16.02.2023 | Leave a comment Содержание what do you say — Translation into Russian — examples EnglishSuggestionsWhat do you say — перевод на русский | английский-русский Idioms by The Free Dictionary сокращений.what do you say — Translation into Russian — examples EnglishPremium History Favourites Advertising Download for Windows It’s freeDownload our free app Advertising AdvertisingNo ads with Premium These examples may contain rude words based on your search. These examples may contain colloquial words based on your search. что скажешь что скажете что вы скажете что ты скажешь как насчет что ты говоришь что вы говорите что ты сказал что вы скажите что вы думаете что вы можете сказать что ты думаешь что скажите Что бы вы сказали Что ты несешь Suggestions do what you say 220 what do you say about 217 So, what do you say just like the old days you and me run it together. .. Так что скажешь, как в старые добрые времена, разберемся в этом вместе… Okay, so what do you say maybe we try that again. Хорошо, так что скажешь, может попробуем еще раз. Listen, what do you say, cancel the accommodation and will prepare for the worst. Послушаю, что скажете, по отменяю отели и буду готовиться к худшему. So fellow bookworms, what do you say? Коллеги психиатры, что скажете, а? Now, what do you say? А теперь, что вы скажете, а? Then what do you say to that? Итак, что вы скажете на это? Now, what do you say, doc? Ну так что Вы скажете, доктор? So, what do you say, partner? Ну, что скажешь, приятель? So what do you say we go get ourselves a new spaceship? Так что скажете, если мы добудем себе новый корабль? Well, what do you say. .. field trip? Ну, что скажешь… экскурсия? So, honey, what do you say? Итак, дорогая, что скажешь? So what do you say, girls. Ну, что скажете, девочки? So what do you say we do this right now? Так что скажешь, разберемся с этим прямо сейчас? So what do you say, girls? Ну, что скажете, девчонки? Now what do you say we go around the room, introduce ourselves and tell everyone why we’re here. Что вы скажете… сейчас каждый по очереди представится, и расскажет всем, почему он здесь. Your eyes without a face what do you say? в твоих глазах без лица — Что скажешь? So, what do you say about the money, honey? Так что скажешь насчёт денег’? Right. 50-50, what do you say? Пятьдесят на пятьдесят, что скажешь? The exploitation of young girls… vanity… Well, what do you say? Эксплуатации молодых девушек… суета… Ну, что скажешь? Speaking of dirty, what do you say, Popeye? Кстати, о грязном, что скажешь, морячок? Possibly inappropriate content Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange. Register to see more examples It’s simple and it’s free Register Connect No results found for this meaning. do what you say 220 what do you say about 217 More features with our free appVoice and photo translation, offline features, synonyms, conjugation, learning gamesResults: 4133. Exact: 4133. Elapsed time: 393 ms. Documents Corporate solutions Conjugation Synonyms Grammar Check Help & aboutWord index: 1-300, 301-600, 601-900Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200What do you say — перевод на русский | английский-русскийTranslate. vc EnglishespañolFrançaisPortuguêsрусскийTürkçeАнглийские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы английскийиспанскийфранцузскийпортугальскийрусскийтурецкийанглийскийиспанскийфранцузскийпортугальскийрусскийтурецкийTranslate.vc / английский → русский / [ W ] / What do you say8,313 параллельный переводWhat do you say?Что ты сказала?So what do you say, speed freak?Так что скажешь, скоростной урод?What do you say we all celebrate with a game of mini racquetball?Почему бы нам это не отметить игрой в мини-рокетбол?What do you say, babe?Что скажешь, крошка?So what do you say, sheriff?Так что скажешь, шериф?what do you say now 26what do you say to that 96what do you mean 18295what do you want 9254what do you think 9124what do you do for a living 157what do you reckon 166what does he do 248what does she do 99what does your father do 42what does that mean 4153what do you need 1073what does it mean 743what does she look like 63what does that 55what does he look like 97what do you do for fun 28what does that even mean 338what do you got 1549what do you want to see 20what do you do 1403what do you want to drink 59what do you want to eat 53what do you want to do 737what do you see 909what do you think about it 39what do you want from me 1150what do you want for breakfast 22what does it look like 261what do you want me to say 715what does he want 354what do you want me to do 1339So, what do you say?Так, что скажешь?What do you say?Что скажешь?— Storri, what do you say?— Сторри, что скажешь?What do you say about going back to see Dr. Gorman?Как ты смотришь на то, чтобы снова посетить доктора Гормана?I want to reward your loyalty with a promotion… To junior designer, what do you say?Я бы хотела вознаградить твою преданность повышением… до младшего дизайнера, что скажешь?♪ «What do you say?» Says me ♪Мой телефон пропал навсегда.Now, I know it’s just a formality, but what do you say we make it unanimous?Я знаю, что это лишь формальность, но давайте утвердим его единогласно.What do you say we get out of this line and let Roxie do something on her own for once, huh?Что скажешь, может, выйдем из очереди, пусть Рокси хоть раз сделает что-нибудь сама?What do you say? Go!( Ж ) вперед!So, what do you say?Так что скажешь?What do you say, principal Dean?Что скажете, директор Дин?Okay, what do you say we open that up there?Как насчет того, чтобы тоже его открыть?Okay, class, what do you say- — whoa!Итак, класс, что нужно сказать. ..BOOTH : What do you say we step away from the cadaver there.Как насчет того, чтобы отойти от трупа?So what do you say we get together?Давай где-нибудь встретимся.So, come on, what do you say, Jimbo, huh?Ну давай. Что ответишь, Джимбо?What do you say we get the rest of this out of him?Что скажете, достанем все остальное из него?What do you say, dude?Ну, что скажешь, чувак?So, what do you say, Eddie?Так что скажешь, Эдди?So what do you say we call my good buddy the mayor?Что скажешь, позвоним моему приятелю мэру?What do you say, Doc?Что скажешь, док?( sniffs, grunts ) What do you say?Так что скажешь?— So, what do you say?— Ну, что скажешь?David… what do you say we get real for a little bit?Дэвид.. что скажешь, если мы все немного поправим?What do you say, Mags?Что скажешь, Мэг?So what do you say, huh?Так что скажешь, а?— Okay. What do you say we have a little drink to celebrate?Как насчёт немножко выпить, чтобы отпраздновать это дело?What do you say, Duffy?Что скажешь, Даффи?So, what do you say?Что скажешь?What do you say we call a plumber to take over, and you and I go hit the track?А что если мы вызовем сантехника, чтоб разобрался, а мы угоним грузовик?What do you want me to say?Что именно?What do you want me to say, because I’m pure evil, because I like seeing people suffer?Что ты хочешь, чтобы я сказал, потому что я чистое зло, Потому что я люблю видеть, как люди страдают?Well, April, exactly what do you mean when you say «people don’t want to hear the truth»?Ну, Эйприл, что ты имеешь ввиду, когда говоришь, что «люди не хотят слышать правду»?— I, uh… I just want to say, based on what Louis said that you’re prepared to do- —Я… учитывая слова Луиса о том, что ты готова сделать…And what do you suggest I say?И что ты предлагаешь сказать?But what do I say to you that. .. that isn’t gonna sound trite?Но что бы вы сказали себе… чтобы звучало убедительно?You need to do what they say.Ты должна делать, что они скажут.You’re gonna do what I say or she dies!Ты сделаешь то, что я скажу, или она умрёт!— What do you want me to say?— Что ты хочешь, чтобы я сказал?Look, I need you to do what I say when I say it, because our situation just got a whole lot worse.Слушай, мне нужно, чтобы ты делала то что я говорю, когда я говорю, потому что наша ситуация стала намного хуже.Betty, you’ll make your life a lot easier if you do what I say.Бетти, вы себе сильно упростите жизнь, если сделаете так, как я говорю.Yeah. I’m happy to leave work at the door, but what do you want me to say if Finch asks about us?Я только рад оставить работу за порогом, но если Финч спросит про нас, что мне ему ответить?I suggest you do what I say. We should go in.Если хочешь узнать, что за дверью номер три, советую меня слушаться.Today’s plan’s simple : you do what I say or I blow something else up.Сегодняшний план прост : вы делаете что я скажу, или я что-нибудь взорву.What do you have to say for yourself, candidate?Есть, что сказать, стажёр?If you just do exactly what I say- —Если будете делать…перевод на «what do you say» турецкий Idioms by The Free Dictionary What+do+you+say%3f — Idioms by The Free Dictionary What+do+you+say%3f — Idioms by The Free Dictionary Слово, не найденное в Словаре и Энциклопедии. Пожалуйста, попробуйте слова отдельно: что делать ты сказать 3ф Некоторые статьи, соответствующие вашему запросу: Sikorsky S-61R Всеирландский чемпионат по футболу среди взрослых 2007 Паровозы Британских железных дорог Fagligt Fælles Forbund LMS Fowler Class 3F Ракета Zenit Всеирландский чемпионат по футболу среди взрослых 2008 Midland Railway Class 3F 0-6-0 OTA Bitmap Двигатель Toyota F Локомотивы Лондонской, Мидлендской и Шотландской железных дорог Hipodromo Chile 3F Midland Railway Class 2F 0-6-0 Midland Railway 2441 ClassНе можете найти то, что ищете? Попробуйте выполнить поиск по сайту Google или помогите нам улучшить его, отправив свое определение. Полный браузер ? ▲ Что тебе нравится? Какова ваша точка зрения? какой у тебя яд Какой у тебя яд? в чем твоя проблема В чем твоя проблема? В чем твоя проблема? Как твое настоящее имя? Что у тебя за разрыв? Каков ваш статус? что вы думаете об этом что твое Что твое, то мое, а что мое, то мое что твое, то мое, а что мое, то твое Что твое, то мое, а что мое, то мое что твое, то мое, а что мое, то твое Что у тебя? что у нее за лицо как ее там как ее там что у него за лицо как его там как его там как его/ее/их зовут как его зовут как их там что… между друзьями? чем ты занимался чем ты занимался? что бы ни было, будет что+делаешь+ты+говоришь%3f Что, коровы едят шашлыки Что, как и для кого что, я беспокоюсь Что, Когда, Где, Почему, Кто, Как, Сколько Что, Кто, Когда Что за беспорядок как назовите это как назовите это как-ты-зови-ее как-ты-зови-ее как-ты-зови-его как-ты-зови-его как назови как вы ее называете как вы его называете как вы это называете как вы называете кого-то как вы их называете как вы ее называете как вы ее называете как-ты-зови-его как-ты-зови-его как-ты-зовешь-его/-ее/-их/-их как это называется как это называется как вы их называете как вы это называете Какой-нибудь чувак зачем что-хо ▼ Сайт: Следовать: Делиться: Открыть / Закрыть сокращений. Когда вы используете «что вы сказали» и когда вы используете «что вы сказали»? спросил 5 лет, 1 месяц назад Изменено 5 лет, 1 месяц назад Просмотрено 32к раз В неформальной переписке вы можете сказать: «Что ты сказал» или «что ты сказал?» Когда вы выбираете первое или второе? Какой из них более распространен? сокращений строительство 11 Они могут произноситься по-разному. «Что ты сказал» может произноситься четырьмя слогами, например [wəɾədʒjəseɪ]. Сравните произношение «is’t», которое часто состоит из двух слогов, например [ɪzənt], [ɪzənʔ], [ɪzə̃ʔ] и т. д. «что скажешь?» я бы предположил, что произносится с тремя слогами, как что-то вроде [wədʒəseɪ], [wətdʒəseɪ] или [wətʃəseɪ] Однако «What’d you say» также может представлять собой более сжатое трехсложное произношение (как в строке из песни Imogen Heap «Hide and Seek» (около 2:50 в этом музыкальном видео), которую Google Play Раздел текстов музыки пишется как «Мм, что ты сказал?»), поэтому они не обязательно представляют собой разные произношения. (Различные источники текстов дают разные варианты написания этой строки.) В письменном виде «Что ты сказал» следует интерпретировать как что-то вроде «Что ты сказал» или «Что бы ты сказал». Его нельзя было интерпретировать как «Что вы скажете». «Что ты скажешь», вероятно, будет интерпретироваться как сокращение от «Что ты скажешь», хотя я полагаю, что некоторые люди могут использовать его для написания сокращенного произношения «Что ты сказал». Написание «d’you» часто используется для обозначения сжатого произношения, используемого в «How d’you do», которое означает «Как дела?» Единственный контекст, который я могу придумать, где «d’you», по-видимому, используется для обозначения сокращенного произношения «Did you», находится в начале предложения, как в «D’you съел это?» для представления «Ты это ел?» (связанный ответ Movies SE, в котором используется это написание). Когда в том же предложении перед ним стоит другое слово, я обычно ожидаю, что сокращение «did» будет записано как 9. 0244 ‘d , а не d’ (например, «Почему ты это съел?», а не «Почему ты это съел?»). Примечание: я согласен с комментарием tchrist, который говорит, что это не совсем «неофициальное письмо», в зависимости от того, что вы подразумеваете под этим. (Мне кажется, что слово «неформальный» может использоваться как в значении «незаметно формальный», так и в значении «заметно менее формальный, чем обычная речь».) Я ожидал бы увидеть только письменные сокращения, подобные этим. письменно диалог, в частности , или в очень неформальных ситуациях, когда люди могут попытаться указать звук разговорной речи, такой как онлайн-чат или текстовые сообщения. В обычном сообщении на онлайн-форуме или, например, на этом сайте я не ожидал бы увидеть «что сделал» в сокращении «что сделал». Мне это показалось бы немного неуместным, так же как использование написаний вроде «хочу» и «собираюсь» кажется мне несколько неуместным в этих контекстах. (Есть некоторые старшие участники этого сайта, которые иногда используют написание, подобное этому, но я могу предположить, что они намеренно пытаются придать своему письму «народный» или неформальный/разговорный вид, в то время как когда учащийся использует написание «хочу «Я никогда не знаю, хотят ли они показаться необычайно неформальными, или они просто не понимают, что носители английского языка используют это произношение гораздо чаще, чем это правописание.