03.02.2023 | Leave a comment Содержание Traduction Wherever you go, Whatever you do, I will be right here, Waiting for you, Whatever it takes, Or how my heart breaks, I will be right here waiting for youТекст песни Richard Marx — Wherever You Go, Whatever You Do перевод, слова песни, видео, клип ПРЯМО ЗДЕСЬ ЖДЕТ — Ричард Маркс Словарь произношения carolynshymns.com: что бы вы ни делали Примечание к гимну «Что бы вы ни делали» Другие гимны к Матфею 25:31-45 Traduction Wherever you go, Whatever you do, I will be right here, Waiting for you, Whatever it takes, Or how my heart breaks, I will be right here waiting for youTous Original Traduction I took for granted, all The timesJ’ai pris pour acquis, toutes les foisThat I thought would last somehowQue je pensais que durerait en quelque sorteI hear the laughter, I taste the tearsJ’entends les rires, je goûte les larmesBut I can’t get near you nowMais je ne peux pas près de chez vous maintenantOh can’t you see it baby,Oh tu ne vois pas ça bébé,You’ve got me going crazyVous avez m’a fait devenir fou(chorus)(Refrain)Wherever you go, whatever you doOù que vous alliez, quoi que vous fassiezI will be right here, waiting for youJe serai juste ici, vous attendWhatever it takes, or how my heart breaksTout ce qu’il faut, ou comment mes pauses cardiaquesI will be right here waiting for youJe serai ici vous attendI wonder how we can survive, this romanceJe me demande comment nous pouvons survivre, ce romanBut in the end if I’m with you, I’ll take the chanceMais à la fin, si je suis avec toi, je vais prendre le risqueOh you can’t see it babyOh vous ne pouvez pas voir le bébéYou’ve got me going crazyVous avez m’a fait devenir fou(chorus)(Refrain)Wherever you go, whatever you doOù que vous alliez, quoi que vous fassiezI will be right here, waiting for youJe serai juste ici, vous attendWhatever it takes, or how my heart breaksTout ce qu’il faut, ou comment mes pauses cardiaquesI will be right here waiting for youJe serai ici vous attendДень за днем нас разделяют океаны,День за днем нас разделяют океаны,И я медленно схожу с ума. И я медленно схожу с ума.Слышу твой голос в телефонной трубке,Слышу твой голос в телефонной трубке,Но он не может остановить страдания.Но он не может остановить страдания.Если тебя нет рядом со мной,Если тебя нет рядом со мной,Как же тогда мы можем говорить «навсегда»?Как же alors nous pouvons dire «jamais»?Куда бы ты ни отправилась,Partout où vous allé,Что бы ты ни делала,Quoi que vous fassiez,Я буду ждать тебя здесь.Je vais attendre pour vous ici.Чего бы это ни стоилоPeu importe ce que le coûtИли как бы мое сердце ни страдало,Ou comment mon cœur ne souffre pas,Я все равно буду ждать тебя здесь.Je vais encore vous attendent ici.Раньше я принимал как должное тот факт, чтоJ’avais l’habitude de tenir pour acquis le fait queНаши отношения будут длиться вечно.Notre relation va durer éternellement.Я слышу твой смех, я чувствую свои слезы на губах,Je vous entends rire, je sens les larmes sur ses lèvres,Но я не могу быть рядом с тобой сейчас. Mais je ne peux pas être avec vous aujourd’hui.О, неужели ты не видишь, любимая,Oh, vraiment voyez-vous, mon amour,Ты сводишь меня с ума…Vous me rend fou …Куда бы ты ни отправилась,Partout où vous allé,Что бы ты ни делала,Quoi que vous fassiez,Я буду ждать тебя здесь.Je vais attendre pour vous ici.Чего бы это ни стоилоPeu importe ce que le coûtИли как бы мое сердце ни страдало,Ou comment mon cœur ne souffre pas,Я все равно буду ждать тебя здесь.Je vais encore vous attendent ici.Интересно, как мы сможем пережитьJe me demande comment nous pouvons survivreЭту нашу любовную историю.Cette histoire de notre amour.Но, в конце концов, если я буду с тобой,Mais, à la fin, si je suis avec toi,То я готов рискнуть.Je suis prêt à prendre le risque.О, неужели ты не видишь, любимая,Oh, tu ne peux pas voir, mon amour,Ты сводишь меня с ума…Vous conduisez me rend fou . ..Куда бы ты ни отправилась,Partout où vous allé,Что бы ты ни делала,Quoi que vous fassiez,Я буду ждать тебя здесь.Je vais attendre pour vous ici.Чего бы это ни стоилоPeu importe ce que le coûtИли как бы мое сердце ни страдало,Ou comment mon cœur ne souffre pas,Я все равно буду ждать тебя здесь.Je vais encore vous attendent ici.Traduction par AnonymeAjouter / modifier la traduction Email: Текст песни Richard Marx — Wherever You Go, Whatever You Do перевод, слова песни, видео, клипТекст песни Перевод песни Oceans apart, day after dayAnd I slowly go insaneI hear your voice, on the lineBut it doesn’t stop the painIf I see you next to neverhow can we say forever[Chorus:]Wherever you go, whatever you doI will be right here, waiting for youWhatever it takes, or how my heart breaksI will be right here waiting for youI took for granted, all the timesThat I thought would last somehowI hear the laughter, I taste the tearsBut I can’t get near you nowOh can’t you see it baby,You’ve got me going crazy[Chorus:]Wherever you go, whatever you doI will be right here, waiting for youWhatever it takes, or how my heart breaksI will be right here waiting for youI wonder how we can survive, this romanceBut in the end if I’m with you, I’ll take the chanceOh you can’t see it babyYou’ve got me going crazy[Chorus:]Wherever you go, whatever you doI will be right here, waiting for youWhatever it takes, or how my heart breaksI will be right here waiting for you Океаны раздельно, день за днемИ я медленно схожу с умаЯ слышу твой голос на линииНо это не останавливает больЕсли я буду рядом с вамикак мы можем говорить вечно[Хор:]Куда бы ты не шел, что бы ты не делалЯ буду здесь, жду тебяЧто бы это ни потребовалось, или как мое сердце разбиваетсяЯ сейчас буду ждать тебяЯ принимал как должное, все времяТо, что я думал, продлится как-тоЯ слышу смех, я испытываю слезыНо я не могу приблизиться к вам сейчасО, ты не видишь это, детка,Ты меня с ума сошел[Хор:]Куда бы ты не шел, что бы ты не делалЯ буду здесь, жду тебяЧто бы это ни потребовалось, или как мое сердце разбиваетсяЯ сейчас буду ждать тебяИнтересно, как мы можем выжить, этот романНо в конце, если я с тобой, я воспользуюсь возможностьюО, ты не видишь этого ребенкаТы меня с ума сошел[Хор:]Куда бы ты не шел, что бы ты не делалЯ буду здесь, жду тебяЧто бы это ни потребовалось, или как мое сердце разбиваетсяЯ сейчас буду ждать тебя Richard Marx — Whatever We Started Richard Marx — One more time Richard Marx — To My Senses Richard Marx — Can’t Help Falling In Love Richard Marx — Just died in your arms tonight Все тексты Richard Marx >>> Опрос: Верный ли текст песни? Да Нет ПРЯМО ЗДЕСЬ ЖДЕТ — Ричард Маркс ПРЯМО ЗДЕСЬ ЖДЕТ — Ричард Маркс — LETRAS. COM Домашний романтик Ричард Маркс прямо здесь ждет Океаны друг от друга, день за днем И я медленно схожу с ума Я слышу твой голос на линии Но это не остановит боль Если я увижу тебя почти никогда Но как мы можем сказать навсегда Куда бы ты ни пошел, что бы ты ни делал Я буду ждать тебя здесь Чего бы это ни стоило или как бы мое сердце не разбилось Я буду ждать тебя здесь Я считал само собой разумеющимся, все время Я думал, что это продлится как-то Я слышу смех, я чувствую вкус слез Но я не могу приблизиться к тебе сейчас О, могу разве ты не видишь, детка Ты сводишь меня с ума Куда бы ты ни пошел, что бы ты ни делал Я буду ждать тебя здесь Чего бы это ни стоило или как бы мое сердце не разбилось Я буду здесь ждать ты Интересно, как мы сможем выжить Этот роман Но, в конце концов, если я буду с тобой Я рискну О, разве ты не видишь, детка Ты сводишь меня с ума Куда бы ты ни пошел, что бы ты ни делал Я буду Будь здесь, ожидая вас , что бы ни потребовалось, или как мое сердце разрывается Я буду прямо здесь, ожидая вас Letras Academy Словарь произношения не Каким -то образом Следующие. С См. Больше слов Ссылка на копию Просмотреть все песни Ричарда Маркса Прямо здесь ожидание опасности Сейчас и навсегда letras.com/marx-richard/24773/» data-sharetext=»Angelia by Richard Marx»> ПРАВИЛЬНО ЗДЕСЬ. Мне Бесконечные летние ночи В начале letras.com/marx-richard/24770/» data-sharetext=»Hold On To The Night by Richard Marx»> Держись за ночь Надо было знать лучше Подождите, пока Sunrise Что бы мы ни начали letras.com/marx-richard/1305017/» data-sharetext=»Beautiful by Richard Marx»> Beautiful Ничего не осталось после нас, потому что я люблю вас Без дыхания. плейлисты Посмотреть другие плейлисты Самые популярные AllPopReggaetonRock GATITA Bellakath Bebé Dame (Part. Grupo Frontera) Fuerza Regida Calm Down (Remix) (Fealena Gomez) REMA Memories Maroon 5 Maroon 5 Maroon 5 . Viva La Vida Coldplay Йонагуни Bad Bunny Big Boy (с участием Кеке Палмер, Эго Нводим, Панки Джонсон и Сесили Стронг) SZA Хочу знать? Arctic Monkeys Yellow Coldplay Villancicos Bad Bunny Coldplay View more songs and artists Songs Artists Genres Playlists Словарь Приложения Отправить текст Приложения и плагины Мобильный Android iPhone Windows Phone Рабочий стол Google Chrome Windows 8 Плагин W. Media Player Winamp Редактировать плейлист Вы уверены, что хотите удалить этот плейлист? Вы уверены, что хотите выйти без сохранения изменений? Имя Кто может слушать Все Только я Добавить песни carolynshymns.com: что бы вы ни делали Что бы вы ни делали ST. ДЕНИО 11.11.11.11 («Бессмертный, Невидимый, Премудрый Богом») «Что бы вы ни сделали малейшим из сих, истинно говорю вам, что вы делаете мне!» Господи Иисусе, ты научил нас! Давайте заново узнаем Что, когда мы служим другим, мы также служим вам. Когда бедные, ожидающие дети молятся, чтобы голод закончился, Когда эти давно забытые взывают о друге, Когда жаждущие шепчут: «Господи, где Ты?» — Мы слышим в их тоске, что вы тоже звоните. В тюрьмах и тюрьмах, Господи, нас ждет сюрприз; Мы видим вас в людях, которых другие презирают. У больничных коек мы возносим молитву И обнаруживаем, что когда мы посещаем больных, ты рядом. Когда мы достигаем других в затопленных землях И предлагаем наши сердца там, и предлагаем наши руки — Мы замечаем, Господи Иисусе, дар Твоей благодати: Мы видим, в толпах страждущих, Твой лик . «Господи, когда мы тебя видели?» Ваше учение ясно Когда мы служим другим, мы служим вам здесь. И когда твоя церковь прислушивается к тебе и помогает страждущим, Тогда из хаоса снова поднимается надежда. Библейская ссылка: Матфея 25:31-46 Мелодия: традиционный валлийский гимн в произведении Джона Роберта Caniadau y Cyssegr ( Songs of the Sanctuary ), 1839 г. («Бессмертный, невидимый, только мудрый Богом») (MIDI) Text : Авторское право © 2008 г., Кэролайн Уинфри Джилетт. Все права защищены. Включено в Поклонение и песня (Абингдон Пресс, 2011 г.) и Сообщество Христа поет (издательство Herald, 2013). Электронная почта: [email protected] Новые гимны: www.carolynshymns.com/ Кэролин Уинфри Джиллетт является автором Песни благодати: новые гимны Богу и ближнему (Ресурсы для ученичества/Книги верхней комнаты, 2009 г.) и Дары любви: новые гимны для сегодняшнего поклонения (Женевская пресса, 2000). Полный список из более чем 300 ее гимнов можно найти по адресу www.carolynshymns.com/. Примечание к гимну «Что бы вы ни делали» Этот гимн был вдохновлен Евангелием от Матфея 25:31-46, учением Иисуса которому было дано множество названий: «Суд над Наций» (заголовок NRSV), «Овцы и козы» (NIV и The Сообщение) и «Последний суд» (CEV). Гимн – это лекционное евангельское чтение на Новый год (Азбуку) и Христа Царь — Царствование Христа Воскресенье (год А). Сьюзан Сандерс, администратор One Great Hour of Sharing, попросила об этом гимн, который будет написан в честь службы Сьюзен Райан. Сьюзан Райан работала координатором пресвитерианской помощи при стихийных бедствиях, а также предложил руководство экуменической работой для жертв стихийных бедствий и бедные. Разрешение на использование гимна: Этот гимн защищен авторским правом и не охраняется какой-либо организацией. (например, CCLI или OneLicense), которая дает церквям разрешение использовать церковную музыку. Если вы хотите использовать этот гимн, пожалуйста, свяжитесь с Кэролайн и Брюсом Джиллеттом ([email protected]) для разрешения и получить копию гимна в формате MS Word для использования в бюллетене. Смотрите такжеДюжина способов поддержать Кэролайн в написании гимнов. Этот гимн также включен в Поклонение и песня (Abingdon Press, 2011). Еще один полезный гимн в поддержку усилий по оказанию помощи при стихийных бедствиях: Боже, мы знали такое горе и гнев. Другие гимны к Матфею 25:31-45 Христос с нами (Матфея 28:20, 25:31-46; 1 Иоанна 4:16; Иоанна 17:21-22) HYFRYDOL 8.7.8.7 D («Аллилуйя, пой Иисусу») (MIDI) CONVERSE 8.7.8.7 D («Какой у нас друг в Иисусе») (MIDI) Книги: Дары любви, пойте о мире, созданном Миссия, Господня Вечеря и церковное единство Когда мы видели Тебя голодным, Господи? (Матфея 25:31-46) МЭРИТОН 8. 8.8.8 («О Учитель, позволь мне ходить с Тобой») (MIDI) Книга: Дары любви Гимн-диалог для прихожан и солиста/хора, вдохновленный Евангелием от Матфея 25 Боже, как мы можем понять? (Матфея 25:31–46) АБЕРИСТВИТ 7.7.7.7 D («Иисус, Любящий мою душу»; «Сторож, расскажи нам о ночи») (MIDI) Книги: Дары любви, Песни благодати A гимн для беженцев Присоединяйтесь к нашей группе рассылки новостей о гимнах Мы рады сообщить вам о новых гимнах Каролин. Она пишет гимны о том, как вера говорит о событиях в мире. (катастрофы, социальные проблемы, повседневная жизнь и т. д.) а также новые гимны, основанные на Священных Писаниях, включая лекционные занятия. Чтобы запросить бесплатные примечания к обновлению гимнов Кэролайн, отправить сообщение по электронной почте [email protected] с «новостями гимна» в строке темы. Мы ценим, что вы делитесь новостями о гимнах с пасторами, церковные музыканты и другие любители гимнов.