human%20wallet — перевод на русский, Примеры

Пример переведенного предложения: Treaties for the protection of human rights;] ↔ договоры о защите прав человека;]

  • Glosbe Translate

  • Google Translate

+
Добавить перевод
Добавить

В настоящее время у нас нет переводов для human%20wallet в словаре, может быть, вы можете добавить его? Обязательно проверьте автоматический перевод, память переводов или косвенные переводы.

Добавить пример
Добавить

Склонение

Основа

He will also carry out liaison with the United Nations system and regional entities and collect information on massive and serious violations of human rights and international humanitarian law of ethnic and racial origin that, if not prevented or halted, might lead to genocide, and will act as an early warning mechanism to the Secretary-General and the Security Council

Он будет также взаимодействовать с системой Организации Объединенных Наций и региональными структурами и осуществлять сбор информации о массовых и серьезных нарушениях прав человека и международного гуманитарного права, которые имеют этническую и расовую природу и, если не будут предотвращены или пресечены, могут привести к геноциду, а также будет выполнять функции раннего предупреждения Генерального секретаря и Совета Безопасности

MultiUn

What are the organization’s views and what action has it taken with respect to the continuing and increasingly frequent violations of human rights in the United States, which have been denounced even by well known non-governmental organizations, thematic mechanisms of the Commission on Human Rights and treaty bodies, such as

Как выразила свое мнение Ваша организация, и какие действия предпринял «Фридом хаус» в связи с непрекращающимися и усиливающимися нарушениями прав человека в Соединенных Штатах Америки, которые были осуждены, в том числе неправительственными организациями, тематическими группами Комиссии по правам человека и договорными органами, включая следующие

MultiUn

Decides to appoint, for a period of three years, an independent expert on the enjoyment of all human rights by older persons, with the following mandate:

постановляет назначить на трехлетний период независимого эксперта по вопросу об осуществлении всех прав человека пожилых людей со следующим мандатом:

Treaties for the protection of human rights;]

договоры о защите прав человека;]

b) To consider as a matter of high priority becoming party to those remaining international human rights instruments to which it is not already party, and to comply fully with its obligations under international human rights instruments

b) рассмотреть в первоочередном порядке вопрос о присоединении к тем оставшимся международным документам в области прав человека, участником которых оно еще не является, и полностью выполнить свои обязанности по международным документам в области прав человека

MultiUn

The provision for training will be maintained to cater to training schemes introduced by the United Nations as a result of the ongoing human resources reform programme.

Объем ассигнований на подготовку кадров будет поддерживаться на прежнем уровне для обеспечения программ подготовки кадров, внедряемых Организацией Объединенных Наций по результатам осуществляемой в настоящее время программы реформ в области людских ресурсов.

The following documents had been distributed to the Committee: “National Action Plan for the Advancement of Women”; “Handbook on Human Resources Development Indicators # ”; “Violence against Women”; “Myanmar Maternal and Child Welfare Association # ”; “Ministry of Social Welfare, Relief and Resettlement # ”; “HIV/AIDS/STD Prevention Programme in Myanmar”; “Myanmar Women Entrepreneurs Association”; “Status of Women in Myanmar”; and “National AIDS Programme in Myanmar”

Среди членов Комитета были распространены следующие документы: «Национальный план действий по улучшению положения женщин»; «Справочник по показателям развития людских ресурсов # год»; «Насилие в отношение женщин»; «Ассоциация по охране материнства и детства в Мьянме # год»; «Министерство по вопросам социального обеспечения, чрезвычайной помощи и расселения # год»; «Программа профилактики ВИЧ/СПИД/БПП (болезней, передаваемых половым путем) в Мьянме»; «Ассоциация женщин-предприни-мателей Мьянмы»; «Социальное положение женщин в Мьянме»; и «Национальная программа по СПИДу в Мьянме»

MultiUn

The Lubicon Lake Indian Nation (LLIN), recalling several United Nations decisions regarding the abuse of its rights under the ICCPR and the ICESCR, said interim measures of protection had not been taken, despite Human Rights Council decisions instructing Canada to do so.

Племя индейцев озера Любикон (ЛЛИН), сославшись на ряд решений Организации Объединенных Наций о нарушении своих прав в соответствии с МПГПП и МПЭСКП, сообщило о том, что временные меры защиты так и не были приняты, несмотря на решения Совета по правам человека, предписывающие Канаде их принять101.

The İçyer decision adopted by the European Court of Human Rights on # anuary # recognized that the said Law constitutes an effective remedy at domestic level for persons seeking compensation from such damages

В решении по делу Ишера, принятом # января # года, Европейский суд по правам человека признал, что вышеуказанный закон предоставляет лицам, добивающимся возмещения подобного ущерба, эффективное средство правовой защиты

MultiUn

To relieve the suffering of the people in Gaza, we call upon the parties concerned to strictly abide by international humanitarian and human rights law and extend necessary cooperation to relief operations being conducted by United Nations agencies and humanitarian organizations

Для облегчения страданий населения Газы мы призываем соответствующие стороны строго соблюдать нормы международного гуманитарного права и законы в области прав человека и расширять сотрудничество, необходимое для содействия операциям по оказанию чрезвычайной помощи, которые проводятся учреждениями Организации Объединенных Наций и гуманитарными организациями

MultiUn

Recognizes the importance of developing, strengthening and implementing, as appropriate, national systems for collecting, monitoring and evaluating relevant disaggregated national data as a useful tool for drawing up and assessing the impact of national policies aimed at the enjoyment of human rights and fundamental freedoms;

признает важность разработки, укрепления и осуществления, в соответствующих случаях, национальных систем сбора, мониторинга и оценки соответствующих дезагрегированных национальных данных в качестве полезного инструмента для обобщения и оценки воздействия национальных стратегий, направленных на реализацию прав человека и основных свобод;

Meanwhile, as part of its routine activities, the Directorate-General of Human Rights Education holds workshops for educators, students and members of civil society on the scope and implications of human rights education.

Пока же Главное управление ООПЧ в рамках своей повседневной деятельности проводит семинары с участием преподавателей, учащихся и представителей гражданского общества, обсуждая в их ходе перспективы и проблемы ООПЧ.

Provision is made for the use of consultants in the following training programmes: protection of civilians, women’s representation in State institutions, women’s community leadership skills, advocacy for priority legislations addressing sexual and gender-based violence, HIV/AIDS, and the upgrading of substantive skills (Integrated Management Training Centre) such as client orientation, conflict negotiation, conflict resolution and human resources/personnel management.

Предусматриваются ассигнования на использование услуг консультантов в следующих учебных программах: защита гражданских лиц, представительство женщин в государственных институтах, развитие у женщин навыков руководства, пропаганда приоритетности законов о борьбе с сексуальным и гендерным насилием, ВИЧ/СПИД и совершенствование таких основных навыков (Центр комплексной учебной подготовки по вопросам управления), как учет интересов клиента, разрешение споров путем переговоров, урегулирование конфликтов и управление людскими ресурсами/ персоналом.

“You have the same cords in your neck as a human woman.

– У вас на шее такие же связки, как и у женщины-человека.

Literature

Encourages Governments, in particular those of the countries of origin and destination, to make available to the Special Rapporteur on the human rights of migrants information on violence against women migrant workers, with a view to requesting the Special Rapporteur to recommend concrete measures and actions to address the problem

призывает правительства, особенно правительства стран происхождения и стран назначения, предоставить Специальному докладчику по вопросу о правах человека мигрантов информацию о случаях насилия в отношении трудящихся женщин-мигрантов, с тем чтобы запрашивать у Специального докладчика рекомендации относительно конкретных мер и действий для решения этой проблемы

MultiUn

The fourth inter-committee meeting met with representatives of NHRIs, and the meeting recommended that treaty bodies should continue to engage with national human rights institutions, that the fifth inter-committee should consider developing harmonized criteria for the participation of NHRIs in treaty body sessions and requested that OHCHR prepare a compilation of existing practice of treaty bodies with respect to NHRIs.

Представители НПЗУ присутствовали на четвертом межкомитетском совещании, на котором было рекомендовано, чтобы договорные органы продолжали взаимодействовать с национальными правозащитными учреждениями и чтобы на пятом межкомитетском совещании был рассмотрен вопрос о разработке согласованных критериев для участия НПЗУ в сессиях договорных органов, а к УВКПЧ была обращена просьба подготовить сравнительную подборку материалов по существующей практике договорных органов в отношении НПЗУ.

The assessment of a safe country of origin must be based on a range of sources of information, including in particular information from other member States of the European Union, from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and from other relevant international organizations;

оценка безопасной страны происхождения должна основываться на информации из целого ряда источников, включая, в частности, информацию от других государств-членов Европейского союза, Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, Совета Европы и других соответствующих международных организаций;

• The institution of development border basins and the promotion of human security in the region

создание пограничных зон развития и содействие безопасности человека в регионе

MultiUn

«He is saying, «»There are no humans, no buddhas, but only forms of awareness. «»»

Он говорит: «Нет ни людей, ни будд, но лишь формы осознания».

Literature

The Government indicated that the provisions of the Migration Law (Law No. 8487) provided for the protection of the human rights of foreigners with a legal status and for measures to promote their social integration.

Правительство сообщило, что защита прав человека иностранных граждан, находящихся в стране на законных основаниях, и меры по содействию их социальной интеграции предусмотрены положениями Закона о миграции (Закон No 8487).

The Human Rights Committee and the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism have expressed concern over the problems caused in Spain by an inadequate definition of terrorism.

Как Комитет по правам человека, так и Специальный докладчик Подкомиссии по поощрению и защите прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом выразили обеспокоенность в связи с проблемами, возникающими в Испании из-за изъянов в определении терроризма.

Germany recognized the efforts and accomplishments made regarding the promotion of human rights in Tuvalu.

Германия признала усилия и достижения в области поощрения и защиты прав человека в Тувалу.

To apply international human rights norms and to ratify and implement fully international human rights instruments that relate to violence against women and girls;

применять международные нормы в области прав человека и ратифицировать и в полной мере осуществлять международные договоры по правам человека, касающиеся проблемы насилия в отношении женщин и девочек;

Only collective efforts can ensure a better standard of living and greater dignity for all human beings.

Только совместные усилия могут обеспечить более высокий уровень жизни и достоинства для всех людей.

Strongly affirms the need for the positive commitment of all stakeholders to the effective implementation of the Doha Document for Peace in Darfur, particularly the chapters on human rights and fundamental freedoms, and on justice and reconciliation, and urges non-signatory groups to join it without delay;

со всей решительностью подтверждает необходимость позитивной приверженности всех заинтересованных сторон эффективному выполнению положений Дохинского документа о мире в Дарфуре, особенно его глав, посвященных правам человека и основным свободам, а также правосудию и примирению, и настоятельно призывает не подписавшие этот документ группы безотлагательно к нему присоединиться;

Список самых популярных запросов:
1K,
~2K,
~3K,
~4K,
~5K,
~5-10K,
~10-20K,
~20-50K,
~50-100K,
~100k-200K,
~200-500K,
~1M

Иностранные языки для всех.

Словари онлайн.

Тувинско-русский словарь

Русско-турецкий-контекстный перевод

Турецко-русский контекстный перевод

Турецко-русский словарь

Русско-узбекский словарь Михайлина

Узбекско-русский словарь

Узбекско-русский словарь Михайлина

Уйгурско-русский словарь

Англо-украинский бизнес словарь

Англо-украинский словарь

Англо-украинский юридический словарь

Большой русско-украинский словарь

Большой украинско-русский словарь

Орфоэпический словарь украинского языка

Русско-украинский политехнический словарь

Толковый словарь украинского языка

Украинско-английский бизнес словарь

Украинско-английский словарь

Украинско-английский юридический словарь

Украинско-русский политехнический словарь

Русско-финский-контекстный перевод

Финско-русский контекстный перевод

Большой русско-французский словарь

Новый французско-русский словарь

Русско-французский контекстный перевод

Французско-русский контекстный перевод

Большой русско-чешский словарь

Большой чешско-русский словарь

Русско-чешский словарь

Русско-чешский-контекстный перевод

Чешско-русский контекстный перевод

Чешско-русский словарь

Русско-чувашский словарь

Русско-шведский словарь

Русско-шведский-контекстный перевод

Шведско-русский контекстный перевод

Шведско-русский словарь

Шотландско-русский словарь

Коми (зырянский)-русский словарь

Крымскотатарско-русский словарь

Крымскотатарско-русский словарь (кириллица)

Крымскотатарско-русский словарь (латиница)

Русско-крымскотатарский словарь

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

Латинско-русский краткий словарь

Латинско-русский словарь

Латинско-русский словарь 2

Латинско-русский словарь к источникам римского права

Русско-латинский словарь

Словарь латинских пословиц

Словарь латинских пословиц

Латышско-русский словарь

Русско-латышский словарь

Литовско-русский словарь

Марийско-русский словарь

Монгольско-русский словарь

Русско-монгольский словарь

Норвежско-русский контекстный перевод

Русско-норвежский словарь общей лексики

Русско-норвежский-контекстный перевод

Русско-персидский словарь

Новый польско-русский словарь

Польско-русский контекстный перевод

Польско-русский словарь

Польско-русский словарь 2

Русско-польский контекстный перевод

Русско-польский словарь

Русско-польский словарь2

Универсальный польско-русский словарь

Универсальный русско-польский словарь

Португальско-русский контекстный перевод

Португальско-русский словарь

Русско-португальский контекстный перевод

Русско-португальский словарь

Румынско-русский контекстный перевод

Румынско-русский словарь

Русско-румынский-контекстный перевод

Русско-сербский словарь

Русско-сербский-контекстный перевод

Сербско-русский контекстный перевод

Сербско-русский словарь

Русский-суахили словарь

Суахили-русский словарь

Русско-таджикский словарь

Русско-татарский словарь

Татарско-русский словарь (кириллица)

Татарско-русский словарь Кашаева

Татарско-русский словарь Р. А. Сабирова

Армянско-русский словарь

Русско-армянский словарь

Белорусско-русский словарь

Белорусско-русский словарь Булыки

Белорусско-русский словарь и словарь белорусской латиницы

Малый русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмов

Русско-белорусский словарь 1

Русско-белорусский словарь 2

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

Болгарско-русский контекстный перевод

Болгарско-русский словарь

Русско-болгарский словарь

Русско-болгарский-контекстный перевод

Венгерско-русский контекстный перевод

Венгерско-русский словарь 1

Венгерско-русский словарь 2

Русско-венгерский словарь

Русско-венгерский-контекстный перевод

Вьетнамско-русский словарь

Голландско-русский контекстный перевод

Голландско-русский словарь

Русско-голландский-контекстный перевод

Греческо-русский контекстный перевод

Греческо-русский словарь

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого

Русско-греческий словарь (Сальнова)

Русско-греческий-контекстный перевод

Русско-новогреческий словарь

Грузинско-русский словарь

Грузинско-русский словарь Нико Чубинашвили

Датско-русский контекстный перевод

Русско-датский-контекстный перевод

Исландско-русский контекстный перевод

Исландско-русский словарь

Русско-исландский-контекстный перевод

Испанско-русский контекстный перевод

Краткий испанско-русский словарь

Краткий русско-испанский словарь

Русско-испанский контекстный перевод

Большой итальянско-русский словарь

Большой русско-итальянский словарь

Итальянско-русский автомобильный словарь

Итальянско-русский контекстный перевод

Итальянско-русский медицинский словарь

Итальянско-русский политехнический словарь

Итальянско-русский экономический словарь

Итальянско-русский юридический словарь

Русско-итальянский автомобильный словарь

Русско-итальянский контекстный перевод

Русско-итальянский медицинский словарь

Русско-итальянский политехнический словарь

Русско-итальянский экономический словарь

Русско-итальянский юридический словарь

Казахско-русский словарь

Русско-казахский словарь

Киргизско-русский словарь

Русско-киргизский словарь

Краткий корейско-русский словарь

Внесите свой вклад в перевод Samourai Wallet

Цель этого документа — шаг за шагом описать, как внести свой вклад в локализацию Samourai Wallet. По любым вопросам или предложениям обращайтесь на официальный канал Telegram Samourai. В настоящее время вклады в локализацию обрабатываются только с помощью запросов на вытягивание в нашем репозитории Github с открытым исходным кодом, поэтому, чтобы внести свой вклад и получить признание за свою работу, вам необходимо зарегистрировать бесплатную учетную запись Github.

Шаг 1 — Вилка Samourai Wallet

После того, как вы зарегистрировались, первое, что нужно сделать, это разветвить репозиторий кошелька Samourai. Вы можете сделать это с помощью кнопки «Разветвить»:

Шаг 2. Найдите свою копию Samourai Wallet

После того, как вы разветвили (скопировали) репозиторий, вы можете работать над своей собственной копией. Для этого перейдите в раздел «Ваши репозитории» в своем профиле и откройте ссылку на репозиторий, который вы только что разветвили. Она должна выглядеть так:

Шаг 3. Перейдите в папку ресурсов 9.0005

Теперь вам нужно перейти в папку, в которой сохранен перевод: для этого вам просто нужно щелкнуть папки в проекте, перейдя в папку ресурсов в файловой структуре

  app/ src/main/res  

Оказавшись там, вы должны увидеть список папок, подобный этому:

Папки, используемые для переводов, являются папками «values», и, как вы можете видеть, это одна папка. для каждого языка, определяемого двухбуквенным кодом (например, values-it для итальянского, values-ru для русского и т. д.)

Шаг 4. Найдите английские строки

Чтобы найти английские строки для локализации, откройте: 

  values/strings.xml  

Необработанная текстовая копия файла доступна по этому URL-адресу: https:// raw.githubusercontent.com/Samourai-Wallet/samourai-wallet-android/develop/app/src/main/res/values/strings.xml

Шаг 5. Начните перевод

Если подпапка с кодом вашего языка уже находится в в папке Ресурсы это означает, что кто-то уже разместил перевод на этот язык: вы можете перемещаться внутри него и вносить любые необходимые изменения в перевод.

Если вложенной папки с кодом вашего языка нет, нажмите кнопку «Создать новый файл» и назовите новый файл ТОЧНО вот так, заменив XX кодом локализации:

 values-  XX  /strings.xml 

Например, французский переводчик создаст

 значений-  fr  /strings. xml 

Теперь, когда у вас есть пустой файл, вы можете вставить исходное содержимое английского файла strings.xml сюда и начать переводить каждую строку. . Имейте в виду, что вы не должны переводить текст между «», а только текст внутри тегов HTML.

  Например:

   Отмена   

Преобразуется (на бразильском языке):

   Отмена   

Шаг 6. Создайте запрос на включение

После того, как вы все перевели, сохраните свою работу и создайте запрос на вытягивание. Для этого вернитесь в репозиторий Samourai Wallet и нажмите New pull request .

  В новом окне нажмите «сравнить вилки» , чтобы отправить запрос на извлечение из созданного вами форка. После того, как вы активировали сравнение между форками, выберите ветку разработки вашего репозитория, чтобы получить ветку разработки кошелька Samourai, например:
Теперь оставьте краткий комментарий, чтобы объяснить, что вы добавили новый перевод, и нажмите «Создать пул». запрос» кнопка.

Шаг 7. Дождитесь одобрения

После того, как команда Samourai рассмотрит ваш перевод и одобрит его, ваш запрос на включение будет объединен с основным проектом, и вы получите кредит в качестве участника Samourai Wallet. Мы очень ценим, что вы нашли время, чтобы помочь нам улучшить Samourai Wallet, добавив свой перевод.

Особая благодарность LifeIsPizza за написание этого руководства по локализации.

Приложения-кошельки с открытым исходным кодом, локализованные на 5 дополнительных языков

Миллиарды людей в мире не имеют доступа к честной и открытой валюте или вспомогательным финансовым услугам. В ECC мы создаем и поддерживаем технологии, чтобы изменить это.


Ранее в этом году ECC открыла библиотеки экранированных кошельков с открытым исходным кодом. Почти сразу же команды разработчиков, такие как Nighthawk, использовали эти ресурсы для создания и запуска собственных экранированных приложений.

В этом квартале перед ECC была поставлена ​​цель сделать так, чтобы 40% населения мира могли читать и понимать приложения кошелька ECC. Это означало перевод и локализацию приложений для Android и iOS с английского на три дополнительных языка: упрощенный китайский, русский и испанский.

С помощью волонтеров сообщества ECC превзошла эту цель и добавила локализацию на пять языков в свои приложения с открытым исходным кодом. В дополнение к трем языкам, перечисленным выше, мы смогли локализовать также итальянский и корейский языки благодаря многоязычным талантам членов нашей команды Франсиско Гиндре и Линды Лю.

Получить iOS | Get Android

Эти усилия по локализации возглавил Джозеф Ван Геффен, ведущий дизайнер в ECC.

«Что мне было действительно интересно, так это то, как распространенные слова в экосистеме Zcash переводятся (или не переводятся!) на другие местные языки», — сказал он. «Например, «экранированный» не всегда имеет прямой перевод. Другой пример — с такими терминами, как «конфиденциальность» и «безопасность». Это разные понятия в английском языке, но они частично совпадают в других языках».

«Защищенный» — это термин, который мы используем для частных адресов в Zcash (z-адреса) или транзакций между двумя z-адресами (z2z). В испанском языке мы выбрали «blindado», что является прямым переводом. Так уж получилось, что в Аргентине «блиндадо» также относится к бронированному банковскому грузовику, что прекрасно подтверждает тот факт, что эти библиотеки кошельков помогают людям безопасно и безопасно перемещать деньги. В корейском языке «экранированный» был представлен фонетически вместо прямого перевода термина. Термина «экранированный» в русском языке не существует, поэтому вместо него мы использовали термин «защищенный», основываясь на предложении нашего переводчика. Наш следующий шаг — убедиться, что локализованный пользовательский интерфейс правильный и ничего не потеряно при переводе.

ECC стремится сделать Zcash глобальным проектом, доступным для всех, независимо от местонахождения или демографических данных.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *