Как будет по-английски стул — немного новой лексики про мебель

Изучение любого иностранного языка в первую очередь связано с новыми словами. Редко случаются совпадения русских слов с зарубежными терминами, поэтому учащимся приходится запоминать большие объемы новой лексики. И сегодня наших читателей тоже ожидает лексический урок, но посвященный всего одному термину: по ходу занятия выясним, как будет по-английски стул переводится в той или иной ситуации. А случаев, поверьте, если задуматься, можно найти не мало. Так что приглашаем всех к прочтению данного материала и пополнению своих лексических знаний!

Как будет по-английски стул – самый популярный вариант перевода

Начнем, конечно же, с разбора самого популярного термина. Вообще, предметы мебели – базовая тема, которую изучают еще на начальном этапе освоения английского. Потому, как по-английски будет слово стул, порой знают даже детсадовцы и школьники младших классов. Конечно же, речь идет о термине chair. Сразу заметим, что британцы произносят это слово как [tʃɛː], [чеэ], а в американском английском принято говорить [tʃer], [чер].

  • This child probably stood on a chair so he could reach the top shelf. — Этот малыш, вероятно, встал на стул, и так он смог достать до верхней полки.
  • Sophie sat in the chair with her legs crossed. — Софи сидела на стуле скрестив ноги.
  • This chair is too low for you. — Этот стул для вас слишком низкий.
  • I rose from my chair to welcome them. — Я поднялся со стула, чтобы поприветствовать их.
  • She has to go to this other chair. — Ей придется пересесть на другой стул.

Кстати говоря, chair также можно перевести на русский словами «сиденье», «место», «кресло». Все зависит от контекста ситуации. Но при этом надо четко понимать, chair – сиденье достаточно удобное, но с жестким каркасом, что отличает его от мягкого кресла или табурета без спинки и подлокотников.

Что еще нужно знать о слове chair? Пожалуй, его форму множественного числа. И тут все тоже предельно просто, поскольку для образования множественного числа необходимо воспользоваться общим правилом о присоединении к основе слова окончания –s. В итоге русский термин «стулья» по-английски будет писаться следующим образом:

  • chairs

Согласитесь, крайне легко и просто запомнить, тем более если уже разучили, как переводится стул на английский язык. Однако, повторение все же лишним не станет, поэтому разберем еще пару примеров предложений, но уже с использованием слова chair во множественном числе.

  • Nowadays it is fashionable to have leather chairs. — В наше время модно иметь кожаные стулья.
  • Are there enough chairs to seat 35 people? — Здесь достаточно стульев, чтобы рассадить 35 человек?
  • All pupils are sitting in chairs. — Все ученики сидят на стульях.

Вот и вся информация касательно слова chair. Но не спешите покидать страницу, ведь мы припасли для вас еще несколько вариантов того, как можно назвать стул по-английски. Настоятельно рекомендуем ознакомиться с близкими по значению словами, ведь это позволит вам повысить свои знания и лучше ориентироваться в контекстах английских высказываний.

Как еще можно сказать на английском стул, табурет, кресло

Мы уже назвали самый популярный перевод, как будет по-английски стул, но у английского языка в запасе есть еще немало схожих по значению слов. И, пожалуй, первым из них станет слово stool [stuːl], [stuːl]. Этот термин запомнить проще некуда, ведь оно едва ли не полностью идентично с нашим российским «стулом», разве что написание через «oo» немного непривычно.

Однако, призываем быть крайне аккуратными со значениями данного термина. Во-первых, английский stool – это по сути своей табуретка, поскольку у данного предмета мебели априори отсутствует спинка и подлокотники. И во-вторых, слово stool так же, как и в русском языке, используется в медицинской сфере для обозначения работы кишечника.

  • This stool needs to be repaired. — Эту табуретку нужно починить.
  • Stand on that stool, Jane. — Встань на этот табурет, Джейн.
  • The patient passed a regular solid stool last night. — Прошлой ночью у пациента был нормальный стул.

Так что отнеситесь крайне внимательно к английским высказываниям со словом stool. К слову заметим, что в плане мебели данный термин может обозначать не только табурет, но и любой небольшой стул без спинки. Например, раскладной походный стульчик (camp stool) или круглый трехногий стул для музыкантов (music stool).

Иногда называют креслами удобные мягкие стулья, поэтому как по-английски будет кресло тоже не помешает выяснить. Тем более что термин опять же крайне легкий и понятный: armchair [ˈɑːmtʃeə], [ˈамˈчеэ]. Заметим, что так обычно обозначают глубокое кресло, но любой англичанин также вполне может сказать armchair о каком-нибудь удобном стуле с мягкой обивкой. Кстати, вполне возможна и обратная ситуация: когда просторное кресло или офисный стул на колесиках называют просто chair. Так что, грань между этими терминами достаточно расплывчатая.

  • She sat in a chair reading a magazine. — Она сидела в кресле и читала журнал.
  • If you sit in this armchair, you’ll fall asleep. — Если ты сядешь в это кресло, то сразу уснешь.

И, наконец, любое место сиденья можно обозначить коротким и понятным английским словом seat [siːt], [сит]. Фактически, на русский язык оно так и переводится словами «сиденье», «место», «кресло» (например, зрительское) и т.д. Благодаря этой многозначности словом seat можно заменять не только стулья и кресла, но и, например, рабочие должности или места пребывания. Но опять же, употребление слова должно быть уместным и не нарушающим общий контекст высказывания.

  • I like this seat better anyway. — Это кресло мне нравится больше всего.
  • This hall will seat 3 000. — Зал рассчитан на 3 000 мест.
  • His seat in Parliament was shaky. — Кресло в Парламенте шаталось под ним (перенос. смысл; должность могла быть потеряна).

Как будет по-английски стол

Кстати, возможно будет интересно почитать в отдельной статье о том, как будет по-английски стол, варианты перевода и примеры употребления

Теперь вы знаете, как по-английски будет стулья, кресла, места и сиденья обозначаться всего одним словом! Очень лаконичный язык, не правда ли? На этой позитивной ноте и завершим наше сегодняшнее занятие. Надеемся, что изложенная информация оказалось предельно понятной и полезной. Обязательно возвращайтесь и проходите вместе с нами новые уроки английского языка. Не прощаемся, а потому: до скорых встреч!

Просмотры: 3 439

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания

Also, Braithwaite took his usual upside-down look at this lot and started measuring your chair size.

И ещё, Брейтвайт бросил свой обыкновенный взгляд снизу вверх на это место и начал измерять твоё кресло.

As far as how you get those impressions, well, if you need to kick off your shoes, stretch out on your chair , let your mind wander… It’s all part of the job.

А если для получения этих ощущений вам нужно разуться, устроиться в кресле поудобней и позволить себе отвлечься… это все — часть работы.

Get off your desk, sit in your chair , pick up the red pen to the left of you and take down everything I say.

Слезьте со стола, сядьте в кресло, возьмите красную ручку, что слеза, и записывайте за мной.

Unless your chair was ever touched by someone who ate refined sugar.

Только если ваш стул не касался кого — то, кто ест рафинированный сахар.

Taped under your chair is an index card.

У вас к стулу приклеена учетная карточка.

I’m sitting in your chair .

Я сижу на твоем месте.

Perish here with your chair , then.

Пропадайте здесь с вашим стулом!

Sheikh, do you mind? If you would just turn your chair a little bit… to face Mr. Wallace.

Шейх, можно мы немного повернем ваше кресло к мистеру Уоллосу?

Your boy, Prince Tony, has been greasing the skids to slide into your chair .

Твой сынок Тони уже смазал рельсы, чтобы въехать в твоё кресло.

Take hold of those metal knobs on the arms of your chair , whispered Lenina.

Возьмитесь за шишечки на подлокотниках кресла, — шепнула Ленайна.

That fellow behind your chair may be a Janissary with a bow-string in his plush breeches pocket.

Этот молодец у вас за стулом, может быть, янычар, скрывающий удавку в кармане своих плюшевых штанов.

And it’s baby number five, so unless we get a move on, you’re going to have a lot more than amniotic fluid on your chair .

И это уже пятый по счёту ребёнок, так что если мы не поторопимся, у вас на стуле будет не только амниотическая жидкость.

‘Nevertheless, Mrs. Dean, resume your chair ; because to-morrow I intend lengthening the night till afternoon.

И все — таки, миссис Дин, садитесь в ваше кресло, потому что завтра я намерен продлить ночь до полудня.

Or your co-presenter lets your chair down mid-link.

Или же, бывает, напарник опускает твой стул.

You-all move your chair alongside, Guggenhammer; and you-all Dowsett, sit right there, while I just irrelevantly explain the virtues of this here automatic.

А вы, Гугенхаммер, поставьте свой стул рядом. Вы, Даусет, оставайтесь на месте. Теперь слушайте: я вам расскажу кое — что про этот пистолетик.

He’s adjusting your chair settings.

Он настраивает ваше кресло под себя.

Your chair’s not facing the lingerie section.

С твоего кресла не виден отдел нижнего белья.

‘It’s a lovely day, today!’ Mrs Bolton would say in her caressive, persuasive voice. ‘I should think you’d enjoy a little run in your chair today, the sun’s just lovely.’

Какой сегодня чудесный день! — ворковала сиделка нежно и внушительно. — Сэр Клиффорд, вам не мешало бы прокатиться, солнышко такое ласковое.

Let me at least push your chair .

Ну дай хотя бы мне повезти тебя в кресле!

Your chair squeaked horribly, by the way.

Кстати, твое кресло ужасно скрипит.

Oh, dear, your chair’s got another big rip in the bottom.

О, Боже, у вас в кресле ещё один разрыв.

It was one of those tiny little tables that if the people at the next table don’t get up to let you by-and they never do, the bastards-you practically have to climb into your chair .

Столик был крохотный, угловой, за него можно было сесть, только если за соседним столом все встанут и пропустят тебя — да разве эти гады встанут?

It is just that I cannot help observing you have been sitting in your chair for two hours and 47 minutes

Я не могу закрыть на это глаза. Вы сидите тут в своем кресле уже 2 часа 47 минут

And when we present that witness to you, you’ll be leaping out of your chair to convict that man beyond a reasonable doubt.

И когда мы представим этого свидетеля, вам без всяких сомнений захочется поскорее приговорить этого человека.

Pull your chair round to the fireplace, my dear fellow, and let’s make a blaze-there’s nothing I hate like a black grate, even in September.

Подвиньте свое кресло к камину, дорогой мой, и давайте посидим у огонька… терпеть не могу холодных каминов даже в сентябре.

Draw your chair up and hand me my violin, for the only problem we have still to solve is how to while away these bleak autumnal evenings.

Ведь теперь у нас осталась неразгаданной только одна проблема — как мы будем убивать время в эти темные осенние вечера.

When the preparations were finished, he invited me with-‘Now, sir, bring forward your chair .’

Когда все было приготовлено, он пригласил меня к столу, сказав: Ну, сэр, придвигайте ваш стул.

I need you to sit back down in your chair . Please.

сядьте обратно на стул пожалуйста

Mr Speaker, I must for a time make bold with your chair .

Господин спикер, я должен на время занять ваше кресло.

Mr. Speaker, I must make bold with your chair .

Я могу воспользоваться вашим креслом.

How was Scofield able to have exclusive access to you, pull a shank on you, and bind you to your chair — the warden of the penitentiary?

Как вышло, что Скофилд получил к вам эксклюзивный доступ наставил на вас заточку и привязал к стулу — вас, начальника тюрьмы?

I guess you used to slide your chair back.

Думаю, раньше ты отъезжал на кресле.

You have to slide your chair back about an inch when you turn to the monitor so we can see your face.

Отъезжай на кресле назад на дюйм, когда поварачиваешься к монитору, чтобы было видно твоё лицо.

It’s a game of musical chairs , Senator, and you just lost your chair .

Это как горячие стулья, сенатор, и Вы потеряли свой.

I left your chair by the Peoples Of The World Tree.

Я оставил твой стул возле Дерева Народов Мира.

I put that pudding cup on your chair .

Это я подложила пудинг на твой стул.

Sit in your chair . Complete the table.

Сядь на свой стул, заверши наш стол.

Oh, my, was this your chair ?

Ой, батюшки, это был твой лежак?

And your chair is tilted.

И твоё кресло опрокидывается.

If, as you said, you could do all this sitting in your chair in London and could have got me and Dick Hardcastle to come to you there, why-oh, why, did you come down here at all?’

Если вы смогли проделать всю работу, сидя в Лондоне, и могли вызвать и меня, и Дика, зачем, зачем тогда вам понадобилось являться сюда?

Tell me about your experience as the chair of the oversight reform committee.

Расскажите мне о вашем опыте в качестве председателя в комитете по надзору за реформами.

Traded in your cape and tights for a nice, comfy chair at Wolfram and bloody Hart!

Продался со своим плащом и колготками за чудесное комфортное кресло в Вольфрам и кровавом Харте!

I sat in my chair in the library and waited for you to abandon your vigil.

Сел в кресло в библиотеке и дожидался, когда тебе надоест твое ночное бдение.

Your shoplifters, your pickpockets, your freeloaders stealing a nap in a Brookstone massage chair .

Магазинных воров, карманников, нахлебников, спящих в массажном кресле.

For your safety, please wait in my apartment as I call the authorities so they may remove the chair of death.

Ради своей безопасности, пожалуйста подожди в моей квартире пока я позвоню властям, чтобы они избавились от этого кресла смерти.

The bet didn’t stipulate that you had to be in the chair for a week unless you had to barge into an operating room and shove your hands in a kid’s bowels.

Спор подразумевал, что ты проведёшь неделю в инвалидном кресле, а не то, что ты вломишься в операционную… и засунешь руки в кишечник парня.

“You feel like an amoeba,” she said, “as if you’re spreading over this armchair, as if the chair is growing tentacles and they’re pressing on your feet.

«Чувствуешь себя, как амеба, — рассказывает она. — Тебя как будто размазало по креслу, как будто у кресла прорастают щупальца, и прижимают тебя к нему.

To support your back, choose a chair or seat that provides support for your lower back and allows you to assume a comfortable and natural body posture.

Чтобы обеспечить опору для спины, выберите кресло или стул, обеспечивающий поддержку поясничного отдела и позволяющий принять удобную и естественную позу.

Why not just, instead of pushing left and right with a mouse or with a joypad, why not use your body just to lean on the chair — again, relaxed?

Почему бы, вместо нажатия на правую и левую кнопки мыши или джойстика, не использовать свое тело просто сидя на стуле расслабившись?

If you have a deep or high-backed chair , Kinect might have trouble differentiating between the chair and your arms and shoulders.

Если у вас глубокое кресло или кресло с высокой спинкой, то может оказаться так, что сенсору Kinect будет сложно отличить руки и плечи от кресла.

I turned my chair Because I was haunted by the timbre of your voice.

Я повернулась, потому что меня взбудоражил твой тембр.

In your own house you do not possess a chair , a pin, a straw, and it is I, poor man, who have ruined you.

От всего твоего дома у тебя не осталось ни одной вещи, ни одной булавки, ничего как есть, и это я разорила тебя, несчастный ты человек!

See, your problem is you’ve got most of your divers over there at eight o’clock, by that floating deck chair , and most of your evidence is here, at 11 o’clock.

Ваша проблема в том, что большинство ваших дайверов там, на восемь часов, около плавающих шезлонгов, а большая часть улик тут, на 11 часов.

Could be a new shirt, a catnap in your office chair … or two cups of good, hot, black coffee.

Можно вздремнуть чуток в офисе, купить новую рубашку… или пару чашек хорошего, горячего, черного кофе.

With the Hawaii Chair , it takes the work out of your workday.

С Гавайскими стульями будто у меня выходной

The Chair takes it that your oratory means that the group you represent agrees to accept prisoners as before.

Мы поняли смысл вашего выступления так, что группа, которую вы представляете, соглашается принимать заключенных по — прежнему?

Yes, find your own chair , you smelly little dog’s pizzle.

Да, найди другое кресло, маленький кусок собачьего помета.

The chair has slipped through your fingers.

Стул, который был у вас в руках, выскользнул.

And when I tell you, you’re gonna put your leg up on that chair ,

А когда скажу, поставь ногу на этот стул.

Who was it messed up Iznurenkov’s chair so that I had to go and do your work for you?

А изнуренковский стул кто изгадил так, что мне пришлось потом за вас отдуваться?

chair_1 noun — Definition, pictures, pronunciation and usage notes

Definition of chair noun from the Oxford Advanced Learner’s Dictionary

noun

 

 

/tʃeə(r)/

 

/tʃer/

перейти к другим результатам

  1.  

    [исчисляемое] предмет мебели для сидения одного человека со спинкой, сиденьем и четырьмя ножками

    • стол и стулья
    • на стул Сядь на стул!
    • в кресле старик спит в кресле (=кресло)
    • Она сидела в своем любимом кресле.
    • Он вздохнул и откинулся на спинку стула.
    • — Садитесь, — сказала она, указывая на пустой стул рядом с собой.
    • удобный стул
    • деревянный/кожаный/пластиковый стул
    • складной/откидывающийся/вращающийся стул
    • офисный/рабочий стул

    см. также кресло, банный стул, шезлонг, кресло директора, кресло, электрический стул , стульчик для кормления, шезлонг, кресло для отдыха, музыкальные стулья, кресло-качалка, стул-седан, инвалидная коляска, кресло с подголовником

    Дополнительные примеры

    • «Пожалуйста, будьте моим гостем». Он указал на свободный стул.
    • На стуле спала кошка.
    • Его высокая фигура рухнула на стул.
    • Медленно поднявшись со стула, он подошел к книжному шкафу.
    • Стул стоял лицом к окну.
    • Проходите и садитесь (= садитесь).
    • Он дал ей свой стул.
    • Он встал со стула, чтобы обратиться к собранию.
    • Он откинулся на спинку кресла и заснул.
    • Он указал на свободный стул.
    • Он пододвинул ей стул.
    • Он отодвинул стул и встал.
    • Он закинул ноги на стол и откинулся на спинку стула.
    • Он опустился на стул и открыл письмо.
    • Он нервно сел на краешек стула.
    • Он беспокойно ерзал на стуле.
    • Лиза услышала шорох стула по полу.
    • набор антикварных обеденных стульев
    • обеденный стол и четыре подходящих стула
    • Они выпрямились на стульях, когда в комнату ворвался менеджер.
    • Стул скрипел каждый раз, когда я двигался.
    • Она откинула спинку стула и пристально посмотрела на него.
    • Она повернулась на стуле и взяла трубку.
    • Она откинулась на спинку стула и закурила.
    • Говоря, она схватилась за подлокотник кресла.
    • Она бросила сумки и плюхнулась на ближайший стул.
    • Она вернулась к вращающемуся стулу (тому, на котором сиденье поворачивается, не двигая основание) позади своего стола.
    • Она всегда вертится на стуле.
    • dining/​kitchen chairs

    Topics Houses and homesa1

    Oxford Collocations Dictionaryadjective

    • comfortable
    • comfy
    • cushioned

    … of chairs

    • row
    • set

    verb + chair

    • выдвижение
    • вытягивание
    • вытягивание

    стул + глагол

    • be placed
    • stand
    • swivel

    chair + noun

    • arm
    • back
    • leg

    preposition

    • into a/​the chair
    • in a/​ стул
    • на стул

    фразы

    • подлокотник стула
    • спинка стула
    • край стула
    • 9004 см. полный вход

      9004 …

      005

    •  

      председатель

      [исчисляемое, обычно единственное число] должность руководителя собрания или комитета; человек, занимающий эту должность

      • в кресле Кто сегодня в кресле?
      • Все замечания по адресу председателя.
      • Она председательствует на всех наших собраниях.
      • председатель чего-то председатель комитета
      • Избирался председателем горсовета.
      • Председатели всех подкомитетов соберутся в пятницу.

      Дополнительные примеры

      • Энн заняла кресло в отсутствие Кэрол.
      • Пол Райан председательствовал на сегодняшней встрече.
      • Пожалуйста, обращайтесь с вопросами к председателю.

      Topics Working lifeb2

      Oxford Collocations Dictionaryadjective

      • acting
      • deputy
      • honorary

      verb + chair

      • occupy
      • take
      • address (something to)

      предлог

      • в кресле

      См. полную запись

    • [исчисляемое] должность заведующего кафедрой в университете; особая должность профессора университета
      • Он заведует кафедрой философии в Оксфорде.
      • заведующая кафедрой
      • Ей была присуждена личная кафедра черной истории в Университете Бат-Спа (= она стала профессором, не будучи заведующей кафедрой).

      Дополнительные примеры

      • Занимал кафедру психологии в Йельском университете.
      • В течение тридцати лет он возглавлял кафедру ботаники в Кембриджском университете.
      • Частный благотворитель пожертвовал деньги на новую кафедру японской литературы.

      Topics Educationc1

      Oxford Collocations Dictionaryadjective

      • Professorial

      глагол + стул

      • Hold
      • занятие
      • назначение кого-то
          045

          См. полную запись

        1. стул

          (американский английский, неформальный)

          (также электрический стул британский и североамериканский английский)

          [единственное число] (особенно в США) стул, на котором преступников убивают мощным ударом через их тела проходил электрический ток; способ исполнения, в котором используется этот стул

        2. Происхождение слова Среднеанглийское: от старофранцузского chaiere (современное Chaire «епископский трон и т. д.», фаэтон «стул»), от латинского cathedra «сиденье», от греческого kathedra. Сравните с собором.

        См. Chair в Оксфордском расширенном американском словаре См. Chair в Оксфордском словаре академического английского языка для учащихся

        Проверьте произношение:
        стул

        Лучшие стулья для транскрипции стоимостью менее 200 долларов можно найти здесь.

        Что вам нужно, чтобы поддержать свое тело во время расшифровки?

        Ой! Моя больная спина и шея!

        Если вы будете расшифровывать в течение долгих часов, вы можете понять это утверждение. На самом деле, вы, вероятно, уже рассматривали различные средства, такие как перерывы на компьютер, посещение занятий йогой, посещение мануального терапевта, использование пакетов со льдом и многое другое.

        Что ж, часть ответа на ваши телесные боли может быть прямо под вами… в вашем кресле.

        На самом деле, когда вы в последний раз внимательно присматривались к тому, на чем сидите каждый день?

        Действительно ли он правильно поддерживает ваше тело?

        Сколько лет твоему стулу?

        И мы знаем, о чем вы думаете… Конечно. Существует множество высокотехнологичных стульев, которые обещают максимальный комфорт и стиль. К сожалению, они также имеют высокую цену.

        Но хорошая новость заключается в том, что вам не нужно тратить целое состояние, чтобы иметь удобный офисный стул во время расшифровки.

         

        На что следует обратить внимание при покупке кресла для транскрипции?

        Очевидно, комфорт превыше всего. Если вам некомфортно, вы не сможете выполнить столько работы! Но, помимо комфорта, вам также необходимо держать свое тело в определенном положении, чтобы избежать боли и оптимизировать здоровье.

        Чтобы узнать больше, мы связались с доктором Терезой А. Шмидт, PT, DPT, MS, OCS, LMT, CEAS, из Educise.com. Доктор Шмидт является сертифицированным специалистом по ортопедической физиотерапии и сертифицированным специалистом по оценке эргономики.

        И вот что она сказала:

        • Ищите полную поддержку позвоночника.

        «Правильное эргономичное положение полностью поддерживает ваш позвоночник, голова находится на одном уровне, шея находится в вертикальном положении с ее нормальным изгибом внутрь, а ваши плечи расслаблены и находятся на одном уровне с ушами.

        • Отдыхайте руками.

        Согните руки в локтях под углом девяносто градусов на высоте рабочей поверхности. Положите предплечья на подлокотники, чтобы расслабить плечи, и держите запястья прямо. Подставка для запястий помогает уменьшить давление на чувствительные нервы предплечья. Помните, что высота рабочей поверхности должна позволять вашим рукам находиться на уровне стола.

        • Поставьте ноги на пол.

        Держите бедра параллельно полу, колени под углом девяносто градусов. Ставьте ноги на пол, когда это возможно.

        • Установите монитор компьютера чуть ниже уровня глаз.

        Монитор компьютера должен располагаться на расстоянии 18-24 дюймов от вашего лица, чуть ниже уровня глаз. И убедитесь, что вы носите подходящие очки, если вы плохо видите монитор».

        Доктор Шмидт рекомендует выбирать стул, который «индивидуально регулируется по высоте сиденья, высоте и углу наклона спинки, опоре для поясницы, высоте и ширине подлокотников и наклону».

         

        5 лучших эргономичных стульев стоимостью менее 200 долларов США

        Помня о совете доктора Шмидта, мы провели исследование, чтобы найти популярные варианты поддерживающих офисных кресел стоимостью менее 200 долларов США. Теперь цены варьируются в зависимости от того, какой веб-сайт или магазин вы посещаете, а также от того, включена ли сборка, но это даст вам хорошее представление о том, что в настоящее время покупают другие люди.

        Может ли один из этих стульев вам подойти?

         

        1. Кресло бэк-менеджера Office Star ProGrid — около 182 долларов США

        Эта компания предлагает в Интернете несколько стульев, в том числе Office Star WorkSmart Screen Back и кресло менеджера сиденья из экокожи. Кресло менеджера предлагает более представительский вид благодаря широкой дышащей сетчатой ​​основе и металлическому основанию. Спинка и подлокотники регулируются с помощью двухфункционального управления, ползунка сиденья и колесиков для свободного перемещения по офисному пространству.

        1. Многофункциональное кресло Alera Mesh со средней спинкой — около 156 долларов США

        Этот стул выпускается в черном цвете и предлагает регулировку угла наклона спинки относительно сиденья, регулируемый наклон и наклон вперед. Вы также получаете отличную дышащую сетчатую спинку, контурную подушку сиденья и ткань премиум-класса.

        1. Рабочий стул Lorell со средней спинкой – около 148 долларов США

        Водопад, контурное сиденье и литой пенопласт на этом стуле обеспечивают поддержку спины и комфорт в течение всего дня. Подлокотники и сиденье регулируются с натяжением и контролем наклона. Вращение на 360 градусов обеспечивает простую мобильность, а ткань состоит из 100% полиэстера.

        1. Space Seating Professional AirGrid — около 143 долларов США

        Этот стул выглядит лаконично благодаря сетчатой ​​обивке, обеспечивающей воздухопроницаемость. Вы можете отрегулировать высоту сиденья, наклон сиденья и наклон подлокотников. Кроме того, колеса кресла обеспечивают свободу передвижения. BestReviews.com признал его лучшим выбором по соотношению цена/качество и удобству сидения в течение всего дня.

        1. Сетчатое кресло со средней спинкой AmazonBasics — около 65 долларов на Amazon

        В этом кресле нет регулируемых подлокотников, но он может стать хорошим компромиссом для тех, у кого ограниченный бюджет. Вы по-прежнему можете регулировать высоту сиденья, и оно оснащено поддерживающей спинкой с дышащей сеткой и поворотными колесами на 360 градусов.

        Найдите идеальный стул для ВАС.

        Все люди разные. Единственный способ найти качественный стул, отвечающий вашим конкретным потребностям и комфорту, — это протестировать различные модели. Посетите магазины канцелярских товаров и посмотрите, какие функции вам нравятся больше всего. Затем проведите онлайн-исследование, чтобы узнать, что доступно в нужном вам стиле и с нужными функциями в вашей ценовой категории. Кроме того, спросите друзей, членов семьи, коллег и других транскрипционистов, что им нравится.

        Как только вы найдете подходящий стул, проверьте дополнительные расходы на доставку и необходимость сборки. И узнайте, какова гарантия и политика возврата вашей покупки. Если вы купили стул, и он не сработал, вы захотите получить возмещение.

        «Ищите максимальную регулировку в экономичном кресле», — говорит Шмидт.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *