Вводные фразы на английском

Что может быть круче употребления фраз, которые используют носители языка?

После анализа языкового теста IELTS выяснился такой интересный факт: практически каждое новое предложение должно начинаться с вводной фразы, которая является стандартной для носителей языка. И если мы не обращаем внимание на то, что говорим по-русски в промежутках между основными предложениями, то, находясь в Америке, такие выражения станут просто Вашим “must have”.

Самым распространенным словом, которое можно поместить в топ-100, является “anyway” – американизм «высшей пробы», т.к. его употребляют везде и всюду. Еще одним словом, которое часто запрещают употреблять в университете, но так часто говорят в простой речи, является “well”. Такие «слова-паразиты» проскакивают тогда, когда мы не знаем, что сказать и просто «тянем» время. Смысл вводных фраз заключается в том, что пока мы проговариваем, например, “Well, thinking about your question, I would say that…”, у нас есть масса времени, чтобы подумать над тем, что можно ответить. Английский язык – это игра, в которой каждый человек попеременно должен проявить все свои способности, чтобы максимально заинтересовать собеседника.

Вот несколько стандартных фраз, которые создадут иллюзию великолепного владения языком:

As far as I am concerned – Что до меня/по-моему
As far as I know – Насколько мне известно
I suppose – Полагаю, что…
To my mind – По-моему
I am convinced – Я убежден
First of all – Прежде всего
On the one hand – с одной стороны
On the other hand – с другой стороны
By the way – кстати
Moreover – кроме того
And so on – и так далее
In other words – другими словами
I agree with you – Я согласен с тобой
I am afraid – Боюсь, что…
From time to time – время от времени
To begin with – Начнем с того, что…
It may seem – может показаться
Firstly – во-первых
Secondly – во-вторых
Finally – наконец
The first thing that needs to be said is – Первое, что нужно сказать, это то, что…
First and foremost – в первую очередь
It is true that – Это правда, что…
The first reason for – первая причина
It is often said that – Часто говорят, что…

Это только самая малая часть вводных фраз, которые можно и нужно использовать в своей речи. По мере изучения английского языка таких фраз в речи становится все больше, а их длина увеличивается до 8-12 слов. Обратите внимание, что Вы можете употреблять такие «вставки» тогда, когда посчитаете нужным. Кроме того, вводные фразы на английском всегда помогут Вам:

  • поддержать беседу;
  • выразить Ваше личное мнение;
  • подчеркнуть мнение общества;
  • закончить беседу.

Вы когда-нибудь задумывались о том, почему людям сложно общаться друг с другом? Потому что уровень владения коммуникативной методикой у всех разный. Иногда кажется, что Вам просто не дают сказать и слова, но на самом деле собеседник просто готовит Вас к тому, что сейчас Ваша очередь высказать личное мнение. Обращайте внимание на это и не стесняйтесь «вставлять» свои «5 копеек». В ином случае иностранцы могут подумать, что Вам нечего сказать или Вы не хотите общаться.

Если беседа окончена, не упустите момент использовать любимую вводную фразу, чтобы высказать собственное мнение. Например, можно использовать следующие выражения:

In conclusion, I can say that – В заключение я могу сказать, что…

To sum up, I would like to say that – Подводя итог, я бы хотел сказать, что…

The arguments I have presented suggest that – Представленные мной аргументы предполагают, что…

Изучайте английский и помните, что вводные фразы наполнят Вашу речь новым смыслом!

Вводные слова и выражения


Когда я была школьницей, нам часто задавали учить тексты на английском наизусть. Чтобы получить хорошую оценку, нужно было извлечь из своей памяти не менее пятнадцати предложений зазубренного текста, учитывалось также и произношение.


Но чтобы получить высший балл, предполагался ТВОРЧЕСКИЙ подход к заданию. Под «творческим» подходом подразумевалось внедрение в текст так называемых «вводных фраз», которые учительница раздала нам на распечатке. Я всегда стремилась к высшему баллу, поэтому до сих пор помню многие из них:


Everybody knows that . ..

There is no need to say ….

There’s no doubt that ….

You can’t deny the fact that …

It’s common knowledge that…


И, представляете, перед каждым из пятнадцати предложений стоит такая «вводная фраза»! Но это полбеды. Снабдив весь класс распечатками, учительница не объяснила нам, семиклассникам, что не всякую фразу можно использовать с любым предложением. Сейчас мне смешно вспоминать, как мы рассказывали на оценку тексты, щедро приправляя волшебными фразами:


There’s no doubt that London is the capital of Great Britain. (Нет сомнений, что Лондон — столица Великобритании.)

You can’t deny the fact that my favourite school subject is literature.(Вы не можете отрицать тот факт, что литература — мой любимый предмет.)

It’s common knowledge that my mother is a doctor. (Это общеизветсный факт, что моя мама — доктор.)

There’s no need to say that I have a dog. (Нет нужды говорить, что у меня есть собака. )


И чем больше было вводных фраз, тем довольнее была учительница, тем более «творческим» считался ответ и, соответственно, оценка стремилась вверх.


В старших классах, конечно, у меня появились сомнения по поводу целесообразности использования вводных выражений и я стала более внимательна к своей речи, но некоторые ребята продолжали гордо вставлять эти вызубренные фразочки тут и там.

И сейчас я часто замечаю, что мои ученики используют выражения, выученные ими в школе или в институте с распечатки какой-то учительницы. При этом зачастую эти выражения звучат неуместно, не подходят по стилю и по смыслу. 


На самом деле, вводные слова и выражения в первую очередь должны придавать связность высказыванию. Выбирать вводное слово или фразу нужно в зависимости от функции и в зависимости от стиля. Если вы отвечаете на экзамене и должны вложиться в минуту,  то ни к чему использовать длинные и ничего не значащие фразы, подобно тем, которые я привела в начале статьи. Если вы общаетесь в неформальной обстановке, то также неуместны выражения типа «Каждый знает, что…».  Однако, выступая с речью на церемонии, не забудьте добавить красок в свою речь. Выполняя письменное задание, при написании эссе или статьи, не лишним будет вставить пару этих выражений.


Хочу предложить вам несколько вводных слов и выражений, которые пригодятся вам для устных и письменных заданий, а также просто для общения.


Если вы собираетесь представить, перечислить несколько идей, дайте собеседнику понять, что идей несколько, при помощи слов:

First / firstly — Во-первых

second / secondly — Во-вторых

third / thirdly — В-третьих


Если вам необходимо добавить информацию, вводите ее при помощи следующих слов и выражений:

The next thing/point is … — Cледующий пункт это . ..

Another thing/reason is … — Еще одна причина это …

In addition — В добавок …

Moreover — Более того  …

Furthermore — Более того …

Also — также


Часто, рассказывая о чем-либо, нужно приводить примеры. Это можно сделать при помощи слов:

For example — например

For instance — например

That is  — то есть

Such as — такой, как

Including — включая

Namely — а именно


В спорах, обсуждениях, критических статьях, сочинениях мы взвешиваем и обсуждаем разные точки зрения, смотрим на проблему с разных сторон. Чтобы представить противоположную точку зрения, понадобятся такие слова и выражения:

However  — Однако

Nevertheless — Несмотря на, тем не менее

Still — тем не менее

Although / even though — хотя

Though — хотя

But — но

Yet — однако, тем не менее

Despite / in spite of — несмотря на

In contrast (to) — в противоположность

In comparison — в сравнении

Whereas — несмотря на то, что

On the other hand — с другой стороны

On the contrary — напротив


Если вы сравниваете два понятия, то не помешает согласовать идеи, используя данные фразы:

Similarly — подобно, таким же образом

Also — также

Like — подобно

Just as — так же, как

Just like — так же, как

Similar to — подобно

Same as — таким же образом, как

compare(d) to / with — по сравнению с . ..


Для того чтобы указать на причинно-следственные связи между явлениями, также существуют вводные слова:

So — Итак

As a result — В результате

As a consequence (of) — как следствие

Therefore — Таким образом

Thus — таким образом

Consequently — следовательно

Hence — поэтому, следовательно

Due to — в результате, из-за

Because — потому что

Since — потому что, так как

As — так как

Because of — из-за


Обсуждая какой-либо вопрос, как правило, выделяют, подчеркивают отдельные мысли, идеи. Это можно делать при помощи специальных выражений:

Undoubtedly — несомненно

Obviously — очевидно

Generally — в общем

In fact — на самом деле

Particularly / in particular — в особенности

Especially — особенно

Importantly — важно


Подведение итога всему сказанному также заслуживает отдельной фразы:

Finally — в конце концов

In conclusion — в заключение

To summarise, I want to say that. .. — Чтобы подытожить, хочу сказать, что …

To sum up, I would like to say that… — Чтобы подвести итог, хочу сказать, что …

All things considered … — Принимая все во внимание …


И, и наконец, те фразы, которые, казалось бы, не несут определённой функции, а просто повышают уровень красноречия. Я называю их «умные фразы». Такие выражения не стоит списывать со счетов, так как они заметно приукрасят вашу письменную работу или выступление, если их использовать в меру и к месту. Эти выражения могут служить для привлечения внимания читателя или слушателя к проблеме:


Everybody knows that …

There is no need to say that …

It is common knowledge that …

By way of introduction, I would like to underscore …

It is interesting to note …

I would like to draw your attention to …


Читая книги на английском, просматривая передачи, выступления известных людей, вы можете найти множество подобных вступительных фраз и составить собственный список.


Подводя итог всему вышесказанному, хочется выделить основное:


  • Не пренебрегайте вводными словами и фразами, но и не переусердствуйте, иначе ваша речь не будет естественной.

  • Используйте вводные слова и фразы по назначению, подбирайте их так, чтобы они не искажали смысл вашего высказывания.

  • Не употребляйте в устной речи длинные  выражения, они больше подходят для письменных работ.


И не забывайте, что после вводных фраз ставится запятая!


Будьте в курсе всех обновлений на нашем сайте, подписывайтесь на нашу рассылку, присоединяйтесь к нам в Facebook.


А если вам нужна профессиональная помощь в изучении английского языка, вам стоит попробовать уроки по Скайп с нашими опытными преподавателями;  и заметные результаты не заставят себя долго ждать! Записывайтесь на бесплатное вводное занятие прямо сейчас!


На этом все, успехов вам в изучении английского языка!

Увидели ошибку в тексте? Выделите её и нажмите на появившуюся стрелку или CTRL+Enter.

Запятые после введения — Purdue OWL®

Резюме:

Этот ресурс предлагает несколько страниц об использовании запятых.

Вводные статьи

Вводные предложения являются зависимыми предложениями, которые предоставляют справочную информацию или «готовят почву» для основной части предложения, независимого предложения. Например:

Если они хотят выиграть , спортсмены должны тренироваться каждый день.

(вводная зависимая оговорка, основная оговорка)

Поскольку Смоки продолжал настойчиво лаять , мы бросили ему мяч.

(вводное зависимое предложение, основное предложение)

Вводные предложения начинаются с таких наречий, как после, хотя, как, потому что, до, если, с тех пор, до, когда, и т. д.

Вводные фразы

Вводные фразы также создают основу для основного действия предложения, но они не являются законченными предложениями. Во фразах нет подлежащего и глагола, которые отделены от подлежащего и глагола в главном предложении предложения. Общие вводные фразы включают предложные фразы, аппозитивные фразы, причастные фразы, инфинитивные фразы, и абсолютные фразы .

Чтобы оставаться в форме для соревнований, спортсмены должны тренироваться каждый день.

(вводная инфинитивная фраза, главное предложение)

Настойчиво лая, Смоки заставил нас бросить ему мяч.

(вводное причастие, главное предложение)

Популярный и уважаемый мэр Бейли был явным фаворитом кампании на пост губернатора.

(вводная аппозитивная фраза, главное предложение)

Подул сильный ветер, горожане стали искать укрытия.

(вводная абсолютная фраза, главное предложение)

После поправки на инфляцию реальная заработная плата снизилась, а корпоративная прибыль выросла.

(вводные предложные словосочетания, главное предложение)

Вводные слова

Вводные слова, такие как однако, еще, кроме того, и тем временем создают непрерывность от одного предложения к другому.

Тренеры пересмотрели стратегию игры. Тем временем спортсмены тренировались на оборудовании «Наутилус».

Большая часть улик казалась убедительной. Тем не менее, достоверность некоторых свидетелей была под вопросом.

Когда использовать запятую

Вводные элементы часто требуют запятой, но не всегда. Используйте запятую в следующих случаях:

  • После вводной части.
  • После длинной вводной предложной фразы или более чем одной вводной предложной фразы.
  • После вводных глагольных фраз, некоторых утвердительных фраз или абсолютных фраз.
  • Если есть отчетливая пауза.
  • Во избежание путаницы.

Когда не использовать запятую

В некоторых вводных элементах запятая не требуется, а иногда подлежащее предложения выглядит как вводный элемент, но им не является. Не ставьте запятую в следующих случаях:

  • После короткой предложной фразы. (Это отдельная фраза из менее чем пяти слов?)
  • После ограничительной (существенной) аппозитивной фразы. (См. наш документ по аппозитивам.)
  • Чтобы отделить подлежащее от сказуемого. (См. ниже.)

Каждое из следующих предложений может выглядеть так, как будто оно требует запятой после начального сегмента (отмечено x ), но начальный сегмент на самом деле является подлежащим. Иногда легко спутать герундийные или инфинитивные фразы, такие как следующие, с несущественными вводными фразами, поэтому будьте осторожны.

Подготовка и подача отчета в комитет для оценки и возможной публикации[x] была одной из самых сложных задач, которые Билл когда-либо пытался решить.

Начинать новый бизнес без изучения рынка и долгосрочного планирования заранее[x] было бы глупо.

Извлечение наибольшей прибыли при наименьших затратах труда и материалов[x] является основной целью капиталиста.

Использование запятых с вводными фразами

Вводные фразы добавляют цвет к остальной части предложения для дополнительного контекста. Некоторые типы вводных фраз включают предложные и причастные фразы.

Но что такое вводные фразы? Чем они отличаются от вводных? Нужно ли ставить запятую после вводной фразы? Изучите эти советы по использованию запятых с вводными фразами и некоторыми примерами предложений.

Что такое вводные фразы в письме?

Вводная фраза — это фраза в начале предложения, предшествующая полному предложению. Эта фраза позволяет читателю понять центральное сообщение предложения.

Во избежание путаницы после вводной наречной фразы ставится запятая. Этот знак препинания сигнализирует о паузе перед тем, как читатель доберется до основного сообщения автора.

Вводная фраза не является ни независимым, ни зависимым предложением, поскольку в ней нет подлежащего или глагола. Существует несколько типов вводных словосочетаний:

  • Предложное словосочетание.
  • Аппозитивная фраза.
  • Причастный оборот.
  • Абсолютная фраза.

Вот несколько примеров вводных фраз:

  • Плача во все горло, Джесса пыталась привлечь всеобщее внимание.
  • В столовой вы найдете множество десертов, напитков и закусок.

Обратите внимание, как структура предложения следует за вводной фразой, запятой, а затем за главным предложением.

Вводная фраза и вводная часть

Вводная часть — это зависимая или подчиненная часть предложения, которая содержит информацию для основной части предложения. Эта центральная часть предложения является независимым предложением.

В отличие от вводной наречной фразы, вводная часть имеет подлежащее и глагол.

Вот несколько примеров вводной части:

  • Если вы хотите быть частью команды, вы должны тренироваться ежедневно.
  • Поскольку идет дождь, я перенес дату ужина.

Обратите внимание, как структура предложения следует за вводным зависимым предложением, вводной запятой, затем за главным предложением.

Как использовать запятую во вводной фразе

Посмотрите на различные типы вводных фраз и как их использовать с запятыми.

Запятые после фраз с предлогами

Фраза с предлогами начинается с предлога. Некоторые примеры предлогов включают «о», «внутри», «к», «для», «на», «через» и т. д.

Вводные предложные или глагольные словосочетания также имеют запятую перед ними. Наличие одного отделит его от основной части предложения.

Но политика запятых может отличаться для некоторых руководств по стилю. Другие рекомендуют удалять вводные запятые, если фраза короткая.

Примеры:

  • По пути на карнавал мы встретили нескольких друзей, идущих к месту.
  • Выпив чашку кофе, я обычно иду на пробежку, а затем плотно завтракаю.
  • Под всем этим костюмом и гримом я обычная замкнутая женщина.

Запятые после фраз с инфинитивом

Фраза с инфинитивом также имеет запятую после нее и перед соответствующей частью предложения. Эта фраза состоит из слова «to» и основной формы глагола без склонения.

Примеры:

  • Чтобы добраться до залива, мы должны заплатить экологический сбор.
  • Чтобы испечь пирог, вам нужно купить больше муки и пищевой краситель.
  • Чтобы стать автором бестселлеров, нужно знать интересы читателя двадцать первого века.

Запятые после причастных оборотов

Причастный оборот — это глагольный оборот, который может начинаться с формы -ing глагола или его причастия прошедшего времени.

Примеры:

  • Прочитав книгу, многие иностранные читатели покупают больше книг у автора, издаваемого самостоятельно.
  • Открыв глаза, Джанет увидела возле окна своего ребенка.

Запятые после вводной аппозитивной фразы

Аппозитив — это любое существительное или именное словосочетание, которое добавляет дополнительную информацию к существительному. Он также может переименовать соседнее существительное.

Примеры:

  • Заядлый геймер, Шейн мгновенно узнает звук любимой видеоигры детства.
  • Отличный мышелов, мой персидский кот поймал крысу, которая была в моем доме три дня.

Обратите внимание, что некоторые слова между запятыми являются не прилагательными, а наречиями предложения. Некоторые распространенные наречия предложения включают «действительно», «к счастью» и «очевидно».

Пример:

  • Джошуа, как ни странно, всего восемнадцать лет.

Запятые после вводных абсолютных фраз

Абсолютная фраза также добавляет дополнительную информацию к основному предложению. Эта фраза предлагает больше контекста о том, что что-то происходит или почему это происходит.

Пример:

  • Потрясенный появлением брата, Дэйв подпрыгнул от волнения.
  • Хотя солнце прячется, мы не должны отменять нашу бронь.

Когда не следует использовать запятую для вводных элементов

Вводные фразы и предложения не всегда требуют запятой, особенно короткие фразы. Некоторые люди также ошибочно принимают подлежащее предложения за вводный элемент, даже если это не так.

Одно из многих правил относительно запятых — не использовать их, если предложная фраза является подлежащим в предложении.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *