Traduction Wherever you go, Whatever you do, I will be right here, Waiting for you, Whatever it takes, Or how my heart breaks, I will be right here waiting for you

  • Tous
  • Original
  • Traduction

I took for granted, all The times
J’ai pris pour acquis, toutes les fois
That I thought would last somehow
Que je pensais que durerait en quelque sorte
I hear the laughter, I taste the tears
J’entends les rires, je goûte les larmes
But I can’t get near you now
Mais je ne peux pas près de chez vous maintenant
Oh can’t you see it baby,
Oh tu ne vois pas ça bébé,
You’ve got me going crazy
Vous avez m’a fait devenir fou

(chorus)
(Refrain)
Wherever you go, whatever you do
Où que vous alliez, quoi que vous fassiez
I will be right here, waiting for you
Je serai juste ici, vous attend
Whatever it takes, or how my heart breaks
Tout ce qu’il faut, ou comment mes pauses cardiaques
I will be right here waiting for you
Je serai ici vous attend

I wonder how we can survive, this romance
Je me demande comment nous pouvons survivre, ce roman
But in the end if I’m with you, I’ll take the chance
Mais à la fin, si je suis avec toi, je vais prendre le risque

Oh you can’t see it baby
Oh vous ne pouvez pas voir le bébé
You’ve got me going crazy
Vous avez m’a fait devenir fou

(chorus)
(Refrain)
Wherever you go, whatever you do
Où que vous alliez, quoi que vous fassiez
I will be right here, waiting for you
Je serai juste ici, vous attend
Whatever it takes, or how my heart breaks
Tout ce qu’il faut, ou comment mes pauses cardiaques
I will be right here waiting for you
Je serai ici vous attend

День за днем нас разделяют океаны,
День за днем ​​нас разделяют океаны,
И я медленно схожу с ума.
И я медленно схожу с ума.
Слышу твой голос в телефонной трубке,
Слышу твой голос в телефонной трубке,
Но он не может остановить страдания.
Но он не может остановить страдания.

Если тебя нет рядом со мной,
Если тебя нет рядом со мной,
Как же тогда мы можем говорить «навсегда»?
Как же alors nous pouvons dire «jamais»?

Куда бы ты ни отправилась,
Partout où vous allé,
Что бы ты ни делала,
Quoi que vous fassiez,
Я буду ждать тебя здесь.
Je vais attendre pour vous ici.
Чего бы это ни стоило
Peu importe ce que le coût
Или как бы мое сердце ни страдало,
Ou comment mon cœur ne souffre pas,
Я все равно буду ждать тебя здесь.
Je vais encore vous attendent ici.

Раньше я принимал как должное тот факт, что
J’avais l’habitude de tenir pour acquis le fait que
Наши отношения будут длиться вечно.
Notre relation va durer éternellement.
Я слышу твой смех, я чувствую свои слезы на губах,
Je vous entends rire, je sens les larmes sur ses lèvres,
Но я не могу быть рядом с тобой сейчас.
Mais je ne peux pas être avec vous aujourd’hui.

О, неужели ты не видишь, любимая,
Oh, vraiment voyez-vous, mon amour,
Ты сводишь меня с ума…
Vous me rend fou …

Куда бы ты ни отправилась,
Partout où vous allé,
Что бы ты ни делала,
Quoi que vous fassiez,
Я буду ждать тебя здесь.
Je vais attendre pour vous ici.
Чего бы это ни стоило
Peu importe ce que le coût
Или как бы мое сердце ни страдало,
Ou comment mon cœur ne souffre pas,
Я все равно буду ждать тебя здесь.
Je vais encore vous attendent ici.

Интересно, как мы сможем пережить
Je me demande comment nous pouvons survivre
Эту нашу любовную историю.
Cette histoire de notre amour.
Но, в конце концов, если я буду с тобой,
Mais, à la fin, si je suis avec toi,
То я готов рискнуть.
Je suis prêt à prendre le risque.

О, неужели ты не видишь, любимая,
Oh, tu ne peux pas voir, mon amour,
Ты сводишь меня с ума…
Vous conduisez me rend fou . ..

Куда бы ты ни отправилась,
Partout où vous allé,
Что бы ты ни делала,
Quoi que vous fassiez,
Я буду ждать тебя здесь.
Je vais attendre pour vous ici.
Чего бы это ни стоило
Peu importe ce que le coût
Или как бы мое сердце ни страдало,
Ou comment mon cœur ne souffre pas,
Я все равно буду ждать тебя здесь.
Je vais encore vous attendent ici.

Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction




Email:

Текст песни Richard Marx — Wherever You Go, Whatever You Do перевод, слова песни, видео, клип

  • Текст песни
  • Перевод песни


Oceans apart, day after day
And I slowly go insane
I hear your voice, on the line
But it doesn’t stop the pain
If I see you next to never
how can we say forever

[Chorus:]
Wherever you go, whatever you do
I will be right here, waiting for you
Whatever it takes, or how my heart breaks
I will be right here waiting for you

I took for granted, all the times
That I thought would last somehow
I hear the laughter, I taste the tears
But I can’t get near you now
Oh can’t you see it baby,
You’ve got me going crazy

[Chorus:]
Wherever you go, whatever you do
I will be right here, waiting for you
Whatever it takes, or how my heart breaks
I will be right here waiting for you

I wonder how we can survive, this romance
But in the end if I’m with you, I’ll take the chance

Oh you can’t see it baby
You’ve got me going crazy

[Chorus:]
Wherever you go, whatever you do
I will be right here, waiting for you
Whatever it takes, or how my heart breaks
I will be right here waiting for you


Океаны раздельно, день за днем
И я медленно схожу с ума
Я слышу твой голос на линии
Но это не останавливает боль
Если я буду рядом с вами
как мы можем говорить вечно

[Хор:]
Куда бы ты не шел, что бы ты не делал
Я буду здесь, жду тебя
Что бы это ни потребовалось, или как мое сердце разбивается
Я сейчас буду ждать тебя

Я принимал как должное, все время
То, что я думал, продлится как-то
Я слышу смех, я испытываю слезы
Но я не могу приблизиться к вам сейчас
О, ты не видишь это, детка,
Ты меня с ума сошел

[Хор:]
Куда бы ты не шел, что бы ты не делал
Я буду здесь, жду тебя
Что бы это ни потребовалось, или как мое сердце разбивается
Я сейчас буду ждать тебя

Интересно, как мы можем выжить, этот роман
Но в конце, если я с тобой, я воспользуюсь возможностью

О, ты не видишь этого ребенка
Ты меня с ума сошел

[Хор:]
Куда бы ты не шел, что бы ты не делал
Я буду здесь, жду тебя
Что бы это ни потребовалось, или как мое сердце разбивается
Я сейчас буду ждать тебя


Richard Marx


Whatever We Started


Richard Marx


One more time


Richard Marx


To My Senses


Richard Marx


Can’t Help Falling In Love


Richard Marx


Just died in your arms tonight

Все тексты Richard Marx >>>


Опрос: Верный ли текст песни?
Да
Нет

ПРЯМО ЗДЕСЬ ЖДЕТ — Ричард Маркс

ПРЯМО ЗДЕСЬ ЖДЕТ — Ричард Маркс — LETRAS. COM

Домашний романтик Ричард Маркс прямо здесь ждет

Океаны друг от друга, день за днем ​​
И я медленно схожу с ума
Я слышу твой голос на линии
Но это не остановит боль
Если я увижу тебя почти никогда
Но как мы можем сказать навсегда

Куда бы ты ни пошел, что бы ты ни делал
Я буду ждать тебя здесь
Чего бы это ни стоило или как бы мое сердце не разбилось
Я буду ждать тебя здесь
Я считал само собой разумеющимся, все время
Я думал, что это продлится как-то
Я слышу смех, я чувствую вкус слез

Но я не могу приблизиться к тебе сейчас
О, могу разве ты не видишь, детка
Ты сводишь меня с ума
Куда бы ты ни пошел, что бы ты ни делал
Я буду ждать тебя здесь
Чего бы это ни стоило или как бы мое сердце не разбилось
Я буду здесь ждать ты
Интересно, как мы сможем выжить

Этот роман
Но, в конце концов, если я буду с тобой
Я рискну
О, разве ты не видишь, детка
Ты сводишь меня с ума

Куда бы ты ни пошел, что бы ты ни делал
Я буду Будь здесь, ожидая вас
, что бы ни потребовалось, или как мое сердце разрывается
Я буду прямо здесь, ожидая вас


    Letras Academy

    Словарь произношения

    • не
    • Каким -то образом
    • Следующие
    • .
    • С

    См. Больше слов


    Ссылка на копию

    Просмотреть все песни Ричарда Маркса

    1. Прямо здесь ожидание
    2. опасности
    3. Сейчас и навсегда
    4. letras.com/marx-richard/24773/» data-sharetext=»Angelia by Richard Marx»>
    5. ПРАВИЛЬНО ЗДЕСЬ. Мне
    6. Бесконечные летние ночи
    7. В начале
    8. letras.com/marx-richard/24770/» data-sharetext=»Hold On To The Night by Richard Marx»> Держись за ночь
    9. Надо было знать лучше
    10. Подождите, пока Sunrise
    11. Что бы мы ни начали
    12. letras.com/marx-richard/1305017/» data-sharetext=»Beautiful by Richard Marx»> Beautiful
    13. Ничего не осталось после нас
    14. , потому что я люблю вас
    15. Без дыхания
    16. . плейлисты

      Посмотреть другие плейлисты


      Самые популярные

      AllPopReggaetonRock

      1. GATITA Bellakath
      2. Bebé Dame (Part. Grupo Frontera) Fuerza Regida
      3. Calm Down (Remix) (Fealena Gomez) REMA
      4. Memories Maroon 5
      5. Maroon 5
      6. Maroon 5
      7. . Viva La Vida Coldplay
      8. Йонагуни Bad Bunny
      9. Big Boy (с участием Кеке Палмер, Эго Нводим, Панки Джонсон и Сесили Стронг) SZA
      10. Хочу знать? Arctic Monkeys
      11. Yellow Coldplay
      1. Villancicos
      2. Bad Bunny
      3. Coldplay

      View more songs and artists

      • Songs
      • Artists
      • Genres
      • Playlists
      • Словарь
      • Приложения

      Отправить текст

      Приложения и плагины

      Мобильный Android iPhone Windows Phone

      Рабочий стол Google Chrome Windows 8

      Плагин W. Media Player Winamp

      Редактировать плейлист

      Вы уверены, что хотите удалить этот плейлист?

      Вы уверены, что хотите выйти без сохранения изменений?

      Имя

      Кто может слушать

      Все Только я


      Добавить песни

      carolynshymns.com: что бы вы ни делали

      Что бы вы ни делали

      ST. ДЕНИО 11.11.11.11 («Бессмертный, Невидимый, Премудрый Богом»)

      «Что бы вы ни сделали малейшим из сих,
      истинно говорю вам, что вы делаете мне!»
      Господи Иисусе, ты научил нас! Давайте заново узнаем
      Что, когда мы служим другим, мы также служим вам.

      Когда бедные, ожидающие дети молятся, чтобы голод закончился,
      Когда эти давно забытые взывают о друге,
      Когда жаждущие шепчут: «Господи, где Ты?» —
      Мы слышим в их тоске, что вы тоже звоните.

      В тюрьмах и тюрьмах, Господи, нас ждет сюрприз;
      Мы видим вас в людях, которых другие презирают.
      У больничных коек мы возносим молитву
      И обнаруживаем, что когда мы посещаем больных, ты рядом.

      Когда мы достигаем других в затопленных землях
      И предлагаем наши сердца там, и предлагаем наши руки —
      Мы замечаем, Господи Иисусе, дар Твоей благодати:
      Мы видим, в толпах страждущих, Твой лик .

      «Господи, когда мы тебя видели?» Ваше учение ясно
      Когда мы служим другим, мы служим вам здесь.
      И когда твоя церковь прислушивается к тебе и помогает страждущим,
      Тогда из хаоса снова поднимается надежда.

      Библейская ссылка: Матфея 25:31-46
      Мелодия: традиционный валлийский гимн в произведении Джона Роберта Caniadau y Cyssegr ( Songs of the Sanctuary ), 1839 г. («Бессмертный, невидимый, только мудрый Богом»)  (MIDI)
      Text : Авторское право © 2008 г., Кэролайн Уинфри Джилетт. Все права защищены.
      Включено в Поклонение и песня (Абингдон Пресс, 2011 г.)
      и Сообщество Христа поет (издательство Herald, 2013).
      Электронная почта: [email protected]
      Новые гимны: www.carolynshymns.com/

      Кэролин Уинфри Джиллетт является автором

      Песни благодати: новые гимны Богу и ближнему
      (Ресурсы для ученичества/Книги верхней комнаты, 2009 г.) и

      Дары любви: новые гимны для сегодняшнего поклонения
      (Женевская пресса, 2000).
      Полный список из более чем 300 ее гимнов можно найти по адресу
      www.carolynshymns.com/.

      Примечание к гимну «Что бы вы ни делали»

      Этот гимн был вдохновлен Евангелием от Матфея 25:31-46, учением Иисуса
      которому было дано множество названий: «Суд над
      Наций» (заголовок NRSV), «Овцы и козы» (NIV и The
      Сообщение) и «Последний суд» (CEV). Гимн – это
      лекционное евангельское чтение на Новый год (Азбуку) и Христа
      Царь — Царствование Христа Воскресенье (год А).

      Сьюзан Сандерс, администратор One Great Hour of Sharing, попросила об этом
      гимн, который будет написан в честь службы Сьюзен Райан. Сьюзан Райан
      работала координатором пресвитерианской помощи при стихийных бедствиях, а также
      предложил руководство экуменической работой для жертв стихийных бедствий и
      бедные.

      Разрешение на использование гимна:
      Этот гимн защищен авторским правом и не охраняется какой-либо организацией.
      (например, CCLI или OneLicense), которая дает церквям разрешение
      использовать церковную музыку. Если вы хотите использовать этот гимн,
      пожалуйста, свяжитесь с Кэролайн и Брюсом Джиллеттом
      ([email protected])
      для разрешения
      и получить копию гимна в формате MS Word для использования в бюллетене.
      Смотрите также

      Дюжина способов поддержать Кэролайн в написании гимнов.

      Этот гимн также включен в
      Поклонение и песня (Abingdon Press, 2011).

      Еще один полезный гимн в поддержку усилий по оказанию помощи при стихийных бедствиях:
      Боже, мы знали такое горе и гнев.

      Другие гимны к Матфею 25:31-45

      • Христос с нами
        (Матфея 28:20, 25:31-46; 1 Иоанна 4:16; Иоанна 17:21-22)
        HYFRYDOL 8.7.8.7 D («Аллилуйя, пой Иисусу»)  (MIDI)
        CONVERSE 8.7.8.7 D («Какой у нас друг в Иисусе»)  (MIDI)
        Книги: Дары любви, пойте о мире, созданном
        Миссия, Господня Вечеря и церковное единство
      • Когда мы видели Тебя голодным, Господи?
        (Матфея 25:31-46)
        МЭРИТОН 8. 8.8.8 («О Учитель, позволь мне ходить с Тобой»)  (MIDI)
        Книга: Дары любви
        Гимн-диалог для прихожан и солиста/хора, вдохновленный Евангелием от Матфея 25
      • Боже, как мы можем понять?
        (Матфея 25:31–46)
        АБЕРИСТВИТ 7.7.7.7 D («Иисус, Любящий мою душу»; «Сторож, расскажи нам о ночи»)  (MIDI)
        Книги: Дары любви, Песни благодати
        A гимн для беженцев

      Присоединяйтесь к нашей группе рассылки новостей о гимнах

      Мы рады сообщить вам о новых гимнах Каролин.
      Она пишет гимны о том, как вера говорит о событиях в мире.
      (катастрофы, социальные проблемы, повседневная жизнь и т. д.)
      а также новые гимны, основанные на Священных Писаниях,
      включая лекционные занятия.
      Чтобы запросить бесплатные примечания к обновлению гимнов Кэролайн,
      отправить сообщение по электронной почте [email protected]
      с «новостями гимна» в строке темы.
      Мы ценим, что вы делитесь новостями о гимнах с пасторами,
      церковные музыканты и другие любители гимнов.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *