22.05.2021 | Leave a comment Содержание перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетанияИнфинитив и герундий: формы и употреблениеИнфинитивГерундийГлаголы с инфинитивомДобавление участникаГлаголы с герундиемГлаголы с герундием и инфинитивомРазнообразие форм и конструкций Будь определение и значение | Dictionary.com Идиомы о том ли Происхождение ли примечание об использовании для ли СЛОВА, КОТОРЫЕ МОЖНО СПУТАТЬ С то ли Слова рядом ли Слова, относящиеся к ли Как употреблять ли в предложении Британский словарь определений для Происхождение слова для ли Другие идиомы и фразы с тем, ли — Испанский перевод – Linguee перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания So the simulated robot has a motion rule, which is how it traverses through the structure, looking for a place to fit in, and it has pattern rules where it looks at groups of blocks to decide whether to place a block. Такой робот знает правило движения, то есть как пройти через структуру в поиске подходящего места для себя, и он знает правило, по которому, глядя на группы кубиков, он решит, нужно ли размещать кубик именно там. Each of these systems that I showed you brings us closer to having the mathematical and the conceptual tools to create our own versions of collective power, and this can enable many different kinds of future applications, whether you think about robots that build flood barriers or you think about robotic bee colonies that could pollinate crops or underwater schools of robots that monitor coral reefs, or if we reach for the stars and we thinking about programming constellations of satellites. Каждая из систем, которую я вам показала, приближает нас к математическим и концептуальным инструментам для создания собственной версии коллективной силы, и это можно будет применить в разных формах — роботы, которые строят барьеры от наводнений, или роботизированные пчелиные колонии, опыляющие урожаи, или подводные стаи роботов, присматривающие за коралловыми рифами, или, достигнув звёзд, мы задумаемся о программировании созвездий спутников. This is when the great minds of physics were grappling with the nature of determinism and what it means only to have a probability that a particle might be somewhere, and whether any of it was real. Именно тогда великие умы физики боролись с природой детерминизма и чтó значит иметь лишь вероятность того, что частица может быть где — то, и было ли это реально. Your phone call records can reveal whether you have an addiction, what your religion is, what charities you donate to, what political candidate you support. Записи ваших телефонных разговоров могут раскрыть ваши пристрастия, вашу религию, каким благотворительным организациям вы помогаете, каких политиков поддерживаете. When we asked people whether they would purchase such cars, they said, Absolutely not. Когда мы спросили людей, купят ли они такой автомобиль, они ответили: «Ни за что». We are all worried about some aspect of getting older, whether running out of money, getting sick, ending up alone, and those fears are legitimate and real. Нас беспокоят некоторые аспекты старения: нищета, болезни, одиночество, и эти страхи реальны и обоснованы. The key, then, is to see whether we’re able to detect these recurrences of cancers earlier than with standard methods. Решение проблемы — в более ранней диагностике рецидивов, чем это позволяют современные методы. Let’s bring our temple guides with the oracles, and whether this work happens in companies or nonprofits or government or even in the software, all of it matters, because that means we’re collectively committed to making better data, better algorithms, better outputs and better decisions. Давайте сведём жрецов храма с провидицей, и если провести эту работу в коммерческих или некоммерческих организациях, или в правительстве, или даже в программном обеспечении, всё это будет иметь смысл, потому что это будет значить, что мы действуем сообща ради бо́льших данных, лучших алгоритмов, лучших результатов и лучших решений. And when we suffer, we suffer consciously whether it’s through mental illness or pain. Когда мы страдаем, мы страдаем осознанно, будь то душевная или физическая боль. That’s where hobbies happen, where we have close relationships, where we really think about our lives, where we get creative, where we zoom back and try to work out whether our lives have been meaningful. Мы занимаемся хобби, строим близкие взаимоотношения, развиваем творческое начало, задумываемся о жизни, оглядываемся назад и пытаемся осознать, а была ли наша жизнь осмысленной. The same with magazines, books — you get to the end of a chapter, prompts you to consider whether you want to continue. То же самое с журналами и книгами — дочитав главу, вы решаете, хотите ли продолжать чтение. But whilst design impacts on me whether it’s a chair, a bathroom, a coffee shop, or clothes, I rely on and benefit from the kindness of strangers. Но хотя дизайн сильно влияет на меня, стул ли это, туалет ли, кофейня или одежда, я пользуюсь и полагаюсь на доброту незнакомцев. I think people do want to make a difference, but they just don’t know whether there are any solutions to this crisis. Мне кажется, многие хотели бы изменений, просто они не знают доступных путей разрешения кризиса. It’s also revealing about whether we know our own history. Раскроются скудные познания нашей истории. And there’s one other thing it reveals about us: whether we have any humility for our own mistakes. Есть ещё одна, обличающая нас правда: готовы ли мы признать свои ошибки? For instance, facial recognition systems are everywhere — in our phones, even in our thermostats and in cameras around our cities — keeping a record of everything we do, whether it’s an advertisement we glanced at or a protest we attended. Например, системы распознавания лиц уже везде: в телефонах и даже в терморегуляторах, а также в городских камерах, следящих за каждым нашим движением, взглянули ли мы на рекламу или поучаствовали в акции протеста. In the work I’ve shown so far, whether it was drones or genetic crimes, these stories describe troubling futures with the intention of helping us avoid those futures. В работах, которые я показала, будь то дроны или генетические суды, представлены неприятные сценарии будущего с целью помочь нам их избежать. Next up, we’ll be beginning experiments to determine what happens to chemo drugs and pharmaceuticals during the composting process, and whether additional remediation will be needed. Затем мы начнём эксперименты по выявлению того, что происходит с лекарственными препаратами во время процесса разложения и нужна ли дополнительная коррекция. And they demanded a referendum which will be conducted in just a couple of weeks about whether the trials would be permitted at all. Они запросили референдум, который будет проводиться всего через пару недель, о том, будут ли вообще разрешены испытания. And what that thing is doesn’t much matter — whether it’s not enough time, money or food. И неважно, что это — время, деньги или пища. Most notably, whether to have a baby. Прежде всего, заводить ли детей. So here they are having a meeting to discuss whether it was a good idea, and after a little while, they conclude, no, this was a terrible idea. Они бы собрались, чтобы решить, была ли это хорошая идея, и через некоторое время пришли бы к заключению, что это была ужасная идея. It’s an aging movie star, grappling with all the newness around itself, wondering whether it got it right in the first place, and still trying to find a way to keep on shining regardless. Стареющая кинозвезда, пытающаяся разобраться с новшествами вокруг себя, но не уверенная в том, что хорошо с этим справляется, и пытающаяся найти способ продолжать сиять, несмотря ни на что. Basically, what we’re seeing here is, if you want to understand a behavior, whether it’s an appalling one, a wondrous one, or confusedly in between, if you want to understand that, you’ve got take into account what happened a second before to a million years before, everything in between. Самое главное: чтобы понять поведение, независимо от того, ужасное оно, образцовое или представляет собой что — то среднее, нужно учитывать всё, что произошло за последние миллион лет, а не только за одну секунду до. And she spoke of advocating for him and said that patients come from all different religions and use all different kinds of objects for comfort; whether it’s a holy rosary or a symbolic feather. Она не стала возражать, заметив, что люди разных религий используют разные предметы для умиротворения, будь то католические чётки или символическое перо. They are the same: Nazis, neo-Nazis — you can decide whether you want to put a neo there or not. Это всё те же нацисты или неонацисты, если вам угодно добавить приставку нео. Which means that for most of us, our DNA alone does not determine whether we get Alzheimer’s. Получается, что для большинства из нас ДНК сама по себе не определяет риск заболевания. Imagine fostering such a public-focused mindset in classes, on service trips and during activities during college or even high school, so that these young minds will hold onto those ideals when they actually enter the real world, whether that be consulting, academia, policy making — or even becoming the president of a country. Только Представьте, Что Воспитание Такого Направленного На Нужды Общества Уклада На Уроках, В Поездках И Во Время Прочих Занятий В Колледже Или Даже Старших Классах, Приведёт К Тому, Что Молодые Умы Будут Придерживаться Этих Идеалов, Когда Вступят В Реальный Мир, Будь Это Сфера Консалтинга, Университетская Среда, Политика — Или Даже Вступление На Пост Президента Страны. When I went to see her, we talked about those symptoms and in the course of that consultation, she asked me whether I thought that medical marijuana might help her. Когда я пришёл к ней, мы говорили о тех симптомах, и во время консультации она спросила, может ли медицинская марихуана, по моему мнению, помочь ей. When we face a chronic serious illness, whether it’s rheumatoid arthritis or lupus or cancer or diabetes, or cirrhosis, we lose control. Когда мы сталкиваемся с серьёзным хроническим заболеванием — будь то ревматоидный артрит, волчанка, рак, диабет, цирроз печени — мы теряем контроль. If a woman has to get ready for business meeting, she has to worry about looking too feminine and what it says and whether or not she will be taken seriously. Если же женщина готовится к деловой встрече, она должна постараться не выглядеть слишком женственно, и позаботиться о том, чтобы её воспринимали всерьёз. We cannot know whether conflict is bad unless we know who is fighting, why they are fighting and how they are fighting. Мы не можем знать, действительно ли конфликт не желателен, пока не узнаем, кто в нём участвует, почему стороны противостоят друг другу и как они это делают. And we’re going to explore together how to think about what is happening right now, and whether we can find new ways to bridge and just to have wiser, more connected conversations. Сегодня мы попробуем выяснить, обдумать и обсудить ситуацию в стране, найти способ преодолеть препятствия, душевно и конструктивно побеседовать. And so human dignity — whether it would be the dust-up about the disabled reporter, or what happened in that audiotape with Billy Bush and the way in which he spoke about women — they put that aside and pretended as if they hadn’t seen that or heard that, because to them, policies were more important. Достоинство человека — будь то скандал вокруг журналиста — инвалида или вокруг содержимого аудиозаписи с Билли Бушем, или как он отзывается о женщинах — они попросту не замечают этого, притворяются, что ничего такого не знают и не слышали, потому как результат гораздо важнее. He’s got a series of policies to bring the people up and repudiate the outsiders, whether those outsiders are Islam, Mexicans, the media, the coastal elites. У него есть множество методов, как поднять дух людей и избавиться от аутсайдеров, будь то ислам, мексиканцы, СМИ или американская либеральная элита. Whether or not patriotism falls into that. Имел ли здесь место патриотизм? So I wonder whether there’s ground here to create almost like a shared agenda, a bridging conversation, on the one hand recognizing that there is this really deep problem that the system, the economic system that we built, seems to be misfiring right now. Интересно, удастся ли нам найти общую основу для диалога, где, с одной стороны, осознавая всю вескость проблемы, что экономическая система, которую мы выстроили, не оправдывает себя. We’re continuing to try and figure out whether we can add something here, so keep the conversation going on Facebook. Мы продолжим размышлять о том, что можно добавить к сказанному уже на страничках Facebook. So if a poor child develops a certain property, we don’t know whether this is caused by poverty or whether poor people have bad genes. Если у бедного ребёнка разовьётся какое — то качество, мы не поймём, произойдёт это из — за нищеты, или из — за того, что у бедных людей плохие гены. What does seem to matter today is very simple, whether your view of the world is that you take comfort from looking inwards and backwards, or whether , like me, you find hope in looking forwards and outwards. Но вот что действительно имеет значение, — и это очень просто, — это то, смотрите ли вы на мир через призму одной страны и её прошлого, или, как я, глобально и с упором на будущее. When his health sector fails — and if history is any guide, it will — how do you think that’s going to influence the decision making of the five million people in his region as they think about whether they should flee that type of vulnerable living situation? Когда его сектор рухнет, а история показывает, что так и будет, как, вы думаете, это повлияет на решение пяти миллионов человек, когда они засомневаются, стоит ли им бежать от этой незащищённости? When it comes to spelling, it’s either wrong or right, according to whether it conforms or not to the current rules. В случае с правописанием может быть правильно или неправильно, соответствует написанное правилам или нет. Whether it’s keeping them safer from disease, coercion, betrayal, assault. Защищает ли он их от болезней, принуждения, предательства, оскорблений. Whether it’s encouraging mutuality and caring. Стимулирует ли взаимность и заботу. Whether they mean to or not, the funeral industry promotes this idea of human exceptionalism. Нарочно или нет, похоронная индустрия продвигает идею человеческой исключительности. We are told that divine knowledge comes down through the masculine, whether it be to the imam, the priest, the rabbi, the holy man. Нас учили, что священное знание приходит через мужчин, будь то имамы, священники, ребе, старцы. And it’s that conviction, that that we are taught, that I think colors so much of whether we’re prepared to believe that women’s stories really matter. И я думаю, что влияние этого убеждения, которому нас учили, довольно сильнó, вне зависимости от нашей готовности поверить в то, что женские истории действительно важны. And we can go and look at the historical record, we can determine whether that seems to be true. И мы можем взглянуть на исторические записи и определить, так ли это. I’m not going to get into whether he rose or he didn’t, but I would say that’s an outer-truth claim. Я не собираюсь вникать в то, воскрес они или нет, но сказала бы, что это внешняя правда. But if you say, I don’t care whether he rose from the dead. Но если вы скажете: Мне всё равно, воскрес они или нет. And that guy got to make the very difficult decision, but really the life-changing decision about whether to go get help. И этот человек был вынужден принять весьма нелёгкое, но жизненно важное решение о том, стоит ли обратиться за помощью. Whether it’s looking at the afterlife or the paranormal or the cure for cancer, it all amounts to the same question: How long will we be here? Будь то жизнь после смерти, паранормальное явление или лекарство от рака, все они сводятся к одному вопросу: Сколько нам отведено? Ultimately life is too short, whether we live to be 85 years or just eight. В конечном итоге жизнь коротка, длилась ли она 85 лет или всего лишь восемь. It doesn’t matter if you’re a student or a scientist, whether you live in Honolulu or Hanoi, this is a community for everyone. Неважно, кто вы — ученик или учёный, живёте в Гонолулу или Ханое, — это сообщество для каждого. Further, there’s some misperceptions about whether females can open a film. Вдобавок существует ошибочное восприятие, о том, могут ли женщины открывать фильм. It could go further down into your intestines, find out whether you’ve got some ulcer or cancer, maybe do an injection, something like that. Далее он попадает в кишечник, выясняет, есть ли у вас язва или рак, возможно, он сделает укол или ещё что — то. And if you don’t have some kind of global cooperation, nationalism is just not on the right level to tackle the problems, whether it’s climate change or whether it’s technological disruption. А при отсутствии некоего глобального сотрудничества у национализма не тот уровень, чтобы справиться с проблемами, будь то изменение климата или технологическое разобщение. Although some people now, you hear publicly worrying about whether that might be shifting, that there could actually be outbreaks of violence in the US depending on how things turn out. Хотя сейчас можно услышать беспокойство некоторых людей по поводу возможного сдвига, который может повлечь волну насилия в США, смотря, как повернутся события. But I think the concern now is you’ve got a technological system that’s incredibly powerful that, for a while at least, massively amplified anything with no attention paid to whether it connected to reality, only to whether it connected to clicks and attention, and that that was arguably toxic. Но я думаю, что теперь люди озабочены тем, что невероятно мощная система технологий безмерно усиливает, по крайней мере на какое — то время, всё что угодно, независимо от его правдивости, лишь бы на это кликали и глазели, и что влияние этого пагубно. So I think those countries have an even greater incentive to do something about the next wave of disruption, whether it’s ecological or whether it’s technological. Поэтому я считаю, что эти страны больше всех заинтересованы в том, чтобы быть готовыми к следующей волне разобщения, будь оно по экологическим или технологическим причинам.Инфинитив и герундий: формы и употреблениеКак различать инфинитив и герундий в английском, в каких случаях они используются, что на это влияет, какие группы глаголов существуют и как во всем этом разобраться. И возможно ли? Конечно, возможно. Хотя тема инфинитива и герундия — одна из наиболее обширных в английском языке и имеет множество нюансов, не нужно ее бояться. Последовательное изучение и разбор примеров помогут усвоить ее и безошибочно употреблять обе формы. Охватить все детали этой темы — задача непростая. Сложность заключается в том, что для выбора verb ing or infinitive правило не может быть однозначно установлено. Выбор может отличаться в каждом отдельном случае, и определяется он глаголом, от которого зависят инфинитив / герундий. Поэтому особое внимание стоит уделить разбору конкретных предложений, чтобы лучше запомнить, что с чем употребляется. Но начнем все-таки с общей теории: что из себя представляет каждая из двух форм. ИнфинитивИнфинитив для носителей русского языка привычен. Это глагольная форма, которая не изменяется по лицам и числам. Он несет в себе общее значение ситуации, поэтому в словаре зафиксирована именно эта глагольная форма. Например, глагол to run — бежать. Узнать форму инфинитива можно по частице to, которая стоит перед глаголом. Инфинитив в английском языке схож с русским и часто переводится идентичным образом. I want to become an actor — Я хочу стать актером. ГерундийС появлением герундия начинаются сложности. В русском языке эквивалента герундию не существует. В зависимости от предложения он может переводиться различными способами: отглагольным существительным, инфинитивом, деепричастием или подчиненным предложением. I enjoy listening to music — Мне нравится слушать музыку / Я получаю наслаждение, слушая музыку / Я получаю наслаждение от прослушивания музыки Образуется герундий от основы глагола с помощью добавления окончания -ing. Форма на -ing может обозначать также причастие: например, «a crying child» (плачущий ребенок). Однако причастие отличается от герундия по своему значению, кроме того, оно непосредственно связано с существительным и зависит от него. Герундий занимает промежуточную позицию между существительным и глаголом и объединяет в себе черты этих частей речи. По значению он близок существительному, в котором заключена идея процесса действия (reading — чтение, walking — прогулка, хождение). Однако герундий не может употребляется с артиклем и не имеет формы множественного числа. Swimming is good for your health — Плавание полезно для твоего здоровья. Эта форма имеет также глагольные черты. Инфинитив и герундий в английском похожи тем, что оба являются безличными: они не изменяются по лицу и числу. С другой стороны, они могут изменяться по времени и, например, иметь формы перфекта (to have done — инфинитив / having done — герундий). After having lived in one room for a year we can completely trust each other — После того, как мы прожили год в одной комнате, мы можем полностью друг другу доверять. Сближает герундий и инфинитив в английском языке также то, что они могут занимать одну позицию в предложении. Тогда и возникает вопрос: какую из форм выбрать? Ситуация осложняется тем, что в английском языке нет конкретного правила, которое однозначно определяло бы, какая форма должна использоваться. Выбор зависит от глагола, который предшествует форме инфинитива или герундия. К примеру, для глагола allow: инфинитив или герундий? Это определяется самим глаголом allow (позволять), который здесь подчиняет себе следующее слово. Именно предшествующий глагол служит индикатором выбора, и чтобы знать, какую форму ставить, нужно помнить его требования. Так в английском выделяются две группы глаголов: те, которые употребляются с инфинитивом, и те, после которых следует герундий. Глаголы с инфинитивомВначале разберем те глаголы, которые требуют после себя формы инфинитива. Для каждого глагола мы приведем пример употребления, чтобы лучше его запомнить и усвоить контекст. expect (ожидать): This must be what people expect to hear — Должно быть, люди ожидают услышать именно это. agree (соглашаться): They agreed to support this project — Они согласились поддержать этот проект. claim (заявлять): The administration claims to act in a disinterested way — Администрация заявляет, что будет действовать беспристрастно. threaten (угрожать): He threatened to end his career — Он угрожал уничтожить его карьеру. offer (предлагать): She offered to coach him in the evenings — Она предложила тренировать его по вечерам. arrange (уладить, организовать): I arranged to meet Steven at ten o’clock — Я договорился встретиться со Стивеном в 10. refuse (отказываться): He refused to take responsibility for any problem — Он отказался брать ответственность за любую из проблем. promise (обещать): He promised to cooperate with the investigation — Он обещал сотрудничать со следствием. deserve (заслужить): She deserves to be happy — Она заслуживает быть счастливой. afford (позволить себе): She cannot afford to pay for this — Она не может позволить себе заплатить за это. hope (надеяться): My mother really hopes to see them again — Моя мама очень надеется увидеть их еще раз. learn (учить): He has learned to live with it — Он научился жить с этим. decide (решать): He decided not to waste any more time — Он решил больше не тратить времени. pretend (притворяться): He pretended to believe her — Он притворился, что поверил ей. plan (планировать): She loved animals and planned to be a vet — Она любила животных и планировала стать ветеринаром. Инфинитиву может предшествовать союзное слово, которое вводит подчиненное предложение: how (как), where (где), what (что), when (когда), whether (разве). Некоторые из таких глаголов: ask (спрашивать): Most visitors ask where to find unusual plants — Большинство посетителей спрашивают, где найти необычные растения. decide (решать): I’m trying to decide whether to become a journalist or a politician — Я пытаюсь решить, становиться журналистом или политиком. know (знать): I know when to stop — Я знаю, когда остановиться. remember (помнить): I couldn’t remember where to go — Я не могу вспомнить, куда идти. explain (объяснять): The letter explains how to make the payments — Письмо объясняет, как совершить оплату. understand (понимать): You should understand how to deal with problems — Ты должен понимать, как справляться с проблемами. Добавление участникаГлаголы с to и ing могут вводить в предложение еще одного участника ситуации. Наиболее характерно это для конструкций с инфинитивом. Такой участник ситуации (в разобранных выше примерах этой ситуации еще не было) появляется, когда глагол и инфинитив относятся к разным действующим лицам. Тогда этот участник занимает позицию дополнения и ставится перед инфинитивом. I want to improve — Я хочу развиваться. I want you to improve — Я хочу, чтобы ты развивался. В переводе на русский этот участник может часто оказываться подлежащим в подчиненном предложении: I don’t want you to make the same mistakes — Я не хочу, чтобы ты совершал те же ошибки. Указание на другое лицо необходимо для глаголов make (заставить), let (позволить): само их значение вынуждает указывать, на кого направлено действие. При этом инфинитив в такой конструкции употребляется без частицы to. He may let you do everything you ask — Он может позволить тебе делать все, о чем попросишь. She always makes me laugh — Она всегда меня смешит. Выражение участника также характерно в конструкциях с глаголами: ask (просить): I ask you to help me — Я прошу тебя мне помочь. forbid (запрещать): I forbid you to talk to them — Я запрещаю тебе разговаривать с ними. help (помочь): Can you help me to find the book? — Ты можешь мне помочь найти книгу? beg (умолять): I beg you to leave this place — Я умоляю тебя уехать. expect (ожидать): He expected me to be happy — Он ожидал, что я буду счастливой. teach (учить): They teach children to be kind and honest — Они учат детей быть добрыми и честными. Глаголы с герундиемКласс глаголов, которые вынуждают использовать инфинитив, мы разобрали. К другому типу относятся слова, после которых требуется форма герундия, а не инфинитива: finish (закончить): When you’ve finished writing, put it away for two or three days — Когда закончишь писать, отложи это на пару-тройку дней. enjoy (любить, наслаждаться): I always enjoy walking the streets — Мне всегда нравится ходить по улицам. suggest (предлагать): I suggested waiting — Я предложил подождать. avoid (избегать): You avoid seeing me — Ты избегаешь встреч со мной. consider (рассматривать, обдумывать): You should consider building a new house — Тебе стоит подумать о постройке нового дома. put off (откладывать): She wished she could put off telling him until tomorrow — Она хотела бы, чтобы она могла отложить разговор с ним до завтра. delay (отсрочивать): We delayed sending the documents — Мы отложили отправку документов. deny (отрицать): She denies attempting murder – Она отрицает покушение на убийство. risk (рисковать): He risked losing everything — Он рисковал потерять все. imagine (представлять): I can hardly imagine him marrying anyone — С трудом могу себе представить, чтобы он на ком-либо женился. give up (бросать): She has recently given up smoking — Она недавно бросила курить. Герундий и инфинитив в английском языке различаются по сфере употребления и имеют свои типичные контексты. Для герундия характерно использование после предлогов: instead of (вместо), without (без), before (до), after (после), besides (кроме) и другими. Instead of criticising the others he is focused on his own success — Вместо того, чтобы критиковать других, он концентрируется на собственном успехе. He has already made a decision without consulting any of us — Он уже принял решение, не спрашивая никого из нас. Характерно употребление герундия и для глаголов с предлогами: believe in (верить во что-то): I believe in providing the most natural conditions for animals — Я верю в обеспечение наиболее естественной среды для животных. think of (подумывать, думать о): You wouldn’t think of doing it years ago – Раньше ты бы не думал этого делать. succeed in (преуспеть): He had succeeded in pleasing her in spite of everything that had happened — Ему удалось порадовать ее, несмотря на все то, что произошло. dream of (мечтать о): I can only dream of living in Australia — Я могу только мечтать о жизни в Австралии. persist in (упорно продолжать): That’s why you persist in calling him? — Вот почему ты продолжаешь ему названивать? complain about (жаловаться на): She always complains about working so hard — Она всегда жалуется, что много работает. accuse of (обвинять в): Mark is accused of working for a terrorist organization — Марка обвиняют в работе на террористическую организацию. Герундий используется после конструкций с глаголом to be, описывающих внутреннее состояние: to be afraid of (бояться): I’m not afraid of falling — Я не боюсь упасть. to be proud of (гордиться): You should be proud of being a father — Ты должен гордиться тем, что ты отец. to be tired of (устать): I’m tired of living in this city — Я устал жить в этом городе. to be good at (быть способным): Don’t be surprised, she is good at remembering faces — Не удивляйся, она хорошо запоминает лица. Многие устойчивые выражения с глаголом have требуют при себе герундия: have fun (веселиться): I’m going to have fun pretending to be your husband — Я повеселюсь, притворяясь твоим мужем. have a good time (хорошо проводить время): We had a good time watching movies — Мы хорошо провели время за просмотром фильмов. have problems (иметь проблемы с чем-то): I have problems losing weight — У меня плохо получается сбрасывать вес. have difficulty / a difficult time (иметь трудности): You see your aim but have difficulty getting there — Ты видишь цель, но у тебя не получается ее достичь. Дополнительный участник в предложении с герундием встречается реже, чем с инфинитивом, но также возможен. Do you accuse me of being conceited and arrogant? — Ты обвиняешь меня в самодовольстве и высокомерности? I could imagine them looking at each other — Могу представить, как они смотрят друг на друга. Глаголы с герундием и инфинитивомВ английском языке есть глаголы, при которых обе формы могут употребляться равнозначно: например, continue doing or to do. Запомнить такие глаголы не сложно, к ним относятся: continue (продолжать), intend (намереваться), begin (начинать), start (начинать), bother (беспокоиться, хлопотать). I started to pay attention to such things / I started paying attention to such things — Я начал обращать внимание на подобные вещи. He did not bother to publish any of his work / He did not bother publishing any of his work — Он не побеспокоился опубликовать ни одну из своих работ. Но если первый глагол стоит в форме Continuous, предпочтение лучше отдать инфинитиву, чтобы избежать нагромождения форм -ing. I’m intending to sell the house — Я намереваюсь продать дом. К этой же группе глаголов можно отнести глагол prefer (предпочитать). С глаголом prefer инфинитив или герундий равнозначны. Однако в условной конструкции would prefer (предпочел бы) используется инфинитив. I prefer living in the country to living in the city center / I prefer to live in the country rather than in the city center — Я предпочитаю жить в сельской местности, а не в центре города. I would prefer to live in the country rather than in the city center — Я скорее предпочел бы жить в сельской местности, а не в центре города (только с инфинитивом). Определить, что ставить с like — герундий или инфинитив, довольно просто. Глагол like (нравится), так же как love (любить) и hate (ненавидеть), может присоединять и инфинитив, и герундий. Но только герундий может использоваться, когда событие разворачивается в момент речи. Инфинитив же отсылает к типичной ситуации. I hate talking to strangers / I hate to talk to strangers — Я ненавижу разговаривать с незнакомцами (это постоянное качество, ситуация вообще). I like working in this company — Мне нравится работать в этой компании (то есть я уже там работаю, событие уже происходит — значит, употребить можно только герундий). К различию форм может приводить добавление участника ситуации. Например, в обычном случае после глаголов allow (позволить), recommend (рекомендовать), permit (позволять), advise (советовать) возможны как герундий, так и инфинитив. Однако добавление субъекта влияет на выбор последующей формы: при указании на участника должен быть выбран инфинитив. Если же дополнительного действующего лица нет — герундий. We advise you to visit The National Gallery — Мы советуем вам посетить Национальную галерею. We advise visiting The National Gallery — Мы советуем посетить Национальную галерею. Существуют более сложные случаи: например, когда в зависимости от выбора герундия / инфинитива изменяется смысл глагола перед ним. Разобраться поможет следующая таблица: Выбирая, например, для глагола stop герундий или инфинитив или для regret to do or doing, сначала обратите внимание на смысловое различие: какое значение вы хотите придать своему предложению. Разнообразие форм и конструкцийИнфинитив и герундий могут встречаться не только в таком виде, как мы их рассмотрели. Они могут употребляться в перфектной форме или стоять в пассиве. Страдательный залог образуется добавлением глагола to be, который принимает на себя форму инфинитива или герундия. А смысловой глагол в таком случае употребляется в третьей форме. Например: to be done / being done (быть сделанным). She refused to be interviewed — Она отказалась давать интервью. I didn’t want to risk being destroyed — Я не хотел идти на риск быть уничтоженным. Частица to не всегда может указывать на употребление формы инфинитива: она может быть частью предыдущего глагола. Например, при look forward to может быть только форма герундия, несмотря на наличие to. Частица здесь принадлежит глагольной конструкции look forward to (ожидать с нетерпением, предвкушать) и неотделима от нее. I look forward to hearing from you soon — Надеюсь скоро получить от тебя новости. Аналогичная ситуация с конструкцией be / get used to. Частица относится к самой конструкции и не служит средством присоединения инфинитива. Оба варианта — to be used to (иметь привычку) и to get used to (привыкнуть, приобрести привычку) — требуют после себя герундия. They are used to working together — Они привыкли работать вместе. We’ll get used to living in this city — Мы привыкнем к жизни в этом городе. Но не стоит путать эти конструкции с выражением used to в значении ситуации, которая была привычна в прошлом, но не происходит в настоящем. Здесь перед used не ставится глагол to be, а за выражением следует инфинитив. I used to wake up at 6 a.m., but now I don’t need to do it — Раньше я вставал в 6 утра, но сейчас мне не нужно этого делать. Конструкции с инфинитивом и герундием могут употребляться в отрицании. При этом отрицание может относиться не только ко всей ситуации в целом (I don’t want to become an actor — Я не хочу стать актером). Отрицание может действовать непосредственно на герундий или инфинитив. В таком случае частица not должна стоять после первого глагола. Тогда для герундия схема отрицания выглядит как not V-ing, а для инфинитива — not to V: I hope not to be like that — Я надеюсь, что таким не буду. I enjoy not being famous — Мне нравится не быть знаменитым. Альтернативой конструкциям с инфинитивом и герундием могут выступать двусоставные предложения со связкой that. Они могут передавать тот же смысл, но использовать для этого структуру с подчиненным предложением. Чаще всего в такой конструкции выступают глаголы речи или суждений, такие как deny (отрицать), suggest (предлагать), admit (допускать). At first they denied that they had said such words / At first they denied saying such words — Сперва они отрицали, что говорили такие слова. Будь определение и значение | Dictionary.com Лучшие определения Викторина Связанный контент Примеры Британский Идиомы и фразы Показывает уровень сложности слова. [ hweth-er, weth- ] / ˈʰwɛð ər, ˈwɛð- / Сохранить это слово! См. синонимы к слову на Thesaurus.com Показывает уровень обучения в зависимости от сложности слова. союз (используется для введения первой из двух или более альтернатив, и иногда повторяется перед второй или более поздней альтернативой, обычно с коррелятом или): Неважно, уходим мы или остаемся. Идём мы или остаёмся, результат один и тот же. (используется для введения единственной альтернативы, а другая подразумевается или понимается, или какой-либо пункт или элемент, не включающий альтернативы): Посмотрите, пришла ли она. Сомневаюсь, что мы можем сделать лучше. Архаичный. (используется для введения вопроса, представляющего альтернативы, обычно с соотносительным или). Местоимение Архаичное. какой или любой (из двух)? ВИКТОРИНА Сыграем ли мы в «ДОЛЖЕН» ПРОТИВ. «ДОЛЖЕН» ВЫЗОВ? Должны ли вы пройти этот тест на «должен» или «должен»? Это должно оказаться быстрым вызовом! Вопрос 1 из 6 Какая форма обычно используется с другими глаголами для выражения намерения? Идиомы о том ли независимо от того, при каких обстоятельствах; независимо: он угрожает пойти или нет. Происхождение ли Впервые записано до 900; Средний английский; Древнеанглийский hwether, hwæther, эквивалентный hwe- (основа hwā who) + суффикс сравнения -ther; родственный древнескандинавскому hvatharr, готскому hwathar примечание об использовании для ли См. если. СЛОВА, КОТОРЫЕ МОЖНО СПУТАТЬ С то ли погодой, то ли Слова рядом ли где, где, где, где, где, где, где, где есть, во что, во что, во что, во что, во что, когда и во что Dictionary.com Unabridged На основе Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2022 Слова, относящиеся к ли если, в случае Как употреблять ли в предложении Тем временем во Флориде Буша завалили вопросами о том, могут ли однополые браки прийти в Солнечный штат. Невиданные электронные письма Джеба Буша против гомосексуальных браков|Джеки Кусинич|9 января 2015|DAILY BEAST Узнаем ли мы, является ли Кригер клоном в этом сезоне, и будет ли это постоянной сюжетной линией? Создатель «Лучника» Адам Рид раскрывает секреты 6-го сезона: от сюрреалистических сюжетных линий до жизни после ИГИЛ|Марлоу Стерн|8 января 2015 г. |DAILY BEAST в конечном итоге не ответили, работает ли эта стратегия. Пентагон не знает, сколько людей погибло в войне с ИГИЛ|Нэнси А. Юссеф|7 января 2015 г.|DAILY BEAST Вместо этого мужчина и женщина в грузовике хотели знать, где было место крушения и покажу ли я их. Жестокое путешествие 7-летнего выжившего в авиакатастрофе через лес|Джеймс Хигдон|7 января 2015 г.|DAILY BEAST между мужчиной и женщиной. «Только Бог» может остановить однополые браки|Тим Мак|6 января 2015 г.|DAILY BEAST Многие так называемые «жужжащие мелодии» даются для практики, но, принимая их, наблюдайте, соблюдается ли вышеизложенный принцип. Выразительный голос Культура|Джесси Элдридж Саутвик «Не знаю, понравится мне это или нет — это переезд в город», — подумала маленькая свинья. Смешная свинья Сквинти|Ричард Барнум Выступали ли они когда-либо в разное время за или против одного и того же дела и приводили прецеденты для доказательства противоположных мнений? Путешествия Гулливера|Джонатан Свифт Имеют ли адвокаты и ораторы свободу отстаивать интересы, заведомо известные как несправедливые, досадные или угнетающие? Путешествия Гулливера|Джонатан Свифт Фактически, если бы не помощь Рамоны, даже Алессандро смог бы заставить Бабу работать в упряжке. Рамона|Хелен Хант Джексон Британский словарь определений для / (ˈwɛðə) / вопросительный союз после косвенного или вводящего союза, используемый после косвенного предложения и (подчинительного) сомнение или выбор, чтобы указать две или более альтернативы, вторая или последняя из которых представлена или или или или он не знает, находится ли она в Британии или уехала ли она во Францию (подчинение часто следует или нет) используется для введения любого косвенного вопросаон не был уверен, был ли его друг там или нет me (координационный) архаичный используется для введения прямого вопроса, состоящего из двух вариантов, второй из которых вводится словами или или или ли, живет ли он дома или за границей ли или нет используется как союз как вариант ли (по умолч. 1) при любых обстоятельствахон будет здесь завтра, независимо от того будь то. .. или будь то…или будь то с одной стороны… или даже если с другой стороныты будешь это есть, нравится тебе это или нет определитель, местоимение устаревшее which (из двух): используется в прямых или косвенных вопросах Происхождение слова для ли Древнеанглийское hwæther, hwether; связанные с древнефризским hweder, hoder, древневерхненемецким hwedar, древнескандинавским hvatharr, hvarr, готским hwathar Английский словарь Коллинза — полное и полное цифровое издание 2012 г. © William Collins Sons & Co. Ltd., 1979, 1986 © HarperCollins Издатели 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012 год Другие идиомы и фразы с тем, будь в дополнение к идиоме, начиная с, или нет, также:. не знаю ли Словарь идиом американского наследия® Авторское право © 2002, 2001, 1995, издательство Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Опубликовано издательством Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. ли — Испанский перевод – Linguee В таком случае это касается […] полуфабрикат, который должен быть ассерта в е д ли и т с содержанием молока […] по количеству или характеристике. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Ental caso procede comprobar con respecto al […] producto semi ac abado si la le ch e que contiene es una parte esencial del mismo, bien por su […] cantidad, bien por su efecto caracterizador. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Недостаточно данных по номеру […] представить, чтобы удержать mi n e ли p r ov [. ..] младенцев с дополнительным введением йода (соответствует […] прирост плода) предотвращает заболеваемость и смертность у недоношенных детей. cochrane.org cochrane.org Актуально, нет данных […] достаточный пункт d etterm ina r sil a a dmini st […] добавки с йодо (параметры […] tasas de almacenamiento fetal) a neonatos prematuros previene la morbilidad y fatalidad de stos. cochrane.org cochrane.org Представьте, что значит сесть в автобус и посмотреть […] вокруг в страхе, не знаю wi n g ли t h в автобус достигнет места назначения […] или взорвать. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Imaginen cmo es subir a un autobs y mirar alrededor con […] miedo, si n sab er si s te ll eg ar a su de st ino o si explo ta r. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Через определенное время суд или государственный орган должен сделать […] deci si o n ли t o s […] родственная связь с биологической семьей так […], что ребенок может быть усыновлен. hcch.net hcch.net Despus de cierto tiempo, el tribunal o la autoridad pblica debera [. ..] томар л a decis in de rom per l os lazos […] Филиацин с биологической семьей, пункт […] Que el nio pueda ser acceptado. hcch.net hcch.net Проведение и обмен баллистическими тестами в […] приказ удержать ми н е ли т ч е оружие […] использовался при совершении преступлений в регионе. internationalalert.org internationalalert.org Hacer pruebas de balstica y compartirlas […] fin de de term inar si esta s fu er on utilizadas […] en comisin de delitos en la regin. internationalalert.org internationalalert. org Вы должны de ci d e будь то y или u […] затраты окупятся ожидаемыми выгодами. Fairtrade.net Fairtrade.net Де be deci dir si cre e que l […] esperados van a cubrir los gastos de certificacin. Fairtrade.net Fairtrade.net Пока неясно, как будет выглядеть эта инвентаризация, что она будет пытаться […] выполнить , o р ли m i ni […] быть вовлеченным. ictsd.org ictsd.org No est claro la forma que asumir este ejercicio de evaluacin, lo que [. ..] tratara lo grar , o si los min is tros estaran […] импликадо. ictsd.org ictsd.org Если эта опция активирована, программа проверяет во время […] пользователь l og i n ли t h e […] уже вошли в систему дольше настроенного периода времени. q-das.de q-das.de Si esta opcin est activado, el software comprueba durante el […] войти в систему ua rio si el us uario tiene […] se ha conectado ya que el perodo de tiempo configurado ya. q-das.de q-das.de Ли y o u хочу послушать […] к радио или наслаждайтесь собственной музыкой, DEH-6200BT удовлетворит ваши потребности. Pioneerprodj.eu Pioneerprodj.eu Ya sea q ue desee escuchar […] радио или disfrutar де su propia msica, el DEH-6200BT se ajustar a sus necesidades. Pioneerprodj.eu Pioneerprodj.eu План будет состоять из id e r ли i t i с медицинской […] необходимо, чтобы у вас был препарат. bmchp.org bmchp.org El план co nside rar si e s m dica me nte necesario […], который используется для получения лекарств. bmchp.org bmchp.org Строго говоря, поскольку отказ от военной службы по соображениям совести никогда не допускался, государство-участник [. ..] не может удержать mi n e ли o r n […] на самом деле существует. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org En sentido estricto, dado que nunca se […] autoriz la objecin de conciencia, el Estado Parte […] нет пью de dete rmi nar si efe cti vamen te […] o no tal riesgo de dao. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Напрашивается вопрос ti o n ли t h […] очень им помог. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Эстонский номер [. ..] lleva a p regun tar nos si est e e jerci 5oles 90les […] ha servido de algo. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Если вы находитесь в сомнениях t o f будь то w e a вы можете подтвердить свои действия […], чтобы связаться с нами, спросить нас и получить хорошие советы. Sevenmeters.net Sevenmeters.net Нет, чувак, ан […] contactarnos si tiene dudas sobre si aprobamos su acc i n, si qu т.е. re preguntarnos […] y si quiere darnos consejos. Sevenmeters.net Sevenmeters.net Appointments to the judiciary and the electoral council are subject to political influence, and it is question ab l e whether t h e comptroller general and ombudsman exercise effective oversight государственных финансов и прав человека. Crisisgroup.org Crisisgroup.org Los nombramientos дель сектора судебной у дель Consejo Избирательный estn sujetos influencia poltica, у эс dudoso дие ла Contralora генерала у ла Defensora дель Pueblo ejerzan уна vigilancia efectiva де лас finanzas pblicas у лос derechos humanos. Crisisgroup.org Crisisgroup.org Это поднимает […] вопрос № o f достаточно ли t h er […] мотивация для мелкого фермера установить биогазовую установку. regency.org regency.org Esto lleva p re gunta rse si los pequ e os agricultores […] tienen motivaciones suficientes para instalar una planta de biogas. regency. org regency.org Нам еще предстоит узнать, как se s s ли i s su […] в этом отчете повлияет на наше аудиторское заключение в отношении финансовой отчетности ЮНЕСКО. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org Есть пор d eter mina r si l as c oncl us […] de este informe repercutirn en nuestro dictamen sobre lo estados de cuentas de la UNESCO. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 7.5 Без окончательного заключения […] можно нарисовать a s t o ли т ч е судья может […] вызвали это основное недоразумение по поводу его [. ..] оценка доказательств по его замечаниям во время необязательных переговоров о правовой основе дела. ccprcentre.org ccprcentre.org 7.5. No se puede llegar a una conclusin […] окончательный a en cu ant o a si el jue z pue de […] causado esta incompresin bsica de su […] valoracin de las pruebas por las observaciones que formul durante las conversaciones neonicales sobre los fundamentos de derecho del caso. ccprcentre.org ccprcentre.org Он ск е д ли т ч е полный спектр соответствующих […] правовых инструментов. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org P reg unt a si e st vige nte toda l [. ..] юридические документы apropiados. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Итак, что […] находится в стаке e i s ли t h e человек […] сможет пережить привилегию иметь творческий ум. embacubaqatar.com embacubaqatar.com Lo que se […] plantea es, po r tant o, si el ser h umano podr […] sobrevivir al privilegio de poseer una inteligencia creadora. embacubaqatar.com embacubaqatar.com Ли т ч е у пациента […] матка или перенесшую гистерэктомию. moffitt.org moffitt.org Sil a p aci ente ti ene tero [. ..] Тенидо и гистерэктома. moffitt.org moffitt.org Что касается прав человека, […] мы не можем с а у ли т ч е стекло […] наполовину полный или наполовину пустой. europarl.europa.eu europarl.europa.eu En materia de derechos humanos […] нет puede dec ir se que el v aso est medio […] lleno или medio vaco. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Также есть […] полемика ov e r ли p e op […] фактически выплачивают суммы, указанные в интервью. население.int население.int Hay polmica tamb i n sob re si la s per so nas pagaran [. ..] realmente la suma que proponen en las entrevistas. население.int население.int Не имеет значения, согласны ли C или и члены cil или нет. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Нет импорта та que lo s m iemb ros del Con sejo […] но де акуэрдо. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Вон эр е д ли т ч эй должен был […] изменить положения, которые они уже приняли, чтобы полностью реализовать […] rhus Конвенции в рамках своего национального законодательства. eur-lex. europa.eu eur-lex.europa.eu S e pregu nta ba n si d eb er an mo di 90 […] las disposiciones ya acceptadas a fin de aplicar plenamente la Convencin de rhus en sus legislaciones nacionales. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Запрос и его результат будут зависеть от d o n ли t h e данных о предварительной […] если есть, было представлено более или менее […], чем за 12 лет до даты запроса. echa.europa.eu echa.europa.eu Запрос информации и результатов по номеру […] n de si los d atos aportados con ocasin del registro anter i or, si los hubaier, [. ..] в настоящее время […] ms o menos de 12 aos con respecto a la fecha de la solicitud de informacin. echa.europa.eu echa.europa.eu Будет использоваться в качестве основы […] для deci di n g ли t h e читатель хочет […] дальнейший контакт: ваша организация будет оценена […] ваш буклет, отчет или брошюру. wateraid.org wateraid.org Ser la base para que el […] lecto r/ a dec ida si des ea se gu ir teniendo […] contacto con ustedes o no: su organizacin ser juzgada […] en funcin de su volante, informe o folleto. wateraid.org wateraid.org Независимо от того, и o u строят новую мельницу или рассматривают возможность модернизации существующей, ваша стратегия автоматизации является ключом к оптимальной производительности мельницы. emersonprocess.eu emersonprocess.eu Tanto en la construccin de una nueva planta, como en la modernizacin de una en funcionamiento, la estrategia de autotizacin es clave para el ptimo rendimiento de la planta. emersonprocess.es emersonprocess.es Цифровая подпись […] информация сообщает y o u , является ли файл t h e действительным или нет. windows.microsoft.com windows.microsoft.com Информация о фирме [.Добавить комментарий Отменить ответВаш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *Комментарий *Имя * Email * Сайт