03.03.2023 | Leave a comment Содержание Starts — перевод, транскрипция, произношение, примерыМои примерыСловосочетанияПримерыПримеры, ожидающие переводаФразовые глаголыВозможные однокоренные словаstart перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложенияглаголсуществительноеприлагательноеФормы глаголаФразыПредложения определение, произношение, транскрипция, словоформы, примеры существительное глагол Дополнительные примеры Фразовые глаголы Словоформы Просмотр транскрипции в реальном времени на собрании Teams В этой статье Обзор Ограничения Начать живую транскрипцию Изменить язык расшифровки Скрыть или показать живую транскрипцию Остановить живую транскрипцию Скачать стенограмму Поделитесь стенограммой с мобильными участниками Удалить расшифровку Кто может запускать, останавливать, просматривать и загружать стенограмму? Starts — перевод, транскрипция, произношение, примерыМои примерыСловосочетания a wordthat starts with l — слово, которое начинается с «l» a wordthat starts with m — слово, которое начинается с «m» a wordthat starts with s — слово, которое начинается с «s» a wordthat starts with u — слово, которое начинается с «u» a wordthat starts with w — слово, которое начинается с буквы «w» a wordthat starts with x — слово, которое начинается с «x» a wordthat starts with y — слово, которое начинается с «y» by starts or jolts — толчками attack starts — наступление начинается thisjust starts the list — это лишь несколько примеров pump starts — насос пускается в ход housing starts — число строящихся жилых домов Примеры He starts work at 4am. Он начинает работать в четыре часа утра. Filming starts in October. Съёмки начнутся в октябре. The sale starts on Tuesday. Распродажа начинается во вторник. Deer season starts next week. Сезон охоты на оленей открывается на следующей неделе. Here is where the trouble starts. Вот тут-то и начинаются проблемы. / В этом-то и вся загвоздка. The show starts at 7:30 pm. Шоу начинается в 19:30. The show starts at 7.30 p.m. Представление начинается в половине восьмого вечера. The film starts at 5 o’clock. Фильм начинается в пять часов. The film starts at 8 o’clock. Фильм начинается в восемь часов. The sale starts on Wednesday. Распродажа начинается в среду. My decrepit car barely starts. Моя дряхлая машина едва заводится. The word “vest” starts with v. Слово “vest” (жилет) начинается с «v». He starts basic in two months. Через два месяца у него начинается «курс молодого бойца». (амер.) The word “vest” starts with a v. Слово “vest” (жилет) начинается с буквы «v». The racing season starts in June. Гоночный сезон начинается в июне. In Britain, schooling starts at age 5. В Великобритании обучение в школе начинается с пяти лет. Terry’s new job starts a week tomorrow. Терри приступает к новой работе через восемь дней. (брит., досл. через неделю, начиная с завтрашнего дня) Technology advances by fits and starts. Технический прогресс идёт неравномерно, скачками. If he starts bothering you, let me know. Если он начнёт вам надоедать, дайте мне знать. We’re not sure what starts the process off. Мы точно не знаем, что именно запускает этот процесс. Jackson played in 353 games, with 314 starts. Джексон сыграл 353 матча, из которых в 314 выходил в стартовом составе. The traffic starts piling up around this time. Примерно в это время начинают собираться автомобильные пробки. The trail starts immediately behind the hotel. Тропа начинается сразу за гостиницей. The day starts with a great American breakfast. День начинается с отличного американского завтрака. She starts work every day by reading her e-mail. Каждый день она начинает работу с прочтения электронной почты. Let’s grab a bite to eat before the movie starts. Давайте перекусим прежде чем начнётся фильм. Jackie starts the day with a few gentle exercises. Джеки начинает день с нескольких несложных упражнений. The horse Exotic Wood was unbeaten in five starts. Конь по кличке Экзотик Вуд был непобедимым в течение пяти последних гонок. Chao starts by explaining some basic legal concepts. Чао начинает с объяснения некоторых основных юридических понятий. I have to hit the MAC machine before the weekend starts. Мне нужно добраться до банкомата, пока не начались выходные. ещё 23 примера свернутьПримеры, ожидающие перевода He spoke in fits and starts. I’ll be a gone coon when the battle starts The dance starts out fast and then switches tempo. Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.Фразовые глаголыstart back — отскочить назад, отпрянуть, отшатыватьсяstart in — начинать, приниматьсяstart off — начинать, начинатьсяstart out — начинать, отправляться в путь, собираться сделатьstart up — пускать, появляться, пускать в ход, вскакивать, вскочить, возникать, бросатьсяВозможные однокоренные словаstart — начало, старт, запуск, пуск, толчок, начинать, начинаться, стартоватьstarter — стартер, пускатель, пусковое устройство, первое блюдо, диспетчерstarting — начало, пуск, запуск, начальный этап, начинающий, стартовый, пусковойstart перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения [stɑːt]глагол начать (запускать) начинаться (стартовать, открывать, начинать, стать, приступить, приступать) запустить (броситься, вскочить) вздрагивать отправляться (отправиться) пускать браться учреждать расшататьСинонимы: jump, blow, strike, loosen, release, sail, draw.существительное начало (старт, пуск, запуск) преимущество толчок отправление вздрагиваниеМнож. число: starts.Синонимы: strong, kicking, trigger, urge, edge, propulsion, administration, wince, function, bumping, shove, jerk, vantage, wap, jostle, poke.прилагательное начальный (стартовый)Синонимы: initial, preponderant.Формы глаголаЕд. числоМнож. числоPresent Simple (Настоящее время)I startWe startYou startYou startHe/She/It startsThey startPast Simple (Прошедшее время)I startedWe startedYou startedYou startedHe/She/It startedThey startedФразыstart a conversationначать разговорstart the motorзапускать двигательstart immediatelyначинаться сразуstart a businessоткрывать бизнесstart earlyначинать раноstart directlyприступить непосредственноstart actionприступать к действиюstart workприняться за работуstart the searchзапустить поискstart for homeотправиться домойpromising startмногообещающее началоquick startбыстрый стартstart the engineпуск двигателяsuccessful startуспешный запускstart pointначальный пунктstart positionстартовая позицияПредложенияWhen did you start writing songs?Когда вы начали писать песни?I know the sentence must start with a noun. Я знаю, что предложение должно начинаться с существительного.You can start anytime.Можешь начать в любое время.Let’s start with you.Давай начнем с тебя.We’ll start whenever you are ready.Мы начнём, как только вы будете готовы.When did you start studying Latin?Когда вы начали изучать латынь?We won’t start the meeting until Tom comes.Мы не начнём встречу, пока Том не придёт.Let’s start with the good news.Начнём с хороших новостей.Success! Soon, anybody can start learning Klingon!Успех! Скоро все смогут начать учить клингонский!She looked like she was going to start crying again.Она выглядела так, словно собиралась снова заплакать.The beginning of a sentence starts with a capital letter.Предложение начинается с заглавной буквы.The lecture starts at 8 o’ clock.Лекция начинается в 8 часов.Daylight Savings Time starts on April third. Переход на летнее время третьего апреля.School starts April 8th.Школа начинается 8 Апреля.«Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M.» «Er, who would that be? Is it someone I know?»«Том, мне надо тебе кое-что сказать. Я люблю кое-кого. Его имя начинается с Т и кончается на М». — «Э, и кто это такой? Я его знаю?»The concert starts at seven. We must not be late.Концерт начинается в семь. Мы не должны опаздывать.In Japan, school starts in April.В Японии учебный год начинается в апреле.School starts next Monday.Занятия в школе начинаются со следующего понедельника.The opera starts at seven.Опера начинается в семь.School starts Monday.Занятия в школе начинаются в понедельник.It started to snow.Пошёл снег.I started crying.Я начал плакать.Tom went to a fortune teller at the town fair and was told that someone would come into his life whose first name started with «M». Том ходил к гадалке на городскую ярмарку, и ему сказали, что в его жизни появится кто-то, чьё имя начинается на «М».Tom started playing the piano when he was thirteen years old.Том начал играть на пианино, когда ему было тринадцать.Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn’t until two or three years ago that I really started taking it seriously.О, конечно я учил английский язык в школе. Но только два или три года назад я принялся за него всерьёз.Tom started up the car.Том завёл машину.She knew that if she started to cry her mascara would run.Она знала, что у неё потечет тушь, если она заплачет.As a new graduate with no work experience, Tom was wet behind the ears when he started his first job.Будучи выпускником без опыта работы, на своей первой работе Том оказался совершенно необстрелянным.He started laughing.Он засмеялся.Tom took out a pencil and started to write. Том достал карандаш и начал писать. определение, произношение, транскрипция, словоформы, примеры существительное - начало чего-либо это было хорошее начало - время, когда что-то должно начаться , first, kickoff, offset, outset) они получили ранний старт - очередь быть стартовым (в игре в начале) (син.: старт) он получил свой старт, потому что один регулярных кувшинов был в больнице его запуск означал, что тренер считал его одним из лучших лайнменов - внезапное непроизвольное движение (син.: прыжок, вздрагивание) он проснулся от толчка - акт запуска чего-либо ( syn: начало, начало) - линия, обозначающая место начала гонки или игры (syn: скретч) - сигнал к началу (как в гонке) стартовый сигнал был зеленым свет бегуны ждали старта - преимущество, полученное за раннее начало (как в гонке) с часовым стартом его будет трудно догнать глагол - сделать первый шаг или шаги в выполнении действия (син. : начинать, начинать, получать, спускаться, приступать, отправляться, начинать) Кто начнет? - привести в движение, привести к началу (син.: начать, начать, вести) США начали войну на Ближнем Востоке - оставить (син.: отойти, часть, установить, отправиться, установить, начать, взлететь) - иметь начало во временном, пространственном или оценочном смысле (син.: начать) Цены на эти дома начинаются от 250 000 долларов США - создать (синоним: инициировать, создать) - сдвинуться с мертвой точки (синоним: начать, запустить) Кто основал эту компанию? Я начинаю свой день с хорошего завтрака Кровопролитие началось, когда партизаны начали внезапную атаку - двигаться или прыгать внезапно, как будто в удивлении или тревоге (син. : прыжок, вздрагивание) Она вздрогнула, когда я вошел в комнату ) Мы просто не могли запустить двигатель запустить компьютер - начать или привести в движение (син.: идти) я начинаю в восемь утра - начинать работу определенная должность, офис или работа (синоним: принять) начать новую работу - играть в стартовом составе - иметь начало, охарактеризованное определенным образом по характеру или присущей функции прямого предмета (син.: начать) Она начала суп, пока он был еще горячим Мы начали физику в 10-м классе - выпирать наружу (син.: выпуклость, выходи, высовываться, высовываться, высовываться) Дополнительные примеры Начали расчищать землю под новую жилую застройку. Он начал заниматься музыкой в возрасте пяти лет. Как только вы будете готовы играть, мы начнем. Начнем с некоторых разминочных упражнений. Он удалил написанное и начал заново. Олимпийские спортсмены начинают молодыми и усердно тренируются. Я начала шить одеяло в прошлом месяце. Вы уже начали свой отчет о книге? Мы начали встречу в 6:30. Она начала встречу с краткого обзора предыдущей встречи. Для начала давайте договоримся, где мы должны встретиться. Он проснулся. Он никогда не был в хорошей форме в большинстве своих предыдущих стартов. Вы не имеете права туда ходить, во-первых. Джим сердито вскочил на ноги. Фразовые глаголы начать — сделать первый шаг или шаги в выполнении действия запуск — начать или привести в движение Словоформы глагол Я/ты/мы/они: начать он/она/оно: начинает настоящее причастие: начиная с прошедшее время: начал причастие прошедшего времени: начало существительное единственное число: начало множественное число: начинает Просмотр транскрипции в реальном времени на собрании Teams Во время любого собрания Teams вы можете начать прямую трансляцию заседания. Текст появляется рядом с видео или аудио встречи в режиме реального времени, включая имя выступающего (если он не решил его скрыть) и отметку времени. В этой статье Обзор Начать живую транскрипцию Изменить язык расшифровки Скрыть или показать живую транскрипцию Остановить живую транскрипцию Скачать расшифровку Поделитесь стенограммой с мобильными участниками Удалить расшифровку Кто может запускать, останавливать, просматривать и загружать стенограмму? Обзор Транскрипция в реальном времени может сделать ваше совещание более продуктивным и инклюзивным для глухих или слабослышащих участников или участников с разным уровнем владения языком. Участники в шумных местах также оценят наглядное пособие. Люди могут не указывать себя в протоколах совещаний. Дополнительные сведения см. в разделе Скрытие вашей личности в подписях и расшифровках собраний. Ограничения Доступна живая транскрипция: В настольной версии Teams. Для клиентов со следующими лицензиями: Office 365 E1, Office 365 A1, Office 365/Microsoft 365 A3, Office 365/Microsoft 365 A5, Microsoft 365 E3, Microsoft 365 E5, Microsoft 365 F1, Office 365/Microsoft 365 F3, Microsoft 365 Business Basic, Microsoft 365 Business Standard, Microsoft 365 Business Premium SKU. Важно: Если ваша организация использует OneDrive для бизнеса и SharePoint для записи собраний, ИТ-администратор должен включить Разрешить транскрипцию в политике собраний Teams и рекомендовать пользователям начинать транскрипцию на каждой встрече. Это сделает субтитры доступными в записи после встречи. Примечание. Если вы не видите параметры транскрипции, ваш ИТ-администратор не включил эту функцию для вас. После собрания сохраненная стенограмма доступна для ознакомления и загрузки в Teams на рабочем столе и в Интернете. Примечание. Люди, которые звонят на собрание по номеру телефона, указанному в сведениях о собрании, не смогут просмотреть стенограмму. Начать живую транскрипцию org/ItemList»> Перейдите к элементам управления собранием и выберите Дополнительные действия . Выберите Начать транскрипцию . Совет: Если вы также хотите записать собрание, выберите Дополнительные параметры снова и выберите Начать запись . Все участники видят уведомление о том, что собрание расшифровывается. Стенограмма появится в правой части экрана. Изменить язык расшифровки Язык стенограммы должен совпадать с языком, на котором говорят на собрании. Чтобы изменить настройку языка: . Вы увидите транскрипцию в правой части экрана. В правом верхнем углу окна расшифровки выберите Настройки расшифровки . Выберите Изменить язык разговора . Вам будет предложено выбрать язык, на котором говорят все участники собрания. Выберите подходящий язык и нажмите 9.0224 Подтвердить . Стенограмма теперь будет отображаться на этом языке. Важно: Когда вы меняете настройку разговорного языка, это влияет на всех. Язык расшифровки (а также субтитров) изменится для всех участников собрания. У вас есть до 34 различных языков для транскрипции: английский (США), английский (Канада), английский (Индия), английский (Великобритания), английский (Австралия), английский (Новая Зеландия), арабский (Арабские Эмираты) (предварительная версия), арабский (Саудовская Аравия) (предварительная версия), китайский (упрощенный), китайский (традиционный, САР Гонконг), китайский (традиционный, Тайвань) (предварительная версия), чешский (Чехия) (предварительная версия), датский (Дания), нидерландский (Бельгия) (предварительная версия), нидерландский (Нидерланды) , французский (Канада), французский (Франция), финский (Финляндия) (предварительная версия), немецкий (Германия), греческий (Греция) (предварительная версия), иврит (Израиль) (предварительная версия), хинди (Индия), венгерский (Венгрия) ( предварительная версия), итальянский (Италия), японский (Япония), корейский (Корея) (предварительная версия), норвежский (Норвегия), польский (Польша) (предварительная версия), португальский (Бразилия), португальский (Португалия) (предварительная версия), румынский (Румыния) ) (предварительная версия), русский (Россия) (предварительная версия), словацкий (Словакия) (предварительная версия), испанский (Мексика), испанский (Испания), шведский (Швеция), тайский (Таиланд) (предварительная версия), турецкий (Турция) (предварительная версия) ), украинский (Украина) (предварительная версия), вьетнамский (Вьетнам) (предварительная версия) Скрыть или показать живую транскрипцию org/ItemList»> Перейдите к элементам управления собранием и выберите Дополнительные действия . Выберите Скрыть расшифровку или Показать расшифровку . Примечание. Нецензурные выражения скрыты звездочками. Остановить живую транскрипцию Организатор собрания и докладчики могут останавливать и перезапускать транскрипцию во время собрания. (Сведения о ролях организатора и докладчика см. в разделе Роли на собрании Teams.) org/ItemList»> Перейдите к элементам управления собранием и выберите Дополнительные действия . Выберите Остановить транскрипцию или Остановить запись (если идет запись). Транскрипция автоматически останавливается, когда все участники покидают собрание. Скачать стенограмму Когда собрание завершено, стенограмма сразу становится доступной в событии собрания в календаре. Участники собрания могут загрузить его в виде файла .docx или .vtt. org/ItemList»> Выберите Календарь слева в Teams. Откройте событие собрания и выберите расшифровку. Над расшифровкой выберите Загрузить , а затем выберите нужный тип файла. Совет: После собрания, наряду со стенограммой, любые другие доступные элементы, связанные с собранием (прикрепленные документы, заметки о собрании, запись), также будут доступны из Подробности вкладка при открытии события собрания. Поделитесь стенограммой с мобильными участниками Загрузка стенограммы в чат делает ее доступной для участников собрания, присоединившихся с мобильных устройств. Загрузите стенограмму на свой компьютер. В чате встречи выберите Прикрепить под полем для создания сообщения, а затем загрузите стенограмму. Удалить расшифровку Организатор собрания может удалить стенограмму. Откройте собрание и перейдите к Записи и стенограммы . Выберите Удалить , чтобы удалить стенограмму. Кто может запускать, останавливать, просматривать и загружать стенограмму? Тип участника собрания Запуск и остановка транскрипции Просмотр транскрипции в реальном времени Просмотр стенограммы после встречи Скачать стенограмму после встречи Органайзер Да Да Да Да Лицо от того же арендатора* Да Да Да Да Лицо от другого арендатора № Да № № Аноним № № № № * Ваш клиент — это все люди, которые имеют общий доступ к Teams, как определено вашим ИТ-администратором. Примечания: Текущая стенограмма Teams хранится в учетной записи Exchange Online организатора собрания. Стенограмма доступна через чат встречи и Запись и стенограммы в Teams, пока организатор собрания не удалит стенограмму. Первоначальный выпуск расшифровки собрания не будет поддерживать применение политик хранения, обнаружение электронных данных или удержание по юридическим причинам. В результате жизненный цикл протоколов совещаний будет зависеть от ручного управления организаторами совещаний. Если вы используете Cloud Video Interop (CVI) для присоединения к собраниям Teams, обратитесь к поставщику CVI, чтобы убедиться, что ваши участники CVI получают уведомление о транскрипции при запуске транскрипции. Важно: Microsoft оставляет за собой право ограничить услуги по расшифровке и переводу с разумным уведомлением, чтобы ограничить чрезмерное использование и/или мошенничество, а также поддерживать производительность службы.