03.02.2023 | Leave a comment Содержание rear перевод, транскрипция Пользователь ea Карточка: rear Создана : 02.11.2012Печатный вариант при обрезанииПечатный вариант при сжатииСинонимыПримерыRear lid: перевод, значение, синонимы, произношение, транскрипция, антонимы, примеры предложений | HTML Translate | Англо-русский онлайн-переводчикПохожие слова: rear lid Синонимы & Антонимы: не найдено Примеры предложений: определение, произношение, транскрипция, словоформы, примеры сущ. глагол прилагательное Дополнительные примеры Словоформы Стенограмма: морской администратор контр-адмирал Энн Филлипс NSMV III Steel Cutting Уведомление сайта Уведомление сайта 5 rear перевод, транскрипция Пользователь ea Карточки Наборы Карточка: rear Создана : 02.11.2012 Изменена: 02.11.2012 Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек Печатный вариант при обрезании noun: тыл, задняя сторона, дыбы, спина, зад, ягодицы, огузок, отхожее место, уборнаяadjective: задний, расположенный сзади, тыльный, тыловой Печатный вариант при сжатии noun: тыл, задняя сторона, дыбы, спина, зад, ягодицы, огузок, отхожее место, уборнаяadjective: задний, расположенный сзади, тыльный, тыловой Синонимыadjective:back, hind, posterior, hinderverb:raise, bringup, breed, erect, lift, elevate, grow, nurture, educate, cultivatenoun:back, backside, buttocks, posterior, behind, tail Примеры rear — воспитывать, растить, выращивать, разводить, воздвигать; rearrange — менять, переделывать, переустраивать, передвигать, трансформировать; rearrangement — перестановка, перегруппировка, перестройка, переделка, реконструкция; rearranging — перестройка, реконфигурация; rearmament — перевооружение; rearguard — арьергард; rearward — тыл, замыкающая часть, арьергард, задний, тыльный; rear end — задний конец, задняя хвостовая часть; rear view — вид сзади; bring up the rear — замыкать шествие; rear arch — задняя лука седла; take in the rear — нападать с тыла; rear-mounted — задненавесной; follow in the rear — замыкать шествие; Is the dining car at the front or rear of the train? — Вагон-ресторан в голове или в хвосте поезда?; rear up — вставать на дыбы; становиться на дыбы; воздвигаться; rear party — тыльная застава; rear drive — задний привод; at the rear of the house — позади дома; This gentleman was reared at Cambridge. — Этот господин воспитывался в Кембридже; Most farmers in the area rear sheep. — Большинство фермеров этого района разводят овец; The horse reared up in fear, throwing its rider off. — Лошадь от страха встала на дыбы и сбросила всадника; The snake reared its head. — Змея подняла голову; at / from / in the rear — с тыла; The column was attacked from the rear. — На колонну напали с тыла; rear of the building — задняя часть здания; rear view — вид сзади; Manufactures have been obliged to fit rear seat belts in all new cars. — Производителей автомобилей обязали снабдить все новые машины ремнями безопасности для задних сидений; rear sight — прицел; rear party — тыловая застава Rear lid: перевод, значение, синонимы, произношение, транскрипция, антонимы, примеры предложений | HTML Translate | Англо-русский онлайн-переводчикOpenTran — Онлайн-переводчик & словарьТолковый словарьПолитика конфиденциальностиЗначениеСинонимыАнтонимыПроизношениеТранскрипцияПримеры предложений RU opentran.net» data-lang=»af»> AF AM AR AZ BE BG BN BS CA CEB CN CO CS CY DA DE EL EN EO ES opentran.net» data-lang=»et»> ET EU FA FI FR FY GA GD GL GU HA HAW HI HMN HR HT HU HY ID IG opentran.net» data-lang=»is»> IS IT IW JA JW KA KK KM KN KO KU KY LA LB LO LT LV MG MI MK opentran.net» data-lang=»ml»> ML MN MR MS MT MY NE NL NO NY OR PA PL PS PT RO RU RW SD SI opentran.net» data-lang=»sk»> SK SL SM SN SO SQ SR ST SU SV SW TA TE TG TH TK TL TR TT UK opentran.net» data-lang=»ur»> UR UZ VI XH YI YO ZUrear lidrear lidTranslateGB Похожие слова: rear lid Синонимы & Антонимы: не найдено Примеры предложений: rear lid I just opened the lid, and a foul smell filled my nose. Я только что открыл крышку, и мой нос заполнил неприятный запах. The tail at the rear of the plane provides stability. Хвост в задней части самолета обеспечивает устойчивость. Blow the lid of is a misspelling of «blow the lid off». Blow the lid — это орфографическая ошибка «сдуть крышку». Why do you keep looking in your rear — view mirror? Почему вы продолжаете смотреть в зеркало заднего вида? But instead of a bottle, they used a glass jar with a glass lid — the sort that Elody made use of to keep sweets in. Но вместо бутылки они использовали стеклянную банку со стеклянной крышкой — из тех, что Элоди использовала для хранения конфет. Mary looked at herself in the rear — view mirror. Мэри посмотрела на себя в зеркало заднего вида. Layla noticed blue lights in her rear — view mirror. Лейла заметила синие огни в зеркале заднего вида. The dedicated bike zone is most often at the rear of the train. Специальная велосипедная зона чаще всего находится в задней части поезда. Sami was looking at me through the rear view mirror. Сами смотрел на меня через зеркало заднего вида. Dampen the edges of the pastry in the dish with a little cold water, cover with the lid, press the edges firmly together, and crimp to decorate. Смочите края теста в блюде небольшим количеством холодной воды, накройте крышкой, плотно прижмите края друг к другу и обжмите, чтобы украсить. The elevators are found at the rear of the plane. They can be raised or lowered to change the direction of the plane’s nose. Лифты находятся в задней части самолета. Они могут быть подняты или опущены, чтобы изменить направление носа самолета. Mary is easily irritated, and often flips her lid. Мэри легко раздражается и часто откидывает крышку. He screamed like a woman when he removed the pot’s lid and saw my head. Он закричал как женщина, когда снял крышку с кастрюли и увидел мою голову. The edges of the lid of a can become sharp when you open one with a can opener, so be careful not to cut yourself. Края крышки консервной банки становятся острыми, когда вы открываете ее консервным ножом, поэтому будьте осторожны, чтобы не порезаться. Buffed — up Rear Admiral from Annapolis. Усиленный контр-адмирал из Аннаполиса. The main feature of the establishment, however, was the distilling apparatus. It was at the rear, behind an oak railing in a glassed — in area. Однако главной особенностью заведения был дистилляционный аппарат. Он находился в задней части здания, за дубовыми перилами в застекленной зоне. Someone’s ironing and keeps adding hot, flaming coals from the still — burning stove to the coal iron, which clacks its lid like teeth. Кто-то гладит и продолжает добавлять горячие пылающие угли из все еще горящей печи в угольный утюг, который щелкает крышкой, как зубами. As folks say, however old a pot may be, it ends by finding its lid. Как говорят в народе, каким бы старым ни был горшок, в конце он находит крышку. Rear Admiral Khumalo always preferred to catch a short nap before dinner, and the other staffers had already departed. Контр-адмирал Хумало всегда предпочитал немного вздремнуть перед обедом, а остальные сотрудники уже ушли. Suddenly in the midst of the sepulchral silence the iron lid of the coffin sprang open with a jarring noise, and the dead witch stood up. Внезапно в гробовой тишине железная крышка гроба с резким звуком открылась, и мертвая ведьма встала. The machine gun was at the rear. We couldn’t shoot yet through the propeller. Пулемет находился сзади. Мы еще не могли прострелить пропеллер. Sound coming from the rear of the limo, and Ed. Звук из задней части лимузина и Эд. I left a door open at the rear of the prison. Я оставил открытой дверь в задней части тюрьмы. The open hatch covering rang out as the bullets ricocheted off the circular portal, sending up a shower of sparks, and slamming the lid closed on top of her. Открытая крышка люка зазвенела, когда пули рикошетом отскочили от круглого портала, подняв сноп искр, и захлопнули крышку над ней. He ran his thumbnail around the edge of the box and, opening the lid, handed them to Pablo who took half a dozen. Он провел ногтем большого пальца по краю коробки и, открыв крышку, протянул их Пабло, который взял полдюжины. So far — it’s only been on sale a few months — five Ferrari 458s have burnt to a crisp because the glue in the rear wheel arches gets too hot and burns the car out. До сих пор — он был в продаже всего несколько месяцев — пять Ferrari 458 сгорели до хрустящей корочки, потому что клей в задних колесных арках становится слишком горячим и сжигает машину. If that beryllium lid drops into place. Если крышка из бериллия упадет на место, They covered three or four miles before they overtook the rear of the French infantry, marching rapidly through the mud, and Pouzauges pulled his horse to a walk. Они прошли три или четыре мили, прежде чем настигли тыл французской пехоты, быстро шагавшей по грязи, и Пузож пустил лошадь шагом. Kat takes a piece of the lid, places it under the shattered arm, and we wrap all our bandages round it. Кэт берет кусок крышки, кладет его под разбитую руку, и мы обматываем его всеми бинтами. This is, when all’s said and done, a 503 horsepower rear — wheel drive muscle car, and that sounds like a recipe for extreme trickiness. Это, когда все сказано и сделано, 503-сильный заднеприводный мускул-кар, и это звучит как рецепт экстремальной хитрости. Copyright© OpenTran определение, произношение, транскрипция, словоформы, примеры сущ. - задняя часть воинского формирования или процессии пехотинцы находились в тылу - сторона объекта, противоположная его передней части (син.: задняя сторона) его комната была ближе к задней части отеля - часть чего-то, что находится дальше всего от обычного зрителя (синоним: задняя часть) она была спрятана в задней части магазина - мясистая часть человеческого тела, на которой вы сидите (син.: задница, задница, зад, сзади, низ, задница, задница, ягодицы, банка, поясница, основание, задняя часть, nates, зад, прат, крупа , сиденье, корма, хвост, туш) - сторона, которая идет последней или обычно не видна (син.: спина) глагол - встать на задние ноги, четвероногих Лошадь встала на дыбы в ужасе - присматривать за ребенком, пока он не станет взрослым (син. : воспитывать, воспитывать, воспитывать, поднимать) - поднимать (син.: поднимать, подниматься) - причинить подниматься (син.: возводить) - строить, строить или возводить ( syn: возводить, ставить, поднимать, устанавливать) прилагательное - расположенный сзади или сзади (syn: назад) задние ножки кресла задняя дверь самолета на задняя сторона Дополнительные примеры …посмотрел документальный фильм о том, как волки воспитывают своих детенышей… …понадобились все мужчины в деревне, чтобы воздвигнуть раму сарая, изо всех сил дергая за веревки, пока все стороны не встали… В задней части есть две спальни. …задняя часть автомобиля была элегантной… Задний бампер автомобиля был поврежден. …подойдите к задней части здания и посмотрите в заднее окно, и вы увидите орла. .. Этот джентльмен вырос в Кембридже. Большинство фермеров в этом районе разводят овец. Лошадь в страхе вздрогнула, сбросив седока. Змея подняла голову. Колонна была атакована с тыла. Это хорошее место для воспитания маленьких детей. Птиц успешно выращивают в неволе. Лошадь вздрогнула и сбросила меня. Перед ними возвышался большой камень почти 200 футов высотой. Словоформы глагол Я/ты/мы/они: сзади он/она/оно: встает настоящее причастие: выращивание прошедшее время: поднял причастие прошедшего времени: поднял существительное единственное число: задний множественное число: тылы Стенограмма: морской администратор контр-адмирал Энн Филлипс NSMV III Steel Cutting Уведомление сайта Уведомление сайта Министерство транспорта США Департамент транспорта IconUnited States Department of Transportation Министерство транспорта США Понедельник, 11 июля 2022 г. ЗАМЕЧАНИЯ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ МОРСКИМ АДМИНИСТРАТОРОМ ЗАДНЕГО АДМИНИСТРАТОРА (В ОТСТАВКЕ) ЭНН ФИЛЛИПС ДЛЯ NSMV STEEL CUTTING #3 PHILADELPHIA, PA5 Спасибо [evinK]. Спасибо, TOTE Services, и спасибо, Philly Shipyard за организацию сегодняшней церемонии и, конечно же, за вашу невероятную работу над многоцелевыми кораблями национальной безопасности. От имени Морской администрации и Министерства транспорта я рад быть здесь с вами сегодня. Я особенно рад видеть кадетов Морской академии штата Мэн под руководством их нового президента, контр-адмирала Джерри Пола, поскольку они представляют собой причину и цель инвестиций федерального правительства в современные возможности обучения наших будущих торговых моряков. Миссия Морской администрации состоит в том, чтобы поощрять, продвигать и развивать морскую промышленность Соединенных Штатов и удовлетворять потребности страны в экономике и безопасности. В рамках нашей работы мы помогаем поддерживать Государственные морские академии по всей стране, поскольку они обучают следующую волну морской рабочей силы Америки. Наряду с выпускниками Академии торгового флота США, выпускники Государственной морской академии играют жизненно важную роль в нашей безопасности и экономике, и им нужны передовые учебные платформы, чтобы подготовить их к карьере в море. От концепции к реальности, сегодняшняя веха начинает физический процесс строительства судна, которое предоставит опыт обучения мирового класса нашим будущим морякам и предоставит Соединенным Штатам необычайно новые возможности. Каждый NSMV будет иметь самые современные средства обучения, включая полный учебный мостик, классы и каюты, где кадеты могут изучать развивающиеся технологии, используемые на самых современных судах. В каждом из них также будут современные больничные помещения, вертолетная площадка и возможность разместить до 1000 человек в случае гуманитарной необходимости. Соединенные Штаты никогда раньше не имели и никогда не строили таких кораблей, и строительство этих кораблей является невероятным достижением.