перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

 horse

 

амер.  |ˈhɔːrsəz| Тег audio не поддерживается вашим браузером.  

брит.  |ˈhɔːsɪz| Тег audio не поддерживается вашим браузером.  

— используется как present tense(he/she/it) для глагола to horse
— используется как мн.ч. для существительного horse

Мои примеры

Словосочетания

a car with 275 horses — автомобиль мощностью в 275 лошадиных сил  
the drumming of the horses’ hooves — топот лошадиных копыт  
horses for courses — каждый хорош на своём месте  
a noblehackwithfour horses — великолепный экипаж, запряжённый четырьмя лошадьми  
heavy horses — тяжеловозы  
to hold one’s horses — сохранять спокойствие  
herd of horses — табун лошадей  
team of horses — упряжка лошадей  
horses canter / gallop — лошади идут галопом  
horses neigh / snicker — лошади ржут  
horses trot — лошади идут рысью  
a new breed of horses — новая порода рогатого лошадей; новая порода лошадей  

Примеры

The horses were led to safety.

Лошадей отвели в безопасное место.

She was very fond of horses. 

Она очень любила лошадей.

The horses are to. 

Лошади готовы.

Four fresh horses were yoked. 

Впрягли четырёх новых лошадей.

Their horses refused to budge. 

Их лошади отказывались сдвинуться с места.

Jim likes a bet on the horses. 

Джиму нравится ставить на лошадей.

We placed bets on three horses. 

Мы сделали ставки на трех лошадей.

Horses and cows are quadrupeds. 

Лошади и коровы — четвероногие животные.

Horses thundered down the road. 

По дороге с громким топотом проскакали лошади.

Horses and donkeys are related. 

Лошади родственны ослам.

The horses pounded up the track. 

Лошади, стуча копытами, помчались по беговой дорожке.

Where do you stable your horses? 

Где вы ставите своих лошадей? (Где у них стойло / конюшня?)

The groom rubbed down the horses.

Конюх чистил лошадей.

Jack loves gambling on the horses. 

Джек любит делать ставки на лошадей.

He made a living wrangling horses. 

Он зарабатывал на жизнь выпасом лошадей.

Eight horses will race for the cup. 

В гонке за кубок будут участвовать восемь лошадей.

John gambled heavily on the horses. 

Джон делал очень большие ставки на скачках.

The horses walked across the meadow. 

Лошади перешли луг.

The horses cantered across the grass. 

Лошади галопом поскакали по траве.

Have the horses been fed and watered? 

Лошадей уже накормили и напоили?

He lost a lot of money on the horses. 

Он потерял много денег на лошадиных бегах.

The horses ran level with one another. 

Лошади бежали голова в голову.

I like that picture of the two horses. 

Мне нравится та картина с двумя лошадьми.

The children fed apples to the horses. 

Детей кормили лошадей яблоками.

The horses went at a steady even trot. 

Лошади шли спокойной, ровной рысью.

The horses were harnessed to the wagon. 

Лошади были впряжены в повозку.

The horses started with a sudden bound. 

Лошади неожиданно рванули.

The garage served to shelter his horses 

Гараж использовался как укрытие / пристанище для его лошадей. (досл. Гараж служил чтобы укрыть его лошадей)

The horses were herded into the corral. 

Лошадей загнали в загон.

Clatter, clatter, went the horses’ hoofs. 

Цок, цок, цокали лошадиные копыта.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

Our horses slowed to a trot.  

We took the horses to be shod.  

…horses nickering in the barn…  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.

Фразовые глаголы

horse around — дурачиться, возиться, шуметь

Возможные однокоренные слова

horse  — лошадь, конь, конница, конный, конский, лошадиный, ехать верхом
horseless  — безлошадный
horsey  — лошадиный, конский

Дополнение / ошибка   Добавить пример

В других словарях:  Мультитран  Webster  FreeDictionary  Longman  Forvo 

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания

Варианты

(v1)

Варианты

(v2)

  • horse [hɔːs] сущ

    1. лошадьж, жеребецм, коньм, лошадкаж, скакунм, конекм

      (equine, stallion, knight, little horse, steed, ridge)

      • herd of wild horses – табун диких лошадей
      • iron horse – железный конь
      • great white horse – большой белый конь
      • dark horse – темная лошадка
      • sea horse – морской конек
    2. кавалерияж, конницаж

      (cavalry)

    3. скаковая лошадь

      (racehorse)

noun
лошадьhorse, equine, nag, hoss, hack, hackney
коньhorse, knight, steed, courser, hoss
конницаcavalry, horse
кавалерияcavalry, horse, arme, arme blanche
козлыbox, trestle, rack, gallows, jack, horse
рамаframe, rack, chassis, framework, cradle, carriage
станокmachine, bench, tool, carriage, horse, machine-tool
героинheroin, smack, dynamite, horse, snow
verb
садиться на лошадьmount, horse
поставлять лошадейhorse
ехать верхомride, ride astride, horse, take horse

Предложения со словом «horses»

He has about eight of them, and he started 30 years ago because he thought horses were too mundane.

Их у него около восьми, он начал их разводить 30 лет назад, потому что лошади — это слишком банально.

So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses — 250 horsepower — which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power.

В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил.

Grimnir has received silver, corn, horses and thralls.

Гримнир уже получил серебро и пшеницу, лошадей и рабов.

The horses labored up and slid down the steepening slopes.

Лошади с трудом одолевали подъемы и скользили на спусках.

Grooms appeared, and took charge of the horses.

Подбежавшие конюхи взяли на себя заботы о взмыленных лошадях.

It’s a few pints down the Horses with Derrick.

Деррик просто зовет на пару пинт пива в кабак.

They are dogs, cats, rabbits, cows, horses, parrots.

Это собаки, кошки, кролики, коровы, лошади, попугаи.

Everybody is running around, grabbing weapons and saddling horses.

Все вокруг носятся, хватают оружие и седлают лошадей.

Others began helping my men unharness and unsaddle horses.

Другие принялись помогать нашим людям распрягать и расседлывать лошадей.

In unscorched fields horses and cattle still fed peacefully.

На уцелевших лугах продолжали мирно пастись лошади и домашний скот.

The still evening air suddenly thundered with horses’ hooves.

Внезапно на повороте замаячили в вечернем сумраке темные силуэты.

Twice my men and horses have ridden under your banner.

Дважды мои люди и лошади воевали под твоим знаменем.

Let them stay here and prepare the horses

Пусть останутся здесь и готовят лошадей

Ireland is a country of good butter, good beer and good horses.

Ирландия — страна хорошего масла, пива и лошадей.

People come from all over the world to buy Irish horses, from Europe, from America, from Arab countries and from the Far East.

Люди со всего мира приезжают покупать ирландских лошадей: из Европы, Америки, арабских стран и с Дальнего Востока.

The Royal Mews, in Buckingham Palace Road, house the coaches and horses used on all state occasions and are open to the public on Wednesday and Thursday.

Ройал Мьюс (Королевские конюшни) на Buckingham Palace Road, место работы тренеров и лошадей используются на всех торжественных случаях и открыты для общественности в среду и четверг.

Having admired animals and having riden the horses we went to the forest.

Полюбовавшись на животных и покатавшись на лошадях, мы отправились в лес.

There is a story that Shakespeare’s first job in London was holding rich men’s horses at the theatre door.

Существует легенда, что первой работой Шекспира в Лондоне было держать лошадей богатых людей у дверей театра.

People take part in different competitions, ride horses and drink hot tea with pancakes not to be frozen.

Люди участвуют в разных конкурсах, катаются на лошадях и чтоб не замёрзнуть пьют горячий чай с блинами.

Horses, bulls, dogs help people a lot.

Лошади, быки, собаки много помогают людям.

Many years ago when there were no cars and trucks people used horses and bulls working in the fields.

Много лет назад, когда не было автомобилей и грузовиков люди использовали лошадей и быков, работающих на полях.

They put a levy on all the land-holders in the county, sent out small parties of soldiers collecting food, horses for transport, and suchlike.

Они установили налог для всех землевладельцев страны, отправили группы солдат, изымали продовольствие, лошадей и прочее.

The horses left deep tracks, but the sleds made only shallow ruts that the falling snow began to bury immediately.

Лошади оставляли после себя глубокие следы, но мелкие колеи от полозьев сразу начинал засыпать снег.

The brown algae waved in the gentle currents and the green eel grass swayed and little sea horses clung to its stems.

Тихая волна колыхала бурые водоросли, покачивала длинные листья зеленой зостеры, за которые цеплялись морские коньки.

I couldn’t train the horses because I didn’t have wheat.

Я не мог купить ни одной лошади, потому что у меня не было зерна.

Caroline waited until the sounds of horses faded and then nudged her mount forward.

Кэролайн подождала, пока стихнет стук копыт их коней, и шенкелями послала своего жеребца вперед.

My father told me about the wonderful horses on the Basilica of San Marco in Venice, stolen from Byzantium by crusaders.

Отец рассказывал мне о прекрасной конной базилике собора Сан — Марко в Венеции, украденной крестоносцами в Византии.

The only light was the flickering rays of our own lamps, in which the steam from our hard-driven horses rose in a white cloud.

Лишь в лучах фонарей омнибуса виднелся пар от наших загнанных лошадей, поднимавшийся облаком.

He always acted this way when Emerson seized the reins and drove the horses to a frenzied pace.

Он всегда так поступал, когда Эмерсон хватал вожжи и пускал лошадей рысью.

At the entrance stood a carriage with four horses that were snorting with impatience.

У подъезда стояла карета, запряженная четверней лошадей, которые фыркали от нетерпения.

We bought dozens of horses, mules, goats, sheep, cows, pigs, chickens, and other domestic animals.

Мы купили десятки лошадей, мулов, коз, овец, коров, свиней, кур и прочей домашней живности.

As he spoke there was the sharp sound of horses ‘ hoofs and grating wheels against the curb, followed by a sharp pull at the bell.

Мы услышали резкий стук лошадиных копыт и визг колес, скользнувших вдоль ближайшей обочины.

All your horses will have suspected equine flu on Sunday.

У всех твоих лошадей в воскресенье будут подозревать лошадиный грипп.

I got a herd of cattle and horses and the finest sheep, hogs and chickens.

У меня целое стадо коров, дюжина жеребцов, лучшие овцы, куры и цыплята.

I’ve read that horses are the guides who lead people to the netherworld.

Я читал о том, что лошади являются проводниками в загробный мир.

Nothing has been safe from attack by the bird, cattle, horses, fields, homes, trains, all manner of transportation.

Ничто не устояло перед нападением птицы: домашний скот, посевы, дома, поезда, все виды средств передвижения.

He looked at Saxon, noted the ravished ecstasy of her face, and stopped the horses.

Он взглянул на Саксон, увидел на ее лице восторг и остановил лошадей.

You shall have camels, horses, an armed escort, provisions, desert vehicles and tanks.

Вам дадут верблюдов, лошадей, вооруженный эскорт, продовольствие, автомобили и даже танк.

He got Saltimbanco’s chariot and horses for three pieces of silver and a bony, pathetically comic little donkey.

Он получил от Салтимбанко колесницу и лошадей за три куска серебра и костлявого, смешного ослика.

But the saddle horses that you’ll find out west in the cities are creatures bred to carry a merchant about on his errands, creatures you could trust your dainty daughter to when she rides out with her fancy friends.

Такому животному можно без опасений доверить свою дочь, когда она отправится на прогулку с подружками.

Everybody thinks Canadian Mounties ride horses and rescue ladies from rapids.

Все считают, что канадская горная полиция спасает дамочек из бурных потоков.

Trucks with high sides were transporting horses and mules.

Грузовики с высокими бортами везли куда — то лошадей и мулов.

She did at last extort from her father an acknowledgment that the horses were engaged.

В конце концов от отца добились подтверждения того, что лошади заняты.

A woman in a housemaid’s dress was leading more horses from the stable, saddled and ready as riders were assigned.

Женщина в платье горничной выводила с конюшни новых оседланных лошадей.

They had left their horses in a corner of the yard where a watering-trough and manger were available.

Лошадей они оставили в углу двора у корыта с водой и яслями.

These horses are drug-tested within an inch of their lives.

У этих лошадей берут пробы на допинг каждый божий день.

Molly tends her hives and candle shop, while Burrich has used stud fees from Ruddy and Ruddy’s colt to begin to breed horses again.

Молли ухаживает за своими ульями и содержит свечную лавку, а Баррич снова начал разводить лошадей.

The Nez Perce captured the original Western horses-they were the ones who escaped from the Spanish conquistadors, and bred out in the wild.

Они захватили европейских лошадей, которые сбежали от испанских конкистадоров, и разводили их в пустынных прериях.

We can’t defend the people without weapons and horses and food.

Мы не можем оберегать людей без оружия, лошадей и еды.

We have horses, and we do not have money for passage.

Лошади у нас есть, а денег на оплату проезда нет.

A stone-fenced paddock stood next to the stable, but it held no horses.

Рядом с конюшней находился каменный загон, но в нем не было ни одной лошади.

Max wanted to steal three horses from the livery stable and ride out.

Макс предложил увести из конюшни трех лошадей и отправиться дальше верхом.

They had already stepped outside and were summoning the attendants and horses when a voice called out from behind.

Затем вышли во двор и велели слугам подать лошадей, когда кто — то окликнул их господина.

Just ahead Lan and Loial waited patiently by their horses.

Прямо впереди в терпеливом ожидании возле своих лошадей стояли Лан с Лойалом.

Now the whole city smelled of moisture, ozone, the exhaust of motorcars, the dung of horses, and the salt-and-sewage pungency of the river.

Теперь же целый город пропах влагой, озоном, выхлопными газами, конским пометом и едким запахом реки.

The guns were called gallopers because they were light and were usually hauled by horses, but now they were all harnessed to teams of ten oxen so they plodded rather than galloped.

Обычно такие орудия запрягали лошадьми, но сейчас их тащили десять быков, животных куда менее резвых.

Two miles away a string of horses trotted through the night.

В двух милях от поляны трусила сквозь ночь вереница лошадей.

She placed it beside her, picked up the reins and whipped the restive horses into a tired trot.

А потом взяла поводья и снова послала норовистых коней в усталую рысь.

She checked the milk cans again, then climbed upon the seat and urged the astonished horses into a brisk trot.

Она поправила фляги, села в тележку и подстегнула лошадей, которые сразу же перешли на рысь.

Horses filled a large corral beside the barn, and the pens of cows and sheep had been moved farther away.

Рядом с амбаром появился большой загон для лошадей, а коров и овец отогнали подальше.

SUB1 SUB1 регулятор транскрипции [Equus caballus (лошадь)] — Ген

Официальный
Символ
SUB1предоставлено VGNC
Официальный
Полное имя
Регулятор транскрипции SUB1 предоставлен VGNC
Первичный источник
ВГНК: ВГНК: 23741
См. соответствующий
Комплект Rapid:ENSECAG00000012399
Генный тип
белок, кодирующий
Состояние RefSeq
МОДЕЛЬ
Организм
Эквус кабаллус
Родословная
Эукариоты; метазоа; хордовые; краниата; Позвоночные; эвтелеостома; млекопитающих; Эутерия; лавразиатерия; непарнокопытные; лошадиные; Эквус
Ортологи
человек
мышь
все
НОВЫЙ
Попробуйте новую таблицу генов

Попробуйте новую таблицу расшифровки

См. SUB1 в средстве просмотра данных генома

Местоположение:
хромосома: 21
Количество экзонов:
6
Выпуск аннотаций Статус Сборка Хр Местоположение
103 текущий EquCab3.0 (GCF_002863925.1) 21 NC_009164.3 (32791503..32809669, доп.)
102 предыдущая сборка EquCab2.0 (GCF_000002305.2) 21 NC_009164.2 (31767521. .31782982, доп.)

Хромосома 21 — NC_009164.3

Перейти к подробностям эталонной последовательности

Геномная последовательность:
NC_009164.3 Хромосома 21 Эталон первичной сборки EquCab3.0NC_009164.2 Хромосома 21 Эталон первичной сборки EquCab2.0

Перейти к нуклеотиду:
Графика
ФАСТА
ГенБанк

GeneRIFs: ссылки на гены в функциях

Что такое GeneRIF?

Отправить:
Новый ГенеРИФ
Исправление

НОВЫЙ
Попробуйте новую таблицу расшифровки

RefSeqs аннотированных геномов: аннотация Equus caballus, выпуск 103

Детали…

Следующие разделы содержат эталонные последовательности, принадлежащие
конкретное построение генома. Объясните

Эталонная основная сборка EquCab3.

0

Геномная
  1. NC_009164.3 Эталонная основная сборка EquCab3.0

    Диапазон
    32791503..32809669 доп.
    Скачать
    GenBank, FASTA, средство просмотра последовательности (графика)
мРНК и белки
  1. ХМ_023625792.1 → XP_023481560.1  активированный коактиватор транскрипции РНК-полимеразы II p15

    УниПротКБ/ТрЭМБЛ
    A0A8C4LD25
    Связанные
    ЭНСЕКАП00000010133.3, ЭНСЕКАТ00000012820.4
    Сохраненные домены (1) сводка
    pfam02229
    Расположение:68 → 115
    ПК4; Коактиватор транскрипции p15 (PC4)
  2. XM_023625791. 1 → XP_023481559.1 активированный коактиватор транскрипции РНК-полимеразы II p15

    УниПротКБ/ТрЭМБЛ
    A0A8C4LD25
    Сохраненные домены (1) сводка
    pfam02229
    Расположение:68 → 115
    ПК4; Коактиватор транскрипции p15 (PC4)

ДНК-связывающая активность факторов транскрипции в бронхиальных клетках лошадей с рецидивирующей обструкцией дыхательных путей

. 2006 г., 15 сентября; 113 (1–2): 11–20.

doi: 10.1016/j.vetimm.2006.03.020.

Epub 2006 5 июня.

Лоран Л. Куэтил
1
, Татьяна Арт, Бриё де Моффар, Мартин Беккер, Доротея Мелотта, Фабрис Жаспар, Фабрис Бюро, Пьер Леке

Принадлежности

принадлежность

  • 1 Кафедра физиологии, Факультет ветеринарной медицины, Льежский университет, Летучая мышь B42, Льеж B-4000, Бельгия. [email protected]
  • PMID:

    16753225

  • DOI:

    10.1016/j.vetimm.2006.03.020

Laurent L Couëtil et al.

Вет Иммунол Иммунопатол.

.

. 2006 г., 15 сентября; 113 (1–2): 11–20.

doi: 10.1016/j.vetimm.2006.03.020.

Epub 2006 5 июня.

Авторы

Лоран Л. Куэтил
1
, Татьяна Арт, Бриё де Моффар, Мартин Беккер, Доротея Мелотта, Фабрис Жаспар, Бюро Фабриса, Пьер Леке

принадлежность

  • 1 Кафедра физиологии, Факультет ветеринарной медицины, Льежский университет, Летучая мышь B42, Льеж B-4000, Бельгия. [email protected]
  • PMID:

    16753225

  • DOI:

    10.1016/j.vetimm.2006.03.020

Абстрактный

Лошади с рецидивирующей обструкцией дыхательных путей (RAO) имеют много общего с астматиками человека, включая воспаление дыхательных путей, гиперреактивность, обратимую обструкцию и повышенную экспрессию NF-kappaB. Исследования на экспериментальных моделях астмы показали, что факторы транскрипции, такие как белок-активатор-1 (AP-1), GATA-3, белок, связывающий элемент циклического AMP (CREB) и белок, связывающий CAAT/энхансер (C/EBP), также могут играть важную роль. важную роль в воспалении дыхательных путей. Цель этого исследования состояла в том, чтобы измерить ДНК-связывающую активность этих транскрипционных факторов в дыхательных путях лошадей с РАО и сравнить ее с функцией легких и цитологией жидкости бронхоальвеолярного лаважа (БАЛ). Семь лошадей с РАО и шесть контрольных животных были исследованы во время заражения заплесневелым сеном и через 2 месяца на пастбище. Легочная функция, цитология БАЛ и активность факторов транскрипции в бронхиальных щетках измерялись во время воздействия сена и пастбища. Во время заражения заплесневелым сеном у лошадей, пораженных RAO, развилась тяжелая обструкция и воспаление дыхательных путей, а также значительно более высокая активность связывания AP-1 в дыхательных путях, чем в контрольной группе. Через 2 месяца на пастбище легочная функция и активность связывания AP-1 в дыхательных путях не отличались между RAO и контрольными лошадьми. ДНК-связывающая активность CREB в дыхательных путях лошадей, пораженных РАО, значительно увеличилась через 2 месяца на пастбище и стала выше, чем в контроле. Выявлена ​​значимая положительная корреляция между активностью связывания АР-1 и показателями обструкции и воспаления дыхательных путей. Активность связывания GATA-3, CEBP и CREB в дыхательных путях отрицательно коррелировала с показателями обструкции дыхательных путей. Однако, в отличие от активности связывания CREB, активности связывания GATA-3 и CEBP не отличались между RAO и контрольными лошадьми, и на них не влияли изменения в окружающей среде. Эти данные подтверждают мнение о том, что AP-1 и CREB играют роль в модулировании воспаления дыхательных путей у лошадей с RAO.

Похожие статьи

  • Частичная дивергенция экспрессии мРНК цитокинов в тканях бронхов по сравнению с клетками бронхоальвеолярного лаважа у лошадей с рецидивирующей обструкцией дыхательных путей.

    Риихимяки М., Рейн А., Арт Т., Леке П., Коутил Л., Прингл Дж.
    Риихимяки М. и соавт.
    Вет Иммунол Иммунопатол. 2008 15 апреля; 122 (3-4): 256-64. doi: 10.1016/j.vetimm.2007.12.001. Epub 2007, 24 декабря.
    Вет Иммунол Иммунопатол. 2008.

    PMID: 18243337

  • Влияние беклометазона дипропионата и дексаметазона изоникотината на функцию легких, цитологию жидкости бронхоальвеолярного лаважа и экспрессию фактора транскрипции в дыхательных путях лошадей с рецидивирующей обструкцией дыхательных путей.

    Couëtil LL, Art T, de Moffarts B, Becker M, Mélotte D, Jaspar F, Bureau F, Lekeux P.
    Couëtil LL, et al.
    J Vet Intern Med. 2006 март-апрель; 20 (2): 399-406. дои: 10.1892/0891-6640(2006)20[399:eobdad]2.0.co;2.
    J Vet Intern Med. 2006.

    PMID: 16594601

    Клиническое испытание.

  • Клетки, несущие IgE, в жидкости бронхоальвеолярного лаважа и уровни аллерген-специфического IgE в сыворотке крови лошадей, пораженных РАО.

    Кюнцле Ф., Гербер В., Ван Дер Хаген А., Вампфлер Б., Штрауб Р., Марти Э.
    Кюнцле Ф. и др.
    J Vet Med A Physiol Pathol Clin Med. 2007 г., февраль; 54 (1): 40-7. дои: 10.1111/j.1439-0442.2007.00870.х.
    J Vet Med A Physiol Pathol Clin Med. 2007.

    PMID: 17359454

  • Генетика рецидивирующей обструкции дыхательных путей (РАО).

    Гербер В., Суинберн Дж. Э., Блотт С. К., Нуссбаумер П., Рамсейер А., Клуковска-Рётцлер Дж., Дольф Г., Марти Э., Бургер Д., Либ Т.
    Гербер В. и др.
    Dtsch Tierarztl Wochenschr. 2008 июль; 115 (7): 271-5.
    Dtsch Tierarztl Wochenschr. 2008.

    PMID: 18672738

    Обзор.
    Немецкий.

  • Рецидивирующая обструкция дыхательных путей у лошадей и гиперчувствительность к укусам насекомых: понимание болезней и выявление возможных новых терапевтических подходов.

    Каннингем FM, Данкель Б.
    Каннингем FM и др.
    Vet J. 2008 Sep;177(3):334-44. doi: 10.1016/j.tvjl.2007.10.005. Epub 2007 19 ноября.
    Вет Дж. 2008.

    PMID: 18023376

    Обзор.

Посмотреть все похожие статьи

Цитируется

  • Иммуномодулирующая терапия астмы на модели лошадиных животных: исследование доза-ответ и оценка долгосрочного эффекта.

    Клиер Дж., Бартл С., Гейдер С., Гех К.Дж., Риз С., Геринг Л.С., Винтер Г., Гелен Х.
    Клиер Дж. и др.
    Иммунный воспалительный дис. 2019 сен;7(3):130-149. doi: 10.1002/iid3.252. Эпаб 2019 29 мая.
    Иммунный воспалительный дис. 2019.

    PMID: 31141308
    Бесплатная статья ЧВК.

  • Анализ обогащения набора генов бронхиального эпителия указывает на вклад клеточного цикла и процессов восстановления тканей в астму лошадей.

    Тессье Л., Коте О., Кларк М.Э., Виэль Л., Диас-Мендес А., Андерс С., Бьенцле Д.
    Тессье Л. и соавт.
    Научный представитель 2018 г. 6 ноября; 8 (1): 16408. doi: 10.1038/s41598-018-34636-9.
    Научный представитель 2018.

    PMID: 30401798
    Бесплатная статья ЧВК.

  • Профили легочных микроРНК идентифицируют участие Creb1 и Sec14l3 в изменениях бронхиального эпителия при аллергической астме.

    Бартель С., Шульц Н., Алессандрини Ф., Шамбергер А.С., Пагель П., Тайс Ф.Дж., Милгер К., Ноэсснер Э., Стик С.М., Кичич А., Эйкельберг О., Фрайштат Р.Дж., Краусс-Эчманн С.
    Бартел С. и соавт.
    Научный представитель 2017 г. 6 апреля; 7: 46026. дои: 10.1038/srep46026.
    Научный представитель 2017.

    PMID: 28383034
    Бесплатная статья ЧВК.

  • Реагиновые антитела лошадей с рецидивирующей обструкцией дыхательных путей вызывают стимуляцию тучных клеток.

    Моран Г., Фолч Х., Энрикес С., Ортлофф А., Барриа М.
    Моран Г. и соавт.
    Ветрез. коммун. 2012 декабрь; 36 (4): 251-8. doi: 10.1007/s11259-012-9534-x. Epub 2012 12 августа.
    Ветрез. коммун. 2012.

    PMID: 23011757

  • Эпителиальная экспрессия мРНК и белка для IL-6, IL-10 и TNF-альфа в эндобронхиальных биоптатах у лошадей с рецидивирующей обструкцией дыхательных путей.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *