Неопределенный артикль a / an в английском языке. Основные случаи использования. Употребление неопределенного и определенного артикля в английском языке


Неопределенный артикль в английском языке правила

И снова, Здравствуйте! The Article является главным определителем слова в предложении английского языка. Прежде чем применить какое-либо существительное, нужно решить о каком предмете говориться: любом или конкретном. В английском почти всегда перед существительным ставится артикль, в зависимости от типа слова (конкретное/обобщенное) — определенный (Definite) или неопределенный (Indefinite). Неопределенный артикль в английском языке

В данной статье мы рассмотрим, что собой представляет the Indefinite Article и случаи, когда употребляется неопределенный артикль в английском языке.

Напомню, что неопределенный артикль «a/an» произошел от староанглийского эволюционировавшего числительного «one». Эта служебная часть речи выделяет из множества подобных один предмет, который ничем не отличается от своих аналогов и вам о нем известно минимум информации: I had a sandwich.

Слово с неопред. артиклем — это название предмета в целом, а не указатель на конкретный объект. К примеру, говоря слово «a book» мы представляем книги вообще, а не какую-то определенную книгу. В русском языке его значение можно выразить следующими словами: некий, один из, любой, один, всякий, какой-то, каждый, какой-нибудь. Иногда может заменяться местоимениями any (всякий) и some (несколько).

Употребление неопределенного артикля

Тот факт, что Indefinite Article произошел от числительного, определяет базовые правила его употребления:

  • «a/an» используется лишь с исчисляемыми лицами или объектами, которые мы можем посчитать: a lamp, a car, an apple, a cup — Have a drink
  • Так как это числительное «один», то «a/an» применяется только со словами в единственном числе, а во множественном артикль опускается: lamps, cars — There are bottles
Употребление неопределенного артикля

Другие случаи использования Indefinite Article:

  • При отнесении объекта к какой-либо группе по классификации: A horse is an animal. — Лошадь — это животное.
  • При характеристике предмета, лица или явления: Bill is an idiot! — Билл — идиот! My mother is a doctor. — Моя мама — доктор.
  • Когда лицо или явление впервые упоминается: That’s a pretty woman. — Красивая женщина
  • В значении порция с неисчисляемыми: Buy a milk. — Купи молоко. Или в значении некого количества конкретного целого: Pass me a piece of, а pie. Передайте мне часть пирога
  • Перед названием должности или профессии: She’s an architect. — Она архитектор. He is a seller
  • В обобщающем значении: A sheep gives a wool — Овца (любая) дает шерсть
  • Перед исчисляемым, обозначающим время, в значении «один»: Will you arrive in an hour? — Вы приедете через час?
  • С кое-какими оборотами количества: a little — немного, a pair — пара, a few — несколько
  • Вместе с существительными единственного числа, которые можно сосчитать, и определяемыми словами most (очень), quite, such, rather — He is quite a young man. — Он совсем еще молодой человек.
  • В восклицательных предложениях, после слова «what»: What a beautiful dream! — Какой чудесный сон!

Это все что вам необходимо знать!

Чем отличается «a» от «an»?

В английском языке два типа неопр. артикля: «a» и «an». В чем между ними разница? Внимательно всмотритесь в представленные примеры и вы увидите некую закономерность: «а» используется в случае, когда последующее слово начинается на согласную букву или звук (a house, a cat, a yard), а «an» — перед гласным звуком или буквой (an hour, an old woman, an apple).

Чем отличается «a» от «an»?Вспомним, в каких случаях наблюдается ОТСУТСТВИЕ неопределенного артикля:

  • Когда он определенный
  • При наличии местоимения перед словом
  • Когда существительное находится в притяжательном падеже
  • Во множественном числе
  • При неисчисл. вещественных понятиях: chalk, snow, water, milk, grass
  • При неисчисл. абстрактных явлениях: power, life, weather, history, mathematics, knowledge

При этом некоторые абстрактные понятия могут использоваться с данной неопределенной частью речи, если они выражают разновидность состояния или качества: He got a good education.

Теперь вы знаете все о Indefinite Article! Повторяйте, выполняйте упражнения и вы быстро запомните правила употребления неопределенного артикля в английском языке.

Скачать Упражнения

До скорого!

Посмотрите видео урок

Оценка статьи:

englishfull.ru

Неопределенный артикль a / an в английском языке. Основные случаи использования

В избранном

Добавить в избранное

Неопределенный артикль a / an в английском языке (the indefinite article) имеет две формы:

a [ə] — употребляется перед согласными звуками. То есть, если слово начинается с согласного звука, используется a:

a book, a table, a man, a girl, a computer, a tomato, a yacht [jɒt], a unit [ˈjuːnɪt]

an [ən] — употребляется перед гласными звуками. То есть, если слово начинается с гласного звука, используется an:

an apple, an engineer, an idea, an orange, an answer, an hour [ˈaʊə(r)]

Обратите внимание, что выбор формы неопределенного артикля определяется не написанием, а произношением.

Например, слово hour (час) начинается с гласного звука [aʊ], поэтому мы используем артикль an (an hour), хотя в написании первой идёт согласная буква h. Или, к примеру, слово yacht (яхта) пишется с гласной буквы y, но произносится при этом согласный звук [j], поэтому выбираем a (a yacht). Использование разных форм одного и того же артикля помогает сделать речь благозвучной, лёгкой, естественной. Попробуйте произнести a apple или an book, и вы почувствуете, насколько это трудно и неудобно.

Запомните:

Неопределенный артикль a / an употребляется только с исчисляемыми существительными в единственном числе:

a pen (ручка), a story (история), a chair (стул), a child (ребенок), a flower (цветок)

Если существительное употреблено в форме множественного числа, то неопределенный артикль отсутствует. Отсутствие артикля перед существительным обычно называют «нулевым артиклем».

pens (ручки), stories (истории), chairs (стулья), children (дети), flowers (цветы)

Когда используется неопределенный артикль a / an

Ниже вы найдёте описание основных случаев использования неопределенного артикля a / an в английском языке.

№1

Неопределенный артикль a / an используется, когда мы впервые упоминаем о каком-либо предмете или человеке. В этом случае мы предполагаем, что наш собеседник не знает, о чём или о ком именно мы говорим.

Yesterday I bought a handbag. — Вчера я купила сумочку.До этого момента я вообще не говорила о том, что собираюсь купить сумку. То есть я упоминаю об этом впервые (мой собеседник ничего не знает об этой сумке), отсюда и неопределенный артикль a /an.

Если же вы дальше продолжите говорить об этой сумке, то существительное handbag (сумка) будет уже использоваться с определенным артиклем the, так как на этот раз собеседнику известно, о какой конкретно сумке идёт речь:

Yesterday I bought a handbag. The handbag is very beautiful. — Вчера я купила сумочку. Сумочка очень красивая.

Хотя чаще всего вместо существительного используется личное местоимение, это звучит естественнее и позволяет избежать повторов:

Yesterday I bought a handbag. It is very beautiful. — Вчера я купила сумочку. Она очень красивая.

№2

Неопределенный артикль a / an используется, когда мы говорим не о данном (определенном) предмете или человеке, а просто о любом, о каком-то, об одном из группы таких же предметов или людей. Другими словами, когда мы говорим о предмете или лице в общем, не имея в виду конкретную юбку, работу, ручку или собаку:

I want to buy a skirt. — Я хочу купить юбку. (какую-то юбку, какую именно пока не знаю; знаю лишь, что хочу юбку, а не платье)He refused to look for a job. — Он отказался искать работу. (какую-нибудь работу)Give me a pen, please. — Дайте мне ручку, пожалуйста. (какую-нибудь, любую)It is a dog. — Это собака. (какая-то собака, любая собака)

Когда мы говорим не об определенном предмете или лице, а о любом, то далее, если нам нужно повторно его обозначить, мы не используем личные местоимения или определенный артикль the. А опять-таки употребляем неопределенный артикль a /an или местоимение one.

She wants a car but he says they don’t need one. — Она хочет машину, но он говорит, что им она не нужна.илиShe wants a car but he says they don’t need a car. — Она хочет машину, но он говорит, что им не нужна машина.Она х

myefe.ru

Правила употребления определенного и неопределенного артиклей в английском языке

Артикли – хоть и базовая тема в английском, но вызывает трудности для изучающих язык. Сложности возникают из-за того, что в русском языке не существует артиклей, и нам не понятно, зачем вообще они нужны, и когда их ставить в предложении. 

Именно из-за этого очень часто люди забывают об этом маленьком помощнике или путают, когда нужно ставить артикль, а когда нет. Сейчас мы поможем вам до конца разобраться с ними!

В этой статье вы узнаете:

  • Зачем нужен артикль в английском языке
  • 2 вида артиклей
  • В каких случаях нужно использовать каждый из этих видов

Зачем нужен артикль в английском языке?

Артикль – это маленький ярлычок, который ставится перед некоторыми словам, чтобы нам было легче разобраться с ними. Мы не переводим артикли на русский язык. Однако именно артикль является указателем и помогает нам уловить информацию о слове. Каким образом? Чтобы ответить на это, давайте рассмотрим функции, которые он выполняет.

Артикль выполняет следующие функции:

  • Показывает, о каком предмете или существе идет речь. Например: стол, стул, шкаф, кошка, собака, ученик, учитель и т. д.
  • Показывает, что речь идет о чем-то конкретном или об общем понятии. Сравните два следующих предложения.

Общее: Я хочу машину. Конкретное: Я хочу эту красную машину.

В английском языке есть два вида артиклей: определенный - the (когда мы говорим о чем-то конкретном) и неопределенный - a/an (когда речь идет об общем понятии). Давайте подробно рассмотрим каждый из них.

Использование неопределенного артикля a/an в английском языке

Произошел артикль a/an от слова one и означает «одна штука», «некий, какой-то».

Неопределенный артикль указывает на то, что речь не идет о каком-то конкретном предмете, а имеется ввиду общее понятие.

Например, если человек говорит:Give me a book / Дай мне книгу.

По артиклю a мы можем понять, что человек имеет в виду не какую-то конкретную книгу. Ему подойдет любая книга.

Употребляем мы артикль a/an, когда говорим об одном предмете, причем речь идет только о тех предметах, которые мы можем посчитать. Например: ручка, чашка, хомяк, студент и т.д.

В чем разница между артиклями a и an?

Употребление артикля a или an зависит от того, с какого звука начинается слово, обозначающее предмет.

Артикль a в английском языке

Артикль a мы ставим перед словами, которые начинаются с согласных звуков.

Согласный звук – звук, который состоит из голоса и шума. Когда мы произносим такой звук, то воздух встречает преграды во рту: язык, губы, зубы. Попробуйте сами произнести эти согласные звуки: [в], [м], [й].

Примеры: a car (машина), a pear (груша), a table (стол), a dog (собака).

Артикль an в английском языке

Артикль an мы ставим перед словами, которые начинаются с гласных звуков.

Гласный звук – звук, который можно тянуть; воздух при произношении не встречает преград; состоит из голоса. Убедитесь в этом сами, произнесите следующие гласные звуки: [а], [о], [у].

Примеры: an apple (яблоко), an artist (артист), an elephant (слон), an umbrella (зонтик)

Обратите внимание речь идет о звуке, а не букве.

Буква – это то, что мы пишем.Звук – это то, что мы произносим либо слышим.

Например: буква С (Си) дает 2 звука - [k] или [c]

Давайте рассмотрим следующие примеры:

A home [h??m]/[хоум] — слово начинается с согласного звука.An hour [?a??]/[ауэ] — слово начинается с гласного звука.

Почему перед словом hour стоит артикль an? Посмотрите на транскрипцию слова hour: она начинается с [a]. А это гласный звук!

К тому же, если мы будем произносить a hour – это будет просто неудобно. Попробуйте сами сказать неправильно - «э ауэ». Поэтому, чтобы речь была гладкой, англичане придумали добавить n между ними. Произнесите теперь правильный вариант - «эн ауэ». Чувствуете разницу?

Случаи использования неопределенного артикля a/an в английском языке

А теперь давайте рассмотрим, в каких ситуациях мы ставим перед словом артикль a/an. Как вы помните, неопределенный он потому, что мы говорим не о конкретной вещи, а о каком-то общем понятии.

Этот артикль используется, когда:

1. Вы говорите о ком-то или о чем-то, что не было упомянуто раньше, то есть ваш слушатель не знает об этом.

I have read an interesting book.Я прочитала интересную книгу.Объяснение: Собеседник не знает, о какой книге идет речь, он слышит о ней впервые

We have a problem.У нас есть проблема.Объяснение: Собеседник пока не знает, о какой проблеме идет речь, он слышит о ней первый раз

2. Вы имеете в виду общие вещи, а не конкретного человека или вещьНапример, когда вы говорите: «Мне нужна ручка», вы не имеете в виду определенную ручку, вам подойдет любая.

He has to buy a cake.Ему надо купить торт.Объяснение: Человеку не сказали купить какой-то конкретный торт, он может купить любой

She wanted to eat a sandwich.Она хотела съесть сэндвич.Объяснение: Она хотела съесть любой сэндвич, речь не шла о каком-то конкретном сэндвиче

3. Мы говорим о напитках в значении "порция".

May you bring me a tea?Ты можешь принести мне чай?Объяснение: Имеется ввиду порция - чашка чая

She ordered a wine.Она заказала вино.Объяснение: Человек говорит о порции – бокале вина

Использование определенного артикля the в английском языке

Артикль the произошел от слов this/that и означает "это", "этот", "эта" и т. д. В отличие от неопределенного, определенный артикль the может ставиться перед любыми предметами/людьми в любом количестве.

Определенный - значит, что мы говорим о чем-то конкретном, и наш собеседник понимает, о каком предмете идет речь.

Случаи использование определенного артикля the в английском языке

Мы ставим артикль the перед словами, когда:

1. Вы уже упоминали этот предмет или человека, и ваш собеседник знает, о чем идет речь.

I have read an interesting book. My friend gave me the book.Я прочитала интересную книгу. Мой друг дал мне (эту) книгу.Объяснение: Когда мы упоминаем книгу во втором предложении, собеседник уже знает, что речь идет о той самой книге, о которой говорилось в первом предложении

We have a problem. We must solve the problem.У нас есть проблема. Мы должны решить (эту) проблему.Объяснение: После первого предложения, собеседник понимает, что решать придется именно ту проблему, о которой шла речь в первом предложении

2. Вы говорите о конкретной вещи/человеке, когда вы показываете или указываете на предмет/человека. Например, девушка в магазине держит в руках платье и говорит продавцу: «I want to buy the dress/Я хочу купить платье», то есть имеется в виду конкретное платье, а не любое другое.

The girl working here is my friend.Девушка работающая здесь моя подруга.Объяснение: Речь идет о конкретной девушке, а не о любой

I liked the salat that you cooked.Мне понравился салат, который ты приготовила.Объяснение: Человек говорит о конкретном салате. Оба собеседника понимают, о чем идет речь

3. Вы говорите о чем-то уникальном или о том, что знают все, потому что это часть нашей жизни.

The weather is hot.Погода жаркая.Объяснение: Всем понятно что такое погода, человек не может подумать о чем-то другом

The Moon moves around the Earth.Луна вращается вокруг Земли.Объяснение: Что такое Луна и Земля, знают все, это является частью нашей жизни

Итак, артикль дает нам представление о предмете, перед которым он стоит. Благодаря ему мы понимаем, о чем идет речь: о каком-то конкретном предмете или об общем понятии. А теперь давайте закрепим теоретические знания на практике.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык:

1. Я посмотрела новый фильм. Фильм был очень страшным.2. Я хочу купить платье.3. Девушка в красном платье – моя подруга.4. Я выпила кофе.5. Яблоко лежит на столе. Принеси мне яблоко.

Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

easyspeak.ru

Неопределенный артикль в английском языке. Правила. Употребление

Сам по себе неопределенный артикль в английском языке (the Indefinite Article) служит для обозначения категории неопределенности и употребляется только с исчисляемыми существительными в единственном числе. Неопредленность, обусловленная неопределенным артиклем в  английском языке, имеет значение «какой-то, неизвестно какой». Неопределенные артикли в английском говорят о принадлежности предмета какому-нибудь классу предметов и несут классифицирующее значение:

  • This is a cat. —  Это кошка. (Неизвестно какая, одна из кошек)
к содержанию ↑

История происхождения неопределенного артикля в английском языке

Что касается истории происхождения неопределённого артикля  a (an), считается, что он произошёл от древнеанглийского слова ān, т. е. «one» (один):

  • A coffee, please. – Один кофе, пожалуйста.
  • Wait a minute. – Подожди одну минутку.
к содержанию ↑

Употребление неопределенного артикля в английском языке

Неопределённый артикль в английском языке имеет две формы – a и an. Форма a употребляется перед словами, начинающимися на согласный звук: a tree (дерево), a song (песня), a finger (палец); форма an, в свою очередь, употребляется перед словами, начинающимися на гласный звук: an apple (яблоко), an elephant (слон), an owl (сова).

Так, неопределенный артикль употребляется в следующих случаях:

  • Когда речь идет о предмете или о человеке как о представителе именно данного класса. Часто с этим существительным стоит определение, которое его описывает. Например: It was a very interesting story. — Это была очень интересная история. This is a pupil. He is a very good pupil. — Он ученик. Он-очень хороший ученик.
  • Данный вид артикля употребляется с существительными в единственном числе в конструкциях there is/ was/ will be, have (got), this is… Например: There is a table in the room. — В комнате есть стол. This is a nice house. — Это красивый дом.
  • Когда имеется ввиду всякий, любой представитель данного класса тоже употребляется неопределенный артикль. Например: A baby can understand it. — Любой ребенок может понять это.
  • Когда речь идет о предмете или лице, неизвестном собеседнику, т. е. это слово употребляется в тексте впервые. Например: We saw a man in a dark coat. The man was holding a stick. — Мы видели какого-то мужчину в темном пальто. Мужчина нес трость.
  • В восклицательных предложениях. Например: What a nice surprise! — Какой приятный сюрприз!
  • Со словами «сто», «тысяча», «миллион» и т. д. в значении «один». Например: a (one) hundred, a (one) thousend, a (one) million, etc.
  • В таких выражениях, как в день, в час, в год и т. д. Например: He calls his parents three times a day. — Он звонит родителям три раза в день. We have four English classes a week. — У нас четыре урока английского языка в неделю.
  • С исчисляемыми существительными в единственном числе со словами such, quite, rather. Например: It was such a sunny day! — Это был такой солнечный день! He is quite a tall boy for his age. — Он достаточно высокий мальчик для своего возраста. She is rather a good cook. — Она довольно хорошая повариха.
  • С неисчисляемыми существительными в значении «порция». Например: Would you like an ice-cream? — Будешь мороженое?
  • С именами собственными в значении «какой-то», «некий». Например: I started working for a Mr. Rochester, but I haven’t seen him yet.— Я начала работать на некого мистера Рочестера, но еще не встречалась с ним.
  • С именами собственными в значении «один из», «представитель семьи или рода». Например: It was met by a Burton. — Меня встретил один из Бертонов.
  • С именами собственными в значении «произведение искусства» (например, картина, скульптура, музыкальное произведение). Например: I sold him a Monet. — Я продал ему картину Моне.

Таким образом, дорогие друзья, неопределенному артиклю в английском языке соответствует категория неопределенности и значение «один», которые так или иначе нам приходится употреблять как на письме, так и в речи на английском языке.

 Поделиться материалом

englishforeducation.ru

Артикли в английском языке — Правила употребления определенного, неопределенного и нулевого артиклей

Артикль в английском языке является служебной частью речи, стоит перед существительным, наречием или прилагательным и помогает лучше понять контекст высказывания. Русскому языку не свойственны артикли: мы даем характеристику обсуждаемым предметам в устной и письменной речи другими способами: через интонацию, местоимения, частицы, суффиксы и т.д.

Исторически сложилось, что англичане, американцы, немцы, французы, испанцы и некоторые другие народы, говорящие на языках романской и германской групп, считают важным каждое существительное в смысловом плане уточнять, подчеркивая их разновидность при помощи специальных коротких слов, о которых и пойдет речь в сегодняшней статье.

Определенный артикль «the» (Definite article)

Артикль «the» в английском языке является определенным потому, что придает слову значение конкретности, в некоторых случаях подчеркивает неповторимость предмета, объекта или явления.

Несложно заметить, что артикль «the», не искажая смысл высказывания, можно заменить на указательные местоимения «that, this, these, those».

Случаи употребления определенного артикля the

It’s a very complicated task to find out the truth while everyone is trying to make up a new lie. — Очень непросто найти правду там, где каждый пытается сочинить новую небылицу.

The sun was shining brightly for the whole morning, so it was impossible to stay asleep. — Этим утром солнце светило так ярко, что невозможно было дальше спать.

“Not last night, sir, I know she didn’t.”

“Why do you know so positively?”

“Because the box was empty...” —

«Только не прошлой ночью, сэр, я знаю, она не могла сделать этого.»

«Почему вы так уверенно об этом говорите?»

«Потому что коробка была пуста...»

He placed himself as close as he could to the information booth. — Он расположился максимально близко к информационному стенду.

I have a plan. The plan is too easy to realize, that’s why few people will choose it and it will be just ours. — У меня есть план. Этот план очень легко осуществить, поэтому немногие люди выберут его, а значит, он будет только нашим.

They lived in a very small flat. The flat was located in a new house near the library. — Они жили в небольшой квартире. Эта квартира находилась в новом доме неподалеку от библиотеки.

  • in the morning — утром;
  • in the evening — вечером;
  • in the afternoon — в полдень;
  • in the century — в этом веке;
  • for the whole day / night — весь день / ночь;
  • during the week — year — в течение недели — года;
  • in the year 1987 — в 1987 году;
  • at the moment — в данный момент.

При этом существует ряд исключений, где артикль вообще не требуется:

  • at night — ночью;
  • at midnight — в полночь;
  • at noon — в полдень;
  • at 10 o’clock — в 10 часов;
  • by day — днем;
  • by night — в ночное время.

The first person she noticed on board was her cousin who knew nothing about her trip. — Первым человеком, которого она заметила на борту, оказался кузен, ничего не знавший о ее путешествии.

These students are going to study Japanese as the second foreign language. — Эти студенты собираются изучать японский в качестве второго иностранного языка.

I know exactly that the most difficult thing for my child is to concentrate: he has always been too active. — Я знаю наверняка, что самое сложное для моего ребёнка — сконцентрироваться на чем-то: он слишком уж активен.

The coldest month we’ve ever had is this November. — Этот ноябрь — самый холодный месяц на нашей памяти.

This way of having negotiations is the worst: if you speak so quickly, nobody will understand what you mean. — Это наихудший способ вести переговоры: если ты и дальше будешь так тараторить, никто не поймет, о чем ты говоришь.

  • морей: the Black sea, the Red sea;
  • океанов: the Pacific ocean, the Atlantic ocean;
  • рек: the Seine, the Thames, The Neva;
  • пустынь: the Gobi desert, the Sahara desert;
  • горных массивов: the Alps, the Urals;
  • групп островов: the Virgin islands, the Bahamas;
  • штатов: the state of Virginia, the state of Rhode Islands;
  • стран, названия которых выглядит как множественное число: the Netherlands, the Philippines;
  • республик и федераций: the Russian Federation, the Dominican Republic;
  • каналов и заливов: the Panama canal, the Gulf of Finland;
  • галерей the Tate Gallery;
  • кораблей: the Mayflower, the Titanic, the Varyag cruiser;
  • гостиниц: the Angleterre hotel, the Wellington hotel, the Giacomo;
  • музеев: the Louvre, the State Hermitage museum;
  • некоторых газет и журналов: the Telegraph, the Wall Street Journal, the Washington Post;
  • некоторых учебных учреждений: the Ohio Polytechnic University, the Institute of Contemporary Music Perfomance
  • сторон света: the East, the North, the South, the West
  • полюсов: the North Pole.
  • the October Revolution — Октябрьская революция;
  • the French Revolution — Французская революция;
  • the Middle Ages — средневековье;
  • the Renaissance — эпоха Возрождения;
  • the Duke — герцог;
  • the Duchess — герцогиня;
  • the King — король;
  • the Queen — королева;
  • the President — президент;
  • the First World War — Первая Мировая война but World War l без артикля.
  • the group —группа;
  • the crowd — толпа;
  • the company — компания;
  • the staff — персонал;
  • the public — публика и т.д.

Lions, tigers and lynxes belong to the cat family. — Львы, тигры и рыси относятся к семейству кошачьих.

The Chinese tourist group is coming to our museum tomorrow. — Группа китайских туристов приедет в наш музей завтра.

Обобщение так же может относиться к фамилиям в значении «семья»:

The Addams is the creepiest family of previous century. — Семейка Аддамсов — самая пугающая за прошлый век.

The Smith usually spent summer in the village. — Лето Смитты обычно проводят в деревне.

  • one of — один из;
  • each of — каждый из;
  • some of — некоторые из;
  • many of — многие;
  • most of — большинство;
  • all — все;
  • both of — оба.

Each of the scientists supposed that it’s going to be the last week spent in the expedition. — Каждый ученый думал, что наступила последняя неделя экспедиции.

Even all the words you know cannot express the range of emotions you feel. — Даже все известные тебе слова не смогут выразить гамму испытываемых эмоций.

Some of the people were only waiting for the end while others were happily sinking in their own memories. — Они радостно тонули в собственных воспоминаниях, когда другие лишь ждали итога.

Both of the twins prefer oil paintings to other kinds of art. — Оба близнеца предпочитают масляную живопись другим видам искусства.

  • the cinema — кинотеатр;
  • the radio — радио;
  • the theatre — театр;
  • the weather — погода;
  • the equator — экватор;
  • the world — мир;
  • the ground — земля;
  • the jungle — джунгли;
  • the seaside — побережье;
  • the sky — небо;
  • the piano — пианино;
  • the park — парк;
  • the tango — танго;
  • the waltz — вальс.

While going to the cinema, we heard a terrifying noise from the park. — По дороге в кино мы услышали ужасный шум, доносящийся с парка.

Beautiful birds were disappearing deep in the sky. — Красивые птицы исчезали глубоко в небе.

I want to watch the last film from the very beginning. — Я хочу посмотреть последний фильм с самого начала.

The only reason for Jane to come there is her favorite musical band’s performance. — Единственная причина, по которой Джейн пошла бы туда — выступление ее любимой группы.

Неопределенный артикль a/an — Indefinite article

Неопределенных артикля в английском языке два: «a» и «an». Они равнозначны и выполняют одинаковую функцию: указывают на то, что предмет всего один, один из множества, либо встречается в тексте впервые.

Артикль «a» употребляется перед согласным звуком, «an» — перед гласным.

Неопределенный артикль в большинстве случаев можно заменить на слово «one» один.

Give me a one pen, please. — Дай мне одну ручку, пожалуйста.

Случаи употребления неопределенного артикля a — an

We are staying in a large wooden house. The house is located far from noisy cities. — Мы расположились в большом деревянном доме. Дом находится далеко от шумных городов.

She was trying to choose a big orange. The orange suddenly fell down, and I found it as a great opportunity to get acquainted. — Она старалась выбрать апельсин побольше. Он вдруг упал, и я счел это отличным поводом знакомству.

It’s such a lovely melody! — Какая замечательная мелодия!

The reptile seems to be quite a strange creature. — Эта рептилия кажется существом довольно странным.

It’s a rather chilly climate in Alaska. — В Аляске преобладает достаточно морозный климат.

She saw there rather a beautiful building. — Там ей встретилось довольно красивое здание.

My mother has a little milk in the fridge: we can cook pancakes. — У мамы в холодильнике достаточно молока: мы можем пожарить блинчики.

There are a few cars near our house: I can't park here. — У нашего дома довольно много машин: я не могу здесь припарковаться.

There are a lot of toys in the room. — В этой комнате много игрушек.

There is a lot of sugar in the kitchen. — На кухне много сахара.

Mr Holmes is a detective. — Мистер Холмс — детектив.

She has an unusual for a woman profession: she is an engineer. — У нее необычная для женщины профессия: она — инженер.

Неисчисляемые предметы в английском почти ничем не отличаются от русских эквивалентов: соль, вода, молоко, песок, чай, кофе, шоколад, варенье и т.д.

It’s raining cats and dogs, but we have no food in the fridge: let’s go and buy a bottle of milk, a loaf of bread, a bar of chocolate and a kilo of fruit. — Дождь такой, что собаку из дома не выгонишь, но у нас совсем нечего есть: давай сходим и купим бутылку молока, буханку хлеба, плитку шоколада и килограмм фруктов.

It’s a quarter to eight. — Сейчас 7.45.

It seems I’ve caught a cold while skating today. — Кажется, я простудился сегодня на катке.

We go to the theatre twice a year. — Мы ходим в театр два раза в год.

To have a good health you should go in for sports three times a week at least. — Чтобы быть здоровым, нужно заниматься спортом как минимум три раза в неделю.

A / the Snake is a reptile. — Змея — рептилия.

Man is a mammal. — Человек — млекопитающее.

The / a spider is an insect. — Паук — насекомое.

Нулевой артикль — Zero article

Артикль ставить не нужно в тех случаях, когда мы говорим о неопределенных существительных во множественном числе, либо о людях, называя их имена. Однако существует ряд дополнений и исключений при использовании нулевого артикля в английском языке.

Когда употребляется нулевой артикль

Sharks are dangerous fish: be careful with them while diving. — Акулы — опасные рыбы: будь осторожнее с ними, когда ныряешь.

You couldn't give me new information about this question, but I’m really happy to know less. — Вы не могли дать мне новую информацию по этому вопросу, но я действительно рад знать меньше.

  • in January — в январе;
  • in October — в октябре;
  • in summer — летом;
  • in spring — весной;
  • on Wednesday — в среду;
  • on Saturday — в субботу.

We aren’t going to have dinner at home: a picnic in the forest is much better for the sunny day. — Мы не будем обедать дома: пикник в лесу намного лучше для такого солнечного дня.

Henry has a consumer passion: it’s gambling. — У Гарри есть одна всепоглощающая страсть: азартные игры.

Albert’s guitar is so old, but it’s not problem for such a creative person. — Гитара Альберта давно устарела, но это не проблема для натуры настолько изобретательной.

Yesterday we went to Harry’s pub to have some beer. — Вчера мы зашли в паб «У Гарри», чтобы выпить немного пива.

Very few people decided to celebrate the New Year not at home. — Очень немногие люди решили отметить Новый Год вне дома.

We have too little knowledge to judge about main aspects of this scientific event. — У нас слишком мало знаний, чтобы судить о главных аспектах данного научного события.

Most of the children like dogs. — Многим детям нравятся собаки.

  • homework — домашняя работа;
  • music — музыка;
  • evidence — доказательство, улика;
  • happiness — счастье;
  • courage — смелость;
  • laughter — смех;
  • behaviour — поведение;
  • weather — погода;
  • furniture — мебель;
  • accommodation — размещение;
  • information — информация;
  • water — вода;
  • advice — совет;
  • meat — мясо;
  • cheese — сыр;
  • chocolate — шоколад;
  • air — воздух;
  • oxygen — кислород.
  • стран: Africa, France, England, Russia;
  • озер: Lake Michigan, Lake Ontario;
  • одиночных горных вершин: Everest;
  • континентов и одиночных островов: Malta, Europe, Asia;
  • большинства улиц: Privet Drive, Nevsky Prospect;
  • городов: Moscow, London;
  • площадей: Red Square, Palace Square;
  • станций и вокзалов: Waterloo Station, Finland Railway Station;
  • языков: English, Russian;
  • некоторых достопримечательностей: Buckingham Palace, Kennedy Airport, Chicago Airport.

Исключения: the Latin language, the Argentine, the Hague, the Vatican city.

  • to — at — from school / university / college / work / prison / hospital;
  • to — into — in — from church;
  • at — from home;
  • by car / bus / bicycle / train / plane / helicopter;

An old lady was really afraid to travel by plane. — Пожилая дама действительно боялась летать.

It’s much easier to go there by bus today: you are tired of driving. — Намного проще добраться туда на автобусе: ты устал за рулем.

A John Black called you this morning, sir. — Некий Джон Блэк звонил вам этим утром, сэр.

His dream is to live with his dog near the sea. — Его мечта — жить с собакой около моря.

Father is at sea. — Отец ушел в море.

Английские артикли в устойчивых выражениях – Articles in set expressions

Существуют выражения, в которых английские артикли употребляются или опускаются независимо от правил.

The A Zero
out of the question — не может быть и речи; drop a hint — намекнуть; in general — в общем;
on the other hand — с другой стороны; put in a nutshell — объяснить кратко; in advance — заранее;
on the run — в движении; at a time — за раз; word for word — дословно;
in the country — за городом; all of a sudden — неожиданно; on sale — в продаже;
go to the point — перейти к делу; as a rule — как правило; at first sight — с первого взгляда;
under the influence — под влиянием; at a glance — сразу; day by day — день за днём;
put smb in the picture — ввести в курс дела; have a problem — иметь проблему; on hand — под рукой;
have a final say — принять окончательное решение; as a matter of fact — в сущности; on guard — начеку;
off the point — не относится к делу; make a fortune — сделать целое состояние. off guard — врасплох;
wash the dishes — мыть посуду; on duty — на дежурстве;
tell the time — сказать время. keep in touch — поддерживать контакт.

Заключение

Английские артикли — одна из тех тем, которой уделяется незаслуженно мало внимания, поскольку русскоговорящие ученики всегда знают, как выразить мысль и без них; но нельзя забывать, что для носителя языка речь без артиклей будет звучать так же непривычно и странно, как и для нас путаница в падежах.

В большинстве неоднозначных случаев артикль можно заменить соответствующим его смыслу местоимением или числительным, тем самым временно решив для себя вопрос выбора правильного варианта. Однако в некоторых случаях без консультации с учебником по грамматике или объемной как эта статьей не обойтись, так что не пренебрегайте доступными вам ресурсами, и у вас все получится.

Автор статьи: Камила Гулиева.

englishbro.ru

Правила употребления неопределенного артикля в английском языке.

Прежде чем подробно писать об использовании неопределенного артикля, хочу обратить ваше внимание на статью, о базовом значении артикля в английском языке.

Также еще раз отмечу, что артикль а / аn используется только с исчисляемыми существительными в единственном числе.

Неопределенный артикль a /an употребляется:

  • когда говорящий говорит об предмете, как об одном представителе класса подобных предметов. В подобных случаях артикль имеет значение ‘какой-нибудь’, ‘некий’, ‘какой-то один’:

It happened in a village. – Это случилось в деревне.

Здесь артикль а говорит нам, что действие произошло в одной какой-то дерене, не в городе, не в поселке, не в мегаполисе, а в деревне.

  • eсли предмет или человек употребляется в речи/тексте впервые и не ясен из контекста. При последующих употреблениях нужно будет использовать артикль the:

I watched a cat as it came up the road. The cat was black. – Я видел, как кот вышел на дорогу. Кот был черным.

  • перед существительным, выступающим в качестве сказуемого. Обычно такое существительное указывает на профессию или характеристику человека.

My father was a chemist. – Мой отец был химиком.

He is a brave boy. – Он смелый мальчик.

При наличии лимитирующего определения в подобных случаях будет использоваться артикль the:

He is the brave boy, who saved my life. – Это тот смелый мальчик, который спас мою жизнь.

  • перед существительным, которое использовано в общем смысле со значением ‘любой’ , ‘каждый’, ‘всякий’.

A baby can understand it. – Kаждый ребенок может это понять.

  • перед словами обозначающими время, частотность, вес, меру в значении ‘один’.

I’ll come back in an hour. – Я вернусь через (один) час.

It's 5 $ a kilo. – Это стоит 5 $ за (один) килограмм.

  • перед субстантивированными числительными в значении ‘один’

А thousand – (одна) тысяча

A quarter – (одна) четверть

  • в следующих грамматических структурах в ед. числе:

It is aIt was aIt will be аThere is aThere was aThere will be aThis is aThat is aWhat aHave/ has (got) aHad (got) a

What a nice building! – Какое красивое здание.

There is a nice building in my neighborhood. – По-соседству есть красивое здание.

It was a nice building. – Это было красивое здание.

При наличии лимитирующего определения в подобных случаях используется артикль the:

It is the nice building, I told you about. – Это то самое красивое здание, о котором я говорил тебе.

  • когда мы говорим о каждом из представителей класса предметов:

A dog is a domestic animal. – Собака – домашнее животное.

  • в обособленных приложениях

Му mother, а good history teacher, must know the answer to this question. – Моя мать, хороший учитель истории, должна знать ответ на этот вопрос.

Но если речь идет об известной персоне, принято употреблять артикль the:

Obama, the well-known American politician, is said to become the next president. Говорят, что Обама, известный американский политик, может стать следующим президентом.

  • после such, rather, quite

She is such a young girl, but she is quite a wise girl. – Она такая молодая девушка, но она такая мудрая девушка.

  • перед существительным, определенным прилагательным с предшествующими словами-усилителями so (так) или too (слишком):

It was so nice a day! – Это был такой хороший день!

It's too difficult a problem to solve!  - Это слишком сложная для решения проблема.

Устойчивые выражения с неопределенным артиклем a / an.

Артикль a /an употребляется в ряде устойчивых выражений. Самые распространенные выражения с переводом я представила в следующем списке.

as a result

as a whole

as a rule

as a matter of fact

at a time

at a distance of

at a speed of

at a glance

a great many

a great deal

all of a sudden

be at a loss

cost a pretty penny

do a favor

fly into a passion

fly into a fury

for a long time

give a ride / a lift

go for a walk

for a shot/long time

have a good time

have a cold

have a headache

have a look

have a smoke

have a mind to do

in a hurry

in a loud voice

in a good (evil) hour

in a whisper

in a minute

It's a (great) pleasure

It's a shame

It's a pity

make a living

make a fortune

make an appointment

take a break:

take a fancy to

take a seat

tell a lie

tell a joke /a story

quite a bit /a few

в результате

в целом

как правило

фактически

за раз

на расстоянии

со скоростью

сразу, с первого взгляда

много

много

внезапно

быть в недоумении, растерянности

стоить много денег

сделать отдолжение

прийти в бешенство

прийти в ярость

долгое время

подвезти

идти на прогулку

краткое /долгое время

хорошо провести время

иметь простуду

иметь головную боль

взглянуть

закурить

быть склонным, желать

второпях

громко

в добрый (злой) час

шёпотом

через минуту

приятно

стыдно

жаль, жалко

зарабатывать на жизнь

разбогатеть

назначить встречу

сделать перерыв

проникнуться симпатией

занять место, сесть

солгать

рассказать шутку/ историю

довольно много

Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!

grammar-tei.com

Определенный артикль в английском языке правила

Привет всем! В каждом языке есть собственные правила, которые поддаются логике и объяснению, а есть исключения, которые подчиняются только зубрежке. Если ваш родной язык — русский, а английский вы изучаете, то вам очень повезло. Вам придется учить намного меньше правил. Изучая неправильные или модальные глаголы, возможно, вы не согласитесь со мной. Но поверьте мне, в английском правил и исключений гораздо меньше, чем в русском. Определенный артикль

Множество случаев использования, например, артиклей в английском языке можно свести к нескольким базовым правилам, а в остальных случаях необходимо научиться находить логику этих самых правил. Ну, а остальное, естественно, придется просто заучить наизусть :). В этой статье я расскажу вам об основных правилах употребления определенного артикля (the Definite Article) в английском языке.

Вам уже известно из предыдущих уроков, что в английском языке есть два типа артиклей: неопределенный (a/an) и определенный (the), выраженный данной единственной формой. Индивидуализирующий «The», как и определенный, произошел от староанглийского языке, где он выполнял функцию указательного местоимения «that» (этот, тот).

Указывая на что-либо или кого-либо, вы избавляете речь от всякой неопределенности, и собеседник тотчас же поймет, о чем вы говорите. «The» потому и называется определенным, что при его употреблении сразу понятно, о каком предмете, человеке или событии идет речь: The sandwich on the table (определяет конкретную книгу, лежащую на конкретном столе).

Таким образом, Definite Article применяется иногда, когда лицо или предмет, о котором упоминается, известен и слушающему, и говорящему (из ранее упомянутого в разговоре, окружающей обстановки, контекста): It is a table — это стол. The table is at the wall — стол стоит возле стены.

Базовые правила употребления определенного артикля

Тот факт, что Definite Article произошел от указательного местоимения, определяет основные правила его употребления. «The», в отличие от «a/an», может использоваться в любом числе и помещаться перед всякими существительными. Но в какой ситуации? Итак, определенный артикль применяется перед:

  • Единственными в своем роде предметами: The Moon moves around the Earth. — Луна движется вокруг Земли.
  • Предметами, у которых есть определение: The boy that has stolen a picture, was caught. — Мальчика, укравшего картину, поймали. (Какого мальчика? — укравшего картину)
  • Объектами из ограниченной коллекции или группы: The wheel of the lorry was missing. — Колеса у грузовика не было. (Одного из 4-х или 6-ти колес грузовика не было).
Артикль The

Это основные правила употребления Definite Article.

А вообще попытайтесь сделать так: перед существительным поставьте местоимение «этот» или «тот». Если смысл предложения или фразы не поменяется, то смело лепите «The», а если поменяется, то перед неисчисляемым сущ. в ед.ч. ставим «a/an», а если это существительное во множественном числе, то артикль вообще не ставим! Легко и просто! Но правила все нужно знать, поэтому продолжим.

Другие случаи использования определенного артикля

Definite Article применяется в следующих случаях:

  • Повторно упомянутый объект или явление: The woman was beautiful
  • Указывает на признак лица или предмета: This is the house that Jonathan built
  • Когда кто или что имеется ввиду понятно по ситуации: The lesson is over
  • Выражается превосходным прилагательным: This is the shortest way to the mountain
  • Выражается собственным именем: the London road
  • Перед порядковым числительным: He missed the first beams of the sun
  • Перед словами (их нужно запомнить): same, last, next, right, main, upper, only, left, previous, central, following, very, coming, wrong
  • Употребления с причастиями и прилагательными, которые превратились в существительные в значении множественного числа: the young — молодежь, the old — старики
  • Называется фамилия во мн.ч. (в значении все члены семьи): The Sidorovs are at home
  • Когда обозначаются моря, острова, горные массивы, пустыни, реки, гостиницы, театры, яхты, а также при их обобщении: I’m taking a trip to the Black Sea
  • Когда говорится об, единственном в данной обстановке, объекте: The teacher is in the classroom
  • Название сторон света: the North, the south, the West, the east
  • Существ. в ед.ч., которые обозначают целый класс чего-либо, то есть обобщаются: The ostrich is a bird
  • Если идет речь о чести вещества: the tea on the table. Имеется ввиду чашка чая
  • После слов: some of, each of, one of, all, most of, many of, both of: Give me one of the books

Это все правила использования определенного артикля в английском языке.

Об употреблении устойчивых идиом с артиклями, вы сможете узнать из любого грамматического справочника, а все остальные случаи в логической последовательности и по ее законам изложены выше. Язык — логичный предмет, поэтому включайте логику, заучивайте немногочисленные исключения, и тогда применение артиклей английского языка вам поддастся!

До скорой встречи на страницах нашего сайта!

Определенный артикль the

Оценка статьи:

englishfull.ru