Содержание

Вежливые просьбы и фразы в английском язык

Как здороваться на английском языке

Слова приветствия — то, с чего начинается любое взаимодействие, будь то друг или продавец в магазине. Вариантов много, выбирайте подходящий:

  • Hi. — Привет.
  • Good morning (afternoon, evening). — Доброе утро (день, вечер).
  • Hey — Хай.
  • Hello. — Здравствуйте.
  • Greetings! — Приветствую вас!
  • Nice to see you. — Рад вас видеть.
  • I’m so glad to meet you. — Я так рад вас встретить.
  • I’ve heard a lot about you. — Я многое слышал о вас.

Если вы давно не видели собеседника и вам интересно, что нового случилось в его жизни, можно добавить:

  • It is so nice to see you again. — Так здорово снова с тобой встретиться.
  • Long time no see! — Сколько лет, сколько зим!
  • I haven’t seen you in a while. — Я так давно тебя не видел!
  • What have you been up to? — Чем ты занимался все это время?
  • Look, who’s here! — Посмотрите-ка, кто здесь!
  • What’s new? — Что новенького?

Тест на определение уровня английского

Этот тест на знание английского языка составили методисты онлайн-школы Skysmart. Они подготовили нескучные и актуальные задания на современные темы, чтобы тест был и полезным, и интересным

Как привлечь внимание на английском языке

Если вы не знакомы с собеседником или забыли его имя — начните так:

  • Excuse me! — Извините! — Подойдет для любой ситуации.
  • Sir! (сэр) — При обращении к незнакомому мужчине.
  • Ma’am (Madam) — При обращении к незнакомой женщине.
  • Miss — При обращении к незнакомой молодой женщине.

Эти и другие практические темы можно разобрать с преподавателем на уроках английского языка для подростков в Skysmart.

Сколько английских слов вы уже знаете?

Определим ваш словарный запас — без сложных вопросов и с помощью умных алгоритмов.

Как попросить о помощи на английском

Чтобы выразить просьбу на английском, иногда достаточно добавить слово please (пожалуйста) в начало или конец предложения.

  • Please, pass me some bread. — Пожалуйста, передайте мне немного хлеба.

Иногда такая просьба может звучать как приказ.

Чтобы быть однозначно вежливым, добавьте к предложению один из вариантов:

  • Could you + побудительное предложение + please?
  • Would you + побудительное предложение + please?
  • Can you + побудительное предложение + please?

Побудительное предложение должно начинаться с глагола в неопределенной форме, то есть без частицы to. В утвердительной форме такой глагол выглядит так:

  • help — помогать,
  • give — дать.

В отрицательной форме нужно добавить частицу not:

  • not help — не помогать,
  • not give – не давать.

Слово please можно добавить либо после you, либо в конце предложения. Предложения одинаковые по смыслу и степени вежливости:

  • Could you please help me?
  • Could you help me, please?

Could you переводится как «не могли бы вы…». При этом не обязательно переводить на русский слово please, предложение уже звучит вежливо. Предложение с could you всегда будет вопросительным, его нужно произносить с вопросительной интонацией. Примеры предложений с просьбой на английском:

  • Could I please have a glass of water? — Можно, пожалуйста, стакан воды?
  • Could you check your email, please? — Не могли бы вы проверить свою электронную почту?
  • Could you please pass me my phone? — Не могли бы вы передать мне мой телефон?

Если вы хотите выразить отрицание в вежливой форме, то можно использовать not. Вот так:

Вот так не нужно😢

А так — можно😍

Could you please don’t do that?

Could you please not do that?

Разница между could you, would you, can you

Сейчас расскажем про разницу между could you, would you, can you, чтобы ничего не путать.

Если говорить простым языком:

  • Could you, would you — формулы вежливой просьбы, между ними нет разницы в смысле или степени.
  • Can you — формула чуть менее вежливой просьбы. На русском это будет звучать так: «Можешь передать мне телефон?» вместо «Не мог бы ты передать мне телефон?».

В повседневной жизни эти различия могут быть несущественны, особенно когда просьба не предполагает у адресата особых усилий. В таком случае намного важнее интонация.

Но если просьба существенная, то различия would you и could you имеют значение. Рассмотрим на примере:

  • Would you buy ice cream for me? — Не хочешь ли ты купить мне мороженое?
  • Could you buy ice cream for me? — Мог бы ты купить мне мороженое?

Если представить, что школьник забыл карманные деньги дома и просит своего друга купить ему мороженое, то вариант с could you звучит приятнее и уважительнее.

В случаях, когда нужно спросить согласие в более решительной форме, можно использовать вопрос с глаголом will. Самый яркий пример:

  • Will you marry me? — Ты выйдешь за меня замуж?

Демо урок по английскому языку

Определим уровень и поставим цель, а дальше — научим свободно говорить по-английски.

Как попросить об услуге на английском

На английском есть специальные выражения, чтобы просить о чем-то более существенном, чем открыть окно и передать телефон. Рассмотрим подробнее предложения с просьбой в английском языке:

  • Could you do me a favour? — Не могли бы вы сделать мне одолжение?

С таким вопросом можно обратиться и к другу, и к незнакомцу. Пример:

– Excuse me, could you do me a favour? – Не могли бы вы мне помочь?

– Sure. – Конечно могу.

– Can you watch my stuff for me for a few minutes? I’ll be right back. — Можете присмотреть за моими вещами? Я сейчас вернусь.

  • Can you help me out (with something)? — Не выручишь меня?

С такой просьбой оказать помощь обычно обращаются к друзьям, знакомым.

Can you help me out tomorrow? I need a car to pick up my relatives from the airport. – Не выручишь меня завтра? Мне нужна машина, чтобы забрать родственников из аэропорта.

Can you help me out with my homework? — Не поможешь мне с моей домашней работой?

  • Can you give me a hand (with something)? – Можешь помочь?

В этом случае речь идет о физической помощи, которая нужна прямо сейчас.

Can you give me a hand? I can’t move the table. – Можешь помочь? Я не могу передвинуть этот стол.

Та же самая просьба, но другими словами:

Can you give me a hand with this table? – Можешь мне помочь с этим столом?

В этом же значении можно использовать help me out:

Can you help me out with this table?

  • I would like. .. – Мне хотелось бы…

Такие просьбы обычно используют с работниками сервиса и обслуживающим персоналом. С помощью этого выражения можно сделать заказ.

Hi, I would like to order a pizza. — Здравствуйте, я бы хотел заказать пиццу.

I’d like to take a taxi. – Я бы хотел заказать такси.

Еще примеры выражения просьбы в английском языке:

  • Could you possibly help me to open the window? — Не могли бы вы помочь мне открыть окно?
  • Could you please translate a letter? — Не могли бы вы перевести письмо?
  • Could I trouble you to explain this definition? — Могу я попросить вас объяснить это определение?
  • Could I bother you to sign some documents? — Не затруднит ли вас подписать некоторые документы?
  • Would you mind turning the radio on? — Не могли бы вы включить радио?
  • Would it be too much trouble for you to pick my child up from school? Я вас сильно побеспокою, если попрошу забрать моего ребенка из школы?
  • I wonder if you could help me with this test? — Можете ли вы мне помочь с этим тестом?
  • Would you be so kind to help me with the housework? — Будь так любезен, помоги мне, пожалуйста, с уборкой?
  • Could you spare me some time? I need help, please. — Не мог бы ты выделить минуточку? Пожалуйста, мне нужна помощь.

Как спросить разрешения на английском

Если нужно просить разрешение что-то сделать, то нам понадобится следующая схема. Ее можно использовать и в официальной обстановке:

  • May I …? — Можно ли мне…?

May I use your laptop? I don’t have an internet connection. ― Можно ли мне воспользоваться вашим ноутбуком? У меня отсутствует подключение к интернету.

  • Do you mind/Would you mind I + Ving? — Вы не возражаете, если…?

Do you mind opening the window? — Не могли бы вы открыть окно?

Would you mind speaking not so loud? — Не могли бы говорить не так громко?

  • Do you mind if/Would you mind if + V — Вы не возражаете, если…?

Do you mind if I open the window? – Вы не возражаете, если я открою окно?

Примеры разговорных формул:

  • Can I \ May I – Могу я… или Можно мне…

May I ask you a question? — Могу я задать вам вопрос?

Can I help you? — Могу я вам помочь?

Глагол can в таком вопросе предполагает физическую возможность и подходит для неформального общения. Вариант с may будет уместен в строгой официальной обстановке.

  • Can I have \ May I have — Можно мне…

Эту конструкцию можно использовать, когда мы хотим что-то получить, просим что-то нам дать:

Can I have an apple, please? – Можно мне яблоко пожалуйста?

Excuse me, may I have a cup of coffee? – Извините, можно мне кружку кофе?

  • Is it ok if I… — Ничего, если я…

Is it ok if I take your bike? — Ничего, если я возьму твой велосипед?

Is it alright if I come to the party with my friend? — Ничего, если я приду на вечеринку с другом?

Как поблагодарить на английском языке

Чтобы выразить благодарность за оказанную помощь, можно использовать формальные или неформальные выражения:

  • Thank you! — Спасибо!
  • Thanks a lot! — Огромное спасибо!
  • Thanks a million! — Миллион благодарностей!
  • I am really grateful for… — Я очень благодарен за …
  • Thank you so very much for… — Большое спасибо за …
  • Can’t thank you enough for… — Даже не знаю как вас отблагодарить за …
  • I really appreciate your help! — Я очень ценю твою помощь!

Неформальная благодарность (сленг):

  • You are the best! — Ты лучший!
  • Cheers! — Спасибо!

Как попрощаться на английском языке

Еще один способ выразить уважение — вежливо попрощаться с собеседником. Мы собрали самые доброжелательные фразы:

  • See you later. — Увидимся.
  • Talk with you later. — Пообщаемся позже.
  • Have a good day/ Have a nice day ( evening, night). — Хорошего дня (вечера).
  • Have a nice weekend — Приятных выходных!
  • Bye. — Пока.
  • Bye-bye. — Пока-пока.

Неформальные варианты прощания:

  • Catch you later. — Словимся.
  • Take care. – Береги себя.

Приятные пожелания при прощании:

  • Good luck. — Удачи.
  • All the best. — Всего наилучшего.
  • Have a good trip. — Счастливого пути.
  • Write to us. — Пиши нам.
  • Call me. — Звони мне.
  • I’m sorry to see you go. — Жаль, что вы уходите.
  • I’ve enjoyed seeing you. — Был рад вас видеть.
  • Come back soon. — Возвращайтесь поскорее.
  • My regards to the family. — Передай от меня привет семье.
  • Remember me to your wife/brother. — Передай от меня привет жене/брату.

Предложения со словом «вежливый»

Мы нашли 78 предложений со словом «вежливый». Синонимы «вежливый». Значение слова. Количество символов. «вежливый» — морфемный разбор.

  • Владыка, всегда вежливый и внешне мягкий, на самом деле отличается железной волей.
  • Как говорила про него Остен: «Он, конечно, мошенник, но хотя бы вежливый».
  • Дверь в эту страну открыл передо мной вежливый таможенник.
  • Вечером приезжает сын, парень молодой, лет двадцать, с родителями очень вежливый, да вообче парень хороший, звать его Сегундо.
  • Немедленно раздался ехидно вежливый голос с дальнего «мичманского конца» стола.
  • Я просил ее о встрече, однако получил очень вежливый, очень доброжелательный, но бесповоротный отказ.
  • Многоопытный академик-секретарь, руководитель сталинской выучки, задал мне ещё вежливый вопрос: «В таком случае, о чем разговор?».
  • Талантливый и вежливый, грамотно излагающий свои мысли, он избегал неприятностей.
  • Он мне очень понравился: мягкий, вежливый, ласковый, худого слова не услышишь.
  • Культурный, вежливый парень из Прибалтики.
  • Судя по выражению лица, его просто осаждали подобными просьбами, но, как человек вежливый, он заверил, что будет очень рад.
  • Император тогда получил вежливый отказ, а принцу ответили согласием.
  • На что, скажите мне, могла бы я сердиться, получив этот вежливый отказ?
  • Постоянно улыбающийся, дружелюбный и вежливый, он резко отличался от грубых и жестких людей, с которыми я встречался.
  • Вежливый, внимательный, он старался летать изо всех сил.
  • Позднее он через дирекцию своего театра дал всем вежливый отбой: мол, не могу, занят в спектаклях.
  • Красивый блондин, вежливый и дружелюбный.
  • Профессор Церетели, подчеркнуто вежливый, носивший цилиндр, что было редкостью в те времена, попросил Мандельштама рассказать об Эсхиле.
  • Мои ноги не были очень тверды, когда я прилетела в аэропорт, и учтивый, вежливый Павел Александрович хотел взять мой чемодан.
  • Вежливый руководитель, который предложил отведать в своем кабинете «настоящего, особого БРЮТА».
  • Он вежливый, добрый, спокойный и скромный.
  • И уже по голосу я понимала, что ему абсолютно не хочется фотографироваться, но он тоже человек совестливый и, кроме того, вежливый.
  • С последним ударом десяти часов, аккуратный и вежливый Алексей Петрович входил в мастерскую Айвазовского.
  • Очень доброжелательный, очень вежливый и, не побоюсь этого слова, интеллигентный по-своему.
  • О Шереметеве писали, что он «самый вежливый человек в стране и наиболее культурный», одним из первых стал носить европейскую одежду.
  • Наконец, был еще один термин, одновременно мягкий, вежливый, откровенный и ясный.
  • И дал мне визитку, а я, вежливый, продиктовал ему свой телефон там же, у входа в ресторан.
  • Блок вполне владел собой: холодный, вежливый, никогда не пытаясь уязвить, он слегка высокомерным тоном говорит любезности.
  • Он такой весь стройный, худощавый, чуть прилизанный весь, вежливый.
  • На просьбу назначить принца главнокомандующим русских войск также был дан вежливый, но категорический отказ.
  • Так то чё и не праздновать: со всеми вежливый, ласковый, обходительной, не то что наши эгоисты, всё им не так.
  • Приезжает милейший человек, вежливый, образованный.
  • Возвращается полковник Сарабия, седой вежливый человек маленького роста.
  • Всегда предупредительно-вежливый, корректный, он говорил сухо и холодно.
  • Господи, куда делся терпеливый, вежливый Джеймс, готовый на все, только чтобы не мешать мне заниматься любимым делом?
  • Мы попросили у него разрешения увидеться со своими товарищами, но в ответ услышали вежливый отказ: «Сами понимаете, правила».
  • Всегда кроткий, вежливый, сдержанный даже в тяжелейших условиях, заботливый и самоотверженный.
  • Звездами первых фестивалей были «Звуки Му», «Вежливый Отказ», «Нюанс», «Коррозия Металла», «ЭСТ», «Черный Обелиск», «Шах», «Ва-Банкъ».
  • Не матерился только тихий и вежливый майор Егорович.
  • https://sinonim.org/
  • В обоих случаях оплаченное вложение для ответа не было использовано, Эйнштейну даже не сочли нужным прислать вежливый отказ.
  • Это был вежливый австрийский парень, его выдавал акцент, и моя злость улеглась.
  • Странно, этот араб тоже был вежливый, не то, что его соплеменники, обитавшие в моей спальне.
  • Некоторые выбрали такие фамилии, как Вежливый, Умный, Красивый, Честный, Добрый.
  • Не совсем понятно: откуда взялся этот враждебно-вежливый тон?
  • Тотчас раскрылась дверь, и в кабинет вошел вежливый молодой человек в форме майора НКВД.
  • Добрый и вежливый Менгл мог, не останавливаясь и с огромным интересом, говорить о походном снаряжении дня четыре.
  • После обеда с одним берлинским клиентом последовал вежливый спор о том, кто должен оплачивать счет.
  • Один историк, очень вежливый и очень настойчивый, просил меня о встрече.
  • При всей своей природной терпимости Ганди неизменно давал вежливый, но настойчивый отпор расистам.
  • Это вежливый, благонравный, настоящий «золотой ребенок».
  • Я получил от него очень вежливый ответ, написанный его собственной рукой, затем отправился на встречу с ним к назначенному времени.
  • Брик пыталась с ней дружить, ходить в гости, пить чай, но встречала вежливый отпор.
  • Вежливый, с небольшим австрийским акцентом, Юджин Кляйнер взял на себя задачу найти компанию, которая захочет нанять всю команду целиком.
  • Умный и вежливый человек, он был способен выслушать и понять подчиненного.
  • Волчий профиль, тихий вежливый голос, техническое образование, боксер.
  • Вежливый молодой человек с прекрасным образованием сразу же снискал уважение учеников.
  • Рос он красавцем стройным: черноволосой, белолицый, голубоглазый, вежливый, ласковый, девки за нём ухаживали и любили.
  • Вежливый вельможа боялся, что прибытие адмирала на Эспаньолу может вызвать восстание его приверженцев.
  • Очень вежливый официант пытался его переубедить, но Харро было нелегко отговорить (хотя уже утром мы уезжали из Австрии).
  • Дожидаясь от «Будильника» обычного в таких случаях язвительного отзыва, он был удивлен, получив довольно вежливый отказ.
  • Тоже с седой бородой, но улыбчивый, вежливый такой старик.
  • Но Каменев человек очень вежливый и тактичный.
  • Ее военные и политические руководители весьма обоснованно испытывали лишь вежливый интерес к войне в Европе.
  • К тому же кричал старейший рабочий, обычно отменно вежливый, никогда не позволявший себе обращаться к начальству без имени и отчества.
  • Это был вежливый, эрудированный, интеллигентный человек.
  • Но ее нежное участие в нем после смерти миссис Байрон побудило Байрона написать вежливый ответ.
  • Выходит сам губернатор, человек белый лет сорок, вежливый, здоровается по ручке, приглашает в дом.
  • Сдержанный, вежливый, с манерами, отработанными властью, сосредоточенной в его руках.
  • Дом тут обветшалый, и его владелец, чрезвычайно вежливый, пожилой, много занимался моим благосостоянием.
  • Корректный и вежливый Блок не мог произнести «резкого слова» и поэтому просто избегал те места, где мог их встретить.
  • Тон письма был вежливый, но его содержание сводилось к тому, что дело серьезное и не должно иметь продолжения.
  • Это был очень культурный, образованный, вежливый человек.
  • И такой вежливый, что мне показалось, будто бы он подошел ко мне почти на цыпочках!
  • Майкл Кларксон: Вежливый ребенок-интроверт, Сэлинджер любил действовать, писать и совершать долгие прогулки самостоятельно.
  • Тон беседы вежливый, уважительный, искренний и непринужденный, иногда шутливый, с заметной долей самоиронии.
  • Это не только опрятный, вежливый и грамотный кассир, готовый оформить любой платеж.
  • Иногда вежливый, иногда грубый, но всегда бесповоротный, окончательный.
  • Все, только что рассказанное, он как вежливый и деликатный кабальеро проделал на 25 марта, день Благовещения Богородицы.

Открыть другие предложения с этим словом

Источник – ознакомительные фрагменты книг с ЛитРес.

Синонимы «вежливый». Значение слова. Количество символов. «вежливый» — морфемный разбор.

Мы надеемся, что наш сервис помог вам придумать или составить предложение. Если нет, напишите комментарий. Мы поможем вам.

Наверх ↑
Антонимы  |  Синонимы  |  Ассоциации  |  Морфемный разбор слова  |  Поиск предложений онлайн  |  Звуко-буквенный разбор слова

Поделиться

  • Поиск занял 0.127 сек. Вспомните, как часто вы ищете, чем заменить слово? Добавьте sinonim. org в закладки, чтобы быстро искать синонимы, антонимы, ассоциации и предложения.

Случайное: бедра, взволнована, выдержки, дарах, дизентерией, жертвовать, квалифицированный, ментор, настольные игры, нырял

Пишите, мы рады комментариям

Вверх ↑

Как делать вежливые косвенные предложения

Повседневный английский | Вежливый язык

Автор: Брэдфорд Джонс

Прямые предложения имеют место быть. Иногда нужно смело заявить о себе. Для этих ситуаций вам нужно , вам нужно, и вам нужно вполне приемлемы.

Но не всегда можно использовать эти выражения. Если вы разговариваете со своим руководителем, важным клиентом или кем-то, кого вы не очень хорошо знаете, косвенные выражения могут быть лучшим выбором.

Вот 4 подсказки и 13 выражений для косвенных, вежливых предложений.

См. также: Как быть вежливым на английском языке

1. Превратите свое предложение в вопрос

Вы можете показаться всезнайкой, если будете делать прямые предложения, не зная всех фактов. Вот почему часто лучше предложить свое предложение в форме вопроса.

Вот несколько выражений, которые вы можете использовать:

• Думали ли вы о…?
• Думали ли вы…?
• Что, если вы/мы…?
• Не могли бы вы/мы…?
Вы/мы могли бы…?

Два грамматических пункта:

1. Употребляем герундий после , учитываем и о.  («Вы думали о покупке новой машины?»/»Вы думали о покупке новой машины?»)

2. Мы часто используем простое прошедшее время после Что, если вы/мы…? , чтобы сделать наше предложение менее прямым. («Что, если мы рассмотрим другие варианты?»)

2. Используйте предварительный язык

Носители языка подсознательно используют такие слова, как возможно , возможно , возможно , может , и может чтобы «смягчить» предложение. Простое добавление слова , может быть, перед тем, как сказать «вы должны», может иметь огромное значение с точки зрения вежливости.

Вот некоторые выражения, которые вы можете использовать:

• Возможно, вы захотите подумать о…
• Возможно, вам захочется рассмотреть…
• Возможно, вы/мы могли бы…
• Возможно, вы/мы могли бы…
• Возможно, было бы неплохо…
• Возможно, было бы неплохо…

Две вещи рассмотрите:

1.  Возможно, звучит формально в американском английском. Возможно, обычно лучше подходит для неформальных ситуаций.

2.  May и may в этом контексте могут использоваться взаимозаменяемо.

3. Используйте прошедшее время

В предложениях мы часто используем прошедшее прогрессивное и простое прошедшее время. Использование этих времен делает предложение менее прямым и, следовательно, более вежливым.

Вот два выражения, которые вы можете использовать:

• Я думал, что мы могли бы…
• Я думал, что мы могли бы…

Конечно, этот метод не работает для внушений, о которых вы только что подумали. . Вы не можете сказать: «Я думал, что мы могли бы…», если вы только что придумали идею.

4. Используйте слово

мы по возможности

мы звучит как сотрудничество. Вы  можете звучать обвинительно. Если у вас есть предложение для группы, к которой вы принадлежите, используйте мы .

.

Вы найдете этот совет во многих других сообщениях, но его стоит повторить: не полагайтесь на прямые переводы с вашего родного языка. Эти выражения могут быть неуместны в английском языке.

Кроме того, помните, что лучше быть слишком вежливым, чем недостаточно вежливым. Если вы не уверены, использовать ли прямое или косвенное выражение, используйте косвенное.

Брэдфорд Джонс

Привет, я Брэд. Последние семь лет я преподаю английский язык и создаю веб-сайты для изучающих и учителей английского языка. Недавно я переехал из Коста-Рики в Орландо, штат Флорида, где преподаю интенсивные курсы английского языка в государственном колледже. Если вы хотите связаться со мной, со мной можно связаться по электронной почте [email protected]

Похожие сообщения

Как давать четкие предложения и настойчивые рекомендации, используя вежливый язык • Английский с Ким

Вам когда-нибудь хотелось сделать четкое, сильное предложение другу, родственнику или коллеге, но при этом звучащее тактично и вежливо?

Иногда нам нужно поощрять или даже побуждать других людей к действию , но мы не хотим звучать властно, требовательно или как будто мы командуем людьми.

Я рекомендую вам продолжать смотреть, чтобы узнать, как предлагать четкие предложения и давать настойчивые рекомендации на американском английском.

В этом видео вы узнаете, как превратить суперпрямые команды в вежливо, но четко, предложения и рекомендации .

Намеренно выбирая этот язык и сохраняя спокойную, размеренную интонацию, вы подчеркиваете важность своих идей, при этом следя за тем, чтобы собеседник оставался открытым для того, чтобы услышать то, что вы хотите сказать.

Начнем!


Понимание прямых команд и когда их использовать

Когда вы впервые узнаете, как сказать кому-то, что делать, вы узнаете, как давать прямые команды , например:

  • Напишите этот отчет до пятницы.
  • Дождитесь своей очереди.
  • Немедленно завершите проект.
  • Ответьте на мое письмо как можно скорее.
  • Направляйтесь к аварийному выходу.

Конечно, есть несколько ситуаций, когда эти прямые команды звучат естественно.

Например, когда возникает срочная ситуация , нам может потребоваться сказать «Немедленно направляйтесь к аварийному выходу».

Используя эту прямую команду, другой человек ясно дает понять, что это важное действие. Д

Вы также можете слышать, как люди дают прямые команды в определенных отношениях , например, когда родитель говорит ребенку, что делать: Убери свои игрушки.

Мы также можем использовать этот прямой язык в более случайных, непринужденных ситуациях , когда мы чувствуем себя более комфортно с другим человеком, и мы верим, что он понимает, что мы не командуем им.

Например, вы можете сказать что-то вроде «Передай соль» на семейном ужине.

В других ситуациях прямые команды могут показаться властными, властными или требовательными (не идеально!).

Например, когда вы разговариваете с незнакомыми людьми, общаетесь с коллегами или общаетесь с друзьями, использование прямых команд может показаться тем, что вы говорите им, что делать.

Вместо того, чтобы вдаваться в долгую дискуссию о динамике власти, позвольте мне напомнить вам, что не все хорошо реагируют на то, что им говорят, что делать .

Чтобы помочь нам ориентироваться в ситуациях, когда мы хотим, чтобы люди выслушали наши предложения и приняли меры, мы используем специальные грамматические конструкции и, конечно же, интонацию.

Вместо этого используйте глаголы предложения и важные прилагательные

Поскольку мы говорим о том, как давать сильные предложения и рекомендации, мы сосредоточимся на глаголах предложения и важных прилагательных .

Например, предлагать, рекомендовать, спрашивать, настаивать. В этих словах срочность встроена прямо в них .

Начав предложение с одной из этих фраз, вы создаете небольшую дистанцию, которая помогает другому человеку оставаться открытым и восприимчивым к тому, что вы хотите сказать .

Важно, чтобы вы научились правильно их использовать, чтобы вы могли выражать силу и безотлагательность дипломатическим способом.

(Вы видели, что я там сделал? Я использовал прилагательное важности с сослагательным наклонением !)

Давайте посмотрим на несколько примеров, чтобы вы могли понять, как они работают:

  • Я прошу вас внимательно слушать то, что я собираюсь сказать.
  • Она рекомендует немедленно позвонить нашему клиенту.
  • Мы настаиваем, чтобы вы приходили на работу вовремя.
  • Крайне важно, чтобы мы были проинформированы, как только проект будет завершен.
  • Я предлагаю вам попрактиковаться в ударении и интонации.
  • Очень важно, чтобы вы дали ему лекарство сегодня вечером.

Вы заметили что-нибудь интересное в грамматике этих примеров?

Вы, наверное, заметили, что слово «тот» следует за глаголами предложения и прилагательными важности.

Что-нибудь еще?

Глагол во второй части предложения на самом деле является базовой формой .

Базовая форма сигнализирует сослагательное наклонение , которое мы используем для предложений и желаний.

Если вы говорите на романском языке, то вы привыкли использовать этот тип глагола, но в английском он встречается реже.

Базовая форма именно такая, как звучит: глагол без каких-либо других элементов.

Нет «to», нет «-ing», нет сопряженной формы.

Базовая форма также не изменяет в зависимости от времени глагола в первой части предложения.

Вот как выглядит грамматическая структура:

Глагол предложения (или важное прилагательное) + that + существительное + основная форма глагола

чтобы использовать его для акцента.)

Давайте подробнее рассмотрим эти примеры.


Практикуйте глаголы внушения и важные прилагательные

Когда вы произносите эти предложения, не забывайте сохранять интонацию спокойной, ровной и размеренной .

Вы ясно и уверенно предлагаете или рекомендуете.

Прошу вас внимательно слушать то, что я собираюсь сказать.

Как вы заметили, мы используем базовую форму глагола «слушать»: я прошу вас внимательно выслушать то, что я собираюсь сказать.

Вы слышите, какие слова я больше всего выделяю своим голосом?

В данном случае я подчеркиваю глагол «спрашивать», а также обращаю внимание на наречие «осторожно».

Подчеркивая слово «спросить», я акцентирую внимание на запросе .

Подчеркивая «осторожно», я напоминаю человеку , что я хочу, чтобы он сделал .

Я прошу выслушать внимательно то, что я собираюсь сказать.

А теперь попробуйте: я прошу вас внимательно слушать то, что я собираюсь сказать.


Посмотрим еще на один.

Она рекомендует немедленно позвонить нашему клиенту.

Вы слышали, как мы используем базовую форму глагола «позвонить»?

Она рекомендует, чтобы мы позвонили нашему клиенту немедленно.

Как вы слышите, я подчеркиваю глагол в запросе .

И я тоже подчеркиваю действие , который она хочет, чтобы мы взяли: Она рекомендует , чтобы мы немедленно позвонили нашему клиенту .

А теперь попробуй: Она рекомендует немедленно позвонить нашему клиенту.


Вот еще один.

Мы настаиваем, чтобы вы приходили на работу вовремя.

Опять же, вы можете услышать, что мы используем базовую форму глагола «прибыть».

Мы настаиваем, чтобы вы приходили на работу вовремя.

Если внимательно прислушаться, то можно услышать, что я подчеркиваю глагол внушения, а также действие во второй части предложения: Мы настаиваем на том, чтобы вы пришли на работу вовремя.

Попробуйте со мной: мы настаиваем, чтобы вы приходили на работу вовремя.


Теперь давайте рассмотрим пример с прилагательным важности .

Очень важно, чтобы мы были проинформированы, как только проект будет завершен.

Вы заметили что-то особенное во второй части предложения?

Правильно — мы используем пассивный залог , но мы по-прежнему используем базовую форму глагола «быть»: очень важно, чтобы мы были проинформированы, как только проект будет завершен. .

Вы можете услышать, что я подчеркиваю прилагательное важности , «решающий», а также действие , которое я хочу, чтобы другой человек предпринял, «информированный».

Это очень важно чтобы мы были проинформированы как только проект будет завершен.

Давайте попробуем: очень важно, чтобы нас проинформировали, как только проект будет завершен.


Вот еще один пример.

Предлагаю попрактиковаться в ударении и интонации.

Вы снова заметили, что я использую базовую форму глагола «упражняться»: я предлагаю вам практиковать ударение и интонацию.

Я также подчеркиваю глагол внушения, а также действие Я хочу, чтобы вы предприняли: Я предлагаю потренироваться ударение и интонацию 9.

Попробуйте со мной: я предлагаю вам попрактиковаться в ударении и интонации.


Еще один пример.

Очень важно, чтобы вы передали ему лекарство сегодня вечером.

Как вы заметили, мы используем важное прилагательное в начале предложения слово «необходимый».

Мы также используем базовую форму глагола «дать»: важно, чтобы вы дали ему лекарство сегодня вечером.

Вы можете слышать, что я подчеркиваю прилагательное «необходимый», а также глагол «давать», чтобы сосредоточить внимание на этой настоятельной рекомендации .

Это необходимо чтобы вы дали ему лекарство сегодня вечером.

А теперь попробуй. Очень важно, чтобы ты дал ему лекарство сегодня вечером.


Тактично и вежливо выражайте срочность и важность

Как вы можете слышать из этих примеров, сочетание глагола предложения или прилагательного важности с действием, которое вы хотите, чтобы другой человек совершил , делает предложение еще более сильным .

Вы подчеркиваете важность своего предложения или рекомендации, а не даете человеку команду.

Своими словами и интонацией вы побуждаете их к действию.

Глаголы предложения и рекомендации

Вот самые распространенные глаголы предложения и рекомендации в американском английском: (что)

  • настаивать (чтобы)
  • предлагать (чтобы)
  • рекомендовать (чтобы)
  • просить (чтобы)
  • требовать (чтобы)
  • , чтобы предложить (что)
  • (Есть и другие, но они обычно не используются в американском английском.)


    Важные прилагательные

    Вот прилагательные, имеющие важность:

    • it is best (that)
    • крайне (что)
    • крайне (что)
    • желательно (что)
    • необходимо (что)
    • крайне (что)
    • важно (что)
    • необходимо (что)
    • жизненно важно (что)

    Как видите, сами слова сообщают о важности и срочности предложений или рекомендаций.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *