Vic Mensa & 93PUNX — Zombie перевод

Главная / V / Vic Mensa / Vic Mensa & 93PUNX — Zombie перевод

Vic Mensa & 93PUNX — ZombieVic Mensa и 93PUNX — Зомби
[Verse 1][Куплет 1]
Another head hangs lowlyПоникла очередная голова,
Child is slowly takenРебёнок медленно умирает,
And the violence caused such silenceА насилие вызвало такое молчание,
Who are we mistaken?За кого нас принимают?
[Pre-Chorus][Предприпев]
But you see, it’s not meНо понимаешь, это не я,
It’s not my familyЭто не моя семья,
In your head, in your head, they are fightin’Они ведут бой в твоей голове, в твоей голове,
With their tanks, and their bombsСо своими танками и бомбам,
And their bombs, and their gunsБомбами и пушками,
In your head, in your head, they are cryin’Они плачут в твоей голове, в твоей голове.
[Chorus][Припев]
In your head, in your headВ твоей голове, в твоей голове,
Zombie, zombie, zombieЗомби, зомби, зомби.
What’s in your head, in your head?Что у тебя в голове, у тебя в голове?
Zombie, zombie, zombie…Зомби, зомби, зомби…
[Post-Chorus][После Припева]
Du, du, du, duДу-ду-ду-ду,
Du, du, du, duДу-ду-ду-ду,
Du, du, du, duДу-ду-ду-ду,
Du, du, du, duДу-ду-ду-ду.
[Verse 2][Куплет 2]
Another mother’s breakin’Разбитое сердце очередной матери
Heart is takin’ overПринимает всё на себя,
When the violence causes silenceКогда насилие порождает молчание,
We must be mistakenНаверно, мы не правы.
[Pre-Chorus][Предприпев]
It’s the same old themeВсё те же старые позывные,
Since nineteen ninety-threeНачиная с 1993 года,
In your head, in your head, they are fightin’Они ведут бой в твоей голове, в твоей голове,
With their tanks, and their bombsСо своими танками и бомбам,
And their bombs, and their gunsБомбами и пушками,
In your head, in your head, they are dyin’Они умирают в твоей голове, в твоей голове.
[Chorus][Припев]
In your head, in your headВ твоей голове, в твоей голове,
Zombie, zombie, zombieЗомби, зомби, зомби.
What’s in your head, in your head?Что у тебя в голове, у тебя в голове?
Zombie, zombie, zombie…Зомби, зомби, зомби…

Vic Mensa, Skrillex — No Chill Перевод песни

[Intro]

(Интро)

Yeah, hooligans

Да, хулиганы.

No chill, no chill, no chill, no chill

Беспокойно…

No chill, no chill, no chill, no chill

Беспокойно…

[Verse 1]

(Куплет 1)

I told Sonny warm the beat up, shit is freezin’, he ain’t got no chill

Я сказал: «Сонни, разогрей бит, дерьмо замерзает», у него нет спокойствия,

I ain’t got none either, keep a flow right off the heater

У меня тоже нет никакого спокойствия, держу свой речитатив прямо от ствола

To my team I’m Derek Jeter, I got hits, I’m in the field

Для своей команды я – капитан Дерек Джитер(1), у меня успешные отбивания, я нахожусь на поле,

With a halo on my deal, I signed to Hov, I’m lightskin Jesus

С венцом на своей сделке, я подписал контракт с Иеговой(2), я – светлокожий Иисус.

Hallelujah, hallelujah, you do you, more power to ya

Аллилуйя, Аллилуйя, как вы, больше силы вам.

I’mma test drive that xDrive, pussy wet it just got baptized

Я провожу тест-драйв этого «бумера» с полноприводной системой в серии «X», киска мокра, она только что была крещена.

I’m a franchise, you a fraction, niggas broke, can’t pay attention

Я – франшиза, ты – мелкая частица, братаны-ниггеры на мели, они не могут обращать внимание.

I got drive, she tryin’ to screwdrive, guess I got to do it drill

У меня есть тачка, она пытается накрутиться на мой член, полагаю, я должен поупражняться

Ayy, we’ve been up since Friday, gettin’ drunk and poppin’ seal

Эй, мы не ложились спать с пятницы, появлялись, чтобы привлечь внимание.

Magic stick all on that ass, bitch, I’m David Cop-A-Feel

Волшебная палочка у этой попки, сучка, я – Дэвид Стащи-Чувство(3).

You a fan, don’t it blow you that this shit just hot as hell

Ты – фанат, смотри, не сдуй это, это дерьмо просто чертовски горячо.

I’m with Skrillex and we chillin’, but we still ain’t got no chill

Я со Skrillex’ом, и мы расслабляемся, но, тем не менее, у нас нет спокойствия.

[Hook]

(Хук)

No chill, no chill, no chill, no chill, for real

Беспокойно, беспокойно, беспокойно, беспокойно, серьёзно.

No chill, no chill, no chill, no chill, for real

Беспокойно, беспокойно, беспокойно, беспокойно, серьёзно.

Hallelujah, hallelujah, I was born ready

Аллилуйя, Аллилуйя, я был рождён готовым,

But my shooters got shooters, they was born ready

Но у моих стрелков есть огнестрельное оружие, они были рождены готовыми,

Practice, what the fuck is practice?

Учебная стрельба? Какого хрена, что такое учебная стрельба?

What the fuck is practice?

Какого хрена, что такое учебная стрельба?

Hallelujah, hallelujah, yeah

Аллилуйя, Аллилуйя, да.

But my shooters got shooters, they was born ready

Но у моих стрелков есть огнестрельное оружие, они были рождены готовыми.

[Verse 2]

(Куплет 2)

On the phone with ‘Ye, he on the plane

Я на телефонной связи с Канье, он на самолёте,

He say, «What’s up, nigga?»

Он говорит: «Как дела, Братан-Ниггер?»(4)

I don’t know, not these fuck-niggas

Я не знаю, не у этих досаждающих и трусливых ниггеров.

Oh yeah, we was up, nigga

О, да, мы были на вершине, ниггер.

Got the new Beamer on razor blades

У меня новый «бумер» на острие бритвы,

Stephen Curry on CP3

Посылаю мяч с одной руки на другую, маневрирую, как Стивен Карри(5), пойдёшь против меня, упадёшь, как Крис Пол(6).

You fucked up, won’t make the plays

Ты облажался, ты не будешь вести игр.

Fuck with us, they make your grave

Сулить нам, они готовят тебе могилу.

Niggas talk a lot of shit, but they don’t say enough

Ниггеры говорят много дерьма, но они не говорят достаточно.

Problems as deep as my pockets is, my Uzi weigh a ton

Проблемы такие же серьёзные, как и глубина моих карманов, мой автомат «Узи» весит тонну.

I’m a Hyde Park hooligan, you goofy, that’s just where I’m from

Я – хулиган из Гайд-Парка в южной стороне Чикаго, ты, бестолочь, вот откуда я родом.

Choppin’ shit like the Karate Kid, not Will and Jada’s son

Наношу удар, как Мальчик-Каратэ, как Ральф Маккио в старом фильме, а не в новом, не как сын Уилла Смита и Джады Пинкетт.

I got SAVEMONEY, they with me now, so go and get you some

У меня есть линия производства футболок «Save Money», они сейчас со мной, так что иди и прикупи себе несколько

Plus my bands old enough, I could fuck with my older sister’s friend

К тому же моя группа достаточно стара, я мог бы потрахаться с подругой моей старшей сестры,

Now my niggas try to clown me when I told ’em they was probably

Теперь мои ниггеры пытаются подурачиться со мной, когда я сказал им, что, возможно, они были стары.

Same niggas talkin’ shit, lookin’ shitty, get the bounty

Некоторые ниггеры говорят дерьмо, выглядят дерьмово, получи поощрение.

[Hook]

(Хук)

No chill, no chill, no chill, no chill, for real

Беспокойно, беспокойно, беспокойно, беспокойно, серьёзно.

No chill, no chill, no chill, no chill, for real

Беспокойно, беспокойно, беспокойно, беспокойно, серьёзно.

Hallelujah, hallelujah, I was born ready

Аллилуйя, Аллилуйя, я был рождён готовым,

But my shooters got shooters, they was born ready

Но у моих стрелков есть огнестрельное оружие, они были рождены готовыми,

Practice, what the fuck is practice?

Учебная стрельба? Какого хрена, что такое учебная стрельба?

What the fuck is practice?

Какого хрена, что такое учебная стрельба?

Hallelujah, hallelujah, yeah

Аллилуйя, Аллилуйя, да.

But my shooters got shooters, they was born ready

Но у моих стрелков есть огнестрельное оружие, они были рождены готовыми.

[Outro]

(Аутро)

No chill, no chill, no chill, no chill, for real(х4)

Беспокойно, беспокойно, беспокойно, беспокойно, серьёзно.(х4)

I was born ready (for real)

Я был рождён готовым (серьёзно).

I was born ready

Я был рождён готовым.

Don’t you know that we for real?

Разве ты не знаешь, что мы серьёзны?

Don’t you know that we for real?

Разве ты не знаешь, что мы серьёзны?

Nigga, for real

Ниггер, серьёзно,

For real

Серьёзно.

Nigga, for real

Ниггер, серьёзно,

For real

Серьёзно.

Nigga, for real

Ниггер, серьёзно,

 

(1) Дерек Джитер (рожд. 26 июня 1974) — американскийбейсболист, отыгравший 20 сезонов в Высшей лиге бейсбола за «Нью-Йорк Янкиз». С 2003 года и до завершения карьеры в 2014 году Джитер был капитаном команды. Под его руководством команда «Янкиз» 5 раз выигрывала Мировую серию, а в 2000 году он был признан её самым ценным игроком. Джитер 14 раз принимал участие в матчах всех звёзд Высшей лиги бейсбола.

(2) Hov – псевдоним Jay’я-Z, который недавно приписал Вика Мензу к своему звукозаписывающему лейблу Roc Nation. Hov – это укороченное имя Иегова (Jehova), который известен как Бог Израилев и Иудеев. Тем самым, Jay-Z считает себя им, подписал контракт с Виком, и сейчас Вик объявляет себя Светлокожим Иисусом, сыном Божиим.

(3) Известный фокусник Дэвид Копперфильд. Игра слов: Cop-A-Feel – буквально «Стащи чувство».

(4) Менза – один из многих протеже Канье Уэста – до настоящего момента они совместно работали над композициями «Wolves» и «U Mad». Менза рассказал журналу Rolling Stone о своих совместных корнях в Чикаго: «Я вырос на тех же самых улицах, о которых он исполнял рэп – Я просто мог иметь к ним тесные отношения».

(5) Уорделл Стивен «Стив» Карри (рожд. 14.03.1988 г., Акрон, штат Огайо) — американский профессиональный баскетболист, играющий за команду НБА «Голден Стэйт Уорриорз» и сборную США. Играет на позиции разыгрывающего защитника. Был отобран на драфте НБА 2009 года под номером 7. В составе сборной США в 2010 году стал чемпионом мира в Турции.

(6) Кристофер Эммануэль «Крис» Пол (рожд. 06.05.1985 г. в Уинстон-Сейлеме, штат Северная Каролина) — американский профессиональный баскетболист, играющий на позиции разыгрывающего защитника за команду НБА «Лос-Анджелес Клипперс». В 2013 г. Пол на четыре года был избран президентом профсоюза игроков НБА.

vic — Перевод на русский — примеры французский

Французский

Арабский
Немецкий
Английский
испанский
Французский
иврит
итальянский
Японский
Голландский
польский
португальский
румынский
Русский
Шведский
турецкий
украинец
китайский

Английский

Синонимы
арабский
Немецкий
Английский
испанский
Французский
иврит
итальянский
Японский
Голландский
польский
португальский
румынский
Русский
Шведский
турецкий
украинец
китайский язык
Украинский

Предложения:
Вик Тэйвс

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Les Diagnostics sont en Cours Sur ces vic

Проводятся диагностические тесты по этим вик

Ce jeu a été suggéré par vic .

Эта игра была предложена пользователем vic .

Pas d’identité sur le troisieme vic .

Нет личности на третьем vic .

Псевдоним vic Эст Эдвард Капра.

Имя нашей жертвы — Эдвард Капра.

Belle vue degadee sur vic sur cère.

Прекрасный вид на vic на центр.

Votre vic , Bailey, était un de mes CIs.

Ваш vic , Бэйли, был одним из моих осведомителей.

5 sur 5 Avis publié par sylvie vic le 27/06/2020

5 sur 5 Отзывы, опубликованные sylvie vic 27/06/2020

Vous savez ce que vous pouvez en faire de votre vic

Вы знаете, что вы можете сделать со своими вик

Il me fallait le nom de la vic .

Мне нужно было получить имя жертвы .

Je serais à la recherche à l’homme de votre vic allait témoigner contre.

Я бы посмотрел на парня, против которого ваша жертва собиралась давать показания.

De retour au vic tayback мотель и казино для покера знаменитостей было.

Еще в Vic Tayback был мотель для казино и покерных знаменитостей.

Продавец «dixonsrecords» находится в Блэкберне, , vic .

Продавец «dixonsrecords» находится по адресу Блэкберн, 9.0019 ВИК .

En remontant un peu au nord-est, c’est le madiran et le pacherenc de vic bilh.

Чуть дальше на северо-восток вы найдете Madiran и Pacherenc de Vic Bilh.

LVM Parle du ProClassic — ле 14/01/2018 18:44 par vic

LVM говорит о ProClassic — 01.14.2018, 18:44, вик

Par: mohamed raguebi De: vic Barcelona | 8 декабря 2015 г. Acheteur vérifie

Автор: Мохамед Рагеби из: vic Барселона | Декабрь 82015 г. Проверенный покупатель

Le vendeur est «htfm» et est situé à Ringwood, vic .

Продавец «htfm» находится по адресу Рингвуд, 9.0019 ВИК .

Результаты финального чемпионата 2018 г. — ле 15 октября 2018 г., 18:21, пар и .

Итоговый рейтинг чемпионата 2018 — 15.10.2018 18:21 by vic

Le vendeur est «tangcla» et est situé à Mount Waverley, vic .

Продавец «tangcla» находится по адресу Mount Waverley, 9.0019 ВИК .

3 utilisateurs de Italy: lorenz, manciou2, vic

3 пользователя из Италии: lorenz, manciou2, vic

Дуплекс расположен по адресу: 52 de la carretera de vic , dans moia.

Дуплекс, расположенный в доме номер 52 по дороге vic , в мойя.

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров
это простой и бесплатный

регистр
Соединять

Инструменты для профессионалов | Переводы здравоохранения

Поиск во всем ресурсах

Ключевое слово

Язык

Язык

Однобранный выбор

Тема

Тема

ОДИН-SELECT

Организация

Организация

ОДНОГО СОЗДАНИЯ

ФАЙЛА

ФАЙЛА

Файл

. тип

Одиночный выбор


Вот несколько советов, которые помогут вам с переводами.

 

 

Вы работаете с клиентами из разных культур и языков?

Вот несколько полезных инструментов, которые помогут улучшить общение с вашими клиентами.

 

  • SBS запустила новый интерактивный инструмент на восьми языках, чтобы помочь вам изучить результаты переписи населения 2021 года, расширив охват этих захватывающих идей для сообществ по всей Австралии.

    Наряду с английским языком SBS Australian Census ExploreExternal Link rExternal Link впервые доступна на арабском, греческом, итальянском, корейском, упрощенном китайском, испанском, традиционном китайском и вьетнамском языках, представляя мощное наглядное представление о том, кто мы, австралийцы, сегодня с помощью забавных и простых в использовании интерактивных элементов.

  • VĀSĀ Consultancy предоставляет ресурсы на языках PasefikaExternal Link для сообществ в штате Виктория. Он был сформирован в ответ на острую потребность в культурно приемлемом массовом взаимодействии между общинами пасефика в Виктории и викторианскими государственными и местными правительственными организациями.

  • Викторианская мультикультурная комиссия
    Викторианская карточка переводчика представляет собой карточку размером с бумажник, которая помогает жителям Виктории с ограниченным доступом к государственным услугам на английском языке. Карточку можно использовать, чтобы запросить помощь переводчика, а также облегчить персоналу организацию языковой помощи на правильном языке. Викторианская карточка переводчика имеет национальный символ переводчика и доступна на 30 языках.

    https://www.vic.gov.au/interpreter-cardВнешняя ссылка

  • Center for Culture, Ethnicity & Health, Melbourne Primary Care Network, St Vincent’s Melbourne

    медицинских работников, чтобы проверить, понимают ли пациенты предоставленную им медицинскую информацию. Этот инструмент представляет собой обучающее видео, демонстрирующее использование метода «обучения» на консультации по гепатиту В.

    http://www.ceh.org.au/new-resource-showing-the-teach-back-technique-in-hepatitis-b-context/Внешняя ссылка

  • Центр культуры, этничности и здоровья, Северо-Западная сеть первичной медико-санитарной помощи
    В этом ресурсе рассказывается, как использовать метод «обратного обучения» через переводчика. Это простой метод, который может упростить потенциально сложную ситуацию в повседневной практике.

    http://www.ceh.org.au/wp-content/uploads/2017/03/CEH_Teach-back_WEB.pdfВнешняя ссылка

  • Служба здравоохранения беженцев Нового Южного Уэльса
    Онлайн-инструмент перевода напоминаний о назначенных встречах Службы мультикультурной медицинской коммуникации штата Новый Южный Уэльс позволяет вам переводить информацию о назначенных встречах на язык вашего клиента. В Инструмент добавлено 14 новых языков, которые можно использовать для оказания помощи службам здравоохранения в отправке переведенных сообщений (включая SMS) пациентам. Один из добавленных языков включает украинский, что означает, что теперь доступно 64 языка и 15 типов встреч.

    https://www.mhcs.health.nsw.gov.au/publications/appointment-reminder-translation-tool/create_an_appointmentВнешняя ссылка

  • Правительство Виктории

    AskVic — это новый многоязычный чат-бот WhatsApp правительства штата Виктория, разработанный, чтобы помочь жителям Виктории получить ответы на свои вопросы как можно быстрее на 8 языках. В настоящее время доступны следующие языки: арабский, английский, хинди, пенджаби, испанский, тагальский, турецкий и вьетнамский.

    Пользователи могут подключиться к AskVic, отправив текстовое сообщение «привет» на предпочитаемом языке на номер 0480 032 278 в WhatsApp, и могут задавать вопросы по темам, включая COVID-19. , прививки, финансовая помощь, жилье и многое другое.

    https://www.vic.gov.au/askvic-multilingual-chatbotВнешняя ссылка

  • Western Health
    Отмеченное наградами приложение CALD Assist для iPad — это простой и динамичный способ общения врачей смежных областей. с пациентами из разных культур и языков (CALD), когда переводчик недоступен. Благодаря фразам, обычно используемым во время оценок, переведенных и записанных на 10 распространенных языках, приложение CALD Assist упрощает оценку для поддержки разработки клинических рекомендаций.

    https://itunes.apple.com/au/app/cald-assist/id1181619372?mt=8Внешняя ссылка

  • Миграционный совет Австралии

    жизнь в Австралии. Многоязычное приложение помогает обустраивать и интегрировать постоянных и временных мигрантов, предоставляя им достоверную и непротиворечивую информацию о системах и услугах в Австралии.

    https://www.myausapp.com/Внешняя ссылка

  • Center for Culture, Ethnicity & Health
    Методы санитарной грамотности могут улучшить понимание клиентами медицинской информации и системы здравоохранения. Эти памятки помогут вам планировать, реализовывать и контролировать стратегии повышения грамотности в вопросах здоровья.

    https://www.ceh.org.au/resource-hub/category/health-literacy/External Link

  • Center for Culture, Ethnicity & Health
    ваших клиентов с низким уровнем владения английским языком. В памятках содержится информация о том, как эффективно использовать переводчиков, работать с двуязычным персоналом и обеспечивать эффективные письменные переводы.

    https://www.ceh.org.au/resource-hub/multicultural-language-services-guide/External Link

  • Министерство премьер-министра и Кабинета министров
    Использование услуг перевода — правила и политика правительства штата Виктория и процедуры. Темы включают планирование и подготовку, учетные данные, целевую аудиторию и привлечение услуг перевода.

    https://www.vic.gov.au/using-translation-servicesВнешняя ссылка

  • Infoxchange
    Используйте функцию «Расширенный поиск» в Infoxchange Service Seeker, чтобы найти практикующих врачей, говорящих не на английском языке. Service Seeker — это самый обширный в Австралии электронный каталог услуг в области здравоохранения, социального обеспечения и социальных услуг. Service Seeker предоставляет актуальную информацию по ряду классификаций, включая возраст, консультирование, инвалидность, наркотики и алкоголь, образование и обучение, занятость, этническую принадлежность, семью, финансы, здоровье, жилье, юриспруденцию, отдых и молодежь.

    https://www.serviceseeker.com.au/External Link

  • AMPARO Advocacy Inc
    Этот информационный бюллетень от AMPARO Advocacy in QLD поддерживает устных и письменных переводчиков, работающих с людьми с ограниченными возможностями в рамках NDIS .

    https://www.amparo.org.au/factsheet-for-interpreters-the-national-disability-insurance-scheme-ndis/External Link

 

Узнайте больше о прошлом своих клиентов

Вот некоторые ресурсы, которые помогут вам лучше работать с клиентами из разных культур и языков.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *