09.03.2023 | Leave a comment Содержание Super trouper — ABBA | Перевод и текст песниSuper trouperПрожекторПонравился перевод?Вам могут понравитьсяSuper trouperABBAВидеоклипПопулярные песниSuper trouper — Deep PurpleSuper trouperСуперзвездаПонравился перевод?Вам могут понравитьсяWho do we think we areDeep PurpleВидеоклипПопулярные песни trouper — Перевод на русский — примеры английский dict.cc словарь :: super+trouper :: Немецко-английский перевод Super trouper — ABBA | Перевод и текст песни Super trouper Прожектор1Super trouper beams are gonna blind meBut I won’t feel blueLike I always doCause somewhere in the crowd there’s youI was sick and tired of everythingWhen I called you last night from GlasgowAll I do is eat and sleep and sing,Wishing every show was the last showSo imagine I was glad to hear you comingSuddenly I feel all rightAnd it’s gonna be so differentWhen I’m on a stage tonightTonight the super trouper lights are gonna find meShining like the sunSmiling, having fun, feeling like a number oneTonight the super trouper beams are gonna blind meBut I won’t feel blueLike I always doCause somewhere in the crowd there’s youFacing twenty thousand of your friendsHow can anyone be so lonelyPart of a success that never endsStill I’m thinking about you onlyThere are moments when I think I’m going crazyBut it’s gonna be alrightAnd everything will be so differentWhen I’m on a stage tonightTonight the super trouper lights are gonna find meShining like the sunSmiling, having fun, feeling like a number oneTonight the super trouper beams are gonna blind meBut I won’t feel blueLike I always doCause somewhere in the crowd there’s youSo I’ll be there when you arriveThe sight of you will prove to me I’m still aliveAnd when you take me in your armsAnd hold me tightI know it’s gonna mean so much tonightЛучи прожектора будут ослеплять меня,Но мне не будет грустноКак обычно,Ведь где-то в толпе есть ты.Меня все достало,Когда я позвонила тебе из ГлазгоЯ только ела, спала и пела,Желая, чтобы каждое шоу было последним.Представь, какое счастье, что ты приедешь,Внезапно все встало на свои местаИ все будет по-другому,Когда я выйду сегодня на сцену.Этой ночью прожекторы найдут меняСияющей как солнце,Смеющейся, веселящейся, чувствующей себя лучшей.Этой ночью лучи ослепят меня,Но мне не будет грустноКак обычно,Ведь где-то в толпе есть ты.Находясь среди двадцати тысяч друзей,Неужели можно чувствовать одиночество?Часть успеха, который никогда не кончится,Я все еще думаю только о тебе.Бывают минуты, когда я думаю, что схожу с ума,Но все наладится,И все будет по-другому,Когда я выйду сегодня на сцену.Этой ночью прожекторы найдут меняСияющей как солнце,Смеющейся, веселящейся, чувствующей себя лучшей.Этой ночью лучи ослепят меня,Но мне не будет грустноКак обычно,Ведь где-то в толпе есть ты.Ты найдешь меня, когда приедешь,Твое присутствие докажет, что я еще живу.И когда ты обнимаешь меняИ держишь крепко,Я знаю, что этой ночью это будет означать так много. Автор перевода — GuitaromanСтраница автораПонравился перевод? Перевод песни Super trouper — ABBA Рейтинг: 5 / 5 59 мнений Вам могут понравиться90PompeyaJingle bellsFrank SinatraHistory will teach us nothingStingBloody MaryLady GagaJe veuxZAZLet it snowFrank SinatraHappy New YearABBAWhere’s my loveSYMLWe wish you a Merry ChristmasChristmas and New Year songs Super trouperABBAТреклист (11) Super trouper The winner takes it all On and on and on Andante, Andante Me and I Happy New Year Our last summer The piper Lay all your love on me The way old friends do Put on your white sombrero Видеоклип Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.Отказ от ответственности Популярные песни1. Bloody MaryLady Gaga 2. Jingle bellsFrank Sinatra 3. Je veuxZAZ 4. SonneRammstein 5. Treat me like a slutKim Petras 6. DeutschlandRammstein 7. 90Pompeya 8. Yes to heavenLana Del Rey 9. Happy New YearABBA 10. Was wollen wir trinkenRabauken Super trouper — Deep Purple Теги: Стихотворные и литературные переводы Super trouper СуперзвездаI was a young man when I diedI was a flash, I was full of prideI gave it all, I gave my soul, I was so strongI felt the truth, I felt the pain in every songHow well you know meYou’ve seen me cryI’m just a shadowIn a rock and roll skyI was living in a rock and roll skyI was a king, heavy on the styleSuper trouper, yes I know you well, making me shineI couldn’t see what you did to me. I was so blindHow well you know meYou’ve seen me cryI’m just a shadowIn a rock and roll skyI want to be like I was beforeBut this time I’m going to know the scoreI need a home I can leave behind knowing you’re thereSuper trouper, I can see you now, return your stareHow well you know meYou’ve seen me cryI’m just a shadowIn a rock and roll skyСверхновой вспыхнул, умер молодым,Собой гордился и растаял словно дым.Я отдал душу, отдал всё сполна.Боли и правды моя песнь полна.Ты хорошо ли знал меня?Видел мой плач, когда я был на взводе?Всего лишь тень яНа рок-н-ролльном небосводе.Я проживал на рок-н-ролльных небесах.Я был король, стильный вертопрах.Суперзвезда, знаю тебя, ты приводил меня в восторгНе мог понять, словно ослеп, как ты мне помог.Ты хорошо ли знал меня?Видел мой плач, когда я был на взводе?Всего лишь тень яНа рок-н-ролльном небосводе.Хочу быть тем, каким я раньше был.На этот раз я буду знать посыл.Мои пенаты, в час когда уйду, останутся тебе они.Суперзвезда, вижу тебя на небе, на меня взгляни.Ты хорошо ли знал меня?Видел мой плач, когда я был на взводе?Всего лишь тень яНа рок-н-ролльном небосводе. Автор перевода — Р BlackOutСтраница автораПонравился перевод? Перевод песни Super trouper — Deep Purple Рейтинг: 5 / 5 29 мнений Теги: Стихотворные и литературные переводы Вам могут понравитьсяMary LongDeep PurpleOur LadyDeep PurpleBetterGuns N’ RosesRat bat blueDeep PurpleKeep it warmBlack SabbathAnything goesGuns N’ RosesWoman from TokyoDeep PurplePictures of homeDeep PurpleSmooth dancerDeep Purple Who do we think we areDeep PurpleТреклист (7) Woman from Tokyo Mary Long Super trouper Smooth dancer Rat bat blue Place in line Our Lady Видеоклип Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.Отказ от ответственности Популярные песни1. Bloody MaryLady Gaga 2. Jingle bellsFrank Sinatra 3. Je veuxZAZ 4. SonneRammstein 5. Treat me like a slutKim Petras 6. DeutschlandRammstein 7. 90Pompeya 8. Yes to heavenLana Del Rey 9. Happy New YearABBA 10. Was wollen wir trinkenRabauken trouper — Перевод на русский — примеры английский Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске. Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска. Но профессия теряет хорошего trouper . Pero la profesión pierde a un buen солдат . Там он был настоящим солдатом . Ha sido un verdadero soldado aquí. Я могу сказать trouper за милю. Reconozco ип актер в легуа. И как только он обнаружил, что у него есть дар болтливости, он дал волю своему красноречию, составляя и репетируя свои речи, как великий trouper эдвардианской сцены. Y cuando descubrió Que tenía un pico de oro, dejó Que su elocuencia se desatara, escribiendo y ensayando sus discursos como si fuera un gran актер дель театра eduardiano. Ну, в любом случае, ты солдат . De todas formas, eres una guerrera . Она обращалась с ним как с солдатом . Lo manejó, как ип продано . Нет ничего более неловкого, чем лежать там с вставленным тампоном и свисающей нитью, в то время как этот trouper пирсинга делает свою работу. Не существует нада más incómodo que echarse ahí con un tampón insertado y el cordón colgando mientras este продано де лас perforaciones Hace су тареа. Я имею в виду, что Хортон — солдат … верил, что доведет свою миссию до конца, даже когда другие сомневались в нем. Quiero decir, el soldado Horton… tenía confianza en realizar su misión hasta el final, Incluso cuando otros dudaron de el. И она всегда такая trouper , и они всегда как бы раздвигают границы, чтобы увидеть, на что она способна. Ella siempre estaba como un soldado y ellos siempre presionaban esa cubierta para ver cuanto más iba a hacer ella. Она была солдатом , которая улыбалась и не жаловалась. Fue toda un guerrera que mantuvo su sonrisa y no se quejó. Но, может быть, старому trouper вроде тебя стоит выйти на сцену… Pero a lo mejor un ветерано como tú debería bajar al escenario… За исключением, пожалуй, того, что моя мать была дворянкой до того, как стала trouper . Salvo quizás que mi madre fue благородные антесы де сер артист . Я был сыном своего отца и солдатом . Yo эра hijo де ми отец, y un artista itinerante . Как солдат , он держал клюв вверх. Dignamente , él mantiene su hocico en alto. Ты был настоящим солдатом до самого конца. Имеет sido una verdadera amiga hasta el final. В следующий раз, когда вы захотите сыграть в небольшую игру, trouper , позвоните нам. La próxima vez que quieras jugar un poco, amigo , llámanos. Она все еще проходит курс иммунотерапии, но уже trouper . Ella sigue recibiendo inmunoterapia, pero es peleadora . Я никогда не забуду, каким trouper ты был. Nunca olvidaré la fortaleza que tenías. Он был хорошим парнем и крутым солдат . Era un hombre bueno y un ветерано fantástico. Ты солдат , воздушная звезда. Tú eres una ветерана , una estrella aérea. Возможно неприемлемый контент Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров Это простой и бесплатный регистр Соединять dict.cc словарь :: super+trouper :: Немецко-английский перевод Немецкий: S A | Б | С | Д | Е | Ф | г | Н | я | Дж | К | л | М | Н | О | П | Вопрос | Р | С | Т | У | В | Вт | Х | Y | Z » Табличный список переводов | всегда » Список переводов, начинающихся с тех же букв » SUP | Супер Супер супер {прил. супер [уг.] эпический {прилаг.} [сл.] вкусный {прил.} [бр.] [колл.] трескающийся {прил.} [Br.] [Coll.] Awesome {Adj} [Coll.] [Отлично] ACE {Adj} [Coll. ] Class 0203 {прил. [Coll.] Sweet {Adj} [Coll.] Killer {Adj} [Отлично] [Am.] [AUS.] [Am.] [сл.] рыхлитель {прилаг.} [Австралия] [сл.] smashing {adj} [Br.] [coll.] bewdy {adj} [Aus.] [sl.] kif {adj} [S.Afr .] [SL.] Kick-Ass {Adj} [Am.] [Coll.] Cool {Adj} [Coll.] [Отлично] [Coll.] [Отлично] [Coll.] хороший {прил.0208 [колл.] эльский {прил.} [сл.] [бр.] [региональный] супер [фантастический, платный] лит {прил. Супер- убер- {префикс} [сб.] Супер! [уг.] Классные бобы! [колл.] Блестящий. [колл.] [Велико.] Супер {n} [Бензин] премиум [Am.] супер Überlagerungsempfänger {m} супергетеродинный приемник электр. ... ист супер [уг.] ... за победу абсолют супер [уг.] суперпупер {прилаг.} [разговор] супер-пупер {прил.} [разговор] супер айнфах [уг.] сверхпростой {прилаг.} супер Aussehen быть милым красавчиком Super Bowl {m} [jährliches American-Football-Meisterschaftsendspiel der National Football League NFL] Суперкубок [Am. ] спорт Super Soaker™ {м} [Вассерпистолет] Super Soaker™ Игрушки Super Trouper ® {m} [Scheinwerfer] Super Trouper ® [прожектор] муз. Super-Dienstag {m} [wichtiger Tag bei US-Vorwahlen] Супервторник [Am.] pol. Супер-Эго {n} супер-эго псих. Super-G {м} [Супер-Ризенслалом] Super G [Супергигантский слалом] Спорт Супер-ГАУ {м} окончательная MCA катастрофа сверх всех ожиданий идиома Суперкомбинация {f} суперкомбинация [событие по горнолыжному спорту] спорт Super-Kraftstoff {м} супер бензин [Бр. ] Super-Recogniser {m} [Gesichtserkenner] суперраспознаватель [Br.] [также: суперраспознаватель, суперраспознаватель] рабочие места Супер-распознаватель {f} [Гесихцеркеннерин] суперраспознаватель [женщина] [брат.] [также: суперраспознаватель, суперраспознаватель] рабочие места Super-Recognizer {m} [Gesichtserkenner] суперраспознаватель [также: суперраспознаватель, суперраспознаватель] рабочие места Супер-распознаватель {f} [Gesichtserkennerin] суперраспознаватель [женщина] [также: суперраспознаватель, суперраспознаватель] рабочие места Суперпользователь {m} суперпользователь комп. Дю бист супер! [уг.] Ты молодец! [колл.] Шляпа супер геклапт. [уг.] Сработало очень хорошо. [колл.] Супер, гут гемахт! Макте! [литературный] ein super Mädchen {n} [угл.] сокрушитель (девушки) [бр.] [колл.] Das war riesig / super. [уг.] Это было убийственно. [ам.] [сл.] Disziplinenweltcup {м} им Супер-G Кубок мира в супергиганте Спорт Домашняя система Super Video {n} Домашняя видеосистема Super Video РадиоТВ Super-Ultra-Niedrig-Emissionsfahrzeug {n} автомобиль со сверхнизким уровнем выбросов авт. невод / ihre Sache super machen сделать чертову работу [сб.] Дер Супер-Гуру Гуру [Дейзи фон Шерлер Майер] фильм F Die Super Ex Моя супер бывшая девушка [Иван Рейтман] фильм F Скутер – Супер-СпециальныйАгент Скутер: Секретный агент РадиоТВ Ф Супер Марио Шуфабрик Обувная фабрика Супер Марио Ф Супергипохондр Суперхондрий [Дэни Бун] пленка F Англо-немецкий онлайн-словарь, разработанный, чтобы помочь вам поделиться своими знаниями с другими.