , to telephone, to reenter my Life in any way… has left me without a son.

Но твой отказ написать , позвонить мне или попытаться вернуться в мою жизнь, оставил меня без сына.

Totally employed in my attendance on her, I have scarce time to write to you, as there are other matters to be attended to as well as her disorder.

Целиком посвятив себя заботам о ней, я отрываю от них время писать вам лишь тогда, когда случается что — либо помимо болезни.

I will write to her, she must hear it from me, I will tell her everything I have told you, she shall not suffer, I will help her, and your parents too, and your child- —

Я напишу ей, пусть она узнает об этом от меня. Я скажу ей все, что говорю тебе. Она не должна терпеть нужду, я буду ей помогать, и твоим родителям, и твоему ребенку тоже…

He’s gonna make me some invisible ink, and I’m gonna write to Dill in it.

Он для меня сделает невидимые чернила, я ими буду писать Диллу письма.

The sense of measure that should be applied by the ones who write to the persons involved in the events.

Чувство меры, которое всегда должен проявлять тот, кто пишет к лицам, причастным к фактам.

The lawyers I write to only huff and puff.

Адвокаты! Я писала самым известным и пронырливым.

You’re an influential citizen, why don’t you write to the papers and protest?

Вы же влиятельный гражданин, почему бы вам не обратиться с протестом в газеты?

I am ill, weak, morally cast down, I went on; I cannot write to you as I should like to.

Я болен, слаб, нравственно угнетен, — продолжал я, — я не могу писать вам, как бы хотел.

For this sacrifice you permitted me to write to you, and now I am to be deprived of this only satisfaction.

В награду за принесенную жертву вы разрешили мне писать вам, а теперь хотите отнять у меня и эту единственную радость.

I rely on you, my dear, said Anna Pavlovna, also in a low tone. Write to her and let me know how her father looks at the matter.

Я надеюсь на вас, милый друг, — сказала Анна Павловна тоже тихо, — вы напишете к ней и скажете мне, comment le p?re envisagera la chose.

Philip’s shyness immediately made him write to say that he could not leave till a day or two afterwards.

Застенчивость заставила Филипа сразу же написать , что он выедет не раньше чем через два дня после мисс Уилкинсон.

I can write to Bishop de Bricassart and ask him for a loan of the money.

Я напишу епископу де Брикассару и попрошу у него эти пять тысяч взаймы.

That is a reason to be frustrated, perhaps to make a complaint, maybe even to write to a newspaper, but to kill?

Это причина для расстройства, причина для подачи жалобы, может, даже для письма в газету. Но для убийства?

She made George write to him constantly and persisted in sending Mamma’s kind love in a postscript.

Она постоянно заставляла Джорджи писать ему и велела приписывать в постскриптуме, что мама шлет привет.

The truth is, he wrote to me under a sort of protest while unable to write to you with any hope of an answer-wrote coldly, haughtily, distantly, resentfully.

Говоря откровенно, он написал мне поневоле, только потому, что бессмысленно было посылать письмо вам, не надеясь на ответ, — написал холодно, высокомерно, отчужденно, обидчиво.

It was agreed in a brief council held among them, that Julie should write to her brother, who was in garrison at Nimes, to come to them as speedily as possible.

После короткого совещания они решили, что Жюли напишет брату, стоявшему с полком в Ниме, чтобы он немедленно приехал.

I conjure you, my most respectable friend, to write to me yourself as soon as you can; in the mean time, pray indulge me every day in hearing from you, and of him.

Заклинаю вас, снисходительный друг мой, напишите мне своей рукой, как только сможете, а пока распорядитесь, чтобы мне ежедневно сообщали о вас и о нем.

He thought he would write to Hayward, and in his mind composed the letter.

Он решил написать Хейуорду и принялся сочинять в уме письмо.

They write to me frequently, and America seems to be an exciting country.

Они часто шлют мне письма, из которых видно, что Америка — замечательная страна.

THE WRITER AS A POLITICAL REFERENCE IN SOCIETY We live disquietly and write to disquiet.

Писатель как политический судья в обществе Мы живём беспокойно и пишем, чтобы беспокоить

I did not write to you yesterday, my dear Sophy; but I assure you it was not pleasure that prevented me.

Вчера я не писала тебе, дорогая Софи, но, уверяю тебя, не развлечения помешали мне.

Write 3 формы неправильного глагола (писать) в английском языке







Английский глагол write [raɪt], переводится как: писать.
Входит в группы:
неправильные глаголы,
глаголы 3-й класс,
глаголы 4-й класс,
глаголы 5-й класс.

3 формы глагола write: Infinitive (write), Past Simple — (wrote), Past Participle — (written).

📚 Глагол write имеет значения: писать, записывать, выписывать, сочинять, написать, выражать, вводить информацию, показывать, печатать на машинке.

Формы глагола write в прошедшем времени

👉 Формы глагола write в настоящем и прошедшем времени 2-я и 3-я форма.

❓ Как будет write в прошедшем времени past simple.

Три формы глагола write



Base FormPast SimplePast ParticipleПеревод

write [raɪt]


wrote [roʊt]


written [rɪtn]


писать

Как поставить write во 2-ю и 3-ю форму?

🎓 Как поставить глагол write в Past Simple, Future Simple, Present Perfect, Past Perfect, Future Perfect?

👉 Всё очень просто, в этих временах прошедшего, будущего и совершённого времени, в английском используются 2я и 3я форма глагола:

  • First form (V1) — write. (Present simple, Future Simple)
  • Second form (V2) —
    wrote.

    (Past simple)
  • Third form (V3) —
    written.

    (Present perfect, Past perfect)

Как поставить write в past simple?

Если вы не совсем поняли какую форму для write нужно использовать в прошедшем времени, будет:
write в past simple — wrote.

What is the past tense of write?

The past tense of write is wrote.


The past participle of write is written.

Временные формы глагола — Verb Tenses

Past simple — write в past simple, будет wrote.
(V2)


Future simple — write в future simple будет write. (will + V1)


Present Perfect — write в present perfect будет
written.
(have\has + V3)


Past Perfect — write в past perfect будет
written.

(had + V3)

Правильный или неправильный глагол write?

👉 Правильный это глагол ли нет? Глагол write это неправильный глагол.

Примеры применения глагола write


  •  
    The president himself told me to write — Сам президент сказал мне писать.



  •  
    Every song she wrote was about us — Каждая песня, которую она писала, была о нас.
    (Past Simple)



  •  
    Because your uncle Paul has written an entirely new song — Потому что твой дядя Пол написал совершенно новую песню.



  •  
    She wrote about everything she saw — Она писала обо всём, что видела.



  •  
    They will write upon arrival — Они напишут нам по прибытию.



  •  
    It’s written in our hearts — Это написано у нас на сердце.



  •  
    I’ve written two pages today — Я написал сегодня две страницы.



  •  
    All I wanted was to escape to the life he wrote about — Я лишь хотела спастись той жизнью, о которой он писал.



  •  
    Look what Ella wrote to the seller — Смотри, что Элла написала продавцу.



  •  
    We all know that Tolstoy wrote that story — Все мы знаем, что это рассказ Толстого.



Вместе с write, часто смотрят глаголы


bring


and beat.

Глаголы на букву:

r,

d,

u,

c,

m,

p,

b,

w,

h,

a,

e,

g,

s,

q,

j,

l,

t,

f,

o,

n,

k,

i,

v,

y,
z.

ПЕРЕЧИСЛЕНИЕ | Английское значение — Cambridge Dictionary

В английском языке многие причастия прошедшего и настоящего времени могут использоваться как прилагательные. Некоторые из этих примеров могут показывать использование прилагательного.

Обучение практическим навыкам, разработка тем, использование стимулирующих материалов, запись, ведение заметок, расшифровка , проведение обсуждений и предварительный анализ.

Из Кембриджского корпуса английского языка