Say, tell, speak и talk в английском языке — в чем разница?

Speak и talk, то есть слова на «k», — про разговор, в котором задействовано несколько человек и ответная реакция имеет значение. Say и tell подходят, когда вы говорите в одну сторону — ответ неважен. Дальше — еще больше нюансов значений этой четверки.

Say подходит, чтобы высказать мнение, предложение, сообщить факт. Это короткое высказывание — одно слово, как во фразах to say no (отказать) и to say hi (поздороваться), или одно-два предложения: «You said you didn’t want the last cupcake. I definitely heard that» («Ты сказал, что не хочешь последний капкейк. Я точно это слышал»). В прямой речи, когда передаем дословно слова другого человека, тоже нужен say.

Tell  — рассказать историю, сообщить информацию. Это про более длинные высказывания: «And then he told me how he had got the job by lying about his level of English» («А потом он рассказал мне, как получил работу, соврав о своем уровне английского»).

В комбинации с инфинитивом или вопросительными словами еще используется в просьбах: «Tell me please, what time it is? The doctor told me not to eat for three hours» («Подскажешь, который сейчас час? Доктор сказал не есть три часа»).

Оба глагола используются в косвенной речи, то есть чтобы передать слова другого человека. Тут часто ошибаются в местоимениях. После said местоимение не нужно, а вот после told — обязательно должно быть: told me, told them.

She said she was going home. — Она сказала, что идет домой.
She said me she was going home.

She told me she was going home. — Она сказала мне, что идет домой.
She told she was going home.

Исключение — устойчивые выражения:

  • to tell a story (рассказать историю)
  • to tell a joke (пошутить)
  • to tell a lie (солгать)
  • to tell the truth (сказать правду)

Приручить английские глаголы, а вместе с ними артикли и времена — реально. Главное — подобрать к ним правильный подход. Собрали ресурсы и советы от преподавателей Skyeng в бесплатном личном плане по грамматике.

Speak  — про разговоры с незнакомыми людьми и общение в официальной обстановке. Менеджер ресторана, спикер на конференции по маркетингу — это все сюда. Если на русском вы бы общались на «вы», однозначно нужен speak: «The President refused to speak to reporters» («Президент отказался говорить с репортерами»).

Talk  — про более неформальное общение, когда вы переходите на «ты». Это болтовня с семьей и друзьями, коллегами, своим преподавателем в Skyeng: «I talk to my parents on Facetime every week» («Я разговариваю с родителями по фейстайму каждую неделю»).

С малознакомыми людьми вы talk на не очень серьезные темы. Не зря разговоры о погоде и обоях, которые удачно гармонируют со шторами, называют small talk.

Некоторые случаи употребления просто нужно запомнить:

  • на иностранных языках — только speak: «Do you speak any foreign language other than English?» («Ты говоришь на на каком-нибудь иностранном языке кроме английского?»)
  • попросить кого-то к телефону — тоже естественнее со speak, даже если это близкий человек: «Hi, can I speak to James, please? Tell him it’s his wife calling» («Здравствуйте, можно Джеймса к телефону? Скажите ему, что жена звонит»)
  • малыш, который произносит свое первое «мама», — учится talk: «At what age did your little girl start talking?» («В каком возрасте твоя малышка начала разговаривать?»)

Проверьте, как виртуозно вы пользуетесь этими глаголами, в нашем тесте.

Вопрос 1 из 10

When you’re looking for a job in IT in Amsterdam, it’s ok if you don’t <…> much Dutch

say

Ничего, это только первый вопрос

С иностранными языками используем speak — ориентируйтесь на легендарное «Do you speak English?»

tell

Ничего, это только первый вопрос

С иностранными языками используем speak — ориентируйтесь на легендарное «Do you speak English?»

talk

Ничего, это только первый вопрос

С иностранными языками используем speak — ориентируйтесь на легендарное «Do you speak English?»

speak

Первый балл в копилку

С иностранными языками используем speak — всегда помните про легендарное «Do you speak English?»

Вопрос 2 из 10

We’ve been <…> on Tinder for a while now. I think we’re ready to meet IRL

saying

Для общения в Тиндере нужны двое

А say — это когда говорят в одну сторону и получить ответ непринципиально

telling

Для общения в Тиндере нужны двое

А say — это когда говорят в одну сторону и получить ответ непринципиально

talking

Да!

Дружеская болтовня в Тиндере — это точно talk

speaking

Speak про официальное общение

Если вы не общаетесь в Тиндере с потенциальными бизнес-партнерами, то уместнее использовать talk — это дружеская болтовня

Вопрос 3 из 10

To <. ..> the truth, I don’t understand a word — his accent is just terrible

say

Это устойчивое выражение с tell

Как и to tell a lie (солгать) или to tell a joke (пошутить) — их просто нужно запомнить

tell

Так и есть!

Это устойчивое выражение с tell, как и to tell a lie (солгать) или to tell a joke (пошутить)

talk

Это устойчивое выражение с tell

Как и to tell a lie (солгать) или to tell a joke (пошутить) — их просто нужно запомнить

speak

Такой вариант тоже существует

Но услышать его можно только в официальной обстановке, например в суде. Разговорное устойчивое выражение — to tell the truth

Вопрос 4 из 10

I don’t really get those “can I <…> to your manager” haircut memes

say

Зато попали в точку с предлогом

«Сказать кому-то» — это действительно say to. Но тут речь про общение в формальной обстановке — speak to your manager

tell

Если бы вы обратили внимание на предлог. ..

Tell smth to smb — только в таком виде tell используется с предлогом to. А вообще, тут речь про общение в формальной обстановке — speak to your manager

talk

Их постоянно путают

Talk — больше про дружескую беседу на несерьезные темы. Тут речь про общение в формальной обстановке — speak to your manager

speak

Позвать менеджера в ресторане точно сможете

Общение в формальной обстановке, когда обращаетесь на «вы», — это speak

Вопрос 5 из 10

And then the boss <…> he was not going to invest into employee training. Too bad

said

И это правильный ответ

Say отлично подходит, чтобы передать слова другого человека

told

Не хватило одного маленького слова

После tell нужно поставить местоимение — кому рассказал, например the boss told us. А так его вполне можно использовать в косвенной речи

talked

Не подходит

Чтобы передать слова другого человека, лучше использовать say. Все как и в русском — «а потом он сказал»

spoke

Не подходит

Чтобы передать слова другого человека, лучше использовать say. Все как и в русском — «а потом он сказал»

Вопрос 6 из 10

I want you to <…> me everything about your trip to Peru. It must have been so exciting!

say

Это точно будет долгая история

А для долгих рассказов лучше подходит tell

tell

Здорово!

Tell идеально подходит для долгих рассказов

talk

Потеряли to и about

Talk to me about smth — «поговори со мной о чем-то». И все равно было бы странно. Вы в Перу в этот раз не были, значит, вам рассказывают — вы слушаете: tell me everything

speak

Надо полностью переписать предложение

Например, про выступление эксперта в перуанской культуре перед студентами — тогда speak подойдет. Тут просят рассказать историю — tell me everything

Вопрос 7 из 10

If you’re downtown tomorrow afternoon, why don’t you drop by and <…> hi

say

Скажите «привет» еще одному баллу

С короткими высказываниями из одного-двух слов используем say

tell

Tell про длинные истории

С короткими высказываниями из одного-двух слов используем say

talk

Разговоры будут потом

Сначала поздоровайтесь — say hi, а потом можно и поболтать

speak

Разговоры будут потом

Сначала нужно поздороваться — say hi. Потом убавить уровень серьезности — это ведь не деловые переговоры. Со знакомыми мы talk

Вопрос 8 из 10

Can I <…> to Kate, please. It’s her mom calling

say

Предложение вышло неполным

Если хотите использовать say, нужно продолжить мысль — «say to Kate that …» Просим к телефону со словом speak — просто запомните

tell

Предложение вышло неполным

Если хотите использовать tell, нужно продолжить мысль — «tell Kate that …» Просим к телефону со словом speak — просто запомните

talk

Коварный английский

Звучит очень логично, но просим к телефону мы со словом speak, даже если это близкий человек. Просто запомните

speak

В точку!

Просим к телефону со словом speak, даже если это близкий человек, — просто нужно запомнить

Вопрос 9 из 10

The HR manager <…> me to call back next Friday — they might have an offer for me

said

Me должно было подсказать правильный ответ

После say сразу идет прямое дополнение — «сказал что?» Если есть слушатель — «сказал кому?» — точно нужен tell

told

Это частая ошибка

Но не для вас. Если есть слушатель — «сказал кому?» — точно нужен tell

talked

Совсем не из той оперы

И по смыслу не подходит, и не используется с me без предлога. Было бы talk to me

spoke

Совсем не из той оперы

И по смыслу не подходит, и не используется с me без предлога. Было бы speak to me

Вопрос 10 из 10

Our son has just started <…>. His first word was Max — that’s our dog’s name

saying

Мимо

Когда речь про умение говорить в целом, нужен talk — малышами мы все learnt to talk

telling

Хочется какого-то продолжения

Telling jokes, например, — сразу научился травить анекдоты. А вообще, если речь про умение говорить в целом, нужен talk — малышами мы все learnt to talk

talking

Вы правы!

Когда речь про умение говорить в целом, нужен talk

speaking

Мимо

Когда речь про умение говорить в целом, нужен talk. Хотя на иностранных языках мы speak. Английский просто нелогичный

0 из 10

Или с постоянной практикой. Чем больше будете соприкасаться с английским, тем быстрее начнете чувствовать, в какой ситуации лучше употреблять тот или иной глагол. Ну и правила не помешает повторить.

Чтобы подтянуть пробелы в грамматике, даже необязательно прямо сейчас бежать записываться на уроки английского. Начните заниматься самостоятельно — у нас как раз есть бесплатный личный план с полезными ресурсами и советами от преподавателей Skyeng.

Скачать личный план

Проколы еще случаются, но это все дело практики. Чем больше будете соприкасаться с английским, тем быстрее начнете чувствовать, в какой ситуации лучше употреблять тот или иной глагол.

Чтобы подтянуть пробелы в грамматике, даже необязательно прямо сейчас бежать записываться на уроки английского. Начните заниматься самостоятельно — у нас как раз есть бесплатный личный план с полезными ресурсами и советами от преподавателей Skyeng.

Скачать личный план

Даже если вы и ответили на парочку вопросов неправильно, это все из-за того, что параллельно смотрели клип Гарри Стайлза и листали инсту. Так-то эту четверку вы уже давно приручили — поздравляем!

Наверняка в грамматике еще остались темы, которые пока не поддаются вашим чарам. Можно разобрать их на уроке английского или же начать заниматься самостоятельно. У нас как раз есть бесплатный личный план с полезными ресурсами и советами от преподавателей Skyeng.

Скачать личный план

Разница в употреблении между say, tell, speak и talk?

Главная / Статьи / Разница между say, tell, speak, talk

Привет друзья. Изучающие английский язык часто путаются в словах с похожими значениями и не знают, какое лучше выбрать. Мы решили подробно объяснить, чем они отличаются. И в этой статье начнем с разницы между say, tell, speak и talk.

На английский язык глагол «говорить» можно перевести несколькими способами. Чтобы понять, какое из слов уместнее в той или иной ситуации, нужно четко осознать разницу в употреблении speak, say, tell и talk.

Начнем мы с разницы между say и tell.

 

Say

Произношение и перевод

Say [ˈseɪ] / [сэи] — сказать, говорить.

Значение слова

Выразить идею, чувство и т. д. с помощью слов.

Употребление

Мы используем слово say, когда хотим о чем-то высказаться. При этом мы просто хотим донести какую-то информацию, нам не важно, что нам ответят или ответят ли вообще. Чаще всего это короткое высказывание (одно/пару предложений). Например: «Ее босс сказал, закончить проект к пятнице» (как видите, он просто донес информацию, а не хотел получить какой-то ответ).

Пример

  • I am so tired,’ she said.
    «Я так устала», — сказала она.
  • He said that he lived in Moscow.
    Он сказал, что живёт в Москве.

Tell

Произношение и перевод

Tell [tel] / [тэл] — говорить, рассказывать.

Значение слова

Сообщить информацию, историю.

Употребление

Мы используем слово tell, когда хотим рассказать что-то (историю, сказку и т. д.). Опять же, это слово не подразумевает ответа, мы ведем монолог. Только теперь мы рассказываем какую-то длинную историю, а не просто делаем высказывание. Например: «Он рассказал мне, как прошел его день» (это была длинная история, человек хотел донести какую-то информацию, ответ не так важен в этой ситуации).

Пример

  • Tell me that story.
    Расскажи мне ту историю.
  • He told me about his life in Germany.
    Он рассказал мне о его жизни в Германии.

Устойчивые словосочетания с этими глаголами

SayTell
to say hello — поздороваться
to say goodbye — попрощаться
to say nothing — промолчать
to say something — сказать что-то
to say a prayer — произнести молитву
to say yes — согласиться
to say no — отказаться
Say no more! — Понятно!, Ни слова больше!
to tell a joke — рассказать шутку
to tell a lie — соврать
to tell a story — рассказать историю
to tell the truth — сказать правду
to tell the future — предсказать будущее
to tell the difference — отличать, различать
to tell the time — сказать, который сейчас час

Speak

Произношение и перевод

Speak [spiːk] / [спиик] — разговаривать, говорить.

Значение слова

Вести диалог с кем-то.

Употребление

Используя слово speak, мы подразумеваем двухстороннюю коммуникацию: ты говоришь — тебе отвечают. Например: «Она поговорила со своим начальником» (у них был диалог).

Так как мы учим любой зык именно для общения (чтобы что-то говорить и получать ответ), то на языках мы тоже speak. Например: «Она свободно говорит на английском».

Примечание. Обычно мы speak with кем-то.

Пример

  • I spoke with my colleague yesterday.
    Я поговорила со своей коллегой вчера.
  • They spoke with reporters.
    Они поговорили с репортерами.

Talk

Произношение и перевод

Talk [ˈtɔːk] / [тоок] – разговаривать, говорить.

Значение слова

Вести диалог с кем-то.

Употребление

Слово talk используется, когда мы говорим что-то, а нам отвечают, то есть, когда ведем диалог с кем-то. Обычно это слово подразумевает то, что мы хорошо знаем человека, с которым разговариваем (друг, родственник и т. д.). Например: «Он поговорила с подругой».

Примечание. Мы всегда talk to кем-то.

Пример

  • I need to talk to you.
    Мне нужно поговорить с тобой.
  • He talked to his sister.
    Он поговорил со своей сестрой.

Устойчивые словосочетания с этими глаголами

SpeakTalk
to speak your mind — открыто выражать свои мысли
to speak up — говорить громко и отчетливо
to speak too soon — поторопиться с выводами
to be not on speaking terms — не общаться
to speak highly of smb — хорошо о ком-либо отзываться
to speak ill of smb — плохо о ком-либо отзываться
Can’t speak a word of Spanish. — Не могу ни слова сказать по-испански.
to talk behind one’s back — говорить у кого-то за спиной
to talk back — спорить, возражать
to talk nonsense — нести чепуху
to talk one out of smth — отговорить кого-либо от чего-то
to talk one into smth — уговорить кого-либо на что-то
to talk it over — обсудить, обговорить
You talk sense. — Дело говоришь.

В чем разница?

Слово say мы используем, когда хотим донести какую-то информацию, и нам не важно, что нам ответят или ответят ли вообще. Обычно это какое-то небольшое высказывание. Например: «Она сказала, приходить к 10».

Слово tell мы также используем, когда хотим донести какую-то информацию, и нам не важно, что нам ответят. Только теперь это не отдельное высказывание, а полноценная, длинная история. Например: «Он рассказал про свое путешествие по Европе».

Слово speak в отличие от предыдущих, подразумевает диалог — мы говорим, нам отвечают. Это слово является формальным. Например: «Они поговорили со своими зарубежными коллегами».

Также speak используется, когда мы говорим о том, что можем говорить на каком-то языке, так как знание языка подразумевает двухстороннее общение. Например: «Она говорит на трех языках».

Слово talk одинаково по значению со speak — мы ведем диалог с кем-то. Единственная разница — оно является не таким формальным, обычно мы talk с кем-то, кого хорошо знаем (друзья, родные). Например: «Мне нужно поговорить об этом с сестрой».

Confusing English Verbs: SAY | TELL | TALK | SPEAK

Таким образом, несмотря на почти одинаковый смысл, у этих глаголов разные правила и условия их использования. Довольно важно их помнить, употребляя эти глаголы как в речи, так и на письме.

2019-02-12

Вам также может быть интересно

Разница между Tell, Say, Speak, Talk

Когда использовать Tell, Say, Speak, Talk

Эти четыре глагола имеют одинаковое значение, просто они используются в разных контекстах. Как правило, t ell и say используются при передаче конкретной информации. Оба могут использоваться взаимозаменяемо, изменяя структуру предложения. Из этих правил всегда есть исключения, поэтому важно обращать внимание на носителей языка и при чтении контента на английском языке. Вот несколько общих способов отличить все четыре. Я собираюсь помочь вам узнать, когда их использовать, чтобы вы могли говорить как уверенный носитель языка!

Как использовать tell 

Глагол tell используется при непосредственном обращении к человеку, поэтому он следует за дополнением в предложении. Tell также часто фокусируется на конкретной информации или деталях о чем-либо. Он используется в косвенной речи, также известной как сообщаемая речь. Это означает, что он не используется при цитировании чужой речи, а только при перефразировании сказанного кем-то.

  • Учитель сказала своим ученикам учиться
  • Джефф сказал мне, что любит сок
  • Майк сказал Джесси, что она ненавидит молоко

Как использовать say 

Глагол say может употребляться в прямой и косвенной речи следующим образом:

  • She

    7

    )

  • Она сказала что не хочет идти (косвенно)

Скажем, не следует за объектом, но если бы вы ссылались на объект, вы бы добавили к

  • Она сказала Мэтту, что любит мороженое
  • Чарли сказал мне Майк занят

Когда использовать сказать по сравнению с сказать

Эти два глагола могут использоваться взаимозаменяемо. Вам просто нужно немного изменить структуру предложения:

  • Она рассказала вам, что вчера произошло?
  • Она сказала что вчера произошло?
  • Что сказала Эмили ?
  • Что Эмили сказала тебе?

Как использовать говорить

Используется в более официальных ситуациях. Он используется в более общих терминах, а не в таком конкретном, как , телл 9.0008 и говорят. Он также используется, когда речь идет о языках и о выступлении перед большой толпой:

  • Сэм говорит очень хорошо говорит по-английски
  • Доктор Филлипс будет выступать на конференции на следующей неделе

Как использовать говорить

Используется в неформальной ситуации и в общих чертах. Взаимозаменяемо со словом говорить в зависимости от ситуации. Он также используется, чтобы говорить о более конкретных деталях, добавляя слово 9.0016 о

  • Мы говорили о вчерашней вечеринке.
  • я хочу поговорить с вами о вашей работе

Способы использования говорить против говорить

Они взаимозаменяемы друг с другом в зависимости от формальности речи. Говорить более формально, а Говорить менее формально. Оба используют предлоги с, примерно, или по.

    • Я хочу поговорить с твоей мамой
    • Он хочет поговорить с вашим менеджером

Синонимы ГОВОРИТЬ, ГОВОРИТЬ, ГОВОРИТЬ

Чтобы помочь вам расширить свой словарный запас, вот несколько синонимов, которые вы можете использовать для улучшения беглости речи. Некоторые из них могут использоваться в более формальных ситуациях, чем другие.

    • Давайте обсудим что сегодня произошло
    • Я хочу поговорить с вами о вашем бизнесе
    • Он хочет прокомментировать нового менеджера
    • Джесси хочет упомянуть дни своего отпуска
    • хочу озвучить мое мнение
    • В отчете указано всю неделю идет дождь

Эти четыре глагола могут показаться довольно простыми для понимания, но выбор между ними может привести к путанице, если вы не знаете, как их различать. Надеюсь, мне удалось прояснить их различия, чтобы в следующий раз, когда вы попытаетесь их использовать, вы были экспертом и звучали как родной язык.

Если вам понравился этот урок, посмотрите еще один похожий урок ЗДЕСЬ!

Получите БЕСПЛАТНЫЕ советы по английскому языку в своем почтовом ящике!

Join our English learner email group

Разница между SAY, TELL, SPEAK и TALK – Espresso English

Электронная книга «600 запутанных слов»

Если вы часто путаете глаголы SAY, TELL, SPEAK и TALK, вы не одиноки — это одни из самых часто путаемых английских слов!

Кажется, что все они означают одно и то же — и они похожи — но на самом деле мы используем их по-разному в английском языке. В этом уроке я научу вас различать слова say, Tell, Speak и Talk и помогу вам избежать некоторых распространенных ошибок при использовании этих слов.

Чтобы узнать больше о подобных уроках, ознакомьтесь с моей электронной книгой 600+ Разъяснение английских слов, запутывающих . Прочитав эту электронную книгу, вы гораздо лучше поймете, как правильно использовать английские слова.

Tell / Told

Tell означает «предоставить информацию человеку » — поэтому Tell (настоящее) и Tell (прошедшее) всегда сопровождаются человеком.

Примеры:

  • Расскажи мне о фильме. Тебе понравилось это?
  • Питер, я сказал тебе  не есть печенье перед ужином!
  • Ты рассказал Сэму о том, что сегодня произошло в школе?
  • Полиция сообщил нам , что ситуация под контролем.
  • Дерек и Мелисса рассказали всем , что они помолвлены.
  • Ты должен сказать ей  что ты думаешь о ее идее.
  • Не волнуйся, я никому не расскажу твой секрет.

Сказать / Сказать

С сказать (настоящее) или сказать (прошедшее) мы можем использовать следующие структуры:

  1. сказать (что-то)
  2. скажи это (что-нибудь)
  3. сказать (что-то)  (человеку)
  4. «(что-то)» человек сказал

Примеры: 

  1. Фрэнсис говорит , что она не любит шоколад.
  2. Я сказал, что новый дизайн веб-сайта был великолепен.
  3. Что учитель сказал вам , когда вы провалили тест?
  4. «Приятно познакомиться», Гарри сказал.

Структуры №1 и №2 наиболее распространены в разговорном английском.

Не допускайте этой распространенной ошибки!

  • Он сказал мне что ему надо уйти.
  • Он сказал мне , что ему нужно уйти.

Говорить / Говорить

Использовать говорить (настоящее) и говорить (прошедшее) с языками и с разговором в целом (без конкретных подробностей). Мы можем использовать поговорить с (кем-то) и говорят с (кем-то)

Примеры:

  • Я говорю по-английски.
  • Донна говорит на итальянском?
  • Эмма собирается выступить перед 500 людьми на конференции.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *