victim — с английского на русский

с русского на английский

  • С русского на:
  • Английский
  • С английского на:
  • Все языки
  • Азербайджанский
  • Албанский
  • Армянский
  • Болгарский
  • Венгерский
  • Вьетнамский
  • Гаитянский
  • Греческий
  • Грузинский
  • Датский
  • Иврит
  • Индонезийский
  • Ирландский
  • Исландский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Казахский
  • Каталанский
  • Корейский
  • Курдский
  • Латинский
  • Латышский
  • Литовский
  • Македонский
  • Маори
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Нидерландский
  • Норвежский
  • Персидский
  • Польский
  • Португальский
  • Румынский, Молдавский
  • Русский
  • Сербский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Суахили
  • Тагальский
  • Турецкий
  • Украинский
  • Урду
  • Фарерский
  • Финский
  • Французский
  • Хинди
  • Хорватский
  • Чешский
  • Шведский
  • Эстонский

Толкование
Перевод

  • 1
    victim

    victim [ˊvɪktɪm] n

    же́ртва;

    the victim of his own foolishness же́ртва со́бственной глу́пости

    ;

    to fall a victim to стать же́ртвой кого-л. , чего-л.

    Англо-русский словарь Мюллера > victim

  • 2
    victim

    victim жертва

    Персональный Сократ > victim

  • 3
    victim

    victim жертва

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > victim

  • 4
    victim

    потерпевший

    victim in attendance — потерпевший в зале судебного заседания по делу;

    to pay back the victim — компенсировать потерпевшему понесённый ущерб

    victim of mistaken identity

    — accident victim
    — alleged victim
    — apparent victim
    — chief victim
    — civil offence victim
    — contemplated victim
    — crime victim
    — criminal offence victim
    — disaster victim
    — identified victim
    — individual victim
    — offence victim
    — private victim
    — public victim

    Англо-русский юридический словарь > victim

  • 5
    victim

    ˈvɪktɪm сущ. жертва earthquake victim ≈ жертва землетрясения flood victim ≈ жертва наводнения hurricane victim ≈ жертва урагана accident victim ≈ пострадавший от несчастного случая amnesia victim ≈ человек, потерявший память innocent victim ≈ невинная жертва
    (религия) живое существо, приносимое в жертву жертва — *s of war жертвы войны — the * of malice жертва недоброжелательства — the * of his own folly жертва собственной глупости — to fall * to smth. стать /пасть/ жертвой чего-л. жертва обмана, простак
    victim жертва;
    the victim of his own foolishness жертва собственной глупости;
    to fall a victim to стать жертвой( кого-л., чего-л.)
    innocent ~ невинная жертва
    rape ~ жертва изнасилования
    victim жертва;
    the victim of his own foolishness жертва собственной глупости;
    to fall a victim to стать жертвой (кого-л., чего-л.) ~ жертва
    victim жертва;
    the victim of his own foolishness жертва собственной глупости;
    to fall a victim to стать жертвой (кого-л., чего-л.)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > victim

  • 6
    victim

    [ˈvɪktɪm]

    victim жертва; the victim of his own foolishness жертва собственной глупости; to fall a victim to стать жертвой (кого-л. , чего-л.) innocent victim невинная жертва rape victim жертва изнасилования victim жертва; the victim of his own foolishness жертва собственной глупости; to fall a victim to стать жертвой (кого-л., чего-л.) victim жертва victim жертва; the victim of his own foolishness жертва собственной глупости; to fall a victim to стать жертвой (кого-л., чего-л.)

    English-Russian short dictionary > victim

  • 7
    victim

    сущ.

    1) общ. жертва ( в религиозных обрядах)

    2) общ. жертва, потерпевший

    to fall a victim to (smth./smb.) — стать жертвой (чего-л./кого-л.)

    accident victim, victim of an accident — жертва несчастного случая, потерпевший от несчастного случая

    victims of war [of terrorism, of circumstances\] — жертвы войны [терроризма, обстоятельств\]

    disaster victim — потерпевший от стихийного бедствия, жертва стихийного бедствия

    earthquake victim — жертва землетрясения

    flood victim — жертва наводнения

    hurricane victim — жертва урагана

    crime victim, victim of a crime — жертва преступления

    See:

    crime victim compensation

    Англо-русский экономический словарь > victim

  • 8
    victim

    [‘vɪktɪm]

    n

    жертва, пострадавший

    earthquake victim

    — flood victim
    — hurricane victim
    — accident victim
    — amnesia victim
    — innocent victim
    — victims of war
    — victims of one’s own carelessness
    — victims of a fire
    — fall a victim to smb, smth

    CHOICE OF WORDS:

    Русское существительное «жертва» соответствует английским существительным victim, casualty, sacrifice. Victim означает пострадавший в результате преступления, серьезной болезни или стихийных бедствий. Casualty означает пострадавший, раненый или убитый в военных действиях или авариях. Существительные victim и casualty относятся к одушевленным предметам, главным образом, к людям. Существительное sacrifice может относиться как к одушевленным, так и к неодушевленным предметам. Существительное sacrifice обозначает сознательный отказ от того, чем жертвуют ради каких-либо целей: The tribe used to kill a goat as a sacrifice to the god of the Sun. Племя убивало козу, принося ее в жертву Богу Солнца. She was not ready to make a sacrifice of her career. Она не была готова пожертвовать своей карьерой

    English-Russian combinatory dictionary > victim

  • 9
    victim

    n

    жертва

    to die / to fall a victim to smth / smb — стать жертвой чего-л. / кого-л.

    to help the victims of the earthquake — помогать жертвам землетрясения

    to offer the victims compensation — предлагать жертвам компенсацию

    to pay tribute to victims of repressions — почтить память жертв репрессий

    to put the victim and the aggressor on the same level — не делать различия между агрессором и жертвой агрессии

    earthquake victim

    — flood victim
    — innocent victim
    — tsunami victims
    — victim of a conspiracy
    — victim of aggression
    — victim of hatred
    — victim of political machinations
    — victims of fascism
    — victims of war

    Politics english-russian dictionary > victim

  • 10
    victim

    [‘vɪktɪm]

    сущ.

    1) живое существо, приносимое в жертву божеству

    2) жертва

    earthquake victim — жертва землетрясения

    flood victim — жертва наводнения

    hurricane victim — жертва урагана

    the victim of his own foolishness — жертва своей собственной глупости

    to fall victim to smth. — стать жертвой чего-л.

    accident victim — пострадавший от несчастного случая

    amnesia victim — человек, потерявший память

    innocent victim — невинная жертва

    Англо-русский современный словарь > victim

  • 11
    victim

    [‘vɪktɪm]

    n

    жертва

    innocent victim — невинная жертва

    flood victim — жертва наводнения

    hurricane victim — жертва урагана

    accident victim — пострадавший от несчастного случая

    to fall a victim to — стать жертвой (кого-либо /чего-либо)

    2000 самых употребительных английских слов > victim

  • 12
    victim

    [ʹvıktım]

    n

    1. рел. живое существо, приносимое в жертву

    2. жертва

    victims of war [of an accident, of pestilence, of circumstances] — жертвы войны [несчастного случая, эпидемии, обстоятельств]

    the victim of malice [of hatred] — жертва недоброжелательства [ненависти]

    the victim of his own folly — жертва собственной глупости

    to fall victim to smth. — стать /пасть/ жертвой чего-л.

    3. жертва обмана, простак

    НБАРС > victim

  • 13
    victim

    n жертва
    Слово жертва соответствует английским существительным victim, casualty, sacrifice. Victim означает пострадавший в результате преступления, серьезной болезни или стихийного бедствия. Casualty означает пострадавший, раненый или убитый в военных действиях, в авариях. Существительные victim и casualty относятся к одушевленным предметам, главным образом к людям. Существительное sacrifice может относиться как к одушевленным, так и к неодушевленным предметам и обозначает сознательный отказ от того, чем жертвуют ради каких-либо целей:

    The tribe used to kill a goat as a sacrifice to the god of the Sun — Племя убивало козу, принося ее в жертву Богу Солнца.

    She was not ready to make a sacrifice of her career — Она не была готова пожертвовать своей карьерой.

    English-Russian word troubles > victim

  • 14
    victim

    жертва; объект ( воздействия)

    — ECM victim

    — jamming victim

    — NBC victim

    — war victims

    English-Russian military dictionary > victim

  • 15
    victim

    noun

    жертва; the victim of his own foolishness жертва собственной глупости; to fall a victim to стать жертвой кого-л. , чего-л.

    * * *

    (n) жертва

    * * *

    жертва

    * * *

    [vic·tim || ‘vɪktɪm]
    n. жертва, потерпевший

    * * *

    жертва

    * * *

    1) живое существо, приносимое в жертву божеству
    2) жертва

    Новый англо-русский словарь > victim

  • 16
    victim

    жертва
    имя существительное:

    жертва (sacrifice, victim, offering, prey, casualty, oblation)

    потерпевший (victim)

    Англо-русский синонимический словарь > victim

  • 17
    victim

    1. n рел. живое существо, приносимое в жертву

    fall a victim to — стать жертвой

    2. n жертва

    victims of war — жертвы войны

    3. n жертва обмана, простак

    Синонимический ряд:

    1. casualty (noun) bottom dog; casualty; dead; easy mark; fatality; sucker; underdog

    2. fool (noun) butt; chump; dupe; fall guy; fish; fool; gudgeon; gull; mark; monkey; patsy; pigeon; sap; saphead; simple; tool

    3. game (noun) game; hunted; prey; quarry

    4. sacrifice (noun) hecatomb; immolation; offering; sacrifice; scapegoat

    Антонимический ряд:

    culprit; felon; malefactor; swindler

    English-Russian base dictionary > victim

  • 18
    victim

    жертва

    fall a victim to — стать жертвой

    English-Russian big medical dictionary > victim

  • 19
    victim

    ˈvɪktɪmжертва

    Англо-русский словарь экономических терминов > victim

  • 20
    victim

    пострадавший

    Англо-русский технический словарь > victim

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания

Варианты

(v1)

Варианты

(v2)

  • victim [ˈvɪktɪm] сущ

    1. жертваж, жертва насилия

      (sacrifice, victim of violence)

      • innocent victim – невинная жертва
      • domestic violence victim – жертва домашнего насилия
      • heart attack victim – жертва сердечного приступа
      • victims of political repression – жертвы репрессий
      • number of potential victims – число потенциальных жертв
      • victim of judicial error – жертва судебной ошибки
  • victim [ˈvɪktɪm] прич

    1. пострадавший, потерпевший, погибший

      (affected, sufferer, killed)

noun
жертваsacrifice, victim, offering, prey, casualty, oblation
потерпевшийvictim

Предложения со словом «victim»

First, I had fallen victim to my own confirmation bias.

Во — первых, я пала жертвой своих собственных убеждений.

After giving a talk, I met the parents of an 11-year-old girl who had been a victim of grooming.

После моего выступления ко мне подошли родители, чья 11 — летняя дочь стала жертвой груминга.

So the next time a victim of a privacy violation comes up to you, instead of blaming them, let’s do this instead: let’s shift our ideas about digital privacy, and let’s respond with compassion.

Когда к вам обратится очередная жертва нарушения приватности, вместо того, чтобы обвинять её, давайте изменим наш взгляд на цифровую приватность и проявим понимание и сочувствие.

A victim of circumstance caught up in a war, cruelly thrust upon him by the cruel circumstances of the time.

Будучи жертвой обстоятельств, он попал на войну, непосильное бремя которой волею судеб опустилось на его плечи.

We discovered that the victim had occluded fallopian tubes.

Мы обнаружили, что у жертвы окклюдированы фаллопиевы трубы.

Often either the victim or the thief wound up dead.

Нередко они заканчиваются смертью либо жертвы, либо угонщика.

In all the statements the victim talked about egg thefts.

Во всех показаниях упомянуты слова жертвы о краже яиц.

The defendant states that he hit the victim again.

Подсудимый заявляет, что он ударил жертву ещё раз.

So I assume our victim was going to attend.

Поэтому я предполагаю, что наша жертва собиралась посетить его.

You thought that the victim was a fallen comrade.

Вы думали, что жертва была вашим павшим товарищем…

The kid running the maze identifies with the victim.

Ребенок, играющий в лабиринт, отождествляет себя с жертвой.

Every single victim lost some body part used in cooking.

Каждая из жертв лишилась органа, используемого в кулинарии.

I still can’t find the victim’s missing crown.

Я все еще не могу найти коронку с зуба жертвы.

I’d say you found the rest of our victim.

Я бы сказала, что ты нашел остатки нашей жертвы.

Our victim handled freight and customs brokering for small businesses.

Наша жертва занималась перевозками и разтаможкой для маленьких компаний.

That public statement was a televised attack on the victim.

Это публичное заявление по телевидению было обращено против жертвы.

It tracks with what our victim told his sponsor.

Перекликается с тем, что убитый сказал своему поручителю.

The shot that killed the victim also started the fire.

Выстрел, который убил жертву, также вызвал пожар.

Victim was found early this morning by State Park Rangers.

Жертва была найдена сегодня утром лесничими национального лесного парка.

The victim was an american graduate student on holiday.

Жертвой был американский аспирант в отпуске

He murdered his victim first, and then mutilated him.

Сначала он убил свою жертву, только потом изувечил ее.

The same color nail tip was found on our victim.

Кончик ногтя того же цвета мы нашли на нашей жертве.

Except the latest victim didn’t fit the pattern.

Вот только последняя жертва не вписывается в эту схему.

That broken needle in the victim’s arm contained ketamine.

В сломанной игле из руки жертвы есть следы кетамина.

Gunshot residue on the victim is consistent with being shot at close range in a struggle.

Огнестрельный след на жертве соответствует выстрелу с близкого расстояния во время борьбы.

The prosecution collected sperm samples from the victim for DNA tests.

Обвинение предоставило образец спермы из тела жертвы для анализа ДНК.

I finished analyzing the victim’s lung tissue and didn’t find any trace of trash particulates.

Я закончила анализ легочных тканей жертвы и не нашла никаких следов частиц мусора.

Obama is attempting to dismantle the Second Amendment with more than a dozen victim disarmament bills now in Congress.

Обама пытается ликвидировать Вторую поправку посредством более чем десятка законопроектов по разоружению, находящихся в Конгрессе.

The cervical column was forced into the victim’s skull and then penetrated the base of the brain.

Шейные позвонки были вдавлены в череп жертвы и потом проникли в основание мозга.

No one can deny any longer that Lisbeth was the victim of serious sexual abuse by her guardian, advocate Nils Bjurman.

Никто не станет отрицать, что Элизабет подверглась серьезному сексуальному насилию со стороны адвоката Бьюрмана.

Cardinal Quinn, accused of multiple counts of sexual abuse, is the latest victim of the vigilante.

Кардинал Куинн, обвиняемый в множестве случаев сексуального насилия, стал последней жертвой линчевателя.

But I did closely examine the fracture to the victim’s left proximal tibia.

Зато я тщательно изучила характер травмы левого проксимального отдела верхней берцовой кости.

Click on an icon and it takes you to either an image or a video of a murder scene, or a victim’s home address.

Нажимаем на них и видим фото или видео с места преступления, либо домашний адрес жертвы.

There were three entries in the victim’s diary for yesterday.

За вчерашний день в дневнике жертвы были три записи.

The victim relied on them to enormous financial and emotional detriment.

Жертва положилась на него и получила огромный финансовый и моральный ущерб.

39-year-old paranoid schizophrenic found wandering in a park near where the victim was found.

39 — ти летний параноидальный шизофреник бродил по парку неподалёку от места убийства.

She told herself that she mustn’t allow herself to shift blame from the guilty to the victim.

Она сказала себе, что она не должна позволять себе перекладывать вину с преступника на жертву.

And I’ll be g-darned if I’ll let you become its next victim.

И будь я проклят, если разрешу тебе стать его очередной жертвой.

This suggests the victim was tied up, mostly likely for violent sexual acts.

Это предполагает, что жертву связывали, скорее всего, для насильственных действий сексуального характера.

The unidentified man was originally believed to be the victim of a violent assault on the subway.

Неизвестный мужчина, которого первоначально считали жертвой насильственных действий в метро.

You testified that you removed a cuckoo clock from the victim’s room.

На расследовании подсудимый признался, что унес из комнаты потерпевшей часы с кукушкой.

Like some innocent, cringing, terrified victim locked in a dungeon.

Он похож на заключенного в темницу невинного, умирающего от страха и ужаса младенца, ставшего жертвой.

Everybody can fight for a victim, but it bores me.

Каждый может защищать жертву, но на меня это наводит скуку.

Only a man in search of redemption would have warned the victim of his imminent crime.

Только человек, ищущий спасения, предупредил бы жертву о своём грядущем преступлении.

A strand of Scarelli’s hair that found its way to the victim’s sweater.

Волос Скарелли, который затем нашёлся на кофте жертвы.

The apparent defence wound to the left hand suggests that the victim was conscious, prescient of her attack.

Очевидная защитная рана левой рукой свидетельствует, что жертва была в сознании, когда на нее напали.

It emits a sonic pulse that totally fries the brain of its intended victim.

Он испускает звуковые импульсы, которые полностью поджаривают мозги своей предполагаемой жертвы.

Could the shooting victim have been important to her plans in some way?

Или жертва перестрелки играет ту или иную существенную роль в ее планах?

At the height of the infection, a rabies victim will react violently to the sight or sound of water.

На пике инфекции жертва бешенства очень сильно реагирует на вид воды и даже её звуки.

Bilateral perimortem fractures of the carpal bones suggest the victim threw several punches around the time he was killed.

Двусторонние предсмертные переломы костей запястья указывают на то, что перед смертью жертва сделала несколько ударов.

A small, torn plastic bag was found in the victim’s digestive tract.

Прорвавшийся пластиковый пакетик был найден в пищеварительном тракте жертвы.

Then the chosen victim is slashed and mauled to death, using a ceremonial steel claw.

Выбранную жертву режут и закалывают до смерти с использованием церемониального стального когтя.

It’s a partial match to the DNA from the rape victim, Lauren Ryder.

Частичное совпадение с ДНК на второй жертве, Лорен Райдер.

It is death by a gunshot in the throat, often leaving the victim to die in excruciating pain.

Это убийство выстрелом в горло, обрекающее жертву на мучительную смерть.

This interesting victim had throttled her protector with one hand, while she had robbed him with the other.

Эта интересная жертва душила своего покровителя одной рукою и грабила его другой.

I believe I’ve accepted I’ve fallen victim to collective hysteria.

Похоже, я уже смирился с тем, что стал жертвой массовой истерии.

They were sneaking toward me, after one more victim.

Они крались ко мне, еще одной своей жертве.

Wouldn’t tumble unless there was an intermediary target between it and the victim.

Она не перевернулась бы, если только между жертвой и пулей не было бы промежуточной цели.

I completed a preliminary examination of the victim’s entire skeleton, and I found a remodeled fracture on the left humerus.

Я закончила предварительную экспертизу скелета жертвы и нашла реконструированный перелом на левой плечевой кости.

The victim of this unprovoked assault is still unconscious in the intensive care unit.

Жертва этого ничем не спровоцированного нападения всё ещё без сознания в интенсивной терапии.

Определение

в кембриджском словаре английского языка

Примеры жертвы

жертвы

И глаза жертвы были направлены на нас.

Из Лос-Анджелес Таймс