Boney M — «На реках вавилонских»

Предыдущий Сле­ду­ю­щий

03:23

Boney M — «На реках вавилонских»

Пес­ня груп­пы Бони М напи­са­на на сло­ва 136 псал­ма. Пса­лом 136 «На реках вави­лон­ских» пред­став­ля­ет собой скорб­ную пес­ню еврей­ских изгнан­ни­ков, томя­щих­ся в вави­лон­ском пле­ну после паде­ния Иеру­са­ли­ма и раз­ру­ше­ния Пер­во­го Хра­ма. Эту пес­ню напи­са­ли и выпу­сти­ли в 1970‑м году участ­ни­ки ямай­ско­го чер­но­ко­же­го трио The Melodians. В ори­ги­на­ле это была пес­ня в сти­ле рег­ги. Бони М пере­пе­ли её в 1978‑м году, и имен­но в их испол­не­нии пес­ня ста­ла извест­ной в Евро­пе и Америке.

В пра­во­слав­ном цер­ков­ном бого­слу­же­нии пса­лом 136 “На реках вави­лон­ских” чита­ет­ся еже­не­дель­но на утрене пят­ни­цы. В шесть недель Вели­ко­го поста эта кафиз­ма чита­ет­ся на утрене сре­ды и тре­тьем часе пятницы.

Осо­бую роль пса­лом 136 при­об­рёл в бого­слу­же­ни­ях, гото­вя­щих вер­ных к Вели­ко­му посту. На утре­нях трёх при­го­то­ви­тель­ных вос­кре­се­ний (неде­ля о блуд­ном сыне, неде­ля о Страш­ном суде (мясо­пуст­ная) и Про­щё­ное вос­кре­се­нье (неде­ля сыро­пуст­ная)) этот пса­лом поёт­ся после чте­ния Евангелия.

Boney M — Rivers of Babylon 1978 Рус­ский перевод:

By the rivers of Babylon, there we sat down
ye-eah we wept, when we remembered Zion.

When the wicked
Carried us away in captivity
Required from us a song
Now how shall we sing the lord’s song in a strange land

Let the words of our mouth
and the meditations of our heart
be acceptable in thy sight here tonight

By the rivers of Babylon, there we sat down
ye-eah we wept, when we remembered Zion.

В водо­во­ро­те мут­ном Вавилона
Мы ныне, обли­ва­ясь слезами,
При­пом­ни­ли зем­ли роди­мой лоно;
Гля­дим на запад жад­ны­ми глазами.

О где ты, где, Сион, гора святая?
И стру­ны наши ныне безъязыки.
“Вос­пой­те здесь хва­лу, не причитая”, –
Веле­ли нам жесто­кие владыки.

Хва­ла свя­то­му месту подобает.
И если забы­ва­ешь Град Господень,
Вся сила рук мгно­вен­но засыхает,
Язык уж боль­ше ни на что не годен.

Ликуя, мы от Бога начинаем,
Но пом­ним – Ты нам, Гос­по­ди, порукой –
Иеру­са­лим, что, кро­вью заливаем,
На серд­це неиз­быв­ной сты­нет мукой.

Орда восто­ка, зми­е­во отродье,
Попом­нишь, как ты посту­пи­ла с нами!
Созре­ют на Едо­ма гне­ва гроздья,
Тебя раз­да­вит вско­ре Божий Камень.

 

См.: Дави­ду Иере­ми­ем (пса­лом) 136 на пор­та­ле “Азбу­ка веры”.

См. так­же: Еле­на Кам­бу­ро­ва — Пса­лом 136

  • 51 тыс. 0