Single — Neighbourhood, the | Перевод и текст песни

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх

найти видео на YouTube

Это то видео?

Нет, указать другое      Да, всё верно

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.



























Single

Одинокий

I don’t know if we should be alone together
I still got a crush, that’s obvious
If nobody’s around, what’s stopping us?
Everywhere I go you show, whatever
I don’t ever mind sharing oxygen
I just wanna get lost in your lungs

Just a baby, but she’s growing up so fast
And I’m allergic to the waiting
She’s just a baby girl
And I love to watch her dance
But it’s making me go crazy

Can you let your baby be my girl?
Can you let your baby be mine?

I don’t think that we should be around each other
When you’re in the room, you get my eyes
You open your mouth, I’m hypnotized
I can make you laugh until you cry
You know you got all my attention
You know you got all mine

Baby, I can’t help but call her dad
Even though I shouldn’t say it
She was my baby girl
I might never get her back
But I don’t mind being patient, yeah

Can you let your baby be my girl?
Can you let your baby be mine?

Okay, I’m just gonna tell you what I gotta say, right here
I’m sorry Dave, I never meant to hurt your baby girl
She’s your little baby, she’s my soulmate
I don’t want you to worry, she’ll be so safe right here
Oh, oh, oh, so Dave, would you let your baby be my girl?

Can you let your baby be my girl?
Can you let your baby be mine?
Your baby she’s mine

Я не знаю, стоит ли нам оставаться наедине,
У меня до сих пор остались чувства, это очевидно,
Если никого нет рядом, тогда что нас остановит?
Куда бы я не пошел — ты тут как тут,
Я вовсе не против разделить кислород на двоих,
Я просто хочу утонуть в твоих легких.

Всегда лишь малышка, но она так быстро взрослеет,
А у меня аллергия на ожидание.
Она всего лишь малышка,
И я люблю смотреть, как она танцует,
Но это просто сводит меня с ума.

Позволите Вы своей малышке стать моей девочкой?
Позволите Вы своей малышке стать моей?

Я не думаю, что нам стоит быть рядом друг с другом,
Когда ты в комнате — ты единственное, что я вижу,
Ты начинаешь говорить — я очарован,
Я могу заставить тебя смеяться до слёз,
Ты знаешь, что приковываешь все мое внимание,
Ты знаешь, что приковываешь моё всё.

Малышка, я не могу сдержаться и не позвонить её отцу,
Даже если и знаю, что не стоит,
Она была моей малышкой,
И, возможно, я никогда не смогу её вернуть,
Но я готов запастись терпением.

Позволите Вы своей малышке стать моей девочкой?
Позволите Вы своей малышке стать моей?

Хорошо, я собираюсь сказать Вам все, что должен, прямо сейчас
Мне жаль Дейв, я никогда не хотел ранить Вашу малышку
Она — ваша маленькая девочка, она — моя родственная душа
Я не хочу, чтобы Вы волновались, она будет в полной безопасности
Оу оу, так что Дейв, позволите ли Вы своей малышке стать моей девочкой?

Позволите Вы своей малышке стать моей девочкой?
Позволите Вы своей малышке стать моей?
Ваша малышка — она моя.



Автор перевода — trulyminef

Понравился перевод?



Перевод песни Single — Neighbourhood, the



Рейтинг: 5 / 5   
30 мнений






Вам могут понравиться

The Great War
Taylor Swift

Baby came home
Neighbourhood, the

Question…?
Taylor Swift

You’re on your own, kid
Taylor Swift

Wiped out!
Neighbourhood, the

Baby came home 2
Neighbourhood, the

Lavender haze
Taylor Swift

Leaving tonight
Neighbourhood, the

Midnight rain
Taylor Swift














Wiped Out!

Neighbourhood, the

Треклист (11)

  • Pitiful

  • Prey

  • Cry baby

  • Wiped out!

  • The beach

  • Daddy issues

  • Baby came home 2

  • Greetings from California

  • Ferrari

  • Single

  • R. I.P. 2 my youth















Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.


















Популярные песни

1.


Jingle bells
Frank Sinatra

2.


Bloody Mary
Lady Gaga

3.


Adieu
Rammstein

4.


Je veux
ZAZ

5.


Sonne
Rammstein

6.


Deutschland
Rammstein

7.


Last Christmas
George Michael

8.


Premier amour
Nour

9.


Was wollen wir trinken
Rabauken

10.


Let it snow
Frank Sinatra




Событие

Завтра

10. 12.2001 в Великобритании состоялась мировая премьера первого фильма трилогии «Властелин колец»: Братство кольца





The Neighbourhood — Beautiful Oblivion текст песни, перевод песни | Слушать The Neighbourhood

Я не буду лгать, я не люблю тебя все время, детка

Я иногда так делаю, но мне трудно упасть, детка

Положи себя, немного позора

Помоги мне вернуть его, прежде чем мы уйдем

Мы все одинаковые, мы все виноваты

Мне не нужно никого называть именем

Я чертовски душевная боль, я пришелец

Нет, я не с Марса, но я уверен, что это то, куда я попаду
Все войны начнутся первыми, Звездные войны начнутся дальше

Это всегда будет беспорядок, мы все были вынуждены существовать

Я не буду лгать, я не люблю тебя все время, детка (я не буду лгать)

Я делаю иногда (да), но мне трудно найти, детка

(Иногда)

Да, смотри, 24/7, я играю, дерьмо

Вы звоните по моей линии, я отказываюсь, вы знаете, я не дерьмо

И древняя история рассказала мне «играй в игру, потаскушка»

Клеопатра и Нефертити, сиськи которых ты оставил мертвыми

Но когда они видят меня сверкающим по телевизору, я становлюсь им в голову

Не позволяй мне показывать мой телевизор по телевидению, это большая голова

Порнозвезда, порнозвезда, может также быть

Потому что мой D, он порнозвезда, скажем привет (привет)

Я остаюсь летать (парень)

Я не уделяю времени мотыгам, разбиваю ей сердце и играю на виолончели

Шалом, прощай и руби, я в, я в

Я ударил, я вышел, я не могу любить с сомнением

Мы боремся, мы трахаемся, мы трахаемся, сражаемся, мы трахаемся,

Я думаю, что это отстой, как

Почему мы так много говорим?

Мы включаем это, как будто мы не должны говорить ни о ком

Мы трахаемся, мы трахаемся, мы трахаемся, трахаемся, трахаемся и трахаемся

В тот день, когда мы лежали на солнце

Узнал, что мне нужен сын, всегда веселились

Назад в день на солнце

Аль-всегда должен был вернуться в

Я не чувствую себя так, как раньше (больше)

Я больше не хочу тебя смущать (больше)

Мы никогда не были на одной странице (никогда)

И это может быть время для перемен

Но что мне делать, если я потеряю тебя?

Вы помните, когда мы были друзьями?

Ничего больше, чем это должно было продолжаться

Сказал мне, что у тебя спина

Я сказал: «Я верну тебя, что бы ты ни делал»

Неважно, куда ты пойдешь, я буду там, чтобы сообщить тебе, я буду правдой

Независимо от того, что поставлено на карту, я никогда не буду лгать или притворяться

Мы оба знаем, что что-то не так, это так легко увидеть

Мы знаем, что это очевидно, но не хотим в это верить

Ди-не сделал лучшее, но мы добрались там первым

Сгрудились вместе, когда погода ухудшилась

Там друг для друга, как братья, поэтому мы должны заставить его работать

Я не чувствую себя так, как раньше (больше)

Я больше не хочу тебя смущать (больше)

Мы никогда не были на одной странице (никогда)

И это может быть время для перемен

Но что мне делать, если я потеряю тебя?

Джесси, [?], Клянусь, я просто сижу здесь в кресле

Но я внизу, я делаю прически

Чувак, твой концерт сошел с цепи, братан

Я видел это в Бразилии, он сошел с ума,

Вы чокнутая звезда

Знаешь, чувак, у каждого в жизни есть место

И вот где твое место

В . .. в центре внимания, вы знаете?

Потому что ты чертова звезда, чувак, позволь мне сказать тебе

Neighborhood Wars — TheTVDB.com

  • Заказ в эфире
  • Заказ DVD
  • Абсолютный порядок

от

Сезон Из до серий

Все сезоны

Специальные предложения

Октябрь
2021
Маршировать
2022
3

Сезон 1

Август
2021
Сентябрь
2021
12

Сезон 2

Маршировать
2022
Август
2022
17

3 сезон

ноябрь
2022
Декабрь
2022
8
Неназначенные эпизоды 0

от

Сезон Из до серий

Неназначенные эпизоды

40

Абсолютный порядок помещает все эпизоды в один упорядоченный сезон. Это обычно используется для аниме.

от

Сезон Из до серий

Сезон 1

0

Неназначенные эпизоды

40
  • Фон

  • Баннер

  • Синемаграф

  • КлирАрт

  • ClearLogo

  • Значок

  • Плакат

Нет работ данного типа.

Нет работ данного типа.

Нет работ данного типа.

Нет работ данного типа.

Нет работ данного типа.

  • Официальный
  • Пользовательский (25 лучших)
  • Ваши списки
  • Добавить в список

Нет списков.

Нет списков.

Нет списков.

Пожалуйста, авторизуйтесь для просмотра заметок.

Nachbarschaftskrieg — Английский перевод – Linguee

См. альтернативные переводы

© Linguee Dictionary, 2022
[…]

региональный идентификатор, кредит и

[…]
Вершульд un g , Nachbarschaftskrieg , be rwachungssysteme […]

и в электронном Миттеле

[. ..]

beschrnkte Kommunikation nach auen hin, sind dabei oft Kehrseite der Utopie von der idyllischen Kleinfamiliensiedlung.

Felixmalnig.at

Felixmalnig.at

Разделение рабочего места и жилой зоны, отсутствие

[…]

коммунальная и местная идентичность, кредиты

[…]
и долг , batt ling соседи, sur veillance s […]

и внешняя связь

[…]

, ограниченные электронными средствами, часто являются другой стороной утопии идиллических поместий для небольших семей.

феликсмальниг.ат

Феликсмальниг.ат

thiopien ist auf dem Weg in eine neue Katastrophe. Dieses Land hat gengend Katastrophen erlebt: entsetzliche Hungersnte, Kriege, Brgerkriege, eine kommunistische Diktatur unter sowjetischem

[. ..]

Vorzeichen, danach wieder Brgerkrieg и

[…]
Sezesionskr т.е. g , Nachbarschaftskrieg у с ш. Un jetzt […]

sehen wir, es entwickelt sich schon wieder eine Diktatur.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Эфиопия уже пережила достаточно катастроф в виде ужасного голода, войн и гражданских войн, диктатуры, носящей безошибочный отпечаток советского образца

[…]

коммунизм, за ним еще гражданский

[…]
война и война сек сс ион, война амон г его соседи […]

и более того же; сейчас идет к новому.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Dieses Land hat gengend Katastrophen erlebt: entsetzliche Hungersnte, Kriege, Brgerkriege, eine kommunistische Diktatur unter sowjetischem

[.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *