30.10.2021 | Leave a comment Содержание Say, tell, speak и talk в английском языке — в чем разница?Разница в употреблении между say, tell, speak и talk?SayTellУстойчивые словосочетания с этими глаголамиSpeakTalkУстойчивые словосочетания с этими глаголамиВ чем разница?Confusing English Verbs: SAY | TELL | TALK | SPEAKВам также может быть интересно Разница между Tell, Say, Speak, Talk Когда использовать Tell, Say, Speak, Talk 7 Синонимы ГОВОРИТЬ, ГОВОРИТЬ, ГОВОРИТЬ Получите БЕСПЛАТНЫЕ советы по английскому языку в своем почтовом ящике! Разница между SAY, TELL, SPEAK и TALK – Espresso English Say, tell, speak и talk в английском языке — в чем разница?Speak и talk, то есть слова на «k», — про разговор, в котором задействовано несколько человек и ответная реакция имеет значение. Say и tell подходят, когда вы говорите в одну сторону — ответ неважен. Дальше — еще больше нюансов значений этой четверки.Say подходит, чтобы высказать мнение, предложение, сообщить факт. Это короткое высказывание — одно слово, как во фразах to say no (отказать) и to say hi (поздороваться), или одно-два предложения: «You said you didn’t want the last cupcake. I definitely heard that» («Ты сказал, что не хочешь последний капкейк. Я точно это слышал»). В прямой речи, когда передаем дословно слова другого человека, тоже нужен say.Tell — рассказать историю, сообщить информацию. Это про более длинные высказывания: «And then he told me how he had got the job by lying about his level of English» («А потом он рассказал мне, как получил работу, соврав о своем уровне английского»).В комбинации с инфинитивом или вопросительными словами еще используется в просьбах: «Tell me please, what time it is? The doctor told me not to eat for three hours» («Подскажешь, который сейчас час? Доктор сказал не есть три часа»).Оба глагола используются в косвенной речи, то есть чтобы передать слова другого человека. Тут часто ошибаются в местоимениях. После said местоимение не нужно, а вот после told — обязательно должно быть: told me, told them. She said she was going home. — Она сказала, что идет домой.❌ She said me she was going home. She told me she was going home. — Она сказала мне, что идет домой.❌ She told she was going home.Исключение — устойчивые выражения:to tell a story (рассказать историю)to tell a joke (пошутить)to tell a lie (солгать)to tell the truth (сказать правду)Приручить английские глаголы, а вместе с ними артикли и времена — реально. Главное — подобрать к ним правильный подход. Собрали ресурсы и советы от преподавателей Skyeng в бесплатном личном плане по грамматике.Speak — про разговоры с незнакомыми людьми и общение в официальной обстановке. Менеджер ресторана, спикер на конференции по маркетингу — это все сюда. Если на русском вы бы общались на «вы», однозначно нужен speak: «The President refused to speak to reporters» («Президент отказался говорить с репортерами»).Talk — про более неформальное общение, когда вы переходите на «ты». Это болтовня с семьей и друзьями, коллегами, своим преподавателем в Skyeng: «I talk to my parents on Facetime every week» («Я разговариваю с родителями по фейстайму каждую неделю»).С малознакомыми людьми вы talk на не очень серьезные темы. Не зря разговоры о погоде и обоях, которые удачно гармонируют со шторами, называют small talk.Некоторые случаи употребления просто нужно запомнить:на иностранных языках — только speak: «Do you speak any foreign language other than English?» («Ты говоришь на на каком-нибудь иностранном языке кроме английского?»)попросить кого-то к телефону — тоже естественнее со speak, даже если это близкий человек: «Hi, can I speak to James, please? Tell him it’s his wife calling» («Здравствуйте, можно Джеймса к телефону? Скажите ему, что жена звонит»)малыш, который произносит свое первое «мама», — учится talk: «At what age did your little girl start talking?» («В каком возрасте твоя малышка начала разговаривать?»)Проверьте, как виртуозно вы пользуетесь этими глаголами, в нашем тесте.Вопрос 1 из 10When you’re looking for a job in IT in Amsterdam, it’s ok if you don’t <…> much Dutch sayНичего, это только первый вопросС иностранными языками используем speak — ориентируйтесь на легендарное «Do you speak English?»tellНичего, это только первый вопросС иностранными языками используем speak — ориентируйтесь на легендарное «Do you speak English?»talkНичего, это только первый вопросС иностранными языками используем speak — ориентируйтесь на легендарное «Do you speak English?»speakПервый балл в копилкуС иностранными языками используем speak — всегда помните про легендарное «Do you speak English?»Вопрос 2 из 10We’ve been <…> on Tinder for a while now. I think we’re ready to meet IRL sayingДля общения в Тиндере нужны двоеА say — это когда говорят в одну сторону и получить ответ непринципиальноtellingДля общения в Тиндере нужны двоеА say — это когда говорят в одну сторону и получить ответ непринципиальноtalkingДа!Дружеская болтовня в Тиндере — это точно talkspeakingSpeak про официальное общениеЕсли вы не общаетесь в Тиндере с потенциальными бизнес-партнерами, то уместнее использовать talk — это дружеская болтовняВопрос 3 из 10To <. ..> the truth, I don’t understand a word — his accent is just terrible sayЭто устойчивое выражение с tellКак и to tell a lie (солгать) или to tell a joke (пошутить) — их просто нужно запомнитьtellТак и есть!Это устойчивое выражение с tell, как и to tell a lie (солгать) или to tell a joke (пошутить)talkЭто устойчивое выражение с tellКак и to tell a lie (солгать) или to tell a joke (пошутить) — их просто нужно запомнитьspeakТакой вариант тоже существуетНо услышать его можно только в официальной обстановке, например в суде. Разговорное устойчивое выражение — to tell the truthВопрос 4 из 10I don’t really get those “can I <…> to your manager” haircut memes sayЗато попали в точку с предлогом«Сказать кому-то» — это действительно say to. Но тут речь про общение в формальной обстановке — speak to your managertellЕсли бы вы обратили внимание на предлог. ..Tell smth to smb — только в таком виде tell используется с предлогом to. А вообще, тут речь про общение в формальной обстановке — speak to your managertalkИх постоянно путаютTalk — больше про дружескую беседу на несерьезные темы. Тут речь про общение в формальной обстановке — speak to your managerspeakПозвать менеджера в ресторане точно сможетеОбщение в формальной обстановке, когда обращаетесь на «вы», — это speakВопрос 5 из 10And then the boss <…> he was not going to invest into employee training. Too badsaid И это правильный ответSay отлично подходит, чтобы передать слова другого человекаtoldНе хватило одного маленького словаПосле tell нужно поставить местоимение — кому рассказал, например the boss told us. А так его вполне можно использовать в косвенной речиtalkedНе подходитЧтобы передать слова другого человека, лучше использовать say. Все как и в русском — «а потом он сказал»spoke Не подходитЧтобы передать слова другого человека, лучше использовать say. Все как и в русском — «а потом он сказал»Вопрос 6 из 10I want you to <…> me everything about your trip to Peru. It must have been so exciting! sayЭто точно будет долгая историяА для долгих рассказов лучше подходит telltellЗдорово!Tell идеально подходит для долгих рассказовtalkПотеряли to и aboutTalk to me about smth — «поговори со мной о чем-то». И все равно было бы странно. Вы в Перу в этот раз не были, значит, вам рассказывают — вы слушаете: tell me everythingspeakНадо полностью переписать предложениеНапример, про выступление эксперта в перуанской культуре перед студентами — тогда speak подойдет. Тут просят рассказать историю — tell me everythingВопрос 7 из 10If you’re downtown tomorrow afternoon, why don’t you drop by and <…> hi sayСкажите «привет» еще одному баллуС короткими высказываниями из одного-двух слов используем saytell Tell про длинные историиС короткими высказываниями из одного-двух слов используем saytalkРазговоры будут потомСначала поздоровайтесь — say hi, а потом можно и поболтатьspeakРазговоры будут потомСначала нужно поздороваться — say hi. Потом убавить уровень серьезности — это ведь не деловые переговоры. Со знакомыми мы talkВопрос 8 из 10Can I <…> to Kate, please. It’s her mom calling sayПредложение вышло неполнымЕсли хотите использовать say, нужно продолжить мысль — «say to Kate that …» Просим к телефону со словом speak — просто запомнитеtellПредложение вышло неполнымЕсли хотите использовать tell, нужно продолжить мысль — «tell Kate that …» Просим к телефону со словом speak — просто запомнитеtalkКоварный английскийЗвучит очень логично, но просим к телефону мы со словом speak, даже если это близкий человек. Просто запомнитеspeakВ точку!Просим к телефону со словом speak, даже если это близкий человек, — просто нужно запомнитьВопрос 9 из 10The HR manager <…> me to call back next Friday — they might have an offer for me saidMe должно было подсказать правильный ответПосле say сразу идет прямое дополнение — «сказал что?» Если есть слушатель — «сказал кому?» — точно нужен telltoldЭто частая ошибкаНо не для вас. Если есть слушатель — «сказал кому?» — точно нужен telltalkedСовсем не из той оперыИ по смыслу не подходит, и не используется с me без предлога. Было бы talk to mespokeСовсем не из той оперыИ по смыслу не подходит, и не используется с me без предлога. Было бы speak to meВопрос 10 из 10Our son has just started <…>. His first word was Max — that’s our dog’s name sayingМимоКогда речь про умение говорить в целом, нужен talk — малышами мы все learnt to talktellingХочется какого-то продолженияTelling jokes, например, — сразу научился травить анекдоты. А вообще, если речь про умение говорить в целом, нужен talk — малышами мы все learnt to talktalkingВы правы!Когда речь про умение говорить в целом, нужен talkspeakingМимоКогда речь про умение говорить в целом, нужен talk. Хотя на иностранных языках мы speak. Английский просто нелогичный0 из 10Или с постоянной практикой. Чем больше будете соприкасаться с английским, тем быстрее начнете чувствовать, в какой ситуации лучше употреблять тот или иной глагол. Ну и правила не помешает повторить.Чтобы подтянуть пробелы в грамматике, даже необязательно прямо сейчас бежать записываться на уроки английского. Начните заниматься самостоятельно — у нас как раз есть бесплатный личный план с полезными ресурсами и советами от преподавателей Skyeng. Скачать личный планПроколы еще случаются, но это все дело практики. Чем больше будете соприкасаться с английским, тем быстрее начнете чувствовать, в какой ситуации лучше употреблять тот или иной глагол.Чтобы подтянуть пробелы в грамматике, даже необязательно прямо сейчас бежать записываться на уроки английского. Начните заниматься самостоятельно — у нас как раз есть бесплатный личный план с полезными ресурсами и советами от преподавателей Skyeng. Скачать личный планДаже если вы и ответили на парочку вопросов неправильно, это все из-за того, что параллельно смотрели клип Гарри Стайлза и листали инсту. Так-то эту четверку вы уже давно приручили — поздравляем!Наверняка в грамматике еще остались темы, которые пока не поддаются вашим чарам. Можно разобрать их на уроке английского или же начать заниматься самостоятельно. У нас как раз есть бесплатный личный план с полезными ресурсами и советами от преподавателей Skyeng. Скачать личный планРазница в употреблении между say, tell, speak и talk? Главная / Статьи / Разница между say, tell, speak, talkПривет друзья. Изучающие английский язык часто путаются в словах с похожими значениями и не знают, какое лучше выбрать. Мы решили подробно объяснить, чем они отличаются. И в этой статье начнем с разницы между say, tell, speak и talk.На английский язык глагол «говорить» можно перевести несколькими способами. Чтобы понять, какое из слов уместнее в той или иной ситуации, нужно четко осознать разницу в употреблении speak, say, tell и talk.Начнем мы с разницы между say и tell. SayПроизношение и переводSay [ˈseɪ] / [сэи] — сказать, говорить.Значение словаВыразить идею, чувство и т. д. с помощью слов.УпотреблениеМы используем слово say, когда хотим о чем-то высказаться. При этом мы просто хотим донести какую-то информацию, нам не важно, что нам ответят или ответят ли вообще. Чаще всего это короткое высказывание (одно/пару предложений). Например: «Ее босс сказал, закончить проект к пятнице» (как видите, он просто донес информацию, а не хотел получить какой-то ответ).Пример‘I am so tired,’ she said.«Я так устала», — сказала она.He said that he lived in Moscow.Он сказал, что живёт в Москве.TellПроизношение и переводTell [tel] / [тэл] — говорить, рассказывать.Значение словаСообщить информацию, историю.УпотреблениеМы используем слово tell, когда хотим рассказать что-то (историю, сказку и т. д.). Опять же, это слово не подразумевает ответа, мы ведем монолог. Только теперь мы рассказываем какую-то длинную историю, а не просто делаем высказывание. Например: «Он рассказал мне, как прошел его день» (это была длинная история, человек хотел донести какую-то информацию, ответ не так важен в этой ситуации).ПримерTell me that story.Расскажи мне ту историю.He told me about his life in Germany.Он рассказал мне о его жизни в Германии.Устойчивые словосочетания с этими глаголамиSayTellto say hello — поздороватьсяto say goodbye — попрощатьсяto say nothing — промолчатьto say something — сказать что-тоto say a prayer — произнести молитвуto say yes — согласитьсяto say no — отказатьсяSay no more! — Понятно!, Ни слова больше!to tell a joke — рассказать шуткуto tell a lie — совратьto tell a story — рассказать историюto tell the truth — сказать правдуto tell the future — предсказать будущееto tell the difference — отличать, различатьto tell the time — сказать, который сейчас часSpeakПроизношение и переводSpeak [spiːk] / [спиик] — разговаривать, говорить.Значение словаВести диалог с кем-то.УпотреблениеИспользуя слово speak, мы подразумеваем двухстороннюю коммуникацию: ты говоришь — тебе отвечают. Например: «Она поговорила со своим начальником» (у них был диалог).Так как мы учим любой зык именно для общения (чтобы что-то говорить и получать ответ), то на языках мы тоже speak. Например: «Она свободно говорит на английском».Примечание. Обычно мы speak with кем-то.ПримерI spoke with my colleague yesterday.Я поговорила со своей коллегой вчера.They spoke with reporters.Они поговорили с репортерами.TalkПроизношение и переводTalk [ˈtɔːk] / [тоок] – разговаривать, говорить.Значение словаВести диалог с кем-то.УпотреблениеСлово talk используется, когда мы говорим что-то, а нам отвечают, то есть, когда ведем диалог с кем-то. Обычно это слово подразумевает то, что мы хорошо знаем человека, с которым разговариваем (друг, родственник и т. д.). Например: «Он поговорила с подругой».Примечание. Мы всегда talk to кем-то.ПримерI need to talk to you.Мне нужно поговорить с тобой.He talked to his sister.Он поговорил со своей сестрой.Устойчивые словосочетания с этими глаголамиSpeakTalkto speak your mind — открыто выражать свои мыслиto speak up — говорить громко и отчетливоto speak too soon — поторопиться с выводамиto be not on speaking terms — не общатьсяto speak highly of smb — хорошо о ком-либо отзыватьсяto speak ill of smb — плохо о ком-либо отзыватьсяCan’t speak a word of Spanish. — Не могу ни слова сказать по-испански.to talk behind one’s back — говорить у кого-то за спинойto talk back — спорить, возражатьto talk nonsense — нести чепухуto talk one out of smth — отговорить кого-либо от чего-тоto talk one into smth — уговорить кого-либо на что-тоto talk it over — обсудить, обговоритьYou talk sense. — Дело говоришь.В чем разница?Слово say мы используем, когда хотим донести какую-то информацию, и нам не важно, что нам ответят или ответят ли вообще. Обычно это какое-то небольшое высказывание. Например: «Она сказала, приходить к 10».Слово tell мы также используем, когда хотим донести какую-то информацию, и нам не важно, что нам ответят. Только теперь это не отдельное высказывание, а полноценная, длинная история. Например: «Он рассказал про свое путешествие по Европе».Слово speak в отличие от предыдущих, подразумевает диалог — мы говорим, нам отвечают. Это слово является формальным. Например: «Они поговорили со своими зарубежными коллегами».Также speak используется, когда мы говорим о том, что можем говорить на каком-то языке, так как знание языка подразумевает двухстороннее общение. Например: «Она говорит на трех языках».Слово talk одинаково по значению со speak — мы ведем диалог с кем-то. Единственная разница — оно является не таким формальным, обычно мы talk с кем-то, кого хорошо знаем (друзья, родные). Например: «Мне нужно поговорить об этом с сестрой».Confusing English Verbs: SAY | TELL | TALK | SPEAKТаким образом, несмотря на почти одинаковый смысл, у этих глаголов разные правила и условия их использования. Довольно важно их помнить, употребляя эти глаголы как в речи, так и на письме. 2019-02-12Вам также может быть интересно Разница между Tell, Say, Speak, Talk youtube.com/embed/zFysTbKszcs» frameborder=»0″ allowfullscreen=»allowfullscreen»> Когда использовать Tell, Say, Speak, Talk Эти четыре глагола имеют одинаковое значение, просто они используются в разных контекстах. Как правило, t ell и say используются при передаче конкретной информации. Оба могут использоваться взаимозаменяемо, изменяя структуру предложения. Из этих правил всегда есть исключения, поэтому важно обращать внимание на носителей языка и при чтении контента на английском языке. Вот несколько общих способов отличить все четыре. Я собираюсь помочь вам узнать, когда их использовать, чтобы вы могли говорить как уверенный носитель языка! Как использовать tell Глагол tell используется при непосредственном обращении к человеку, поэтому он следует за дополнением в предложении. Tell также часто фокусируется на конкретной информации или деталях о чем-либо. Он используется в косвенной речи, также известной как сообщаемая речь. Это означает, что он не используется при цитировании чужой речи, а только при перефразировании сказанного кем-то. Учитель сказала своим ученикам учиться Джефф сказал мне, что любит сок Майк сказал Джесси, что она ненавидит молоко Как использовать say Глагол say может употребляться в прямой и косвенной речи следующим образом: She7 ) Она сказала что не хочет идти (косвенно) Скажем, не следует за объектом, но если бы вы ссылались на объект, вы бы добавили к Она сказала Мэтту, что любит мороженое Чарли сказал мне Майк занят Когда использовать сказать по сравнению с сказать Эти два глагола могут использоваться взаимозаменяемо. Вам просто нужно немного изменить структуру предложения: Она рассказала вам, что вчера произошло? Она сказала что вчера произошло? Что сказала Эмили ? Что Эмили сказала тебе? Как использовать говорить Используется в более официальных ситуациях. Он используется в более общих терминах, а не в таком конкретном, как , телл 9.0008 и говорят. Он также используется, когда речь идет о языках и о выступлении перед большой толпой: Сэм говорит очень хорошо говорит по-английски Доктор Филлипс будет выступать на конференции на следующей неделе Как использовать говорить Используется в неформальной ситуации и в общих чертах. Взаимозаменяемо со словом говорить в зависимости от ситуации. Он также используется, чтобы говорить о более конкретных деталях, добавляя слово 9.0016 о Мы говорили о вчерашней вечеринке. я хочу поговорить с вами о вашей работе Способы использования говорить против говорить Они взаимозаменяемы друг с другом в зависимости от формальности речи. Говорить более формально, а Говорить менее формально. Оба используют предлоги с, примерно, или по. Я хочу поговорить с твоей мамой Он хочет поговорить с вашим менеджером Синонимы ГОВОРИТЬ, ГОВОРИТЬ, ГОВОРИТЬ Чтобы помочь вам расширить свой словарный запас, вот несколько синонимов, которые вы можете использовать для улучшения беглости речи. Некоторые из них могут использоваться в более формальных ситуациях, чем другие. Давайте обсудим что сегодня произошло Я хочу поговорить с вами о вашем бизнесе Он хочет прокомментировать нового менеджера Джесси хочет упомянуть дни своего отпуска хочу озвучить мое мнение В отчете указано всю неделю идет дождь Эти четыре глагола могут показаться довольно простыми для понимания, но выбор между ними может привести к путанице, если вы не знаете, как их различать. Надеюсь, мне удалось прояснить их различия, чтобы в следующий раз, когда вы попытаетесь их использовать, вы были экспертом и звучали как родной язык. Если вам понравился этот урок, посмотрите еще один похожий урок ЗДЕСЬ! Получите БЕСПЛАТНЫЕ советы по английскому языку в своем почтовом ящике! Join our English learner email group Разница между SAY, TELL, SPEAK и TALK – Espresso English youtube.com/embed/vRb2owxVFOE?rel=0″ frameborder=»0″ allowfullscreen=»allowfullscreen»/> Электронная книга «600 запутанных слов» Если вы часто путаете глаголы SAY, TELL, SPEAK и TALK, вы не одиноки — это одни из самых часто путаемых английских слов! Кажется, что все они означают одно и то же — и они похожи — но на самом деле мы используем их по-разному в английском языке. В этом уроке я научу вас различать слова say, Tell, Speak и Talk и помогу вам избежать некоторых распространенных ошибок при использовании этих слов. Чтобы узнать больше о подобных уроках, ознакомьтесь с моей электронной книгой 600+ Разъяснение английских слов, запутывающих . Прочитав эту электронную книгу, вы гораздо лучше поймете, как правильно использовать английские слова. Tell / Told Tell означает «предоставить информацию человеку » — поэтому Tell (настоящее) и Tell (прошедшее) всегда сопровождаются человеком. Примеры: Расскажи мне о фильме. Тебе понравилось это? Питер, я сказал тебе не есть печенье перед ужином! Ты рассказал Сэму о том, что сегодня произошло в школе? Полиция сообщил нам , что ситуация под контролем. Дерек и Мелисса рассказали всем , что они помолвлены. Ты должен сказать ей что ты думаешь о ее идее. Не волнуйся, я никому не расскажу твой секрет. Сказать / Сказать С сказать (настоящее) или сказать (прошедшее) мы можем использовать следующие структуры: сказать (что-то) скажи это (что-нибудь) сказать (что-то) (человеку) «(что-то)» человек сказал Примеры: Фрэнсис говорит , что она не любит шоколад. Я сказал, что новый дизайн веб-сайта был великолепен. Что учитель сказал вам , когда вы провалили тест? «Приятно познакомиться», Гарри сказал. Структуры №1 и №2 наиболее распространены в разговорном английском. Не допускайте этой распространенной ошибки! Он сказал мне что ему надо уйти. Он сказал мне , что ему нужно уйти. Говорить / Говорить Использовать говорить (настоящее) и говорить (прошедшее) с языками и с разговором в целом (без конкретных подробностей). Мы можем использовать поговорить с (кем-то) и говорят с (кем-то) Примеры: Я говорю по-английски. Донна говорит на итальянском? Эмма собирается выступить перед 500 людьми на конференции.