перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания

It says that because the World Bank has focused so much on just economic growth and said that governments have to shrink their budgets and reduce expenditures in health, education and social welfare — we thought that was fundamentally wrong.

В которой говорится, что так как Всемирный Банк слишком сконцентрирован лишь на экономическом росте и заявляет, что государствам придётся урезать бюджет и выделять меньше на здравоохранение, образование и социальное обеспечение, мы считаем это в корне неправильным.

Now, contrast that to the first canon of engineering, which, in my opinion, should be the first law of humanity: To hold paramount the health, safety and welfare of the public, above all else.

А теперь сравните это с первой заповедью инженера, которая, на мой взгляд, должна быть первым законом человечности: Сохранение здоровья, безопасности и благополучия граждан — превыше всего.

For me, that agenda is Reaganism on macroeconomic policy, Sweden on welfare policy and cuts across right and left.

Такие, как план Рейгана по макроэкономическому курсу, социальная политика Швеции и сближение правых и левых.

We were on welfare , sometimes homeless, many times hungry.

Мы жили на пособие, иногда на улице, часто голодали.

And basically, the more people feel that they are the same, the more they trust each other, the more they can have a redistributionist welfare state.

Вкратце, чем больше мы чувствуем общность, тем больше доверяем друг другу, тем легче перераспределять благосостояние государства.

And that leads to a progressive welfare state, a set of progressive left-leaning values, which says, Drawbridge down!

В итоге превратившимся в прогрессивное обеспеченное государство с набором левых ценностей, которые провозглашают: Опускаем мост!

That’s going to cut social capital, it makes it hard to have a welfare state .

Это урезает общественный капитал, государству сложнее процветать.

And if you value having a generous welfare state, you’ve got to emphasize that we’re all the same.

Если вам важно иметь процветающее государство, нужно подчеркивать человеческую схожесть.

It had their welfare firmly fixed in its computer mind.

Мысль об их благополучии прочно засела в его машинном мозгу.

In some respects the divorce put more of a responsibility on us to see about her welfare .

В некотором смысле развод накладывает на нас большую ответственность за ее благополучие.

I don’t see that the child’s rights or welfare will be prejudiced in this case.

Не думаю, что в этом случае правам ребёнка или благополучию будет нанесён ущерб.

Nicholson came on the circuit to inquire after the welfare of his passenger Mr. MacAllister.

К связи подключился Николсон и поинтересовался благополучием своего пассажира Макаллистера.

And it lies behind the decline of welfare programs in this county.

И она является причиной спада социальных программ в данной стране.

I need your assurance… of the welfare of my daughter in the castle of your cousin, Giovanni Sforza.

Мне нужны ваши заверения, что моя дочь будет благополучна в замке вашего кузена Джованни Сфорца.

His recommendation is that the children be sent to separate institutions for their own educational benefits and welfare .

Он рекомендует отправить детей в отдельные учреждения для их собственных образовательных преимуществ и благ.

Miss Pular suspects an unwanted brother’s concern for his sister’s welfare .

Мисс Пулар думает, что братец проявляет ненужную заботу об ее благополучии.

My only concern is the welfare and happiness of those close to me.

Моя единственная забота это благополучие и счастье тех кто близок ко мне.

You seemed to be very observant, and very concerned about the welfare and history of the community.

Мне показалось, что вы очень наблюдательны и очень внимательно относитесь к благосостоянию и истории общества.

I close with all good wishes for die welfare and happiness of your daughter and yourself.

Я кончаю письмо самыми наилучшими пожеланиями счастья и благополучия тебе и твоей дочери.

How could a purely personal matter be allowed to interfere with the welfare of Rotor and all that it might become in the future?

Как можно постоянно смешивать личные интересы с процветанием Ротора?

Service in the baths was a form of social welfare for orphans and abandoned children.

Служба в ваннах являлась своего рода формой общественного благосостояния для сирот и брошенных детей.

I said once I didn’t understand whose task it was to see to the public welfare .

Я однажды сказала, что не понимаю, в чьи обязанности входит заботиться об общественном благосостоянии .

This man bears great responsibility for the future welfare of this parish, Mr Treves.

Этот человек несет огромную ответственность за будущее благосостояние этого прихода, мистер Тревис.

I also believe we’re responsible for the patient’s welfare , both physically and emotionally.

А еще я считаю, что мы ответственны за их благосостояние , физическое и эмоциональное.

I’ve made a command decision for your own benefit and the welfare of this entire crew.

Я приняла командное решение ради вашего собственного благополучия и благополучия всей команды.

The welfare of this colony would be best served by rejoining the human race.

Благополучие колонии будет лучше всего восстановлено воссоединением с человеческой расой.

Plus he promised to make a fat contribution to our health and welfare fund.

Кроме того он пообещал сделать большой вклад в фонд нашего здоровья и благополучия.

It is the Epictetus who smiles when the last vestige of physical welfare is removed.

А Эпиктет только улыбается, когда исчезают последние остатки материальных благ.

You decided that was the lesser evil in the long run, where the welfare of the House was concerned.

Вы решили, что так будет меньше вреда в долгосрочной перспективе с точки зрения интересов Дома.

Tolerant of infractions in the personal sphere, strict regarding anything that might affect the welfare of the ship.

Терпимого ко всем личным дрязгам, строгого ко всему, что может нарушить работу корабля.

The law also says parents are responsible for their children’s welfare .

Закон также говорит, что родители отвечают за здоровье своих детей.

I suggest that you charge Catherine with endangering the welfare of a child.

Предлагаю вам обвинить Кэтрин в оставлении ребенка в опасности.

Education increases human welfare , and is a decisive factor in enabling people to become productive and responsible members of society.

Образование способствует повышению уровня благосостояния людей и является одним из решающих факторов создания условий для того, чтобы люди могли стать полезными и ответственными членами общества.

Israel continues to do as much as it can to improve further the welfare and standard of living of Palestinians in the territories.

Израиль продолжает делать все от него зависящее, с тем чтобы улучшить положение и повысить уровень жизни палестинцев на этих территориях.

In Britain, as in most places in the world, our welfare states were primarily designed to get people into work, to educate them for this, and to keep them healthy.

В Британии, как и в большинстве других мест в мире, социальная политика направлена на обеспечение граждан работой и соответствующим образованием, а также на поддержание их здоровья.

In St Maarten, non-Dutch nationals are not eligible for welfare .

В Синт — Мартене жители, не являющиеся гражданами Нидерландов, не имеют права на социальную защиту.

In developing countries, most poor people are not eligible for government social security or welfare assistance.

В развивающихся странах большинство бедняков не имеет права на государственное социальное страхование или социальное обеспечение.

Three cabinet ministers, the Minister of Agriculture, the Minister of Education and the Minister of Social Welfare , were women.

Три члена кабинета министров — министр сельского хозяйства, министр образования и министр социального обеспечения — женщины.

It also established the Royal Charity Organization for the welfare of orphans and widows.

Он также создал Королевскую благотворительную организацию для оказания помощи сиротам и вдовам.

Moreover, for the first time in several years there was marked growth in demand for welfare assistance from refugees in Jordan.

Кроме того, впервые за несколько лет наблюдался значительный рост спроса на социальную помощь со стороны беженцев в Иордании.

Most of them rent privately, while older people living in rented accommodation often rent municipal welfare dwellings.

Большинство из них проживают в частноарендуемом жилье, тогда как пожилые лица, проживающие в арендуемом жилье, чаще снимают муниципальное социальное жилье.

You sell the salmon you catch in your herring nets and you’re still cashing that second illegal welfare cheque every month.

ты ловишь лосось на продажу и каждый месяц незаконно обналичиваешь второй чек.

The author, therefore, argues that his family of five persons had to survive on a welfare grant of less than 100 dollars a month after paying rent.

В этой связи автор сообщения утверждает, что его семья из пяти человек была вынуждена выживать на социальное пособие, которое составляло менее 100 долл. в месяц после оплаты жилья.

In descending order of frequency, they concerned town planning, employment, the judiciary, housing, social welfare , property rights and other areas.

В порядке частотности эти жалобы касаются градостроительства, занятости, судебной системы, жилья, социального обеспечения, имущественного права и других вопросов.

Despite those releases, concern over the welfare of those left in detention continues.

Несмотря на это, сохраняется обеспокоенность по поводу благополучия тех, кто все еще содержится под арестом.

These childhood memories flooded back when I read Worse things happen at sea: the welfare of wild-caught fish, a breakthrough report released last month on.uk.

Эти воспоминания детства возвратились ко мне, когда я прочитал революционный доклад «Худшие вещи, случаются в море: благополучие диких пойманных рыб», выложенный в прошлом месяце на.uk.

The welfare of the elderly population continued to be safeguarded through strong family and cultural values.

Благополучие населения старшей возрастной группы продолжает обеспечиваться за счет здоровых семейных и культурных ценностей.

If you had some exotic tropical disease, there could be unexpected side effects, and volunteers’ welfare is our absolute priority.

Если у вас есть экзотические тропические заболевания, то они могут давать неожиданные побочные эффекты, а благополучие добровольцев — это наш абсолютный приоритет.

Welfare recipients increased by… 10,000 last week.

Количество получающих социальную помощь увеличилось на 10000 за прошлую неделю.

Medical services, social welfare and care for the elderly have become a very heavy burden for Japanese society.

Медицинские услуги, социальное обеспечение и уход за пожилыми людьми легли весьма тяжелым бременем на японское общество.

The Government agreed to the Special Representative=s proposal to place the protection and welfare of children on the Arusha peace process.

Правительство согласилось с предложением Специального представителя о включении вопроса о защите и благополучии детей в повестку дня Арушского мирного процесса.

Where any conflict of principles or interests arises, the welfare and interests of the child or young person shall be the deciding factor.

В случае столкновения интересов или принципов интересы детей и подростков должны иметь решающее значение.

It should not be regarded as a short-term measure to provide emergency relief, or as a welfare programme for income transfer.

Их не следует рассматривать как краткосрочную меру по оказанию экстренной помощи или же как программу социального обеспечения, в рамках которой производится перераспределение доходов.

At the same time, collective efforts must be taken to achieve the goal of world peace and the welfare of humankind.

В то же время следует предпринять коллективные усилия для того, чтобы достичь цели мира во всем мире и благосостояния человечества.

That commitment, however, must be accompanied by a requisite level of economic and social welfare .

Это обязательство, однако, необходимо обеспечить надлежащим уровнем экономического и социального благосостояния .

Since 2001, disability support has been separated from welfare assistance support.

С 2001 года пособия по инвалидности отделены от пособий в рамках социальной помощи.

Peasants became responsible for inputs to the production process and for technical and welfare services.

Крестьяне стали отвечать за обеспечение производственных ресурсов и за техническое и социальное обслуживание.

Kenya, like many other developing countries, recognizes that the MDGs offer a great opportunity to address human welfare in the world.

Как и многие другие развивающиеся страны, Кения признает, что ЦРДТ — это прекрасная возможность для улучшения благосостояния людей во всем мире.

In the twentieth century, the United Nations achieved shining advances for peace and human welfare .

В ХХ веке Организация Объединенных Наций достигла замечательных успехов в борьбе за мир и обеспечение человеческого благосостояния .

The person ought to be at the centre of all policies and economies ought to serve human welfare .

В центре любой политики должен находиться человек, а любая экономика должна обеспечивать его благополучие.

Иностранные языки для всех. Словари онлайн.

Тувинско-русский словарь

Русско-турецкий-контекстный перевод

Турецко-русский контекстный перевод

Турецко-русский словарь

Русско-узбекский словарь Михайлина

Узбекско-русский словарь

Узбекско-русский словарь Михайлина

Уйгурско-русский словарь

Англо-украинский бизнес словарь

Англо-украинский словарь

Англо-украинский юридический словарь

Большой русско-украинский словарь

Большой украинско-русский словарь

Орфоэпический словарь украинского языка

Русско-украинский политехнический словарь

Толковый словарь украинского языка

Украинско-английский бизнес словарь

Украинско-английский словарь

Украинско-английский юридический словарь

Украинско-русский политехнический словарь

Русско-финский-контекстный перевод

Финско-русский контекстный перевод

Большой русско-французский словарь

Новый французско-русский словарь

Русско-французский контекстный перевод

Французско-русский контекстный перевод

Большой русско-чешский словарь

Большой чешско-русский словарь

Русско-чешский словарь

Русско-чешский-контекстный перевод

Чешско-русский контекстный перевод

Чешско-русский словарь

Русско-чувашский словарь

Русско-шведский словарь

Русско-шведский-контекстный перевод

Шведско-русский контекстный перевод

Шведско-русский словарь

Шотландско-русский словарь

Коми (зырянский)-русский словарь

Крымскотатарско-русский словарь

Крымскотатарско-русский словарь (кириллица)

Крымскотатарско-русский словарь (латиница)

Русско-крымскотатарский словарь

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

Латинско-русский краткий словарь

Латинско-русский словарь

Латинско-русский словарь 2

Латинско-русский словарь к источникам римского права

Русско-латинский словарь

Словарь латинских пословиц

Словарь латинских пословиц

Латышско-русский словарь

Русско-латышский словарь

Литовско-русский словарь

Марийско-русский словарь

Монгольско-русский словарь

Русско-монгольский словарь

Норвежско-русский контекстный перевод

Русско-норвежский словарь общей лексики

Русско-норвежский-контекстный перевод

Русско-персидский словарь

Новый польско-русский словарь

Польско-русский контекстный перевод

Польско-русский словарь

Польско-русский словарь 2

Русско-польский контекстный перевод

Русско-польский словарь

Русско-польский словарь2

Универсальный польско-русский словарь

Универсальный русско-польский словарь

Португальско-русский контекстный перевод

Португальско-русский словарь

Русско-португальский контекстный перевод

Русско-португальский словарь

Румынско-русский контекстный перевод

Румынско-русский словарь

Русско-румынский-контекстный перевод

Русско-сербский словарь

Русско-сербский-контекстный перевод

Сербско-русский контекстный перевод

Сербско-русский словарь

Русский-суахили словарь

Суахили-русский словарь

Русско-таджикский словарь

Русско-татарский словарь

Татарско-русский словарь (кириллица)

Татарско-русский словарь Кашаева

Татарско-русский словарь Р. А. Сабирова

Армянско-русский словарь

Русско-армянский словарь

Белорусско-русский словарь

Белорусско-русский словарь Булыки

Белорусско-русский словарь и словарь белорусской латиницы

Малый русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмов

Русско-белорусский словарь 1

Русско-белорусский словарь 2

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

Болгарско-русский контекстный перевод

Болгарско-русский словарь

Русско-болгарский словарь

Русско-болгарский-контекстный перевод

Венгерско-русский контекстный перевод

Венгерско-русский словарь 1

Венгерско-русский словарь 2

Русско-венгерский словарь

Русско-венгерский-контекстный перевод

Вьетнамско-русский словарь

Голландско-русский контекстный перевод

Голландско-русский словарь

Русско-голландский-контекстный перевод

Греческо-русский контекстный перевод

Греческо-русский словарь

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого

Русско-греческий словарь (Сальнова)

Русско-греческий-контекстный перевод

Русско-новогреческий словарь

Грузинско-русский словарь

Грузинско-русский словарь Нико Чубинашвили

Датско-русский контекстный перевод

Русско-датский-контекстный перевод

Исландско-русский контекстный перевод

Исландско-русский словарь

Русско-исландский-контекстный перевод

Испанско-русский контекстный перевод

Краткий испанско-русский словарь

Краткий русско-испанский словарь

Русско-испанский контекстный перевод

Большой итальянско-русский словарь

Большой русско-итальянский словарь

Итальянско-русский автомобильный словарь

Итальянско-русский контекстный перевод

Итальянско-русский медицинский словарь

Итальянско-русский политехнический словарь

Итальянско-русский экономический словарь

Итальянско-русский юридический словарь

Русско-итальянский автомобильный словарь

Русско-итальянский контекстный перевод

Русско-итальянский медицинский словарь

Русско-итальянский политехнический словарь

Русско-итальянский экономический словарь

Русско-итальянский юридический словарь

Казахско-русский словарь

Русско-казахский словарь

Киргизско-русский словарь

Русско-киргизский словарь

Краткий корейско-русский словарь

Социальное обеспечение Определение и значение | Dictionary.

com

  • Лучшие определения
  • Викторина
  • Связанный контент
  • Примеры
  • Британский
  • Культурный

Показывает уровень сложности слова.

[ wel-fair ]

/ ˈwɛlˌfɛər /

Сохранить это слово!

См. синонимы для: благосостояние / благосостояние на Thesaurus.com

Показывает уровень обучения в зависимости от сложности слова.


сущ.

удача, здоровье, счастье, процветание и т. д. человека, группы или организации; благополучие: заботиться о благополучии ребенка; физическое или моральное благополучие общества.

социальная работа.

финансовая или иная помощь человеку или семье от правительства города, штата или страны: тысячи безработных в этом городе голодали бы, если бы не социальная помощь.

(начальная заглавная буква) Неофициальный. государственное учреждение, предоставляющее средства и помощь нуждающимся, особенно нетрудоспособным.

ВИКТОРИНА

ВЫ ПРОЙДЕТЕ ЭТИ ВОПРОСЫ ПО ГРАММАТИКЕ ИЛИ НАТЯНУТСЯ?

Плавно переходите к этим распространенным грамматическим ошибкам, которые ставят многих людей в тупик. Удачи!

Вопрос 1 из 7

Заполните пропуск: Я не могу понять, что _____ подарил мне этот подарок.

Идиомы о пособии

    о пособии, получение финансовой помощи от государства или частной организации из-за трудностей и нужды.

Происхождение благосостояния

1275–1325; Среднеанглийское, от фразы wel fare.See well 1 , fare

ДРУГИЕ СЛОВА ИЗ wellness

анти·ti·wel·fare, прилагательное

Слова поблизости благосостояние

Добро пожаловать Вагон, сварка, сварочный пруток, сварка, Велдон , благосостояние, экономика благосостояния, фонд социального обеспечения, гостиница социального обеспечения, мать всеобщего благосостояния, государство всеобщего благосостояния

Dictionary. com Unabridged
На основе Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc., 2022

Слова, связанные с благосостоянием

выгода, здоровье, интерес, прогресс, процветание, благосостояние, благополучие, довольство, благополучие, добро, счастье, удача, защита, безопасность, удовлетворение, безопасность, успех, легкая улица

Как использовать благосостояние в предложении

  • Прогулки не только полезны для вашего здоровья, но и творят чудеса с благополучием вашей собаки, говорит Грюн.

    Как помочь вашему питомцу справиться с тревогой разлуки|Сара Кили Уотсон|26 августа 2020 г.|Popular-Science

  • В стране с населением около 210 миллионов человек такая система могла бы ускорить предоставление социальных и налоговых льгот и сделать государственную политику более эффективной.

    Бразилия скатывается к техно-авторитаризму|Тейт Райан-Мосли|19 августа 2020 г.|MIT Technology Review

  • Помимо увеличения прибыли, их усилия обусловлены надвигающимся климатическим кризисом, в котором крупный рогатый скот играет значительную роль, и растущая забота о благополучии скота среди потребителей.

    Биотехнология может изменить индустрию крупного рогатого скота. Удастся ли это?|Диллан Фернесс|16 августа 2020 г.|Singularity Hub 

  • Таким образом, расходы — загрязнение окружающей среды, ухудшение благосостояния животных — которые в настоящее время не несут ни производители, ни потребители продуктов питания, должны быть оплачены.

    Как супермаркет помог Америке победить в холодной войне (ретрансляция эпизода 386)|Стивен Дж. Дубнер|6 августа 2020 г.|Фрикономика

  • дохода, обе политики, я думаю, улучшат социальное благосостояние даже в отсутствие пандемии.

    Экономисты считают, что Конгресс должен продолжать платить безработным 600 долларов в неделю или даже больше|Нил Пейн ([email protected])|21 июля 2020 г.|FiveThirtyEight

  • Многие родители потерпели поражение в своих попытках получить справка из детских отделов.

    Судья: Переселение детей — это торговля людьми|Тина Трастер|30 декабря 2014 г. |DAILY BEAST

  • В 2011 году только 27 процентов семей, живущих в бедности, получали социальную помощь.

    Конгрессу Республиканской партии, как обычно, благосостояние на разделочной доске|Моника Поттс|25 декабря 2014 г.|DAILY BEAST

  • В этом году базовая программа социального обеспечения будет продолжаться до Нового года без обновлений.

    Конгрессу Республиканской партии, как обычно, благосостояние на разделочной доске|Моника Поттс|25 декабря 2014|DAILY BEAST

  • Конгресс республиканцев, работавший с президентом-демократом, первым преуспел в принятии законопроекта о реформе социального обеспечения время.

    Конгрессу Республиканской партии, как обычно, благосостояние на разделочной доске|Моника Поттс|25 декабря 2014|DAILY BEAST

  • Когда-то давно Билл Клинтон и двухпартийное большинство в Конгрессе положили конец благосостоянию, как мы его когда-то знали.

    С иммиграционным движением Обама и Партия благосостояния снова наносят удар|Ллойд Грин|24 ноября 2014|DAILY BEAST

  • Чувствуя себя уверенной в их счастье и благополучии, она не скучала по ним, за исключением периодической сильной тоски.

    Пробуждение и избранные рассказы|Кейт Шопен

  • Их легко получить, откуда следуют зловещие слухи, которые они дают вашему величеству во вред общественному благополучию.

    Филиппинские острова, 1493-1898, том XX, 1621-1624|Разное

  • Его жена не знала о причине его отсутствия так долго и очень страдала от беспокойства за его благополучие.

    Книга анекдотов и бюджет веселья;|Разное

  • Бывают случаи, когда увольнение директоров необходимо для благосостояния корпорации.

    Удобная книга законов Патнэма для неспециалистов|Альберт Сидни Боллес

  • Я посылаю это Вонгу, так как за мной пристально наблюдают, хотя он делает вид, что заботится только о моем благополучии.

    Mystery Ranch|Arthur Chapman

Определения слова wellness в Британском словаре

благосостояние

/ (ˈwɛlˌfɛə) /


сущ.

здоровье, счастье, процветание и благополучие в целом

  1. финансовая и иная помощь нуждающимся людям
  2. (как модификатор) социальные услуги

социальное или экономическое положение различных малообеспеченных групп

неформальное социальное обеспечение, в основном британские государственные учреждения, участвующие в оказании такой помощи

социальное обеспечение, в основном США и Канада при получении финансовой помощи от государственного учреждения или другого источника

Происхождение слова «благосостояние»

C14: от фразы «благосостояние»; родственный древнескандинавскому velferth, немецкому Wohlfahrt; see well 1, fare

Collins English Dictionary — Complete & Unabridged 2012 Digital Edition
© William Collins Sons & Co. Ltd., 1979, 1986 © HarperCollins
Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

Культурные определения социального обеспечения

социальное обеспечение


Государственная поддержка для тех, кто не может обеспечить себя. В Соединенных Штатах это осуществляется различными федеральными, государственными и местными агентствами под эгидой различных программ, наиболее известными из которых являются помощь семьям с детьми-иждивенцами (AFDC) и продовольственные талоны.

Новый словарь культурной грамотности, третье издание
Авторское право © 2005 г., издательство Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Опубликовано издательством Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Все права защищены.

Социальное обеспечение Определение и значение — Merriam-Webster

1 из 2

благосостояние

ˈwel-ˌfer 

1

: состояние благополучия, особенно в отношении удачи, счастья, благополучия или процветания

должен заботиться о своем благополучии

2

а

: помощь в виде денег или предметов первой необходимости для нуждающихся

б

: агентство или программа, через которые распределяется такая помощь

социальное обеспечение

2 из 2

1

: , относящийся или связанный с благосостоянием и особенно с улучшением благосостояния обездоленных социальных групп

законодательство о социальном обеспечении

2

: получение социальных пособий

благополучные семьи

Синонимы

Существительное

  • хороший
  • проценты
  • или
  • well-being

Просмотреть все синонимы и антонимы в тезаурусе 

Примеры предложений

Существительное

Он хочет покончить с благосостояние .

Ваше благополучие очень важно для меня.

На карту было поставлено благополучие всех сирот.

Она делает пожертвования организациям, занимающимся защитой животных .

Последние примеры в Интернете

Парень связался с хозяином Airbnb, чтобы запросить чек социального обеспечения , и полиция прибыла на место происшествия и обнаружила, что все трое друзей мертвы вместе с сильным запахом газа.

Эндрю Марк Миллер, Fox News , 9 ноября 2022 г.

Офицеры обнаружили тело Хендерсона во время проверки социального обеспечения в гараже на северо-востоке Портленда незадолго до 23:30, сообщила полиция.

oregonlive , 9 ноября 2022 г.

Полиция вошла в дом около 15:30. для проверки благосостояния и нашел двух невосприимчивых женщин.

Отчет персонала, Chicago Tribune , 6 ноября 2022 г.

Полиция Хантсвилла сообщает, что офицеры обнаружили тело Терезы Куппс в жилом доме в квартале 2000 года на Бордман-стрит в воскресенье, 30 октября, во время проверки социального обеспечения около 16:00.

Уильям Торнтон | [email protected], al , 2 ноября 2022 г.

По словам начальника полиции Уэйна Вегенера-младшего, полицейское управление Мендота-Хайтс проводило проверку социального обеспечения в отношении Адама, который жил в Миннесоте, сообщает ESPN.

Шармейн Паттерсон, Peoplemag , 1 ноября 2022 г.

Работодатель запросил чек социального обеспечения на жителя 24 октября, потому что мужчина находился в больнице, и с ним нельзя было связаться по телефону.

Кливленд , 31 октября 2022 г.

Те из нас, кто был связан с тюрьмой, вздохнули с облегчением после каждого полученного социального чека.

Кайли Мур-Гилберт, CNN , 24 октября 2022 г.

Офицеры ответили на чек социального обеспечения в апартаментах Country Oaks в Бентоне около 1:30 ночи во вторник после того, как несовершеннолетний был доставлен в больницу Литл-Рока с огнестрельным ранением, говорится в пресс-релизе полиции Бентона.

Ремингтон Миллер, 9 лет0280 Арканзас Онлайн , 19 октября 2022 г.

Умеренные демократы опасаются ярлыков в поддержку социального обеспечения и против бизнеса.

Джон Харвуд, CNN , 19 сент. 2021 г.

Начиная примерно с конца прошлого века, риторика ориентированных на бизнес реформ все больше маскировала политику дерегулирования, антисоциальных сокращений и жесткой экономии.

Кайл Эдвард Уильямс, Новая Республика , 9 декабря 2020 г.

Слои государственной бюрократии, устаревшие компьютерные системы и, в некоторых штатах, антисоциальные установки сделали своевременную помощь недоступной для многих.

Трейси Линдеман, 9 лет0280 Fortune , 23 октября 2020 г.

Даже явно социальных выплат вроде Медикейд, первоначально предназначенных для обеспечения ухода за детьми из бедных семей, теперь идут в основном на долгосрочный уход за пожилыми людьми, в основном из среднего класса.

Эрик Б. Шнурер, The Atlantic , 12 декабря 2017 г.

Узнать больше

Эти примеры предложений автоматически выбираются из различных онлайн-источников новостей, чтобы отразить текущее использование слова «благосостояние». Мнения, выраженные в примерах, не отражают точку зрения Merriam-Webster или ее редакторов. Отправьте нам отзыв.

История слов

Этимология

Существительное

Среднеанглийский, от фразы wel faren до fare well

Первое известное употребление

Существительное

XIV век, в значении, определенном в смысле 1

Прилагательное

1886, в значении, определенном в смысле 1
Первое известное использование благосостояния было
в 14 веке

Посмотреть другие слова того же века

Словарные статьи Рядом с

благосостояние

сварной винт

благосостояние

капитализм благосостояния

Посмотреть другие записи поблизости

Процитировать эту запись
«Благосостояние.

» Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/welfare. По состоянию на 13 ноября 2022 г.

Copy Citation

Детское определение

социальное обеспечение

благосостояние

ˈwel-ˌfa(ə)r,

-ˌfe(ə)r

1

: состояние успеха, особенно в отношении счастья, благополучия или успеха

должен заботиться о собственном благосостоянии

2

а

: помощь в виде денег или предметов первой необходимости для нуждающихся

б

: программа, посредством которой распределяется такая помощь

благосостояние
Прилагательное

Подробнее от Merriam-Webster на

Собственность

NGLISH: Перевод Собственность для носителей испанского языка

Британская английский: перевод Welf Sale для динамиков Arabic17. ..sless Encyced

6…sless Encyced .

Последнее обновление:

— Обновлены примеры предложений

Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи дополнительных определений и расширенный поиск без рекламы!

Merriam-Webster без сокращений

тигель

См. Определения и примеры »

Получайте ежедневное электронное письмо «Слово дня»!


Странные привычки и причуды

  • Что из следующего лучше всего описывает легко раздражающегося человека?
  • кричащий
    общительный
  • раздражительный
    поверхностный

Вы знаете, как это выглядит.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *