Содержание

understand перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения

[ʌndəˈstænd]

неправильный глагол

understand —
understood [ʌndə’stud] —
understood [ʌndə’stud]

см. сводный список

  1. понимать (подразумевать, понять, осознать, узнать, постичь, сознавать)
  2. смыслить
  3. разобраться (разбираться, уяснить)
  4. уметь
  5. истолковывать

Синонимы: misread, canst.

прилагательное

  1. понятный

Синонимы: straightforward, understood, apprehensible.

Формы глагола

Ед. числоМнож. число
Present Simple (Настоящее время)
I understandWe understand
You understandYou understand
He/She/It understandsThey understand
Past Simple (Прошедшее время)
I understoodWe understood
You understoodYou understood
He/She/It understoodThey understood

Фразы

understand the Bible
понимать Библию

understand the situation
понять ситуацию

understand life
осознать жизнь

understand the truth
узнать правду

understand God
постичь Бога

understand already
разобраться уже

understand further
разбираться дальше

understand completely
уяснить до конца

Предложения

Tom doesn’t understand why we’re doing this.
Том не понимает, зачем мы это делаем.

Nobody understands what’s going on.
Никто не понимает, что происходит.

Now she understands what I mean.
Теперь она понимает, что я имею в виду.

Mary understands Chinese.
Мария понимает по-китайски.

Do you understand English?
Ты понимаешь по-английски?

Do you understand what I am saying to you?
Ты понимаешь, что я тебе говорю?

I’ve been trying to understand how that’s possible.
Я пытался понять, как это возможно.

Tom still doesn’t understand the problem.
Том всё ещё не понимает проблему.

Mary did not understand the lecture. The speaker should have spoken more slowly.
Мария не поняла лекцию. Лектору надо было говорить медленнее.

Someone left me a voice mail but it was all garbled. I couldn’t understand a thing.
Кто-то оставил мне голосовое сообщение, но оно неразборчивое. Я не могу ничего понять.

I didn’t understand what you said.
Я не понял того, что вы сказали.

Someone said something, but I could not understand it.
Кто-то что-то сказал, но я не разобрал.

I understand her.
Я её понимаю.

No one understands what’s going on.
Никто не понимает, что происходит.

She understands music.
Она понимает музыку.

Jane understands your way of thinking.
Джейн понимает твою точку зрения.

You’re the only one who understands me.
Ты единственная, кто меня понимает.

Tom understands what you don’t.
Том понимает то, что ты не понимаешь.

Tom understands French.
Том понимает французский.

Tom is the only one who really understands me.
Том — единственный, кто меня действительно понимает.

Being able to make onself understood in English is vastly different from mastering the language perfectly.
Возможность быть понятым по-английски сильно отличается от владения языком в совершенстве.

Only a few students understood the assignment.
Лишь немногие студенты поняли задание.

Have we understood each other?
Мы друг друга поняли?

Tom can make himself understood in French.
Том может понятно выражаться на французском.

Tom and Mary had trouble making themselves understood in French.
Тому и Мэри было трудно понятно изъясняться на французском.

I managed to make myself understood in English.
Я научился объясняться по-английски.

We understood that you’ve eaten a lot.
Мы поняли, что ты съел много.

Tom understood what Mary meant.
Том понял, что Мэри имеет в виду.

Yes, he is an inventor, if I understood correctly.
Да, он изобретатель, если я правильно понял.

I think that maybe I won’t be able to make myself understood in English.
Я думаю, что, возможно, не смогу объясняться на английском.

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания

The player has to understand what are the wishes, what are the needs of the tiny people living in the cities.

Игрок должен понять желания и потребности крошечных людей, живущих в городах.

And a key theme in AI is being able to understand intelligence by creating our own computational systems that display intelligence the way we see it in nature.

И ключевая тема в ИИ — это понимание разума путём создания вычислительных систем, которые демонстрируют разумное поведение, как мы видим его в природе.

Once you understand the rules, just many different kinds of robot visions become possible.

Как только вы понимаете правила, становится возможным создание большого разнообразия видов роботов.

And coming back to the snorkeling trip, we actually understand a great deal about the rules that fish schools use.

И, возвращаясь к плаванию с маской и трубкой, мы действительно многое понимаем в правилах, которыми пользуются стаи рыб.

In each of these systems, being able to understand how to design the rules of engagement and being able to create good collective behavior becomes a key to realizing these visions.

В каждой из этих систем способность понимать, как разработать правила взаимодействия, и умение создавать слаженное коллективное поведение становятся ключами к реализации этих идей.

Imagine a society where we had rules of engagement where every child grew up believing that they could stand here and be a technologist of the future, or where every adult believed that they had the ability not just to understand but to change how science and technology impacts their everyday lives.

Представьте себе общество, где были бы правила, при которых каждый ребёнок рос, веря, что он может быть на моём месте, может стать технологом будущего, или где каждый взрослый считал бы, что он обладает способностью не просто понять, но и изменить то, как наука и техника влияет на их повседневную жизнь.

I try to understand the origin of life on Earth and the possibilities of finding life elsewhere in the universe.

Я пытаюсь понять происхождение жизни на Земле и возможности существования жизни на просторах Вселенной.

All life on Earth requires water, so in my case I focus on the intimate relationship between water and life in order to understand if we could find life in a planet as dry as Mars.

Жизнь на Земле требует воды, поэтому основное внимание я уделяю тесной взаимосвязи между водой и жизнью, пытаясь понять, возможно ли обнаружить жизнь на такой засушливой планете, как Марс.

It matters, because if we want to understand society, if we want to be good citizens, we need to understand the framework on which everything else must be based.

Это важно, потому что если мы хотим понять общество, быть ответственными гражданами, нам нужно понимать базу, на которой всё остальное основывается.

It helps you understand how you became you.

Помогает понять, как вы стали собой.

The second topic that challenged our ability to engage in dialogue was around my need to understand how Caitlin could vote for Trump.

Второй темой, которая бросила вызов нашей способности вести диалог, была моя необходимость понять, как Кейтлин могла голосовать за Трампа.

I wanted to find the smartest people who would disagree with me to try to understand their perspective or to have them stress test my perspective.

Я старался найти самых умных людей с иной точкой зрения и понять, почему они со мной не согласны, или попросить их проверить на прочность мою позицию.

Now, every parent is going to understand what this means.

Каждый родитель сейчас поймёт, что я имею в виду.

Our robot does not read, does not understand , but it is statistically correct in many cases.

Наш робот не читает и не понимает, но по статистике во многих случаях он оказывается прав.

So now you might understand what I said: modern AIs do not read, do not understand .

Теперь вам понятно, что я имела в виду, когда говорила: «Современный ИИ не читает и не понимает».

Because we humans can understand the meaning.

Потому что мы, люди, способны понимать смысл.

And to understand the social dilemma, we have to go a little bit back in history.

И чтобы понять социальную дилемму, вернёмся ранее в историю, в XIX век.

And maybe this will help us as a society understand the kinds of trade-offs that will be implemented ultimately in regulation.

И возможно, это даст нам, обществу, понять, какого рода компромиссы будут в итоге приняты в законодательстве.

We need to understand these kinds of implicit biases if we are to overcome them and aim for a society in which we treat people fairly, based on their behavior and not on the happenstance of their looks.

Мы должны осознавать скрытые предубеждения такого рода, если мы хотим преодолеть их и построить общество, в котором отношение к людям справедливо и базируется на их поведении, а не на внешних данных.

And I knew in that moment if I wanted to understand this history, if I wanted to understand the roles of those folks who had to walk, I was probably going to have to figure that out myself.

И в этот момент я осознал, что если я хочу понять историю, если я хочу понять роли тех, кому приходилось идти пешком, мне, скорее всего, придётся разбираться в этом самому.

We try to understand how corals make babies, and how those babies find their way to the reef, and we invent new methods to help them survive those early, fragile life stages.

Мы пытаемся понять, как кораллы рождают малышей, и как эти малыши находят свой путь до рифа, мы изобретаем методы, чтобы помочь им выжить на ранних, хрупких стадиях жизни.

In my lab, we work on trying to understand the roles of olfactory receptors and taste receptors in the context of the kidney.

В моей лаборатории мы пытаемся понять роли обонятельных и вкусовых рецепторов в отношении почки.

And since then, there have been over 90 projects in 70 countries all over the world, working to understand the genetic basis of these diseases.

С тех пор проведено более 90 исследований в 70 странах мира, направленных на понимание генетических основ рака.

Or I did fieldwork, spending nights and days in internet cafés, hanging out with Chinese youth, so I could understand how they were using games and mobile phones and using it between moving from the rural areas to the cities.

А ещё собирала информацию, просиживая днями и ночами в интернет — кафешках и общаясь с китайской молодёжью, чтобы узнать их отношение к играм и мобильным телефонам, и как оно менялось с переездом из сельской местности в город.

All of us together trying to understand how consciousness happens and what happens when it goes wrong.

Мы все вместе пытаемся понять, как возникает сознание и что происходит, если оно даёт сбой.

Now, these are fundamental changes in how we understand ourselves, but I think they should be celebrated, because as so often in science, from Copernicus — we’re not at the center of the universe — to Darwin — we’re related to all other creatures — to the present day.

Это коренные изменения в процессе познания себя, и я считаю, что им нужно воздать должное, ведь как часто бывает в науке, начиная с Коперника — мы не центр Вселенной — и Дарвина — мы родственны всем остальным живым существам — и заканчивая настоящим.

It turns out that there is a lot that we don’t understand about climate change.

Оказывается, есть много того, чего мы не понимаем в изменении климата.

And it’s this diversity that can make the global impact of clouds very hard to understand .

И именно это разнообразие делает глобальное влияние облаков очень сложным для понимания.

So you can imagine in landscapes like this, where rivers move around frequently, it’s really important to understand when, where and how they’re going to jump.

Вы видите, что в такой местности, где реки часто меняют своё течение, особенно важно понимать, где и когда они изменят своё направление.

They’re changing all the time, and we need to be able to understand these processes so we can manage and live sustainably on these landscapes.

Они меняются беспрерывно, и мы обязаны понимать эти процессы, чтобы поддерживать стабильность жизни на планете.

We need more observations to understand these processes more.

Нужно значительно больше наблюдений для понимания этих процессов.

We can do this to help reconstruct and understand how earth landscapes evolve.

Это позволяет нам воссоздать и понять, как менялась поверхность Земли.

So we can look at those to tell us what lived and grew on the landscape and to understand how these rivers were interacting with their floodplains.

Эта информация позволит нам узнать об обитателях и растениях тех времён, а также понять, как реки вели себя в поймах.

So we can go back in earth’s time and do these kinds of reconstructions and understand how earth’s landscape has changed in response to a climate event like this or a land use event.

Мы можем вернуться в прошлое земли, воссоздать историю и понять, как ландшафт земли изменился в ответ на подобное климатическое событие или освоение земель людьми.

And I want to tell you what I did, but first, let me explain where I’m coming from, so you can understand my reaction.

Я расскажу вам, какой выбор сделал, но сперва позвольте объяснить, откуда я родом, чтобы вам было проще меня понять.

Now the irony is, we actually don’t understand how this little thing works.

Ирония состоит в том, что мы не понимали, как эта маленькая штучка крутится.

I didn’t understand why.

Я не понимала, зачем.

But to understand the technology, getting our hands dirty was crucial.

Важно было отработать технологию, и мы закатали рукава.

These things are here, and we often don’t understand how they work, and what their consequences could be.

Эти вещи уже с нами, и мы часто не понимаем, как они работают, и какие последствия могут наступить.

Soil scientists at Washington State University, the grad students, anyway, are working to compost teeth with amalgam fillings so that we can understand what happens to the mercury therein.

Учёные — грунтоведы из Университета штата Вашингтона, аспиранты, работают над компостированием зубов с пломбами, чтобы мы могли понять, что происходит со ртутью.

He could understand everybody, but there was no way to respond, even not writing because he was illiterate.

Он мог всех понимать, но у него не было способа ответить, даже через письмо, потому что он был неграмотным.

What if a computer can help us understand the thoughts of a person in a coma?

Что, если компьютер сможет помочь нам понять мысли человека в коме?

It was like my playspace was 400 lines long and 25 columns wide — which I presume that if anybody is going to understand that, it’s this crowd.

Она похожа на игровую площадку длиной в 400 строк и 25 столбцов в ширину — и я полагаю, что кому ещё это понять, как не собравшимся здесь.

We are committed to healing ourselves, to lacing up our sneakers, to walking out of our front door every single day for total healing and transformation in our communities, because we understand that we are in the footsteps of a civil rights legacy like no other time before, and that we are facing a health crisis like never ever before.

Мы преданны идее самоисцеления, мы зашнуровываем кроссовки и выходим из дома каждый день, чтобы исцелить и изменить наше сообщество, потому что мы понимаем, что идём по стопам наследия защиты гражданских прав как никогда раньше, и что сейчас мы стоим перед кризисом здоровья нации.

So I understand that many are very pessimistic about what’s happening in the United States with President Trump.

Тед Хэлстид: я понимаю, что многие очень пессимистично относятся к происходящему в США при президенте Трампе.

He stayed late talking with them, seeking to understand the experience of illness and not just its technicalities.

Он оставался допоздна, чтобы поговорить с ними, стремясь понять, что они испытывают при болезни, а не ограничивался формальностями.

As physicians, Paul and I were in a good position to understand and even accept his diagnosis.

Как врачи мы с Полом отлично понимали и даже принимали его диагноз.

I had to face my mortality and try to understand what made my life worth living, and I needed my oncologist’s help to do so.

Мне пришлось столкнуться со своей смертностью и попытаться объяснить, что сделало мою жизнь достойной, и мне нужно было, чтобы мой онколог помог мне в этом.

But researchers have found that when people better understand the possible outcomes of an illness, they have less anxiety, greater ability to plan and less trauma for their families.

Но исследователи обнаружили, что когда люди лучше понимают возможные исходы болезни, они меньше волнуются, могут лучше планировать, и это травмирует их семьи в меньшей степени.

We understand the real psychological consequences on patients and their families.

Мы осознаём реальные психологические последствия для пациентов и их семей.

It’s going to understand your motivations and maybe help you resist them, if appropriate.

Он попытается понять ваши мотивы и, возможно, поможет вам противостоять им в случае необходимости.

So it can deal with a certain amount of nastiness, and it can even understand that your nastiness, for example, you may take bribes as a passport official because you need to feed your family and send your kids to school.

Он может справиться с плохими поступками и даже понять, что вы поступаете плохо, например, берёте взятки, работая паспортистом, потому что вам нужно кормить семью и оплачивать обучение детей.

It can understand that; it doesn’t mean it’s going to steal.

Он может это понять, и это не значит, что он будет воровать.

So to understand his behavior, we actually have to invert through a model of human cognition that includes our computational limitations — a very complicated model.

Чтобы понять его поведение, нам следует смотреть сквозь призму человеческого познания, включающего наши вычислительные ограничения и являющегося очень сложной моделью.

And the robot hasn’t quite learned the human value function properly, so it doesn’t understand the sentimental value of the cat outweighs the nutritional value of the cat.

Робот не изучил сущность человеческих ценностей и не понимает, что сентиментальная ценность кошки превосходит её питательную ценность.

It will understand , for example, that books are very biased in the evidence they contain.

Например, он будет понимать, что книги описывают мир довольно однобоко.

So it needs to understand how rational and sensible the person is.

Поэтому нужно понимать степень рациональности и здравомыслия личности.

I’ve also been made to understand there are lots of you here who haven’t seen my work.

Мне дали понять, что многие из вас не видели фильмы, в которых я играл.

I thought if I put on philosophical tweets out there people will think I’m with it, but some of the responses I got from those tweets were extremely confusing acronyms which I didn’t understand .

Я подумал, если я размещу философские твиты, люди решат, что я разделяю эти взгляды, но в некоторых ответах, которые я получил, было много сложных акронимов, которые мне не понятны.

The two and a half alphabets which form the word प्रेम, which means love, if you are able to understand that and practice it, that itself is enough to enlighten mankind.

Две с половиной буквы образуют слово प्रेम, что означает любовь, и если вы способны понять это и претворить в жизнь, то одного этого уже достаточно для просвещения человечества.

Все о расшифровке. Руководство для расшифровщиков

Когда начинает работать расшифровщиком , вы можете не понимать, какие правила следует соблюдать, как форматировать расшифровки и когда использовать разговорные выражения.

Но прежде чем мы начнем с основ 

Примечание: Различные транскрипционные компании могут иметь определенные дополнительные правила, которым необходимо следовать. Вы должны подтвердить и соблюдать правила компании, в которую вы подаете заявку на транскрипцию. Большинство компаний предлагают базовую заработную плату за свою работу.

Существует также премия, основанная на баллах, которую транскрибатор может заработать, выполняя работу лучше, т. е. следуя правилам форматирования и специальным инструкциям и возвращая работу раньше. Любая заявка, не соответствующая минимальным требованиям компании, может быть отклонена.

Некоторые компании разрешат вам переделать работу, в то время как другие поручают ее другим расшифровщикам. Отклоненная работа не может быть оплачена. Поэтому вам следует тщательно изучить и освоить руководство по стилю транскрипции компании, в которой вы работаете.

Основные правила транскрипции

  1. Точность. Введите только те слова, которые произносятся в аудиофайле. Не следует опускать фразы или слова, которые вы не понимаете. Вместо этого они должны быть помечены надлежащим образом в соответствии с рекомендациями компании.
  2. Английский (США). Используйте правильные заглавные буквы, пунктуацию и орфографию в американском английском. Не пишите фонетику или сетевой язык, например, «у» вместо «вы».
  3. Не перефразировать. Не исправлять грамматику говорящего и не переставлять слова. Кроме того, не сокращайте слова, которые вы считаете не относящимися к теме или не относящимися к делу. Любые слова, которые не были сказаны, не должны быть включены. Введите произносимые слова.
  4. Не добавлять дополнительную информацию. Не добавляйте дополнительную информацию, такую ​​как номера страниц, номера должностей, заголовки или ваши комментарии, в вашу отправку. Такую информацию можно добавить в отдельные поля ниже расшифровки.
  5. «Очистка» невербатимных заданий. Слегка отредактируйте недословную работу, чтобы удалить фальстарты, заполнители и заикания. Ознакомьтесь с рекомендациями компании о том, что следует удалить.
  6. Дословная работа должна быть действительно дословной. При расшифровке дословной работы включите каждое высказывание и звук именно так, как вы слышите. Если не указано иное в разделе «Примечания» работы, все слова-заполнители должны быть включены. Кроме того, записывайте заикания как можно точнее.

Форматирование стенограммы

В большинстве случаев файл, который вы будете транскрибировать, будет частью большого аудиофайла. Компании, занимающиеся транскрипцией, требуют, чтобы расшифровщики предоставляли согласованные результаты от одного файла к другому. Вот почему у них есть стенограммы формата.

Примечание: Проверьте правила транскрипции формата компании, с которой вы хотите работать.

Вот краткое изложение общих рекомендаций по формату транскрипции.

Структура предложения и абзаца

  • Используйте перенос слов при написании. Исправьте все разрывы строк в середине абзацев перед отправкой работы.
  • Не используйте двойные пробелы после предложений или где-либо еще. Вы можете использовать функцию поиска и замены в текстовом процессоре, чтобы заменить все двойные пробелы на одинарные.
  • Соблюдайте правильную грамматику. Все предложения должны начинаться с заглавной буквы и иметь правильную пунктуацию.
  • По возможности разбивайте сложные предложения на более мелкие. Длинные предложения следует разбивать на фрагменты.
  • Сократите абзацы до 400 символов.
  • Вставить пустую строку между абзацами. Кроме того, начинайте новый абзац при каждой смене выступающего.
  • Ничего не делать отступом.

Союзы

Такие союзы, как «так», «или», «но», «потому что», «и» и другие используются для соединения двух частей предложения вместе. По возможности не начинайте предложение с союзов. В большинстве случаев вы можете обрезать слова, не меняя смысла предложения. Союзы следует использовать только в начале предложения, если их опущение изменит смысл.

Этикетки для динамиков

Этикетки для динамиков — это слова, используемые для идентификации человека, говорящего в аудио. Меткой обычно является имя говорящего, его роль или другие идентифицирующие атрибуты.

  • Используйте ярлыки динамиков, чтобы максимально точно идентифицировать говорящего
  • Правильно оформляйте этикетки колонок в соответствии с правилами компании

За меткой динамика должно следовать двоеточие и пробел. Кроме того, напишите каждое слово, обозначающее говорящего, с большой буквы.

Пример

Интервьюер: Здравствуйте и добро пожаловать. Я Джек. И вы?

Женщина 1: Я Рейчел

Женщина 2: Я Саманта

Давайте закончим это руководство примерами как основных, так и стенографических транскрипций интервью.

Пример базовой расшифровки

При использовании базовой расшифровки слова-паразиты, союзы, с которых начинается предложение, и фальстарты должны быть удалены из расшифровки. напр.

Исходное аудио:

Джек: Это было довольно, довольно сложно впервые сесть на лошадь.

Записанное аудио:

Джек: В первый раз сесть на лошадь было довольно сложно.

Пример дословной расшифровки

При использовании дословной расшифровки все слова, которые вы слышите, должны быть напечатаны как есть. К ним относятся союзы, слова-паразиты и ненавязчивые звуковые события (например, звуки автомобилей), которые можно услышать.

Вот пример:

Запись аудио

[собачий лай] Пол: Если бы я пришел раньше, я бы не пропустил ни одного места.

Энни: О, это действительно грустно [собачий лай]

Компании, занимающиеся транскрипцией, могут иметь особые правила, которым необходимо следовать. Ознакомьтесь с рекомендациями, даже если у вас уже есть опыт транскрипции, так как могут быть другие правила, которым нужно следовать. Рекомендации обычно исчерпывающие. Вы можете создать шпаргалку, чтобы ссылаться на нее при расшифровке работы компании.

Подходит ли вам карьера переводчика?

Читайте также: Как получить задание на расшифровку — полное руководство [Часть 2]

Полное руководство: как расшифровать

Сделайте так, чтобы аудио и видео работали лучше для вашего бизнеса. Транскрипция речи в текст преобразует произносимые слова в точный письменный контент.

Содержание
    Содержание

      Человеческое общение постоянно развивается. От наскальных рисунков до почтовых голубей, от печатного станка до Интернета, от телекоммуникаций до обмена текстовыми сообщениями — кажется, инновации не знают границ, когда дело доходит до распространения информации.

      Какой бы ни была среда, большинство форм общения включают либо звуки, которые мы можем слышать, либо символы, которые мы можем видеть. Обе формы имеют свои достоинства и ограничения. Но в современную цифровую эпоху преобладают визуальные сообщения.

      Благодаря Интернету огромное количество людей во всем мире может видеть и делиться визуальным контентом бесчисленными способами. В результате есть огромное потенциальное вознаграждение за создание свежего, многоцелевого, письменного сообщения из аудиозаписей.

      Процесс преобразования аудио- и видеоконтента в текст называется транскрипцией.

      Что такое транскрипция?

      Иногда возникает путаница, когда слово «транскрипция» смешивается с похожими по звучанию словами, такими как «перевод» и «транскрипция».

      Несмотря на то, что они похожи, «перевод», «транскрипция» и «транскрипция» означают разные вещи. С точки зрения лингвистики перевод означает выражение значения произнесенных или написанных слов на другом языке; расшифровать означает выписать копию; а транскрипция — это письменная версия произнесенного слова.

      Итак, три термина имеют разные значения, но они тесно связаны (особенно когда вы переводите транскрипцию транскрибатора!).

      Подробнее: Что такое транскрипция? Ответы на ваши вопросы

      Каковы преимущества транскрипции?

      Создание письменной версии аудиоконтента кажется трудоемким. Так зачем заморачиваться с транскрипцией?

      Вот пять способов, которыми транскрипция может принести пользу вам и вашему бизнесу.

      1. Ускорение рабочего процесса

      Письменный документ позволяет любому, кто работает с аудио или видео, сократить время обработки. Редактор может делать пометки и добавлять комментарии к стенограмме или подписям таким образом, что это отнимает много времени, нецелесообразно и, возможно, даже невозможно в противном случае.

      2. SEO-оптимизация

      Видео всегда лучше текста в социальных сетях и интернет-магазинах. Однако поисковые системы реагируют только на письменный контент. Транскрипция предлагает лучшее из обоих миров: видео, которые нравятся людям, и текстовый контент, который нравится роботам Google.

      3. Максимизируйте общение

      Превратите встречи, выступления и учебные занятия в постоянные, осязаемые документы, которые приносят пользу еще долго после того, как слова были сказаны. Стенограммы событий также могут быть перепрофилированы. Речь, например, может стать маркетинговым контентом, электронным письмом сотрудникам или отредактированным и переработанным в презентацию для нового бизнеса.

      4. Расширьте доступность

      Расшифрованный аудио- и визуальный контент (в виде подписей к видео, субтитров и полных расшифровок) делает его доступным для людей, которым трудно слышать. Действительно, во многих странах закон требует транскрибировать все общедоступные аудио- и видеоматериалы.

      5. Увеличьте количество репостов в соцсетях

      Одни только аудиофайлы не обладают влиянием текста и изображений на социальные сети. Однако транскрибированное аудио преобразует аудио в фрагменты текста, которые генерируют больше репостов и больше веб-трафика.

      Загрузите наш бесплатный шаблон транскрипции

      Начните с транскрипции. Здесь вы найдете шаблоны как для подробной транскрипции, так и для стандартной транскрипции. Вы можете использовать форматы и примеры в своем собственном рабочем документе.

      Где используется транскрипция?

      Спрос на услуги по расшифровке распространяется на большинство отраслей. Вот краткое руководство о том, как различные секторы могут использовать транскрипцию для получения коммерческого и операционного преимущества.

      • Транскрипция мультимедиа
        Транскрипция используется для облегчения просмотра и редактирования устного контента в широком спектре видео- и аудионосителей. От выступлений на конференциях до обычных подкастов — любое событие, записанное в виде аудио или видео, может быть транскрибировано в редактируемый текстовый документ.
      • Академическая транскрипция
        Транскрипция используется в образовательных организациях, таких как школы, колледжи и университеты, для повышения качества преподавания, доступности учебных ресурсов и предоставления учащимся онлайн-версий лекций и семинаров с возможностью поиска.
      • Страховая транскрипция
        Страховщики обычно записывают аудиозаписи заявлений истцов, свидетелей и других заинтересованных сторон. Поскольку эти интервью имеют обязательную юридическую силу, важно, чтобы каждое слово было записано точно. Таким образом, транскрипция создает подходящую юридическую документацию, которую можно использовать для оценки и обработки страхового возмещения.
      • Журналистская расшифровка
        Журналисты и репортеры тратят большую часть своего времени на проведение интервью, которые они — возможно, с помощью программного обеспечения или поставщика услуг — позже расшифровывают. С ответственностью цитировать людей и правильно сообщать о событиях транскрипция дает журналистам точную запись, которую они могут использовать для своих статей и для возможных будущих расследований.
      • Расшифровка маркетинговых исследований
        Отзывы, полученные в ходе фокус-групп, интервью и наблюдений, играют жизненно важную роль в выводе на рынок успешного продукта. Чтобы обеспечить точный учет того, что было сказано о том, что, когда и кем, исследователи используют транскрипцию для преобразования произносимых слов в доступные для поиска документы.

      Какие типы транскрипции существуют?

      При таком большом количестве приложений для транскрибирования текста неудивительно, что есть различные типы транскрипции на выбор. В некоторых случаях буквальная транскрипция жизненно важна, в других главной целью является удобочитаемость, или, может быть, будет достаточно простого обзора.

      Четыре наиболее распространенных типа транскрипции: дословная, интеллектуальная дословная, отредактированная и фонетическая.

      1. Дословная транскрипция

      Дословная транскрипция фиксирует каждый звук и каждую тишину. От кашля и смеха до словесных пауз и наполнителей (э… гм… да… понимаете?). Дословные транскрипции также записывают «отключенные шумы», такие как хлопанье дверей и звонки телефонов.

      2. Интеллектуальная дословная транскрипция

      Интеллектуальная дословная транскрипция удаляет из текста любые нерелевантные элементы, такие как наполнители и ненужные повторы. В результате получается более краткая, удобочитаемая стенограмма, которая остается верной оригинальной записи во всех остальных отношениях.

      3. Отредактированная транскрипция

      Отредактированная транскрипция изменена, чтобы удалить все лишнее, исправить грамматические ошибки и дополнить незаконченные предложения. Результатом может быть более формальное представление того, что было сказано, но его будет легче читать и понимать, чем исходную дословную транскрипцию.

      4. Фонетическая транскрипция

      Фонетическая транскрипция использует символы для записи фонем (наименьших отдельных единиц звука в языке), а не реальных произнесенных слов. Фонетическая транскрипция должна следовать одному и тому же процессу для всех языков, с символами, представляющими один и тот же звук. Фонетическая транскрипция полезна, когда важно произношение, например, при сравнении речи разных возрастных групп, мест или периодов времени.

      Фонетическая и орфографическая транскрипция

      В отличие от фонетической транскрипции, орфографический перевод следует стандартному языковому правилу и не зависит от изменений в произношении. Например, популярный австралийский телевизионный сериал «Соседи» известен тем, что ввел для остального англоязычного мира фонетическое наклонение вверх в конце предложений. Хотя это было бы сразу видно в фонетической транскрипции, орфографическая транскрипция не указывала бы на какое-либо различие. Орфографические транскрипции являются предпочтительным выбором для крупномасштабных корпусов, особенно для исследований, где детали произношения несущественны

      Подробнее: Различные типы транскрипции – с примерами

      Ручная транскрипция в сравнении с автоматической транскрипцией

      Люди, расшифровывающие записи, такие как стенографистки в зале суда и те, кто имеет дело с очень конфиденциальными материалами (такими как доказательства в ходе текущих расследований и допросов), тратят лет, оттачивая и оттачивая свои навыки, чтобы иметь возможность создавать транскрипции на очень высоком уровне.

      Этот личный опыт требует затрат времени и денег. Эти ограничения делают ручную транскрипцию непригодной для крупномасштабных проектов, требующих быстрого выполнения.

      Автоматическая транскрипция значительно сокращает время и затраты благодаря использованию программного обеспечения для выполнения задачи. Одна слабость этого подхода возникает при расшифровке региональных акцентов. Результаты варьируются в зависимости от технологии искусственного интеллекта и возможностей машинного обучения продукта. На момент написания статьи даже самые лучшие «машины» транскрипции не были точными на 100%.

      Выбор между ручной транскрипцией и автоматической транскрипцией зависит от конфиденциальности содержимого и требуемого уровня точности. Часто абсолютная точность менее важна, чем скорость. Популярным компромиссом является объединение двух методов, чтобы программное обеспечение выполняло первоначальную транскрипцию, а квалифицированный человек исправлял ошибки.

      Как транскрибировать

      Профессиональная транскрибация — это отличный навык, который часто развивается в течение многих лет практики. Вот шесть основных правил для расшифровщиков, которые надеются продвинуться в этой специализированной области.

      1. Прослушайте всю аудиозапись, прежде чем начать писать. Это помогает мозгу транскрибера «настроиться» на стиль и суть устного содержания. Это особенно полезно, когда речь идет о незнакомых акцентах.

      2. Прослушайте предложение целиком, прежде чем расшифровывать его. Это помогает расшифровщику оценить контекст и избежать недоразумений из-за омофонов (например, «я не знаю, нет» и «я не знаю»).

      3. Отредактируйте готовую транскрипцию, ища ошибки и грамматические ошибки. Опытный расшифровщик может повысить свою эффективность, став также опытным редактором.

      4. Изучите правильную технику слепой печати, чтобы добиться максимальной скорости, точности и комфорта. Даже самый лучший транскрибатор может остановиться из-за судороги рук. Некоторое современное программное обеспечение для транскрипции использует педали для увеличения скорости и эффективности. Ножная педаль позволяет пользователям управлять звуком с помощью ног, что освобождает обе руки для набора текста.

      5. Знайте любой соответствующий жаргон и сокращения, используемые в транскрибируемом аудио. Это особенно важно при работе в таких областях, как медицина, где специальные термины могут сделать речь почти похожей на иностранный язык.

      6. Проверяйте, проверяйте и еще раз проверяйте правильность используемой терминологии, смысл каждого абзаца и полноту и фактическую правильность транскрипции.

      Использование временных меток для обозначения выступающих в целях анализа

      Временные метки обычно используют формат [ЧЧ:ММ:СС] для указания часов, минут и секунд с начала аудиозаписи, когда был произнесен данный текст. Это позволяет редакторам сразу переходить к определенным точкам в аудиофайле, не просматривая всю запись. Расшифровщики также находят временные метки полезными, особенно когда хотят найти и просмотреть особенно сложные фрагменты текста.

      Существует несколько способов использования временных меток в транскрипциях. Например:

      • Временные метки, которые указывают, когда реальная речь начинается и заканчивается, полезны, когда запись не содержит диалогов с самого начала.
      • Более распространенным требованием является периодическая метка времени, которая добавляется через заранее определенные интервалы времени (например, каждые 3 секунды или каждые 30 минут).

        (00:00:00) Вот пример того, как стенограмма с отметкой времени может включать отметку времени (00:00:03) каждые три секунды, добавляя отметку времени (00:00:06) в письменный текст. .

      Как транскрибировать интервью

      Помимо сбора информации во время интервью, многое можно узнать из анализа стенограммы после интервью.

      Первый шаг в создании стенограммы интервью — определить, чего вы хотите добиться от стенограммы. Например, если все, что вам нужно, это несколько ключевых цитат, будет достаточно более целенаправленного подхода, а не полного охвата дословной стенограммы.

      Стенограмма — это сканируемый документ, в котором можно искать определенные слова. Временные метки позволяют читателю слушать оригинальную запись без особых усилий или задержки. Текстовым документом стенограммы можно быстро и легко поделиться с соавторами по сравнению с гораздо большими аудио- и видеофайлами, и коллегам гораздо проще редактировать его.

      Письменное слово также дает возможность более объективно оценить сказанное, не отвлекаясь на внешний вид и язык тела говорящего. Дополнительные комментарии и теги, добавленные расшифровщиком, могут помочь в оценке текста и позволяют провести более количественный анализ (например, выделить экземпляры определенных эмоциональных слов).

      Подробнее: Полное руководство: Как транскрибировать интервью

      Как транскрибировать групповые разговоры

      Внесение ясности в стенограмму, в которой говорят два или более человека, может быть сложной задачей, особенно если вас часто прерывают и говорят друг с другом.

      Предпочтительным подходом к этому сценарию является расшифровка того, что говорит каждый человек, в отдельной строке. Если они говорят одновременно, укажите это, дав обеим линиям одинаковую временную метку. Если из-за шума невозможно услышать, что говорит один из динамиков, добавьте тег «Не слышно».

      Как транскрибировать видео

      Расшифровка устного содержания может быть длительным, но очень полезным процессом. Доказано, что добавление расшифровки на веб-страницы с видео повышает эффективность SEO и вовлеченность посетителей (а также облегчает поиск контента).

      Итак, как лучше всего это сделать?

      Вот четыре основных способа расшифровки видеоконтента. Каждый метод имеет свои преимущества и недостатки. Ваш предпочтительный подход, вероятно, будет зависеть от вашей конкретной ситуации.

      1. Приложения транскрипции для мобильных телефонов

      Мобильные телефоны представляют собой удобный портативный инструмент для записи речи людей на ходу. Помимо встроенного в большинство смартфонов приложения для преобразования речи в текст, существует множество приложений для транскрипции, доступных для загрузки в различных магазинах приложений.

      2. Бесплатная онлайн-транскрипция видео

      Простой запрос в поисковой системе покажет набор бесплатных инструментов транскрипции, доступных для использования в Интернете. Однако качество этих бесплатных программ может сильно различаться, поэтому вы всегда должны корректировать подписи, так как они могут содержать ошибки. Если видео может быть загружено на YouTube, пользователи могут воспользоваться преимуществами автоматического добавления субтитров YouTube, которое обеспечивает транскрипцию с точностью до 80% в зависимости от качества звука видео (хотя YouTube поддерживает не все языки).

      3. Программное обеспечение для транскрипции для настольных компьютеров

      Помимо доступа к онлайн-инструментам транскрипции, пользователи Mac и ПК могут загружать программное обеспечение на свой настольный компьютер, что позволяет использовать инструменты без подключения к Интернету.

      4. Услуги по созданию субтитров

      Профессиональные поставщики услуг по созданию субтитров и локализации могут стоить дороже, чем бесплатное программное обеспечение, но результаты являются первоклассными и включают в себя лучшие возможности для обеспечения безопасности и конфиденциальности контента.

      Примеры инструментов для транскрибирования

      Недавние достижения в области технологий искусственного интеллекта и возможностей машинного обучения привели к созданию широкого спектра продуктов для транскрипции речи в текст. Они варьируются от мобильных приложений до программных услуг для настольных компьютеров; автономных продуктов до целых операционных систем со встроенными инструментами транскрипции. Доступный выбор и спектр специальных функций огромны.

      Вот краткий обзор некоторых из самых популярных инструментов транскрипции, представленных сегодня на рынке.

      Dragon Anywhere предназначен для устройств Android и iOS, а также синхронизируется с настольной версией программного обеспечения. Его отличные возможности распознавания смягчаются только потребностью программного обеспечения в подключении к Интернету из-за его облачной природы. Dragon Anywhere доступен по подписке, разовая покупка не предлагается.

      Dragon Professional предназначен для помощи профессиональным пользователям на протяжении всего процесса. Простой в использовании интерфейс обеспечивает доступ к нескольким мощным функциям, включая инструменты для диктовки и редактирования документов, создания электронных таблиц и просмотра веб-страниц с помощью голоса. Встроенный интеллект приложения позволяет ему запоминать голоса, слова и фразы по мере их расшифровки.

      Otter — это облачная программа, созданная для ноутбуков и смартфонов. Транскрипция приложения в режиме реального времени позволяет пользователям искать, редактировать, воспроизводить и систематизировать данные по мере необходимости. Помимо того, что Otter подходит для расшифровки интервью и лекций, он также облегчает сотрудничество между командами.

      Verbit специально предназначен для предприятий и учебных заведений. Используя нейронные сети для максимальной эффективности, даже при наличии фонового шума, Verbit также предлагает возможность привлечения редакторов-людей для абсолютной точности.

      Speechmatics предлагает комплексную и гибкую услугу преобразования речи в текст. Примером этого является его заявление о поддержке всех основных английских акцентов, независимо от национальности. Таким образом, это включает в себя многие американские и британские английские акценты, а также акценты из Южной Африки, Ямайки и других стран.

      Braina органично сочетает службы расшифровки с функциями виртуального помощника в едином интуитивно понятном интерфейсе. Пользователи Braina могут выполнять поиск в Интернете, делать заметки и выбирать музыку для воспроизведения, транскрибируя текст на более чем 100 различных языках с помощью до 9 языков.точность 9%.

      Windows 11 , новейшая операционная система Microsoft, поставляется со встроенным программным обеспечением для диктовки. При работе практически с любым текстовым полем пользователи могут просто включить его, начать говорить и смотреть, как текст появляется на экране.

      MacOS имеет инструмент диктовки Apple, встроенный в реальную операционную систему, что делает возможным диктовку в любом текстовом поле. По мере того, как эта функция запоминает отдельные атрибуты голоса, в том числе акценты, она становится лучше при постоянном использовании.

      Google Voice Typing для Google Docs предоставляет онлайн-текстовому процессору функциональность преобразования речи в текст. Все, что требуется, — это учетная запись Google, веб-браузер Chrome и подключение к Интернету.

      Подробнее: Каковы лучшие приложения и инструменты для транскрипции?

      Освободи слова! С транскрипцией аудио

      Транскрипция предоставляет легкодоступную возможность использовать существующий аудиоматериал, чтобы получить конкурентное преимущество и удовлетворить постоянную тягу онлайн-мира к свежему контенту.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *