Содержание

Английские слова на тему Время суток ✔️ Лексика с транскрипцией, озвучкой

  • Категория: Время и космос (Time and space)
  • Подкатегория: Время (Time)
  • Тема: Время суток (Times of day)

Для Вас мы подготовили таблицу со списком английских слов на тему «Время суток».

Слова озвучены – слушайте американское или британское произношение, а затем повторяйте для запоминания.

Слова переведены на русский язык и снабжены транскрипцией в американском и британском варианте.

Слова разбиты на блоки по уровням сложности от A1 до С2 – выберите и примените нужный фильтр. Уровни A1 – A2 подойдут начинающим, B1-B2 для среднего уровня, С1 – С2 для продвинутого уровня.

Таблица содержит самые употребляемые слова по тематике «Время суток». Вы можете скачать таблицу в PDF формате и распечатать, например, для подготовки к экзаменам, ЕГЭ, ОГЭ.

Английская лексика на тему Время суток
озвучка, перевод, транскрипция
СловоПереводТранскрипция амер.Транскрипция брит.Слушать амер. акцентСлушать брит. акцентТемаУровень
24-hour clockсуществительное24-часовая система часов/ˌtwenti fɔːr aʊər ˈklɑːk//ˌtwenti fɔːr aʊə ˈklɒk/амер. акцентбрит. акцентВремя сутокc1
afternoonсуществительноевремя после полудня/ˌæftərˈnuːn//ˌɑːftəˈnuːn/амер. акцентбрит. акцентВремя сутокa1
afternoonsнаречиеднем/ˌæftərˈnuːnz//ˌɑːftəˈnuːnz/амер. акцентбрит. акцентВремя сутокa2
all-dayприлагательноедействующий на протяжении всего дня/ˈɔːl deɪ//ˈɔːl deɪ/амер. акцентбрит. акцентВремя сутокc1
dawnсуществительноерассвет/dɔːn//dɔːn/амер. акцентбрит. акцентВремя сутокc1
daybreakсуществительноерассвет/ˈdeɪbreɪk//ˈdeɪbreɪk/амер. акцентбрит. акцентВремя сутокc2
daylightсуществительноедневной свет/ˈdeɪlaɪt//ˈdeɪlaɪt/амер. акцентбрит. акцентВремя сутокb1
daytimeсуществительноедневное время/ˈdeɪtaɪm//ˈdeɪtaɪm/амер. акцентбрит. акцентВремя сутокb1
duskсуществительноесумерки/dʌsk//dʌsk/амер. акцентбрит. акцентВремя сутокc1
eveсуществительноеканун/iːv//iːv/амер. акцентбрит. акцентВремя сутокc2
eveningсуществительноевечер/ˈiːvnɪŋ//ˈiːvnɪŋ/амер. акцентбрит. акцентВремя сутокa1
lateнаречиепоздно/leɪt//leɪt/амер. акцентбрит. акцентВремя сутокa1
lunchtimeсуществительноеланч, время обеда/ˈlʌntʃtaɪm//ˈlʌntʃtaɪm/амер. акцентбрит. акцентВремя сутокa2
middayсуществительноеполдень/ˌmɪdˈdeɪ//ˌmɪdˈdeɪ/амер. акцентбрит. акцентВремя сутокb1
midnightсуществительноеполночь/ˈmɪdnaɪt//ˈmɪdnaɪt/амер. акцентбрит. акцентВремя сутокa1
morningсуществительноеутро/ˈmɔːrnɪŋ//ˈmɔːnɪŋ/амер. акцентбрит. акцентВремя сутокa1
nightсуществительноеночь/naɪt//naɪt/амер. акцентбрит. акцентВремя сутокa1
nightlyприлагательноеночной/ˈnaɪtli//ˈnaɪtli/амер. акцентбрит. акцентВремя сутокc1
night-timeсуществительноеночное время/ˈnaɪt taɪm//ˈnaɪt taɪm/амер. акцентбрит. акцентВремя сутокb1
noonсуществительноеполдень/nuːn//nuːn/амер. акцентбрит. акцентВремя сутокc1
noontideсуществительноеполдень/ˈnuːntaɪd//ˈnuːntaɪd/амер. акцентбрит. акцентВремя сутокc2
o’clockнаречиепо часам/əˈklɑːk//əˈklɒk/амер. акцентбрит. акцентВремя сутокa1
predawnприлагательноепредрассветный/ˌpriːˈdɔːn//ˌpriːˈdɔːn/амер. акцентбрит. акцентВремя сутокc2
sunriseсуществительноевосход солнца/ˈsʌnraɪz//ˈsʌnraɪz/амер. акцентбрит. акцентВремя сутокb2
sunsetсуществительноезакат/ˈsʌnset//ˈsʌnset/амер. акцентбрит. акцентВремя сутокb2

Другие подборки лексики и слов сходных тематик из категории Время

Ищите другие тематики английских слов?

Смотрите сборник слов (Vocabulary) на более чем 150 тем по ссылке — «Английские слова по темам».

Нужна таблица со словами в PDF формате?

Чтобы скачать таблицу в PDF формате, оставьте свой email в форме ниже и в течении 2 минут Вам придет письмо со ссылкой на файл.

Как эффективно учить и запомнить слова в бесплатном приложении от Skyeng

  1. Скачайте слова в формате Excel файла в форме ниже.
  2. Установите бесплатное приложение SKYENG.
  3. Скопируйте и вставьте слова в собственный словарь.
  4. Система создаст Вам личный план изучения и повторения слов на каждый день.

➤ Сервис «Тренажер слов» полностью бесплатен.

➤ Вы сможете комфортно и эффективно учить английские слова в любое время на любом устройстве.

Ниже можно скачать список слов в формате Excel:

Насколько публикация полезна?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Вопросительные слова в английском языке с переводом и транскрипцией

Статья

28 января 2020 | 14:21

12345

Проголосовало 43 чел.

Дарья Кузьмина

Автор

Содержание:

  1. What
  2. Which
    1. Which or what?
  3. Why
  4. When
  5. Where
  6. Who
  7. Whom
  8. How
  9. Правила использования вопросительных слов в английском языке

Почти все вопросительные слова в английском языке начинаются с одних и тех же двух букв – wh. Поэтому специальные вопросы, которые строятся с помощью этих слов, называются WH-questions. В таблице приведен список из основных вопросительных слов с транскрипцией и переводом:

what

[wɒt]

что, какой

which

[wɪʧ]

какой

why

[waɪ]

почему

when

[wɛn]

когда

where

[weə]

где

who

[huː]

кто

whom

[huːm]

кому

whose

[huːz]

чей

how

[haʊ]

как

Рассмотрим подробнее их значения и примеры употребления.

What

Используется для уточнения информации. Обычно относится к неодушевленным предметам, вещам или действиям:

What is his name?

Как его зовут?

What’s going on?

Что происходит?

What is she doing?

Что она делает?

Также what может применяться по отношению к людям в вопросах, касающихся рода их занятий:

– What is he?

– Чем он занимается?

– A painter.

– Он художник.

Which

Which также используется для уточнения какой-либо информации. Это слово может относиться к одушевленным и неодушевленным предметам.

Which flavour do you want?

Какой вкус ты хочешь?

Which car is ours?

Какая машина наша?

Which of us does he mean?

Кого из нас он имеет в виду?

Which one is your sister?

Кто из них твоя сестра?

Which or what?

Специальные вопросительные слова which и what близки по значению, и их использование зависит от контекста. Which употребляется в вопросе, который требует выбора между несколькими известными пунктами. На русский язык его можно перевести как «который из». What предполагает более общий, широкий выбор.

What do you want for dessert?

Что ты хочешь на десерт?

Выбор из всего существующего множества десертов.

Which do you want for dessert?

Что ты хочешь на десерт?

Выбор из ограниченного количества: например, когда перед вами меню или витрина с десертами.

Часто мы можем заменить which на what, и грамматически это будет правильно. Но это не всегда работает в обратную сторону: при использовании which обязателен контекст выбора. Сравните следующие предложения с вопросительными словами which и what:

Which is the capital of Australia, Sydney or Canberra?

Столица Австралии Сидней или Канберра?

Выбор из двух представленных вариантов.

What’s the capital of Australia?

Какая столица у Австралии?

Нет контекста выбора.

Which towns do we go through on the way?

Через какие города мы проезжаем по пути?

Говорящий знает местность и может предположить, через какие конкретно населенные пункт будет проходить путь. Есть контекст выбора.

What towns do we go through on the way?

Через какие города мы проезжаем по пути?

Говорящий не знает местности, контекста выбора нет.

Итак, which используется в контексте выбора, когда есть ограниченный диапазон ответов. What чаще используется в более широком смысле, когда диапазон ответов не ограничен.

Why

Вопросительное слово why используется, чтобы спросить о причинах или потребовать объяснения:

Why are you always late?

Почему ты всегда опаздываешь?

Why is he so sad?

Почему он такой грустный?

Why didn’t you tell me about it?

Почему ты мне об этом не сказал?

When

When используется для уточнения периода времени, когда что-то произошло:

When are you going to leave?

Когда ты собираешься уехать?

When is her birthday?

Когда у нее день рождения?

When did you stop hating him?

Когда ты перестала ненавидеть его?

Where

Используется для уточнения информации о месте:

Where were you born?

Где вы родились?

Where are my keys?

Где мои ключи?

Where are you staying?

Где вы остановились?

Where’s your cat now?

Где теперь твой кот?

Who

Это местоимение употребляется в вопросах о людях. Оно всегда относится к подлежащему:

Who’s there?

Кто там?

Who is this strange man?

Кто этот странный человек?

Who are you talking to?

С кем ты разговариваешь?

Who are you going to run to now?

К кому ты теперь побежишь за помощью?

Who told you that?

Кто тебе это сказал?

Whom

Имеет то же значение, что и who. Но вопрос с whom относится не к подлежащему, а к дополнению. Чаще всего это слово используется с предлогами to, by, with, for:

Whom did you meet there?

Кого вы там встретили?

Whom are you talking to?

С кем ты разговариваешь?

By whom was this book written?

Ср.: Who wrote this book?

Кем была написана эта книга?

Ср. : Кто написал эту книгу?

With whom am I speaking?

С кем я разговариваю?

For whom are you interceding?

За кого вы ходатайствуете?

В современном английском языке whom употребляется в основном в письменной речи.

Whose

Используется для уточнения принадлежности:

Whose car is that?

Чья это машина?

Whose son is this?

Чей это сын?

Whose birthday was it yesterday?

Чей день рождения был вчера?

Whose documents did you find?

Чьи документы вы нашли?

How

Используется для описания способа, которым что-то делается:

How to learn English quickly?

Как быстро выучить английский?

How to get to the theater?

Как пройти в театр?

How did you do that?

Как вы это сделали?

How часто входит в состав вопросительных конструкций:

  • How much

Относится к количеству или цене, используется с неисчисляемыми существительными.

How much time do we have?

Сколько у нас есть времени?

How much does this book cost?

Сколько стоит эта книга?

  • How many

Относится к количеству, употребляется с исчисляемыми существительными.

How many brothers do you have?

Сколько у тебя братьев?

How many books did you read over the summer?

Сколько книг ты прочитал за лето?

  • How often

Относится к частоте повторения каких-либо действий.

How often do you call your parents?

Как часто вы звоните родителям?

How often do you go on vacation?

Как часто вы ездите в отпуск?

  • How far

Относится к расстоянию.

How far is your house?

Насколько далеко находится твой дом?

How far do we have to go?

Сколько нам еще идти?

Правила использования вопросительных слов в английском языке

Вы уже знаете, что вопросительные слова играют ведущую роль в построении специальных вопросов. В этой конструкции важен порядок слов: вопросительное слово стоит на первом месте, затем следует сказуемое, а после – подлежащее и второстепенные члены предложения.

Мы также можем использовать вопросительные слова в косвенных вопросах, например:

Специальный вопрос

Перевод

Косвенный вопрос

Перевод

How old is she?

Сколько ей лет?

I wonder how old she is.

Интересно, сколько ей лет.

What’s your name?

Как тебя зовут?

She asked me what my name was.

Она спросила, как меня зовут.

Обратите внимание на порядок слов в косвенном вопросе: после вопросительного слова идет подлежащее, а потом сказуемое.

Это основные сведения о вопросительных словах в английском языке. Чтобы проверить, как вы усвоили эту тему, можете пройти тест здесь.

Оцените статью в один клик

12345

Проголосовало 43 чел.

Читать также

Математические действия на английском языке

Юридические лица на английском языке

Мисс, миссис, мистер в английском языке

Как писать даты в английском языке

Слова-связки в английском языке

Сокращения в английском языке

Как правильно писать русские имена на английском языке

Как написать адрес на английском языке

14 устаревших английских слов, которые стоит сохранить

Языки развиваются, и английский не является исключением. Слова приходят и уходят с течением времени, и многие из них в конце концов уходят в неизвестность. Иногда эта печальная судьба постигает даже совершенно хорошие слова… слова, которые заслуживают еще одного шанса в жизни. Пополните свой словарный запас этими 14 устаревшими английскими словами, которые заслуживают еще одного шанса. Вернем их!

Beef-Witted

Прилагательное. Тупоголовый; тупой. Согласно энциклопедии и словарю United Editors, «тупица»
подразумевает «тяжелый, бычий интеллект». Другие источники говорят, что это потому, что в те времена люди считали, что употребление слишком большого количества говядины сделает вас глупее. В любом случае, это отличное оскорбление.

Он такой тугодум, что попросил чек в долларовом магазине!

Бореизм

Существительное. Действие или состояние зануды.

Сегодня мне пришлось пропустить урок истории — у профессора серьезный случай боризма.

Браббл

Глагол . Громко ругаться ни о чем.

Я бы хотел, чтобы эти двое перестали ссориться и просто расстались.

Cockalorum

Существительное: Хвастун, человек слишком высокого мнения о себе.

Не могу поверить, что петух на самом деле баллотируется на пост!

Crapulous

Adj : Звучит как слово, выдуманное доктором Сьюзом, но это законно. Crapulous описывает чувство, которое вы испытываете, когда понимаете, что поели и/или напились до тошноты.

T Шляпный пирог был вкусным, но я не должен был есть его весь. Теперь я чувствую себя беспомощным. Фу.

Fudgel

Глагол: Делать вид, что работаешь, когда на самом деле просто дурачишься.

Он делает вид, что очень занят, но весь офис знает, что на самом деле он просто сидит в своем кабинете и возится весь день.

Fuzzle

Опьянить или сбить с толку.

«Это вино прошлой ночью меня совсем сбило с толку. Надеюсь, я не сделал ничего постыдного!»

Грохать

Глагол: Молча смотреть на кого-то, пока он ест, надеясь, что он пригласит вас присоединиться к нему.

«Хорошо, хорошо! Хватит ворчать и поделись моей пиццей».

Цветок грога

Существительное: Розово-красный оттенок носа алкоголика.

Ты много времени проводишь в пабе? У тебя на носу цветы грога или ты решил присоединиться к цирку?

Гроулер

Существительное: Слово «гроулери» было придумано Чарльзом Диккенсом. Это означает «место, где вы можете уединиться от мира, когда у вас плохое настроение». Фредерику Дугласу так понравилось это слово, что он построил собственный «гроулер» в своем доме в Сидар-Хилл. По данным Службы национальных парков, это была «крохотная каменная хижина», в которой «была одна комната с камином. Дуглас просто обставил его письменным столом, табуретом и диваном. Он удалился сюда, чтобы в уединении немного поразмыслить, написать и почитать».

— Садитесь, моя дорогая, — сказал мистер Джарндис. «Это, вы должны знать, рычание. Когда я не в настроении, я прихожу сюда и рычу». — Чарльз Диккенс, Холодный дом

Hideosity

Существительное. Согласно Ворднику, это «состояние или состояние безобразия; крайнее безобразие. Это может также относиться к чрезвычайно уродливому объекту. В любом случае, это звучит намного лучше, чем «fugly».

Отвратительность этого наряда нельзя отрицать.

 Этот наряд — не просто модная оплошность, это отвратительно!

Hornswoggle

Глагол: Мошенничество или жульничество.

«Я думал, что джентльмен, предлагающий отнести мои сумки на вокзале, помогает мне, но оказалось, что он просто пытался обмануть меня».

Twattle

Бессмысленная болтовня или сплетни. Согласно Оксфордским словарям, это, возможно, произошло от «сплетни».

Коллеги столпились вокруг кулера в офисе, болтая о последнем мелком скандале.

 Tittynope

Расслабьтесь, это слово просто означает «небольшое количество чего-то, что осталось». Тем не менее, у него отличная шоковая ценность.

Должны ли мы взять сумку на вынос? Нет, остался только титтиноп.

Конечно, когда старые слова вымирают, часто рождаются новые слова. Интернет в этом плане палка о двух концах. Кажется, что каждый раз, когда вы смотрите, OED добавляет в лексикон новые, вдохновленные Интернетом слова или аббревиатуры. Однако другие исследователи предположили, что Twitter и обмен текстовыми сообщениями в основном разрушают язык. Например, автор Дж. Д. Дэвидсон сказал Daily Telegraph,

«Достаточно заглянуть в Твиттер, чтобы увидеть доказательства того факта, что многие английские слова, которые используются в пьесах Шекспира или романах П.Г. Я даже не знаю, что они означают сейчас. Это можно расценивать как сожаление, поскольку некоторые замечательные описательные слова утеряны, и эти слова сделали бы наш повседневный язык намного более красочным и веселым, если бы мы их использовали. вполне естественно, что, когда люди пытаются уместить как можно больше информации в 140 символов, слова укорачиваются и в результате даже становятся излишними».

Какое из этих забытых английских слов вам больше всего нравится? А знаете ли вы какие-нибудь другие хорошие, о которых мы забыли? Дайте нам знать об этом в комментариях!

Поиск в словаре идиш

Поиск в словаре идиш

Слово, фраза или фрагмент для поиска (на английском, идише или в транслитерации).
Идиш):

только целое слово

или целое флективное слово; мы будем искать его ствол.


Введите слово, а затем нажмите клавишу ввода.


Слово, фраза или фрагмент для поиска (на английском, идише или в транслитерации).
Идиш):

только целое слово

или целое флективное слово; мы будем искать его ствол.


Сопутствующее программное обеспечение

Вы можете предпочесть использовать средство отображения глянца,
который позволяет ввести весь текст (буквами на идише) и просмотреть определения
все слова сразу.

Строки с возможностью поиска

Вы можете искать информацию по слову на идиш (в транскрипции YIVO или в
буквы идиш), английский перевод, иврит
правописание слова лошн-койдеш, а также некоторых грамматических и употребительных маркеров.

Идишские слова буквами идиш

Вы можете использовать лигатуры или нет, и если вы пропустите некудес, программа
попробуйте заполнить их. Используйте только основу слова (не
множественное число, падежная или спряженная форма) существительных, прилагательных и глаголов.
Примеры:
тип פּלימעניק,
не פּלימעניקעס;
тип שײן,
не שײנע,
и העלף,
не העלפֿן или
אונטערגעהאָלפֿן.

слов на идише в транскрипции YIVO

Напишите слова на идише в транскрипции YIVO. Используйте основу слова (не
множественное число, падежная или спряженная форма) существительных, прилагательных и глаголов.
Примеры: скажи плименик, не плименикес, шейн, не шейне, хелф, не хелфн или
унтергольфн.

В форме транскрипции YIVO используются следующие согласные:

б г д ч в з х т ы л м н с ф п ц к р ш тш ж ж дж

и следующие гласные:

a e i o u oy ay ey

Следующее предложение правильно транслитерировано.

их бин гекумен азой вайт цу шрайбн а бисл маме-лошн!

Не используйте немецкое фонетическое написание. Например, не пишите
шпиль означает шпиль.

Лошн-койдеш производных слов

Используйте заглавные буквы для первых букв собственно иврита
имена (например, Refoyl и Binyomen).
Не используйте заглавные буквы для других слов на идиш.

Если вам нужно слово, производное от лошн-койдеш, сначала произнесите его фонетически.
Гласные без ударения часто пишутся с буквой е, например:
борех, бимкем и
маскам.

Если вы не знаете или не можете угадать произношение, вы можете использовать следующее
буквы излагать лошн-койдеш.

0211

ALEPH א #
VEYS בֿ B
VOV
khes ח H
yud י y
kof כּ K
khof כ x
ayin ע e
tsadi צ c
shin ש S
sin שׂ Q
ת T
tof תּ W

Не различать конечные хоф, мем, нун, фе, цади.

Примеры: введите msKym для מסכּים, Slwm.
для שלום.

В моем файле данных я окружаю все лошн-койдеш {скобками}, так что вы можете использовать
их тоже. Например, ym} ищет все
слова лошн-койдеш, оканчивающиеся на юд-мем (ים).

Поиск по другой информации

Я записываю несколько категорий вместе с определениями. Так типа одежда или звук
и вы получите списки слов одежды и звуковых слов. отмечу также несколько
грамматические элементы (попробуйте несклоняемые) и употребление (попробуйте
недопустимый или немецкий).

Иногда я указываю, где я увидел слово, особенно если я не вижу того же самого.
слово в стандартных словарях; попробуйте Форварды,
Хоффман,
Бергельсон,
примечание: В.

Нестандартное написание

В этом словаре я использовал стандартную романизацию и орфографию YIVO. Если
вы пытаетесь найти слово, использующее другие схемы (см.
Статья в Википедии
для некоторого понимания), рассмотрите возможность внесения этих корректировок.

  1. Не используйте префикс be-;
    использовать ба-.
  2. Не используйте префикс er-;
    использовать дер-.
  3. Не используйте префикс неразделимого глагола tsu-;
    использовать це-.
  4. Не ставьте h после гласной, чтобы удлинить
    Это; напиши ей вместо
    ну например.
  5. Если текст не различается
    цвей-юдн (ײ) от
    пасех-цвей-юдн (ײַ), попробуйте оба
    ай и эй.
  6. Точно так же, если в тексте нет различий между pe (פּ) и fe (פֿ), попробуйте оба варианта.
    р и ф.
  7. Если в тексте есть слово, начинающееся с алеф-юд (например, אינגל), также ищите его с помощью йи, как в йингл.
  8. Если в тексте есть слово, оканчивающееся на -ig,
    попробуй -ик.
  9. Эпентетический айн перед монахиней
    (ענ) это
    иногда отсутствует в современном написании, остается только монахиня.
  10. Если в тексте есть двойная согласная, например tt, ищите с одной согласной, например t.
  11. Если в тексте есть алеф с сеголом (אֶ), попробуйте
    е.
  12. Транслитерируйте хес (ח) как кх.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *