height перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения

Посмотрите слово height на новом сайте wordcards.ru!

[haɪt]

существительное

  1. высота (вышина)
  2. рост
  3. вершина (верх, высшая степень)
  4. возвышенность (холм)
  5. высь
  6. степень

Множ. число: heights.

Синонимы: power, upturn, crue, uptick.

прилагательное

  1. высотный

Синонимы: high-altitude, high-level, skyscraper, high-rise, altitudinal, altitude.

Фразы

ceiling height
высота потолка

full height
полный рост

heights of power
вершины власти

small height
небольшая возвышенность

heavenly height
небесная высь

Предложения

What’s the height of the Empire State Building?
Какова высота Эмпайр Стейт Билдинг?

Could you please tell me your height and weight?
Не могли бы Вы, пожалуйста, сообщить мне свой вес и рост?

Tom’s height gave him a decided advantage in the game.
Высокий рост дал Тому решающее преимущество в этой игре.

The height of the tower is above 100 meters.
Высота этой башни составляет свыше ста метров.

The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
Фонтан поднимает горячую воду на высоту в 170 футов.

What is the height of this mountain?
Какова высота этой горы?

Tom’s height makes him stand out in a crowd.
Том выделяется в толпе своим ростом.

She’s about the same height as you.
Она примерно твоего роста.

Nikita Khrushchev was at the height of his powers.
Никита Хрущёв был на вершине своих сил.

The actor died at the height of his popularity.
Актер скончался на пике популярности.

I’m the same height as he is.
Я такого же роста, как он.

That is the height of foolishness.
Это верх безрассудства.

Did you hear the story about the bungee jumper who died because he miscalculated the height of each storey before diving off a building?
Ты слышал историю про банджи-джампера, который погиб, неправильно рассчитав высоту каждого этажа перед прыжком со здания?


Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову
height. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать
раздел Отзывы и предложения.

Следующие комментарии ()

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания

Варианты

(v1)

Варианты

(v2)

noun
высотаheight, altitude, elevation, depth, pitch, level
ростgrowth, increase, rise, growing, height, expansion
верхtop, summit, height, hood, perfection, topping
вышинаheight
возвышенностьelevation, hill, rise, sublimity, height, loftiness
высьheight
холмhill, mound, knoll, rise, mount, height
высшая степеньmaximum, top, height, the best, pride, summit

Предложения со словом «height»

You can see that the sea surface — that was me who took this video — the average height of those waves by the way, was 10 meters.

Вы видите, что поверхность моря — да, это я снимала — средняя высота этих волн, кстати, 10 метров.

80 percent of little people are born to two average-height parents.

80% маленьких людей рождаются у родителей со средним ростом.

My mother is average height, my father is a little person and I am the eldest of five children.

Моя мама среднего роста, мой отец — маленький человек, а я старшая из пяти детей.

They are all average height.

Они все среднего роста.

At the height of the crisis, when we were told that 1,4 million people could be infected, when we were told that most of them would die, when we had nearly lost all hope, I remember standing with a group of health workers in the rainforest where an outbreak had just happened.

И в пике кризиса, когда нам сообщили, что инфицированы могут быть 1,4 миллиона человек, когда нам сообщили, что большинство из них погибнет, когда мы практически потеряли надежду, я помню, как встречаюсь с группой медицинских работников в лесу, где только что началась вспышка.

A divestment in schools, discriminatory housing practices, predatory lending, a crack cocaine epidemic, mass incarceration putting more black bodies behind bars than were owned at the height of slavery.

Отчуждение в школе, дискриминация при обеспечении жильём, хищническое кредитование, эпидемия использования крэк — кокаина, массовые тюремные заключения, лишающие свободы большего количества чернокожих, чем в разгар рабства.

About a thousand years ago, at the height of the Islamic Renaissance, three brothers in Baghdad designed a device that was an automated organ.

Около тысячи лет назад, на пике Золотого века ислама, трое багдадских братьев создали инструмент, являвшийся автоматическим оргáном.

The axes were some seven or eight feet in height.

Сами топоры достигали семи или восьми футов в длину.

Is it to do with the height above sea level?

Это как — то связано с высотой над уровнем моря?

Ridges on keys are numerically coded by width and height.

Выступ на ключе численно кодирует ширину и высоту

And the height makes up for the extra drop

А высота компенсирует дополнительное снижение траектории

Look at his height, build, hair color.

Посмотрите на его рост, телосложение, цвет волос.

We can estimate height, weight, shoe size.

Мы можем узнать его рост, вес, размер обуви

The horse screamed savagely and reared to full height.

Жеребец дико заржал и поднялся на дыбы в полный рост.

He stood to his full height and walked toward her.

Он выпрямился во весь рост и подошел к ней.

I wonder what the sea looks like from that height?

Интересно, какой вид с такой высоты имеет море?

Vietnamese Dig The height Mined underground tunnel

ВЬЕТНАМЦЫ РОЮТ ПОД ВЫСОТОЙ МИННЫЙ ПОДЗЕМНЫЙ ХОД

Average height, short hair, shoulder length, blue eyes.

Средний рост, короткие волосы до плеч, голубые глаза.

The height of the fall can be calculated mathematically.

Высоту падения можно рассчитать математически

At the height of summer it commanded fantastic prices.

В разгар лета цена на него достигала фантастических величин.

I keep muddling up my shoe size and my height.

Я постоянно меняю местами мой размер обуви и рост.

Its height is 1,343 meters.

Его высота 1343 метра.

It’s called Snowdon and rises to the height of 1,085 metres above the level of the sea.

Это Сноудон, и он достигает 1085 м. над уровнем моря.

There is something special and wonderful about this building and it’s not only because of its impressive height and size.

Существует нечто особенное и удивительное в этом здании, и это не только из — за его внушительного роста и размера.

Its total height is about 93 meters.

Ее общая высота составляет около 93 метров.

Victor is a good-natured guy of medium height, strong in body, light-haired with light blue eyes.

Виктор — добродушный парень среднего роста, крепкого телосложения, светловолосый, с голубыми глазами.

They can’t distinguish between different genders of human but they can in different height.

Они не различают людей по полу, зато различают по росту.

Barbicane made his companions observe that the height of this mountain above the surrounding plain was far from equaling the depth of its crater.

Барбикен сообщил друзьям, что высота Ньютона над окружающей равниной значительно уступала глубине кратера.

Leonardo delighted in climbing these hills and viewing the ground from a great height as if he were soaring like a bird.

Леонардо любил взбираться на эти холмы и обозревать землю с большой высоты, словно парящая птица.

None of the three expeditions failed rise to a height of less than a kilometer to the summit.

Ни одна из трех экспедиций не смогла подняться на высоту меньше километра до вершины.

A body your same size, same height and weight, your same general bone structure.

Тело с вашими параметрами, с таким же ростом и массой, тем же строением.

It stood about the height of a man and within its voluminous black cloak seemed slight, even frail.

Ростом с человека и в широком черном плаще он выглядел тонким, почти хрупким.

He was not as tall as my father, but his shoulders under the heavy cloak were broad, and something about his dim outline gave the impression of much greater height.

Ростом он был ниже отца, но из — за ширины плеч и широкого плаща казался нечеловечески огромным.

Every external feature is noted: the hair color, the height, the weight, the condition of the body, the color of the eyes.

Фиксируются все внешние характеристики: цвет волос, цвет глаз, рост, вес, состояние, в котором находится тело.

He saw that the tide mark on the cliff was over a man’s full height above the base.

Он увидел, что отметки прибоя над основанием скалы были выше человеческого роста.

He was almost an inch over six feet, a height attributed by the Chinese to his foreign blood.

Благодаря доли инородной крови его рост достигал шести футов одного дюйма.

But the force of Dono’s personality was such that one hardly noticed the height differential.

Но сила индивидуальности Доно была такой, что разницу в росте едва ли кто — то замечал.

He tries to match his stride to mine, but with the height differential it’s a struggle.

Кайсер честно пытался соблюдать дистанцию, но из — за разницы в росте это было нелегко.

You don’t think you view those other commuters from a certain height?

Вы не думаете, что видите тех других пассажиров с определенной высоты?

The main force of our enemies was drawn back onto a height near the lip of the abyss.

Главные силы наших врагов отступали на высоту, неподалеку от края бездны.

We have multiple injuries due to the height of the fall, but the cause of death is likely cervical fractures.

Многочисленные повреждения из — за падения с высоты, но причиной смерти, скорее всего, являются переломы шеи.

A man of medium height, his thick head of gray hair gave him a stately and learned appearance.

Он был мужчиной среднего роста, но его густые седые волосы придавали его внешности величественность.

Vorkosigan’s height and appearance drew the usual covert double-takes.

Рост Форкосигана и его необычная внешность, как всегда, привлекли внимание и вызвали перешептывание.

Balthus saw a lean figure of middle height, almost hidden in ostrich plumes set on a harness of leather and copper.

Бальт увидел худощавого человека среднего роста в одежде из страусиных перьев.

One horizontal shaft ran along each wall of the throne room at about the height of a man’s chest.

Вдоль каждой стены на уровне человеческой груди проходил горизонтальный вал.

The cliffs marched around it without a break and of uniform height.

Скалы, окаймлявшие чашу, не имели просветов и располагались на одинаковой высоте.

At the height of the infection, a rabies victim will react violently to the sight or sound of water.

На пике инфекции жертва бешенства очень сильно реагирует на вид воды и даже её звуки.

For instance, the equation that describes the arc of a pendulum shows that it can never swing higher than its initial height.

Например, уравнение, описывающее траекторию маятника говорит, что он никогда не может качнуться выше первоначальной высоты.

Harding applied his eye to the aperture, which overlooked the ground from a height of eighty feet.

Сайрес Смит приложил глаз к отверстию, которое возвышалось над землей на восемьдесят футов.

It was on the height of the highest tower of the kasbah of Tarna that Hassan, I close behind him, cornered Ibn Saran.

На верху самой высокой башни касбаха Тарны мы с Хассаном загнали в угол Ибн — Сарана.

Your outbreak of madness the other day at the Main Hall was the height of insolence.

Ваша вспышка безумия на днях в Главном Зале была верхом дерзости.

The Consul held on tightly to the edges of the hawking mat, feeling the sense of height and exposure this close to the vertical stone walls.

Высота и опасная близость отвесных каменных стен заставили Консула крепче схватиться за края коврика.

His height and size and the color of his eyes made him alien in this world.

Его рост, размеры и цвет глаз делали его иностранцем в этом мире.

The height and the approximate weight are consistent with Luke, but I think I can find more definitive evidence.

Рост и приблизительный вес соответствуют Люку, но я думаю, что могу найти более существенные доказательства.

He had a sharp, long nose, sweeping cheekbones and a slight stoop because of his unusual height.

У него был острый, длинный нос, высокие скулы и легкая сутулость из — за необычайной худобы.

London Tree’s citizens didn’t have the incredible height of the forest denizens.

Жители Лондон — Дерева не достигали ростом невероятных размеров лесных жителей.

The bystander that witnessed the abduction described a suspect of average height and build wearing a dark balaclava.

Очевидец похищения описал подозреваемого как мужчину среднего роста и телосложения в балаклаве.

Well, there’s a positive correlation between penetration and the height of each man firing.

Между пробивной способностью и ростом стрелка есть положительная корреляция.

The Fisher put his hand to the height of his knee, rolled his head stupidly and burst into speech again.

Рыболов вытянул руки на высоту груди, глупо закатил глаза и снова разразился потоком слов.

This clever system allows to calculate a character’s height in the camera’s field depending on the lens.

Эта умная система позволяет рассчитать высоту персонажа в кадре в зависимости от объектива.

высота существительное — Определение, изображения, произношение и примечания к использованию

Определение высота существительное от Oxford Advanced Curinder’s Dictionary

Существительное

/ HAɪT /

/ HAɪT /

.

  • высокое прилагательное существительное наречие
  • сильное наречие
  • высота существительное
  • возвышение глагол

Идиомы

перейти к другим результатам

    измерение

  1.  

    [неисчисляемое, исчисляемое] измерение роста человека или предмета

    • Высота: 210 мм. Ширина: 57 мм. Длина: 170 мм.
    • Пожалуйста, укажите свой рост и вес.
    • Она одного роста со своей сестрой.
    • быть среднего/среднего роста
    • ростом Почти два метра в высоту.
    • рост кого-то/чего-то Вы можете отрегулировать высоту стула.
    • Растение может достигать высоты более шести футов.
    • Стол доступен в нескольких вариантах высоты.

    Дополнительные примеры

    • Растения вырастают до максимальной высоты 24 дюйма.
    • Он среднего роста и худощавого телосложения.

    Topics Maths and measurementa2, Appearancea2

    Oxford Collocations Dictionaryadjective

    • full
    • maximum
    • considerable

    verb + height

    • determine
    • measure
    • есть

    предлог

    • высота

    См. полную запись

  2. быть высоким

  3.  

    [неисчислимо] качество быть высоким или высоким

    • Высота горы не обескуражила их.
    • Из-за его роста иногда трудно найти подходящую одежду.

    Topics Appearancea2

    Oxford Collocations Dictionaryadjective

    • полный
    • максимум
    • Значительно

    Глагол + высота

    • Определить
    • Мера
    • .
    • расстояние над землей

    •  

      [исчисляемое, неисчисляемое] определенное расстояние над землей

      • Самолет набирал высоту.
      • на высоте чего-то Самолет летел на высоте 3 000 метров.
      • на… высоте находиться на уровне плеча/грудной клетки/пояса
      • с… высоты Камень упал с большой высоты.

      Дополнительные примеры

      • Объект явно упал со значительной высоты.
      • Самолет начал терять высоту.
      • Поднимите руки на уровень плеч.
      • Воздушный шар достиг высоты 20 000 футов.
      • Животное обитает в озерах на высоте 6 000 футов над уровнем моря.

      Темы Математика и измеренияa2

      Oxford Collocations DictionaryAdjective

      • . См. полную запись

      • высокое место

      •  

        [исчисляемое, обычно множественное число] (часто используется в именах) высокое место или должность

        • Brooklyn Heights
        • Он не любит высоту (= боится высоты).
        • боязнь высоты
        • с высоты Узор древних полей хорошо виден с высоты.
        • с высоты чего-то Мы смотрели на город с высоты Эдинбургского замка.

        Дополнительные примеры

        • Кондор парит над горными вершинами.
        • Они были первой экспедицией, покорившей вершины Эвереста.

        Oxford Collocations DictionaryAdjective

        • Mountain
        • Rocky

        Глагол + высота

        • Scale
        • Будьте
        • .
          • боязнь высоты

          См. всю статью

        • самая сильная точка/уровень

        •  

          [единственное число] точка, когда что-то находится в самом сильном или лучшем состоянии

          • Пожар достиг своего апогея около 2 часов ночи
          • в разгаре Кризис достиг своего пика в мае.
          • на вершине чего-то Она все еще на вершине своих сил.
          • Он находится на пике своей карьеры.
          • в разгар чего-то я бы не пошел туда в разгар лета.
          • в разгар чего-то в разгар холодной войны

          Oxford Collocations Dictionaryadjective

          • командующий
          • dizzy
          • dizzying

          verb + heights

          • achieve
          • climb to
          • reach

          See full entry

        • heights

          [plural] a better or greater level of что-нибудь; ситуация, когда что-то очень хорошо

          • Их успех достиг новых высот.
          • Он не знал, что можно достичь таких высот счастья.
          • Она поднялась до невиданных высот власти и славы.

          Oxford Collocations Dictionaryadjective

          • commanding
          • dizzy
          • dizzying

          verb + heights

          • achieve
          • climb to
          • reach

          See full entry

        • extreme example

        • [единственное число] высота чего-то крайний пример определенного качества
          • Было бы верхом безрассудства (= очень глупо) изменить курс сейчас.
          • Она была одета по моде.
        • Происхождение словаСтароанглийское hēhthu (в смысле «верхушка чего-либо») германского происхождения; относится к голландскому hoogte, а также к высокому.

Идиомы

головокружительные высоты (чего-то)

  1. (неформальные) важное или внушительное положение
    • Она мечтала достичь головокружительных высот славы.
    • Они достигли головокружительных высот номер 11 в чартах.

выпрямиться/встать во весь рост

  1. встать прямо и высоко, чтобы показать, что вы решительны, сильны или важны
    • Он выпрямился во весь рост и уставился на нас.

См. height в Оксфордском расширенном американском словаре См. height в Оксфордском словаре академического английского языка для учащихся

Проверьте произношение:
высота

рельеф

существительное

Из темы

Чувства

B2

Оксфордские словари для учащихся Слово дня

Числа — шаблон стиля транскрипции

7

7

Следовать
все обычные правила написания чисел, сохраняя эти специальные правила в
разум. Ключ к написанию чисел в записанных заявлениях состоит в том, чтобы сделать
уверен, что вы указываете именно
что говорится. Чтобы проверить, сделали ли вы это, вернитесь и прочитайте
то, что вы напечатали в стенограмме, как если бы вы были аджастером или
другой человек. Соответствует ли то, что вы читаете, точно
с тем, что было сказано на пленке?

Если только
применяются другие правила, перечисленные ниже, используйте слов
для чисел от одного до десяти.

Если только
применяются другие правила, перечисленные ниже, используйте цифры
для номеров больше 10.

ВСЕГДА
используйте цифры при обращении к AGE ,
РАССТОЯНИЕ ,
СКОРОСТЬ
а иногда ВЫСОТА
(или как описано в другом месте в этом руководстве).

До
не смешивайте числа и цифры. Когда произносятся смешанные числа, используйте одно
стиля или другого, в зависимости от возраста, расстояния,
Правило скорости указано выше. Используйте правила, изложенные в этом разделе, чтобы
вести вас.

                A:    Есть
со мной в фургоне было десять или двенадцать детей.

ИЛИ:

А:    Есть
Со мной в фургоне было 10 или 12 детей.

НЕ:

А:    Есть
со мной в фургоне было 10 или 12 детей.

НО:   

А:    Я
мне 17 с половиной лет.

Делать
не произносить по буквам число, с которого начинается предложение, которое вы бы
в противном случае используйте фигуру для. Это способствует удобочитаемости
стенограмма.

                В:    Как
ты старый?

                A:    45.

                Q:    Как
старый был водитель?

                A:    16
с половиной.

Использовать
числовые дроби в почтовых адресах.

                A:    2041½
Вест Фэрфилд.

Орфографии
из дробей во всех остальных случаях.

                A:    Я
проехал три четверти мили, чтобы добраться туда.

                A:    Он
вероятно, две трети длины автомобиля от того места, где я был припаркован.

                A:    Я
думаю, что это было около половины длины автомобиля.

                A:    Думаю, это было около половины длины автомобиля.

В
написание адресов, использование слов
для всех пронумерованных названий улиц от одного до десяти используйте цифр
для всех пронумерованных названий улиц более десяти.

                A:    Мой
адрес: 5030 First Avenue South, Seattle, Washington 98011.

                A: Мой
адрес 4122 22 и
Place Northeast, Туквила, Вашингтон 98068.

НО:

А:    Мы
были на И-5. Мы собирались выйти на Маршрут 3.

Когда
число ноль
произносится как «о», используйте номер ноль.

               “ Мой
Почтовый индекс девять восемь пять пять.

                Мой
Почтовый индекс: 98055.

                “ Мой
номер телефона два о шесть, два два шесть, дабл о шесть ноль».

                Мой
номер телефона 206-226-0060.

Порядковые номера

Подписаться
обычные правила для порядковых чисел, как указано в руководстве по грамматике.

Применение
порядковые номера в датах, только если они произносятся. Иногда нужно слушать
очень внимательно к ним.

 Spoken  Typed As
 July fifteenth nineteen eighty  July 15 th , 1980
 July fifteen nineteen eighty  July 15, 1980

Верхний индекс
порядковые номера предпочтительнее, но не обязательно. Любой вариант приемлем, но
быть последовательным.

август
10 ,
1999.

август
10 января 1999 г.

Порядковые
которые следуют за именем человека, могут быть выражены на арабском или римском языке
цифры. Как правило, используйте арабские цифры, если вы не знаете, что
рассматриваемый человек предпочитает римские цифры.

Джеймс
А. Уилсон 3 rd

                        ИЛИ

Джеймс
A. Wilson III

                  ПРИМЕЧАНИЕ. Запятая между именем и порядковым номером не ставится.

Социальный
Номер безопасности/номер телефона

Когда
при вводе номеров социального страхования используйте дефисы для разделения
составные части.

334-34-9390

112-00-9385

ПРИМЕЧАНИЕ: Социальные
Номер безопасности, слова, всегда должны начинаться заглавными буквами, как показано.

Что
ваш номер социального страхования?

Что такое
ваша социальная?

ПРИМЕЧАНИЕ. Для
Прогрессивные (PRO) клиенты, номера социального страхования должны быть скрыты
как показано:

В:    Что такое
ваш номер социального страхования?

А:   xxx-xx-1234.

Если
человек произносит слово «сощь» как сокращенную форму слова
Социальный, используйте аббревиатуру Soc.

Что
ваш соц.?

Когда
печатая телефонные номера, используйте дефисы для разделения компонентов.
Не используйте круглые скобки для выделения кода города.

206-776-3890

339-9302

НЕ

509. 394-3944

Если
слова код города
произносятся перед номером телефона, они должны быть включены в
стенограмма.

Разговорный:
«Мой номер телефона
это код города два о шесть, два два шесть, дабл о шесть ноль».

Записано:
Мой номер телефона: код города 206-226-0060.

Высота

Номера
данные по высоте должны быть написаны цифрами (не прописью). Если указано
участником, выпишите слова футов
или футов
и дюймов
при указании высоты.

Разговорный Набранный как

« я
мой рост пять футов пять дюймов».

я
мой рост 5 футов 5 дюймов.

 

НЕТ:
Мой рост 5 футов 5 дюймов.

« Он
был около шести футов».

Он
был около 6 футов.

 

НЕТ:
Ему было около 6’.

 ПРИМЕЧАНИЕ:    Запятая не разделяет эти два элемента. Измерение считается единой единицей.

Когда
слово дюймов
пропущено, укажите все компоненты по буквам и используйте слова для чисел.

Разговорный Набранный как
« Мой рост пять футов два дюйма».  Мой рост пять футов два дюйма.
  НЕ: Мой рост 5 футов 2 дюйма.
НОР: Мой рост 5 футов 2 дюйма.
 « Он был примерно шесть футов два дюйма».  В нем было около шести футов и двух дюймов.
  НЕ: Его рост был около 6 футов 2 дюймов.
НИ: Он был около 6 футов 2 дюймов.
слова футов
и дюймов
пропущены, обозначьте все компоненты и разделите их знаком
дефис.

Разговорный Набранный как

« я
пять два.

я
пять-два.

 

НЕ:
Я 5-2.

НО: мой рост 5 футов 2 дюйма.

« Он
было около шести третьего.

Он
было около шести-трех.

 

НЕ: Ему было около 6 футов 3 дюймов

НО: Ему было около 6-3 лет.

ПРИМЕЧАНИЕ:    Кому
проверьте, правильно ли вы ввели его, вернитесь и прочитайте то, что у вас есть
напечатал стенограмму, как если бы вы были аджастером или другим
человек. Соответствует ли то, что вы читаете, точно
с тем, что было сказано на пленке?

Деньги

Когда
сумма денег выражается таким образом, что может
смысл
когда
написанное цифрами, всегда печатайте его в цифровом формате.

            A:    Я
заплатил за него 2000р. (сказал » два
тысяча
”)

            A:    I
заплатил за него 2000 долларов. (сказал » два
тысяч долларов
”)

            A:    I
зарабатывать 25 500 долларов в год. (сказал « двадцать пять
тысяча пятьсот долларов

”)

            A:    Я
зарабатывать от двух до трехсот долларов в неделю. (не может быть записано как от 2 до
300 долларов в неделю, поскольку доллары относятся как к суммам, так и к
в целях удобочитаемости использование числовой формы затрудняет)

            ПРИМЕЧАНИЕ.
запятая теперь обычно опускается в четырехзначных целых числах, но может быть
использовал.

Когда
сумма выражена таким образом, что будет
не имеет смысла
написано
цифрами, цифры выпишите полностью:

            A:    I
сделать двадцать пять пять в год. (нельзя записать как 25,5, так как
не имело бы смысла в письменном тексте, и человек технически
не сказать 25 500 — было бы 90 409 «двадцать пять
тысяча пятьсот» )

Сделать
не используйте знак доллара, кроме слова долларов
говорят, даже если вы знаете, что они говорят о долларах.

            A:    Это
составлял 25 долларов. (сказал «двадцать пять
долларов»
)

            A:    Это
было 25. (сказал «двадцать пять» )

Делать
не использовать скобки, чтобы указать, что имелось в виду лицом в
интервью, если их количество неясно.

            В:    Вы
заплатил 16000? (Сказал «Ты
заплатил шестнадцать тысяч?
)

            A:    Шестнадцать
пять. (Сказал «Шестнадцать
пять.»
)

                НЕ:

            A: Шестнадцать
пять [16 500].

Когда
баксов
используется, не ставьте знак доллара, а введите слово «баксы»
как указано:

            A:    I
взял за 25 баксов.

            A:    Он
пытался подкупить меня 250 баксами вместо того, чтобы вызвать полицию.

ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы
проверьте, правильно ли вы ввели его, вернитесь и прочитайте то, что у вас есть
напечатал расшифровку как
если вы были аджастером или другим лицом.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *