перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания

We pledged each other the rest of our lives and on Saturday nights we were man and wife.

Мы дали друг другу обет на всю нашу жизнь, и в субботние ночи мы были мужем и женой.

It was just an ordinary Saturday .

Это была обычная суббота .

Saturday night, we go out, open our mouths, fill our stomachs, sit in front of the telly and digest.

В субботу вечером мы выбираемся куда — нибудь, наполняем желудки, потом садимся перед телевизором и перевариваем пищу.

What she said and what I’ve learned from others is that we do not make the so-called decision or choice to die by suicide in the same way that we choose what car to drive or where to go on a Saturday night.

То, что она сказала и что я узнала от других, это то, что мы не решаем и не выбираем, как это принято называть, покончить жизнь самоубийством так же, как выбираем, за руль какой машины нам сесть или куда поехать в субботу вечером.

The following Saturday evening Dad called me into his study.

Вечером следующей субботы отец позвал меня к себе в кабинет.

Saturday night was a lunar eclipse

В субботнюю ночь было затмение Луны

On Saturday arid on Sunday they have their days off.

В субботу засушливых в воскресенье у них выходные дни.

So, Thanksgiving weekend — it’s Thursday, Friday, Saturday , Sunday, — all those days people are off.

Выходные в честь Дня Благодарения — это четверг, пятница, суббота , воскресенье — все эти дни нерабочие.

Tickets for the school Hallowe’en Dance, which is to take place in the Gym on Saturday October 31, are now available from the Committee.

Билеты на танцевальный вечер в честь Хэллоуина, который состоится в спортзале в субботу 31 октября, можно приобрести в оргкомитете.

Let’s do it on Saturday .

Давайте это сделаем в субботу .

You’ll never guess who I saw on Saturday .

Вы никогда не догадаетесь, кого я видел в субботу .

I went to the Louvre on Saturday .

Я ходил в Лувр в субботу .

I went to the Louvre on Saturday , too.

Я тоже ходил в Лувр в субботу .

Saturday and Sunday are our days off.

Суббота и воскресенье — выходные дни .

On Saturday children dye Easter eggs to add to the Easter basket which will be blessed in church.

В субботу дети красят пасхальные яица и добавляют их в корзину, которая будет освящена в церкви.

On Saturday , we had an excursion to London again.

В субботу мы побывали на экскурсии в Лондон еще раз.

But, unfortunately, we left on Saturday .

Но, к сожалению, мы уезжали в субботу .

Saturday — the day when we went home.

Суббота — день, когда мы уезжали домой.

They have some time to spare, because Saturday is a day off.

У них есть свободное время, потому что суббота — выходной день.

So we see her only on Saturday and Sunday and during her holidays.

Таким образом мы видим ее единственный в субботу и в воскресенье и в течение ее отпуска.

At the other end is a wall with a notice-board, which tells the story of our lives, past, present, and future, in words and pictures: a school photo of the children, a postcard from Auntie, the menu from Chinese restaurant, a wedding invitation for next Saturday .

В другом конце — стена с доской для объявлений, которая показывает историю нашей жизни — прошлого, настоящего и будущего — в словах и фотографиях: школьные фотографии детей, открытка от тетушки, меню из китайского ресторана, свадебное приглашение на следующую субботу .

They take place every first Saturday of February.

Они проходят каждую первую субботу февраля.

They were typically masculine sounds, and wouldn’t have been out of place in most bars on a Saturday night.

Типично мужские звуки, вполне уместные в каком — нибудь баре в субботний вечер.

The Saturday restaurant crowd still lingered in the neighborhood, well-dressed couples strolling past, happily sated with dinner and wine.

У ресторана по соседству слонялась разодетая публика, разогретая ужином и вином.

Saturday at three pm, in the train station restaurant?

В субботу , в 3 часа, в ресторане на железнодорожной станции?

Now you’ve gotta compete against them in the dance competition on Saturday !

Теперь ты должен соревноваться с ними на танцевальном соревновании в субботу !

Then Vernon cleared his throat and began to describe the strategy for Saturday and Monday.

Потом Вернон откашлялся и стал излагать стратегию на субботу и понедельник.

Apu and the band appeared on Saturday Night Live as the punch line in a game show sketch.

Апу с группой появились в программе Saturday Night Live, в скетчах в игровом шоу.

I went to sleep to the sound of water drumming the slate roof, and was dreaming a terrible dream as night dissolved into the foggy first hours of Saturday morning.

Я заснула под стук капель по шиферной крыше и увидела прескверный сон.

The concerts were to be on Wednesday, Thursday, Friday, and Saturday .

Концерты должны были состояться в среду, четверг, пятницу и субботу .

Lucas spent Saturday night and Sunday, and most of Sunday night at the cabin.

Дэвенпорт провел здесь субботнюю ночь, все воскресенье и часть воскресной ночи.

Are you still planning on your charity fundraiser saturday ?

Ты все еще планируешь акцию сбора денег для своего благотворительного Фонда в субботу ?

Lawson was here late last night rehearsing for a school performance supposed to happen on Saturday .

Лоусон был здесь допоздна, репетировал школьное выступление, намеченное на субботу .

It was November 4, and the rain that had begun earlier that Saturday night had turned to a light sleet.

Был поздний вечер четвертого ноября, и шел мелкий дождь со снегом, начавшийся еще засветло.

Melanie was a little embarrassed to find herself at the head of the newly formed Saturday Night Musical Circle.

Мелани не без смущения согласилась стать во главе недавно созданного Субботнего музыкального кружка.

I’d like to invite you and your wife to our harvest feast on Saturday .

Мы хотели бы пригласить Вас и Вашу жену на наш праздник урожая в субботу .

I don’t want to waste a Saturday night Watching some video.

Я не хочу тратить субботний вечер на просмотр какого — то видео.

I’ll be with my friends Saturday at TownIine Beach.

В субботу мы с друзьями будем на центральном пляже.

As part of this process, the Co-Chairmen arranged for a meeting, held in Geneva on Saturday , 17 July 1993, between President Milosevic and President Tudjman.

В рамках этого процесса Сопредседатели организовали встречу между президентом Милошевичем и президентом Туджманом, которая состоялась в субботу , 17 июля 1993 года, в Женеве.

I play guitar with a band every Saturday night.

Я играю на гитаре в группе каждый субботний вечер.

Neal, Bill, and I are going to the movies Saturday night.

Мы с Нилом и Биллом собираемся в субботу пойти в кино.

You hooked up with a jazz trumpeter on Friday night and by Saturday you were wearing a pork pie hat and listening to Miles Davis.

В пятницу вечером тебя подцепил джазовый трубач, а в субботу ты уже носила шляпу и слушала Майлса Дэвиса.

The missile will be fired Saturday morning.

Ракета будет запущена рано утром, в субботу .

It’s difficult to explain that a Jew can’t ride on a Saturday .

Это сложно объяснить, но евреи не могут ездить в поезде в Субботу .

The closing of the seminar is foreseen before lunch on Saturday , 15 June 2002 in order to facilitate the transfer of participants to Warsaw in the afternoon.

В соответствии с планом закрытие семинара состоится до обеда в субботу , 15 июня 2002 года, с тем чтобы обеспечить доставку участников в Варшаву во второй половине дня.

The house used to smell of it on a Saturday night.

Дом раньше пах ими по субботам .

However, that would not be the first time that the General Assembly had worked on a Saturday .

Вместе с тем Генеральной Ассамблее уже приходилось работать по субботам .

One Saturday morning, full of color and music!

Однажды в субботу утром, полный красок и музыки!

Commander Wallace still played in a pickup basketball game at the White House every Saturday morning.

Коммандер Уоллис до сих пор играл в баскетболл в Белом доме, каждую субботу утром.

On Saturday , his posse won’t mean squat.

В субботу у него не будет такой командной поддержки, как на 10000 м.

On Saturday when I had Sprint, like most of the fighting, with the heat.

В субботу , когда я Sprint, как и большинство боевых действий, от жары.

Where were you Saturday night between 1 1 pm and half past midnight?

Где вы были в субботу ночью между 11 часами и 12.30?

And after Saturday , nobody checks that vault again till Monday.

В выходные этот сейф тоже никто не проверяет.

She’s hired Carlton every Saturday for the past eight months.

Она нанимала Карлтона по субботам в последние 8 месяцев.

On Saturday , Mexico’s new president Enrique Pena Nieto will receive the presidential sash and take over the running of the nation.

В воскресенье новый глава Мексики Энрике Пенья Ньето наденет президентскую перевязь и примет бразды правления страной.

I remember before we got kids and I could just lie in bed on Saturday .

Помнится, до рождения детей я мог просто валяться в кровати по субботам .

Minor royalty. big wedding Saturday .

Дальняя родня монарха… Венчается в эту субботу .

Elections are held from 7 am until 10 o’clock at night local time the first Saturday in October.

Выборы проводятся с 7 утра до 10 часа ночи по местному времени в первую субботу октября.

On Saturday , 27 February 2010, at around 3:00 a.m. local time, Chile was hit by an 8.8 magnitude earthquake.

В субботу , 27 февраля 2010 года, примерно в 3 ч. 00 м. по местному времени в Чили произошло землетрясение магнитудой 8,8.

Saturday night we’re letting the little kids ride sheep bucking-bronc style.

В субботу , мы разрешаем маленьким детям, Кататься на овцах.

saturday перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения

[ˈsætədɪ]

существительное

  1. суббота (воскресенье, субботник)
  2. суббота

Множ. число: saturdays.

прилагательное

  1. субботний

Синонимы: sabbatical.

Предложения

Today is Saturday and tomorrow is Sunday.
Сегодня суббота, а завтра воскресенье.

We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.
Нам не закончить этого до воскресенья, даже если всё пойдет хорошо.

We always play tennis on Saturday morning.
В субботу утром мы всегда играем в теннис.

She spends every Saturday afternoon playing tennis.
Каждую субботу после обеда она играет в теннис.

Saturday is when I am least busy.
В субботу я занят меньше всего.

I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.
В субботу вечером я слишком много смотрел телевизор.

Tom and Mary always play tennis on Saturday morning.
Том и Мэри каждое субботнее утро играют в теннис.

What time do you go to sleep Saturday night?
Во сколько ты ложишься спать в субботу вечером?

I work for three hours every Saturday morning.
Я работаю три часа по субботам в утреннее время.

We used to go to the movies on Saturday evening.
По субботам мы вечером ходили в кино.

It was Saturday night.
Был субботний вечер.

I play guitar with a band every Saturday night.
Я играю на гитаре в группе каждый субботний вечер.

We watch movies on the DVD every Saturday night.
Мы смотрим фильмы на DVD проигрывателе каждый субботний вечер.

Saturday is the last day of the week.
Суббота — последний день недели.

On Saturday we went to the movies, then to the restaurant.
В субботу мы пошли в кино, а потом в ресторан.

After Saturday comes Sunday.
После субботы приходит воскресенье.

A week has seven days: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday and Sunday.
В неделе семь дней: понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье.

I don’t work on either Saturday or Sunday.
Я не работаю ни в субботу, ни в воскресенье.

It’s Saturday night.
Сейчас вечер субботы.

We are going to have a party on Saturday night.
Мы собираемся устроить вечеринку в субботу вечером.

It’s Saturday today.
Сегодня суббота.

Christmas fell on Saturday that year.
В тот год Рождество выпало на субботу.

She expects him to show up on Saturday afternoon.
Она ждет, что он появится в субботу вечером.

Saturday comes before Sunday.
Суббота приходит перед воскресеньем.

We watch films on DVD every Saturday night.
Мы смотрим фильмы на DVD проигрывателе каждый субботний вечер.

Saturday is the day when he is free.
Суббота — день, когда он свободен.

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday and Sunday are the seven days of the week.
Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье — это семь дней недели.

Today is Saturday and tomorrow will be Sunday.
Сегодня суббота, а завтра будет воскресенье.

Дословная транскрипция 101: Варианты использования и преимущества

Что такое дословная транскрипция?

Дословная транскрипция — это дословная транскрипция записи или прямого эфира. Это может быть полезно в качестве отправной точки для интервью, показаний, группового заседания и многого другого.

Дословные стенограммы точно фиксируют произносимое слово, включая паузы, заикание и другие шумы. При расшифровке для судебных или судебных разбирательств дословная транскрипция является стандартом высочайшего уровня точной транскрипции речи.

Недословную транскрипцию лучше всего применять, например, для общих собраний или презентаций докладчиков. Однако при невербатимном переводе слова-паразиты и фоновые шумы не транскрибируются.

При рассмотрении транскрипции в целом, а затем при принятии решения о том, должна ли ваша транскрипция быть дословной, хорошо рассмотреть ваши варианты использования и то, как транскрипция будет использоваться после ее создания.

Какие существуют типы дословной транскрипции с точки зрения их «полноты»?

В транскрипции Verbatim есть два основных способа транскрипции. Полный дословный захват произносимого слова точно в том виде, в котором он был заявлен, включая слова-заполнители, заикания и фальстарты. Чистый дословный, с другой стороны, фиксирует слова точно так, как указано, но выполняется редактирование. Чистый дословно исправляет слова-наполнители, повторяющиеся слова и заикания. По сути, он точно расшифровывает слова, но для повышения удобочитаемости.

Параметры дословной расшифровки могут различаться. Например, некоторые агентства судебной отчетности, которые ведут судебные разбирательства и ведут протоколы, требуют чистоты дословно при расшифровке адвокатских или судебных заявлений. Они не хотят фальстартов, заиканий и других «неуместных» битов. Однако им нужна полная дословность, когда говорят свидетели или свидетели, чтобы зафиксировать точное высказывание в том виде, в каком оно было произнесено. Полная дословность оставляет мало места для оспаривания того, что было сказано, как это было сказано, и дополнительных индикаторов, которые могут помочь в информировании решений и следующих шагов в различных случаях.

Что такое формат Verbatim?

Вот простой способ ознакомиться с различными форматами выписок, включая пример дословной расшифровки:
В: В какое время вы прибыли в больницу?
A: Хм, кажется, было около одиннадцати вечера или около того.
Clean Verbatim: Кажется, было около одиннадцати ночи или около того.

Вы видите, как чистое дословное определение может быть полезным в большинстве сценариев, ориентированных на бизнес. Однако паузы могут помочь и в других ситуациях, когда те, кто использует расшифровку стенограммы, хотят получить представление о тоне или личности говорящих. Например, если HR проводит собеседование с кандидатом и много останавливается или использует много слов-паразитов, возможно, это что-то говорит им об их готовности или способности эффективно взять на себя роль.

Имея как стенограммы, так и видеозвонки или видеозаписи, которые они расшифровывают, и ссылаясь на них вместе, может оказаться очень полезным в большинстве случаев использования, независимо от рассматриваемой отрасли.

Почему важна дословная транскрипция?

Дословная транскрипция важна для сохранения записи. Имея в своем распоряжении несколько аудио- и дословных сервисов транскрипции, их также легко создавать.

Эти стенограммы могут быть важны, чтобы помочь вам и членам вашей команды точно вспомнить, чем поделился клиент, подготовить цитаты, которые были предоставлены вам во время встречи Zoom с кем-то известным, или точно записать важные разговоры, например, с HR. .

Неправильное цитирование кого-либо или неправильный отзыв информации, имеющей важные деловые последствия, может иметь разрушительные последствия. Дословные стенограммы могут помочь без возражений точно вспомнить разговоры и цитаты.

Каковы варианты использования дословной транскрипции?

В Legal используются как verbatim, так и clean verbatim. К ним относятся судебные разбирательства, которые требуют подробного и строгого стандарта для стенограмм, поскольку на счету каждое слово. Стандарты судебной отчетности разрабатывались с годами, чтобы соответствовать судебным или государственным рекомендациям и руководствам по стилю. По сути, свидетельские показания, допрос, показания или свидетельские показания являются доказательствами по делу. Например, редактирование свидетельских показаний или ответов свидетеля на грамматику устраняет необходимые произнесенные слова, включая высказывания, которые необходимы для расследования и рассмотрения дел.

Интервью — еще один обычный вариант использования дословной транскрипции. В зависимости от типа допроса, например допрос свидетеля в полиции, может использоваться стандартная дословная транскрипция. Однако в более общем интервью, например, в СМИ или для новостей и бизнеса, текст часто немного редактируется. Например, расшифровка интервью для новостного репортажа должна быть удобочитаемой, и важно отредактировать, например, грамматику и удалить высказывания, чтобы помочь зрителям и слушателям полностью понять, что было сказано. Наличие транскрипций интервью может помочь средствам массовой информации также избежать судебных исков, если кто-то заявит, что никогда не говорил чего-то, что транслируется в эфире. Дословные стенограммы могут помочь интервьюерам успокоиться и получить правдивую запись, чтобы прикрыть себя, если они будут участвовать в более спорных по своей природе битах или брать интервью у заслуживающих внимания тем. Стенографические стенограммы интервью также могут использоваться HR-командами, поскольку они разговаривают с потенциальными сотрудниками, и их цели также могут быть разными.

Кроме того, исследования — это еще одна область, которая опирается на дословную транскрипцию. В исследованиях профессионалы, скорее всего, используют транскрипцию отредактированного текста для удобства чтения. Исследователи часто используют полную дословную транскрипцию и не дословную транскрипцию, хотя это зависит от характера исследования. Медицинские исследования часто нуждаются в дословной расшифровке стенограммы, в то время как исследованиям в СМИ может быть лучше предоставить чистую дословную транскрипцию результатов.

Как сделать дословную расшифровку

Стенограммы могут быть созданы вручную вашей командой, автоматически с помощью инструментов на основе искусственного интеллекта (ИИ) или могут быть переданы поставщику услуг.

Важно отметить, что добиться дословной верности расшифровок намного сложнее, если они выполняются внутри компании или только с помощью ИИ. Компании, производящие их самостоятельно, часто нанимают стажеров или профессионалов, не обученных транскрипции. Поэтому это может быть ручной, утомительный и трудоемкий процесс, чтобы сделать все правильно.

Кроме того, один только ИИ обычно приводит к высокому уровню ошибок в словах, также известному как WER. ИИ может быть полезен при создании расшифровок, которые затем могут быть отредактированы вашей командой или профессиональными расшифровщиками, чтобы все было полностью правильно. ИИ обычно не улавливает нюансы или различное написание имен говорящих или слов, которые звучат одинаково. Дословную транскрипцию для нескольких говорящих может быть труднее произвести. Большинству компаний, которым нужна или нужна дословная транскрипция, лучше обратиться к экспертам и программному обеспечению, чтобы помочь с этой задачей.

Программное обеспечение для дословной транскрипции

Из-за нехватки специалистов, таких как обученные стенографисты, которые могут обслуживать эти стенограммы, многие отрасли обращаются к программному обеспечению для дословной транскрипции для создания допустимых записей. Например, судебные репортеры и юридические агентства используют программное обеспечение, которое записывает аудио- и видеозапись судебных заседаний, а затем используют инструменты на основе искусственного интеллекта, такие как автоматическое распознавание речи или ASR, для создания расшифровок.

Эти инструменты искусственного интеллекта являются зрелыми и достаточно совершенными, чтобы фиксировать дословную транскрипцию. Они также помогают устранить ручную работу и усилия с помощью опций для установки формата стенограммы интервью и руководств по стилю с учетом их индивидуальных потребностей. Временные метки и идентификация говорящего — это некоторые инструменты, которые Verbit предлагает, например, для помощи этим профессионалам и избавления от ручного труда. При выборе службы дословной транскрипции важно убедиться, что вы можете настроить инструменты для своего рабочего процесса, и вам необходимо свести к минимуму усилия, которые вам нужно будет приложить после создания стенограммы.

Транскрипции обеспечивают профессионалам безопасность

Поскольку все больше звонков, заседаний и совещаний происходит виртуально, в цифровом формате и удаленно, будет продолжать использоваться больше программного обеспечения для транскрипции. Эти цифровые инструменты помогают цифровым судебным репортерам, медиа-компаниям и юридическим агентствам лучше обслуживать своих клиентов, расширять бизнес и масштабироваться, а не сталкиваться с незавершенными работами из-за текущих ограничений.

В конце концов, независимо от отрасли, все специалисты, которые работают с конфиденциальной информацией, встречами с клиентами и высокопоставленными интервью, должны фиксировать записи и расшифровывать их, чтобы иметь резервную копию для ссылки на то, что было сказано или согласовано. Кроме того, многие из современных инструментов цифровой транскрипции построены на защищенных сетях, чтобы гарантировать, что конфиденциальность остается наивысшим приоритетом для удовлетворения юридических потребностей и требований соответствия.

Должна ли стенограмма всегда быть дословной?

Должны ли ваши стенограммы расшифровываться дословно или нет, во многом зависит от вариантов использования того, как вы смотрите на стенограммы. Если это цитаты или юридическая поддержка, то да, вам понадобятся дословные стенограммы. Однако, если речь идет о создании маркетинговых материалов или о заметках для ссылок, иногда достаточно более коротких, более кратких расшифровок или даже решений для ведения заметок.

Подумайте о вариантах использования. Подумайте, просматриваете ли вы стенограммы чего-либо юридического или связанного с соблюдением нормативных требований. Подумайте, являются ли эти расшифровки «хорошими» элементами для участников собрания или посетителей, или они необходимы для обеспечения доступности для людей с ограниченными возможностями, которые могут извлечь выгоду из дословных форматов.

Если вам нужны дополнительные советы о том, как создавать стенограммы и какие факторы следует учитывать при их создании, а также другие решения, такие как титры, аудиоописание, перевод и т. д., не стесняйтесь обращаться к нам. Например, Verbit работает с ведущими исследователями, предлагая им дословную транскрипцию в случаях использования качественных исследований. Компании и учреждения также сотрудничают с Verbit, и мы предоставляем им интеллектуальную дословную транскрипцию, дословную аудиотранскрипцию и многое другое в течение 24 часов. Многие из них предоставляют нам дословные инструкции по транскрипции, которым мы можем следовать и настраивать наши предложения в соответствии с потребностями каждого уникального бизнеса.

Дом — Слово в огне

Слово в огне Католические служения

ПРАВДА | ХОРОШЕЕ | КРАСОТА |

Начинается обратный отсчет. . .

13 и 14 января 2023 г.

Конференция о вере и науке

УЗНАТЬ БОЛЬШЕ

Word on Fire использует красоту , добро и истину , чтобы привлечь людей к католической вере или вернуться к ней.

Последнее из Word on Fire

Подпишитесь, чтобы получать самые свежие материалы прямо на ваш почтовый ящик.

Стажеры Института

Католицизм: убежище для рациональности

Доктор Мэтью Петрусек

16 декабря 2022 г.

По мере того, как светский мир все глубже сползает в трагически предсказуемый моральный и политический хаос, католицизм может набраться храбрости, помня, что его дом построен на камне .

Подробнее…

Комментарии

Как увеличить число призваний?

Епископ Роберт Бэррон

15 декабря 2022 г.

Друзья, без вопросов: нам нужно больше священников! Епископы и священники действительно играют ключевую роль в увеличении числа призваний.

Подробнее…

Институтские стипендиаты

Дружба и интеллектуальная жизнь

Доктор Кристофер Качор

14 декабря 2022 г.

Поиск интеллектуальных собеседников, с которыми вы не согласны, является важной частью призвания католического интеллектуала.

Подробнее…

Проповеди

Обещание Эммануэля

Епископ Роберт Бэррон

14 декабря 2022

Мы видим в чтениях в это воскресенье, что время имеет траекторию; оно движется к исполнению во Христе, Который есть Эммануил — «Бог с нами».

Подробнее…

Идолопоклонство идентичности

Лекция 1: Вокейзм — Франкенштейн политических идеологий

Д-р Мэтью Петрусек

13 декабря 2022 г.

Доктор Петрусек определяет идеологические компоненты, составляющие прогрессивизм, и демонстрирует, как прогрессивизм присваивает и искажает конкурирующие политические теории.

Подробнее…

Диалоги

Естественное право, семья и счастье с Беном Шапиро

Епископ Роберт Баррон

12 декабря 2022 г.

Когда общество отказывается от традиции Естественного права, стоит ли удивляться, что ее место занимает волюнтаризм? Епископ Бэррон разговаривает с Беном Шапиро.

Подробнее…

Авторы

Богоматерь Гваделупская и истинная человеческая природа

Фр. Стив Грунов

12 декабря 2022 г.

Сегодня мы размышляем над историей Богоматери Гваделупской, которая напоминает нам о том, что Мать Христа продолжает действовать от нашего имени.

Подробнее…

Посмотреть все

Послушайте, что говорят люди

Расскажите нам свою историю Word on Fire в социальных сетях

Ваше служение значительно облегчило нам переход протестантского пастора на пенсии в католическую церковь. Большое спасибо за все, что вы делаете!

Ваше служение вернуло меня в Церковь. Да благословит вас Бог

Я был благословлен вашим онлайн-контентом, который я использую каждое утро в молитвенное и спокойное время. Спасибо за то, что помогаете принести хлеб в духовно голодный мир.

Если вы еще не видели качество материалов, которые публикует Word On Fire, вам действительно стоит взглянуть. Содержание информативно и вдохновляюще, а книги — произведения искусства.

Епископ Бэррон @WordOnFire предлагает простой способ молиться на Часовой литургии с помощью своих ежемесячных буклетов. Он говорит, что это «высшая форма молитвы после мессы, древний способ молиться Писанию в течение дня, уделяя особое внимание псалмам» 9.0009

Как прекрасно работа Word On Fire стала маяком света на предмет синергетических отношений между научной дисциплиной и религиозной практикой. Какой великолепный и превосходный пример того, что работает лучше всего, когда демонстрируется настоящее совершенное понимание.

Команда @WordOnFire постоянно выпускает невероятные и красивые книги. Я не могу дождаться, чтобы увидеть, что будет дальше!

Я люблю Слово в огне! @BishopBarron бесчисленным образом вел меня по пути веры, и именно благодаря WoF я открыл для себя замечательную работу @HaleyCarrots. Серия «Основные игроки» великолепна. 🙏

Нам нравится книга доктора Питера Крифта «Пища для души», доступная в Word On Fire. Он предлагает прекрасное понимание еженедельных отрывков из Священных Писаний для цикла C.

Немногие вещи вызывают такой ажиотаж на почте. Если, конечно, это не последний том Библии @WordOnFire! Большое спасибо, @BishopBarron, ваше вдохновение стало важной основой для моего и многих других путешествий веры.

Библия @WordOnFire действительно превосходна. Я действительно придирчив к своему богословию, так как довольно много изучил, но размышления епископа Бэррона действительно впечатляют меня, и я многому учусь.

Даруй кардиналу Фрэнсису Джорджу вечный покой, Господи! Пусть @BishopBarron и все сообщество @WordOnFire продолжают получать через заступничество кардинала Фрэнсиса Джорджа великую благодать Мудрости, посланную в Святом Духе и через него. Аминь Мир ч/б @BishopBarron

Сегодня я получил свой экземпляр Библии «Слово в огне», том 2, который можно будет купить в следующем месяце! Книга сама по себе настоящее произведение искусства! Я буду обновлять, пока читаю (наслаждаюсь) этим.

Word on Fire проделал изумительную работу с vol. 2 Библии «Слово в огне». Молиться за эту прекрасную работу было радостью.

Word On Fire собрал четыре основных документа Второго Ватиканского Собора. При изучении видно, что Церковь стремится объединить членов своего Тела и для того, чтобы отправить их на миссию…

Католицизм и комедия

Новый курс

евангелизация протестантов

Новый курс

Евангелизация и культура: Евхаристия, Vol.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *