23.01.2023 | Leave a comment Содержание перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетанияВарианты Варианты Предложения со словом «duration» length перевод, транскрипция Пользователь fenixx83 Карточка: length Создана : 07.08.2010Печатный вариант при обрезанииПечатный вариант при сжатииСинонимыПримеры Сроки расшифровки: среднее время обработки Сколько времени занимает расшифровка одного часа аудио или видео? перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетанияВарианты (v1)Варианты (v2)duration [djʊəˈreɪʃn] сущпродолжительностьж, длительностьж, протяжениеср, протяженностьж(length)average duration of life – средняя продолжительность жизниduration of this tour – продолжительность тураpulse duration – длительность импульсаduration of its effect – длительность его действияпериодм, времяср, срокм(period, time, term)duration of unemployment – период безработицыlong duration – долгое времяrelatively short duration – относительно короткий срокmaximum duration of stay – максимальный срок пребываниясрок действия(validity)дюрацияжвремя действия(time of action)долговременностьж(long duration)nounпродолжительностьduration, lasting, length, continuance, persistence, enduranceдлительностьduration, lasting, durability, continuance, endurance, valueПредложения со словом «duration» Will you assign me your proxy for the duration ? Вы назначите меня своим представителем на время боевых действий? As a mission of this duration has never been attempted. Так как миссии с подобной продолжительностью никогда раньше не было. It is my intention to form a national government, a grand coalition of all parties united for the duration of the war. В мои намерения входит создание национального правительства, большой коалиции всех партий, объединенных для продолжения войны. You’re authorized to exceed warp speed limitations for the duration of this assignment. Вам разрешено превышать ограничения по варп — скорости на время выполнения этого задания. By prolonging life, we cannot subtract or whittle away one jot from the duration of our death. Путем продления жизни мы ни на йоту неспособны сократить длительность нашей смерти. It can be a form of Taelon cryogenic suspension for long duration space flight. Похоже, тейлонское устройство для криогенного анабиоза на случай длительных космических перелетов. Species identification will partly rely upon the duration of one syllable usually in milliseconds. Идентификация видов частично полагается на продолжительность слога, обычно в миллисекундах. My calculations indicate that the first phaser blast will be approximately 19 seconds in duration . Мои расчеты показывают, что первый фазерный импульс должен составлять около 19 секунд по продолжительности . I have been assigned to you by the British government as your security escort for the duration of your tour through America. Британское правительство назначило меня к вам в качестве сопровождающего — телохранителя на время ваших гастролей по Америке. Apparently everyone remained in their seat for the duration of the talk. Очевидно, все оставались на своих местах во время всей речи. Her Majesty’s Government has declared a state of national emergency to last the duration of the present crisis. Правительство Её Величества объявило чрезвычайное положение, которое продлится до разрешения существующего кризиса. Thus your separation from the flow of time will have almost no duration . Таким образом, ваше отделение от потока времени будет почти мгновенным. Your convulsive symptoms on this run were barely half the duration of your uncontrolled seizures. Длительность ваших конвульсивных проявлений на этот раз составила едва ли половину от продолжительности неконтролируемого припадка. It’s been a pleasure talking with you about the duration of your flight. Было приятно поговорить с вами о продолжительности вашего полета. All classified material must be relinquished to the FBI for the duration of our investigation. Все материалы имеющие гриф должны быть сданы ФБР на время проведения следственного действия. Difficulties will be experienced throughout the duration of the emergency period. Во время всего срока чрезвычайного положения будут возникать трудности. So people who hear Ray together are affected for the same duration . Люди, которые слышат Рэя, меняются на один и тот же срок. Sensations in childhood are so intense I can’t pretend to recall their duration . Детские ощущения так интенсивны, что я не могу делать вид, будто помню, что сколько длилось. The advanced soot buildup on the edges suggests they were exposed to flames for a longer duration . Большое количество сажи по краям означает, что они подвергались воздействию пламени довольно долго. That provision seemed to be at variance with an Act of 1971, still in force, providing for an unlimited duration . Это положение, похоже, противоречит все еще действующему закону от 1971 года, предусматривающему неограниченный срок задержания. Duration 3-5 days, possibly with one day excursion;. продолжительность три — пять дней плюс, возможно, один день для проведения экскурсий;. The Group believes that, should hostilities gain in intensity and duration , their escalation into a regional conflict cannot be ruled out. По мнению Группы, если военные действия станут более интенсивными и затянутся, не исключена вероятность их перерастания в региональный конфликт. Common-law unions of at least five years’ duration were now recognized for purposes of inheritance and property rights. Гражданские браки, длительность которых составляет не менее пяти лет, теперь признаются с точки зрения прав наследования и прав собственности. The expert meetings should be of short duration , not exceeding three days. Совещания экспертов должны иметь небольшую продолжительность — до трех рабочих дней. The high cost of positioning and depositioning the helicopters is due to the short duration of the rental period. Высокая сумма расходов, связанных с размещением и перебазированием вертолетов, объясняется непродолжительным сроком аренды. Monitoring not only of enter into self employment but also of duration of start ups and long term profitability of women’s start up companies required. Требуется проведение мониторинга не только в отношении лиц, начинающих деятельность на принципах самозанятости, но и в отношении продолжительности существования новых предприятий и прибыльности в долгосрочной перспективе организуемых женщинами новых предприятий. The details, duration and dates of such a visit would be arranged later through the Centre for Human Rights. Подробности, продолжительность и даты этого визита будут согласованы с посредником Центра по правам человека . Ski school tickets are only valid for the booked date and course duration , non-transferable and basically non-refundable. Все данные курса привязаны к сроку и дате курса и не переносятся. The duration of the second test shall be not less than four hours. Это второе испытание должно длиться не менее четырех часов. It was also understood that the duration of the resumed fiftieth session of the General Assembly would be not more than two weeks. Следует также понимать, что продолжительность возобновленной пятидесятой сессии Генеральной Ассамблеи будет составлять не более двух недель. The current meeting format of two weeks for experts and one week for States Parties could reasonably be combined into a single meeting of two weeks duration . Нынешний формат совещаний: две недели для экспертов и одна неделя для государств — участников — можно было бы разумно комбинировать с единым совещанием двухнедельной продолжительности . She also wished to know the duration of the sessions of the proposed arbitration board, which was not mentioned in the proposals. Она также хотела бы получить информацию о продолжительности сессий предлагаемого арбитражного совета, которая не упоминалась в контексте предложений. The resulting cash reserves are invested in an investment portfolio, which is essentially composed of high-quality government bonds with a limited duration . Образующиеся резервы денежных средств инвестируются в рамках инвестиционного портфеля, который главным образом состоит из высококачественных государственных облигаций с ограниченным сроком действия. By their very nature, peacekeeping operations were interim measures which could only be of limited duration . По своей сути операции по поддержанию мира являются временными мерами, которые могут осуществляться лишь ограниченный период времени. At this time, it is estimated that trial proceedings will run for a duration of four to six months per trial. По нынешним оценкам, судебные процессы будут продолжаться от четырех до шести месяцев по каждому делу. Duration of tours makes from 1 hour up to the whole day. Everything depends on the tourists will. Продолжительность маршрутов по желанию туристов от 1 — го часа до целого дня. This benefit is paid from the fourth day following the onset of the incapacity and for its duration up to a limit of 52 weeks. Это денежное пособие выплачивается с четвертого дня начала болезни до ее окончания и вплоть до 52 недель. Three out of four students transfer to the Leaving Certificate programme which is of two years’ duration . Три четверти учащихся выбирают этот двухлетний курс, по завершении которого проводятся выпускные аттестационные экзамены. The third co-accused spent the duration of his sentence in a high security facility and was released 36 days prior to his release date. Третий сообвиняемый отбывал весь срок в особо охраняемой зоне и был освобожден за 36 дней до истечения срока заключения. Such registers contained records of the duration and reason for detentions, detainees’ personal belongings and the meals they had been served. Такие журналы содержат информацию о продолжительности и причине задержаний, личных вещах задержанных и пище, которую им давали. And of course you can pay off flexible and easy your credit even before the elapsed time of the contract duration . И конечно же Вы можете оплатить кредит до истечения срока действия контракта. Smaller time duration equals faster findability. Чем меньше время, тем быстрее респонденты находят данный элемент на изображении. Fuller information would be appreciated about the extent and duration of the national campaign launched by the President to combat such violence. Было бы полезно представить дополнительную информацию о масштабах и продолжительности начатой президентом национальной кампании по борьбе с таким насилием. The Penal Code required judges to adhere to set limits on the duration of pre-trial detention and the term of imprisonment. В соответствии с Уголовным кодексом судьи обязаны соблюдать предельные сроки предварительного заключения и содержания под стражей. In several countries, these administrative databases allow computing ex post the duration of stay or absence till the next exit or return, if any. В ряде стран по базам административных данных можно задним числом рассчитать продолжительность пребывания в стране или за рубежом до следующего выезда или возвращения, если таковые имеют место. The lack of comparability between the duration of presence or absence calculated ex post and the intended duration given;. отсутствие сопоставимости между данными о продолжительности пребывания или отсутствия, рассчитанными по факту, и информацией, представленной в качестве намерений;. Three out of four students transfer to the Leaving Certificate programme which is of two years’ duration . Три четверти учащихся выбирают этот двухлетний курс, по завершении которого проводятся выпускные аттестационные экзамены. I fear, our vigil will not be of long duration . Боюсь, что наши ночные дежурства не продляться долго. For flights of over nine hours’ duration , the standard of accommodation would be the class immediately below first class. Для поездок продолжительностью более девяти часов нормой проезда будет проезд классом, непосредственно предшествующим первому. A primary teacher has been seconded to the position of Project Officer for the duration of the programme. Координатором программы на весь период ее осуществления был назначен преподаватель начальной школы. The meetings with counsel take place in privacy and confidentiality, without restriction as to their number or duration . Общение с защитником осуществляется наедине и конфиденциально без ограничения количества и продолжительности бесед. Unfortunately, the duration of the Conference was such that priority had been given to other issues. К сожалению, сроки, установленные для обзорной Конференции, обусловливают приоритетное изучение других предложений. Can I apply enterosgel healthy man aged 67 years as a preventive shlakovyvodyaschego means? if so what is the dosage and duration of admission. У меня хронический гломерулонефрит, 2,5 года я была на гармонах — метитреде, после отмены препарата с января 2007 года я мучаюсь крапивницей, причин и методов лечения до сих пор нет, врачи незнают, можно ли мне попробовать энтеросгель? The allowable duration of police custody — 10 days renewable four times — was also excessive. Сроки задержания, которые составляют 10 дней и могут продляться до четырех раз, также являются чрезмерными. Fusing machines are normally equipped with stepless adjustment of bonding duration and temperature. Дублирующие прессы в стандартном исполнении оснащены электронной системой плавной регулировки времени клейки и температуры. Силу зажима можно регулировать в зависимости от необходимости. It applies to installations which must resist the most violent fire for the maximum duration of the fire. Он применяется к установкам, которые должны выдерживать наибольшую силу огня на протяжении максимальной продолжительности пожара. The duration of treatment of acute poisoning at least 10 days. Продолжительность лечения при острых отравлениях не менее 10 суток. Because it plays on your image as a couple, there’s a condition that you two can’t break up for the duration of the contract. Поскольку концепция рекламы строится на ваших отношениях, вы не сможете расстаться до истечения срока договора. The price per square metre amounts to DM 547, — for the duration of the conference. Стоимость квадратного метра составляет 547 немецких марок на весь период проведения Конференции. The Committee notes with concern that there is no legal limit to the duration of pretrial detention. Комитет с обеспокоенностью отмечает отсутствие каких — либо законных ограничений срока заключения до суда.length перевод, транскрипция Пользователь fenixx83 Карточки Наборы Карточка: length Создана : 07.08.2010 Изменена: 07.08.2010 Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек Печатный вариант при обрезании [лэнф]длина, протяжение Печатный вариант при сжатии [лэнф]длина, протяжение Синонимыnoun: duration, longitude, extent, stretch, distance Примеры length — длина, расстояние, протяжённость, продолжительность, долгота; length overall — общая длина судна; length of service — стаж работы, срок службы; Can you measure my sleeve length? — Не могли бы Вы измерить мне длину рукава?; keep at arm’s length — держать на почтительном расстоянии; reduce the length of a skirt — укоротить юбку; know the length of smb. ‘s foot — раскусить человека; узнать чью-л. слабость; unit of length — единица длины; go the length of doing smth. — позволять себе сделать что-л.; осмелиться сделать что-л; full-length film — полнометражный фильм; at length — наконец; подробно; draw out to a great length — затянуть; растягивать; shoulder-length — длиной до плеч; 10 feet in length — 10 футов в длину; the length of the rope — длина верёвки; The chapters of the book are very unequal in length. — Главы книги очень неравномерны по длине; You did not say that the disorder had got that length with you. — Ты не говорил, что болезнь зашла так далеко; at arm’s length — на расстоянии вытянутой руки; one’s length — чей-л. рост; to fall all one’s length — растянуться во весь рост; His horse led by a length. — Его лошадь шла на корпус впереди других; The Oxford crew won by three and a half lengths. — Команда гребцов Оксфорда выиграла гонки с преимуществом в три с половиной корпуса; in length of time — со временем; to speak at some length — говорить долго; The length of the journey was the chief objection to it. — Главным аргументом против поездки была её чрезмерная продолжительность; a length of dress fabric — отрез на платье Сроки расшифровки: среднее время обработки Когда вам нужна профессиональная расшифровка ваших аудиозаписей, часто это происходит по определенной причине. Когда сроки важны, вам нужно убедиться, что вы получите стенограмму вовремя. По правде говоря, существует широкий спектр сопутствующих факторов, которые могут повлиять на задействованные временные рамки. В конце концов, логично, что минутный ролик будет расшифрован гораздо быстрее, чем трехчасовой разговор. Ваш бюджет также повлияет на оборот. Если вы можете подождать неделю, вы часто можете получить качественную услугу со скидкой. Найти правильный баланс между сроками доставки, стоимостью и качеством может быть довольно сложной задачей. Вот все, что вам нужно знать, чтобы принять правильное решение для вашего проекта. Услуги мгновенной транскрипции: Услуги автоматической транскрипции (речь в текст) Программное обеспечение автоматического распознавания речи (ASR) может обеспечить почти мгновенное время обработки услуги транскрипции. Проблема автоматизированных сервисов транскрипции практически не связана с контролем качества. В зависимости от качества звука вашей записи, четкости речевых паттернов, фонового шума и количества говорящих вам, возможно, придется потратить много времени на то, чтобы самостоятельно преобразовать стенограмму, созданную автоматизированной службой транскрипции, во что-то разборчивое. Подробнее: Лучшее программное обеспечение для преобразования речи в текст: Полное руководство по ARS и службам транскрипции Даже при небольшом фоновом шуме и четкой дикции большинство автоматизированных служб транскрипции с трудом достигают уровня точности выше 80%. . Будь то пропущенное слово, опечатка или неправильный отрывок, эти ошибки действительно могут быть очень разрушительными. Это может привести к тому, что статья будет выглядеть гораздо менее профессионально и потенциально потеряет всякий смысл — этот результат, возможно, даже хуже, чем отсутствие стенограммы. Услуги автоматической транскрипции, однако, дешевы. Использование службы ASR обычно будет стоить вам около 0,10 фунтов стерлингов за минуту записанного звука. Если у вас есть высококачественный звук, тот факт, что вы можете почти сразу же расшифровать свою работу, делает использование ASR хорошим вариантом, если вам нужно быстрое и доступное решение для воплощения идей в текст. Однако в большинстве профессиональных ситуаций предпочтение отдается человеческой транскрипции. Вы всегда должны рассчитывать на то, что потратите некоторое время на очистку стенограммы самостоятельно, когда используете автоматизированные службы транскрипции. Служба расшифровки текста: варианты обработки и контроль качества Услуги расшифровки текста — это когда реальный человек слушает звук, прежде чем расшифровывать сказанное. Услуги транскрипции человека обеспечивают лучшее качество, чем любые автоматизированные службы транскрипции. Человеческое ухо по-прежнему может воспринимать слова с большей точностью, чем машина, не в последнюю очередь потому, что они могут контекстуализировать диалог. Однако очевидно, что этот процесс занимает больше времени. У опытного транскрибатора уходит около часа, чтобы расшифровать 15 минут аудио стандартного качества. Если у вас часовой аудиофайл, расшифровка займет не менее четырех часов. Тем не менее, большинство сервисов взимают дополнительную плату за все, что выполняется быстрее, чем за 24 часа. 12 часов обычно считается «быстрой» работой. Конечно, чем больше у вас есть времени, тем лучше. Например, если вы можете ждать семь дней или дольше, это может значительно снизить затраты без ущерба для качества. Человеческая транскрипция никогда не будет соответствовать скорости службы, использующей программное обеспечение для автоматического распознавания речи. Однако то, что вы потеряете в немедленных поворотах, будет перевешиваться положительными моментами, которые включают в себя; Повышенная точность, включая контекст. Множество вариантов того, какой тип стенограммы вы хотите. Экономия времени, так как вам не нужно будет вычитывать его самостоятельно. Возможность разделять диалоги разных людей. Добавлена уверенность в предоставляемой услуге. Если вам срочно нужна стенограмма, вы не можете позволить себе рисковать, используя автоматизированную службу. Отсутствие контроля качества с автоматизированными службами транскрипции означает, что вы не можете рассчитывать на результат. Однако всякий раз, когда вы пользуетесь услугами транскрипции, если вы можете быть гибкими в отношении сроков, вы получите более выгодную сделку. Не все службы расшифровки являются «дословными». При использовании автоматических служб расшифровки программное обеспечение способно расшифровывать аудио только настолько близко к дословной записи, насколько позволяют качество звука и речевые модели. Услуги транскрипции человека обеспечивают контроль качества, но они также предлагают варианты, которые позволяют адаптировать результаты к вашим потребностям. Это позволяет вам максимизировать ценность вашей стенограммы, но эти решения также могут позволить вам быстрее получить стенограмму. Наиболее распространенный тип услуг транскрипции для людей называется «интеллектуальным дословным» или слово в слово. Они удаляют повторения, заикания, «эры» и «эм». Это создает более удобную для чтения расшифровку, которая выполняется быстрее, чем строгая дословная расшифровка. Другой вариант — выбрать службу сводки/заметок, в которой расшифровщик просто возьмет аудио и создаст расшифровку, которая фокусируется на выраженных моментах, а не копирует слово в слово. Это очень полезно, если вам нужна стенограмма, чтобы просто переварить информацию, содержащуюся в аудиофайле, и вам не нужно знать каждую деталь. Они часто обходятся дешевле в расчете на минуту записанного аудио и могут быть созданы даже быстрее, чем интеллектуальные дословные стенограммы. Однако с помощью услуг по расшифровке текста вы также можете поступить иначе. Дословные стенограммы, созданные человеком, могут просто добавлять заикание, «гм» и фальстарты. Вы также можете запросить, чтобы услуги транскрипции включали комментарии или паузы, смех и тон. Включение этих деталей будет стоить дороже и займет больше времени для производства. Резюме: стоимость, качество и сроки выполнения взаимосвязаны, планируйте соответственно Каждый проект транскрипции уникален, поэтому сроки могут варьироваться соответственно. Использование программного обеспечения для автоматического распознавания речи (ASR) будет почти мгновенным, но будет заполнено ошибками. К тому времени, когда вы их исправите, вполне вероятно, что время обработки будет намного больше похоже на то, что предоставила бы служба транскрипции человека. На шкалу времени влияет все, от типа транскрипции до качества исходного аудиофайла. Однако, как показывает практика, обученному расшифровщику потребуется один час, чтобы расшифровать 15 минут аудио стандартного качества. Если вы не хотите платить премию, вам следует подождать 24 часа, чтобы получить стенограмму. Если вы можете ждать дольше, это часто открывает возможности для получения сниженной ставки. В конце концов, лучший вариант — тот, который подходит именно вам. Пока сервис обеспечивает нужное вам качество в приемлемые сроки, вы не ошибетесь. Сколько времени занимает расшифровка одного часа аудио или видео? Другим важным фактором, который следует учитывать, является то, сколько времени занимает расшифровка. Если время транскрипции на час аудио слишком велико, вы не сможете сделать транскрипцию аудио своими руками и при этом уложиться в сроки. Чтобы помочь вам принять наилучшее решение для ваших проектов транскрипции аудио, взгляните на среднюю скорость транскрипции для профессионалов и обычного человека. Сколько времени занимает расшифровка одного часа аудио или видео? Время транскрипции, независимо от того, как долго вы создавали аудиотранскрипции, может сильно зависеть от нескольких факторов. Конечно, профессионал преодолеет эти препятствия быстрее, чем обычный человек, но один час транскрипции может быть удвоен или утроен по времени в зависимости от качества аудиозаписи, фонового шума, региональных акцентов и потенциальных необходимых исследований. Попробуйте Rev Transcription Services Качество аудиозаписи Общее качество аудиозаписи оказывает большое влияние на скорость транскрипции. Перед началом записи важно проверить свои устройства, особенно расположение микрофона. Убедитесь, что ваш звук чистый и ни один динамик не заглушен, когда они говорят. Фоновый шум Еще одним важным фактором, который следует учитывать, является среда, в которой вы записываете. Фоновый шум может помешать услышать важные фразы или целые разделы аудиозаписи. Если транскриберу приходится постоянно перематывать, чтобы попытаться расшифровать сказанное, время транскрипции определенно увеличится. Региональные акценты В зависимости от родного языка переводчика региональные акценты могут влиять на среднюю скорость транскрипции. Чем ближе акцент к их родному языку, тем легче им будет расшифровать ваш аудиофайл. Однако говорящие с сильным акцентом или те, кто переключается между двумя языками как часть своей речи, могут затруднить транскрипцию. Учтите это, когда будете думать о том, как транскрибировать аудиофайл. Требуются потенциальные исследования Сложные темы также могут увеличить общее среднее время транскрипции. Чаще всего это препятствие затрагивает студентов, преподавателей и юристов. Если тема вашего аудиофайла особенно сложна или говорящие используют сложные слова, это увеличит скорость вашей транскрипции. Конечно, если вы хорошо знаете тему и вам не нужно проводить дополнительные исследования, чтобы понять, о чем идет речь, это может не увеличить время транскрипции. Скорость транскрипции для обычного человека Теперь, когда вы знаете, какие факторы влияют на время транскрипции, вот как различается скорость для обычного человека и профессионала. В среднем человек может расшифровать один час аудио примерно за 4 часа. Большинству людей требуется около часа, чтобы расшифровать 15 минут чистого, медленного аудиофайла. Если какой-либо из упомянутых выше факторов изменит качество записи, это время может увеличиться. Скорость расшифровки для профессионального расшифровщика Для профессионального расшифровщика среднее время расшифровки одного часа аудио составляет 2–3 часа. Некоторые из наиболее квалифицированных транскрибаторов могут расшифровать до 30 минут аудио в час. Когда время является важным фактором при принятии решения, нет никакого способа превзойти скорость профессионального транскрипциониста. Узнайте больше о расшифровке аудио Узнайте больше о том, почему вам следует инвестировать в расшифровку аудио, а также о различных доступных вам вариантах, посетив наш веб-сайт. Мы предлагаем самые низкие цены и кратчайшие сроки выполнения работ, поэтому вам не придется выбирать между временем и бюджетом.