27.12.2022 | Leave a comment Содержание История песни A Whiter Shade of PaleИстория песни A Whiter Shade of PaleСмысл песни A Whiter Shade of PaleРелиз и достиженияВидеоклип A Whiter Shade of PaleИнтересные фактыТекст песни A Whiter Shade of Pale – Procol HarumПеревод песни A Whiter Shade of Pale – Procol HarumЦитата о песнеA whiter shade of pale — Procol HarumA whiter shade of paleБелее мелаПонравился перевод?Вам могут понравитьсяProcol HarumProcol HarumВидеоклипПопулярные песниСобытие За песней: Procol Harum, «A Whiter Shade Of Pale» Гэри Брукер, певец и автор песен Whiter Shade of Pale, скончался в возрасте 76 лет История песни A Whiter Shade of PaleДебютный сингл британской группы Procol Harum стал, безусловно, ее самой известной композицией и одним из главных гимнов «лета любви» 1967 года.Кит Рейд, автор текста A Whiter Shade of Pale («Белее бледного»), и другие люди, причастные к ее созданию, очень много рассказывали о том, как она была написана. Поэтому основу данной статьи будут составлять выдержки из их интервью.История песни A Whiter Shade of PaleНачнем с того, что Рейд поведал об истории создания песни журналу Uncut:Я частенько ходил и смотрел много французских фильмов в Академии на Оксфорд-стрит. Сильное впечатление на меня произвели Pierrot Le Fou [“Безумный Пьеро”] и Last Year in Marienbad [“Последний год в Мариенбаде”]. Меня также привлекал сюрреализм: Магритт и Дали. Вы можете провести параллели поворотами сюжета и настроением этих французских фильмов и A Whiter Shade of Pale.Я слушаю музыку с тех пор, как мне исполнилось десять, от 56-го до 66-го: The Beatles, Дилан, Stax, Рэй Чарльз. Период A Whiter Shade of Pale стал кульминацией тех десяти лет слушания. Но наибольшее влияние на меня оказал Дилан. Я смог понять, как он это делал, как он играл словами.До того я через Гая Стивенса познакомился с Питом Таунсендом, и он предложил мою кандидатуру, когда Cream искали поэта-песенника. Затем Гай собрал нас с Гэри. Я все время писал. A Whiter Shade of Pale была лишь одним из кипы текстов. У меня была фраза “a whiter shade of pale” [услышанная на вечеринке], с которой все началось, и я знал, что она станет песней. Это как пазл, когда у тебя есть один кусочек, а затем ты складываешь все остальные, подбирая их один к одному.Смысл песни A Whiter Shade of PaleВ попытках разгадать смысл песни меломаны разбирали ее текст по крупицам. Большинство версий толкования основной идеи A Whiter Shade of Pale сводилось к отношениям между мужчиной и женщиной или наркотикам, а в самом оригинальном варианте проводились параллели с гибелью «Титаника».Автор позже объяснил, о чём песня A Whiter Shade of Pale группы Procol Harum:Я пытался создать настроение, а также рассказать откровенную историю о девушке, бросающей парня. Улетающим потолком и все сильнее гудящей комнатой я хотел передать некую сцену. Я не старался быть таинственным с этими образами, я не пытался взывать к воспоминаниям. Полагаю, то, что я описываю, кажется декадентским. Но я был слишком молод, чтобы иметь какой-то опыт в декадентстве. Когда я задумывал ее, возможно, я курил, но не тогда, когда я ее писал. Она была создана под влиянием книг, а не наркотиков.Она была вдвое длиннее – четыре куплета. Четвертый – невелика потеря, но три представляли целую историю. Когда я услышал, что Гэри с ними сделал, мне показалось, что так будет правильно…На репетициях добавили инструментовку. У нас была такая концепция для звучания Procol Harum: орган Хаммонда, фортепьяно и блюз-гитара. Это прямая запись… В ней поровну от Дилана и Stax.Uncut, 2008 А вот как описал свои впечатления от A Whiter Shade of Pale Гэри Брукер, сочинивший музыку к песне:Когда я познакомился с Китом и увидел его слова, я подумал: “Я бы хотел к этому что-то написать”. Они не были очевидными, но это не имеет значения. Вам не обязательно понимать, что он имеет в виду, пока вы ощущаете атмосферу. Казалось, что A Whiter Shade of Pale о двух людях, даже об отношениях. Это воспоминание. Было расставание и печаль из-за него. Передать душу этих строк в пении, заставить людей ее почувствовать – это стало весомым успехом.Помню день, когда она появилась: четыре очень длинных куплета. Я подумал: “В ней что-то есть”. Случилось так, что я их читал, сидя за фортепьяно и уже наигрывая одну музыкальную фантазию. За пару часов я подогнал ее к словам.Uncut, 2008Релиз и достиженияA Whiter Shade of Pale была издана первым синглом из дебютного альбома группы в мае 1967 года. Через три недели песня была на вершине UK Singles Chart.Практически без раскрутки она покорила американскую публику, добравшись до пятой строчки Billboard Hot 100, и возглавила чарты нескольких других стран. youtube.com/embed/_BADDeIQWVQ?version=3&rel=1&showsearch=0&showinfo=1&iv_load_policy=1&fs=1&hl=ru-RU&autohide=2&wmode=transparent» allowfullscreen=»true» sandbox=»allow-scripts allow-same-origin allow-popups allow-presentation»> Но так ли это важно! Мэтью Фишер, например, заявил:Мне все равно, что они [слова] означают. Песня классно звучит, и только это имеет значение.BBC, 2000Похоже, именно так думают как поклонники творчества Procol Harum, так и музыкальные критики. Подтверждением тому служит почти культовый статус песни и невероятный объем продаж сингла, который давно стал мультиплатиновым. Добавим также, что A Whiter Shade of Pale была включена в многочисленные рейтинги лучших треков, включая “500 величайших песен всех времен” по версии Rolling Stone.Видеоклип A Whiter Shade of PaleТеперь можно посмотреть онлайн музыкальный клип к самой известной песне Procol Harum. Интересные фактыМузыкальные критики нашли в композиции заимствования из произведений Баха и песни When a Man Loves a Woman, которую впервые исполнил Перси Следж.Фанданго – это испанский танец, который исполняется под гитару и кастаньеты.Фраза о мельнике в припеве навела многих на мысль, что автор отсылает слушателей к известной истории из “Кентерберийских рассказов”, но Рейд опроверг эту версию, сказав, что он не читал этот отрывок из произведения Джеффри Чосера.В тексте упоминаются весталки – римские жрицы-девственницы в храме богини Весты.Песню обожал Джон Леннон. Говорят, он не выходил из автомобиля, не дослушав ее до конца.Спустя почти сорок лет после выхода сингла пианист Мэтью Фишер, участвовавший в записи A Whiter Shade of Pale, решением суда был признан соавтором музыки к песне и получил права на сорок процентов авторский отчислений.Эдуард Артемьев взял за основу A Whiter Shade of Pale, работая над главной композицией фильма “Свой среди чужих, чужой среди своих”.Группа Procol Harum иногда играет на концертах полную версию песни (хотя четвертый куплет исполняется крайне редко).Текст песни A Whiter Shade of Pale – Procol HarumWe skipped the light fandangoTurned cartwheels ‘cross the floorI was feeling kinda seasickBut the crowd called out for moreThe room was humming harderAs the ceiling flew awayWhen we called out for another drinkAnd the waiter brought a trayChorus:And so it was that laterAs the miller told his taleThat her face, at first just ghostly,Turned a whiter shade of paleShe said, “There is no reasonAnd the truth is plain to see. ”But I wandered through my playing cardsAnd they would not let her beOne of sixteen vestal virginsWho were leaving for the coastAnd although my eyes were open wideThey might have just as well been closedShe said, “I’m here on a shore leave,”Though we were miles at seaI pointed out this detailAnd forced her to agree,Saying, “You must be the mermaidWho took King Neptune for a ride”And she smiled at me so sweetlyThat my anger straightway diedIf music be the food of loveThen laughter is it’s queenAnd likewise if behind is in frontThen dirt in truth is cleanMy mouth by then like cardboardSeemed to slip straight through my headSo we crash-dived straightway quicklyAnd attacked the ocean bedПеревод песни A Whiter Shade of Pale – Procol HarumМы грациозно танцевали фанданго,Кувыркаясь колесом по полуМеня слегка укачало,Но толпа требовала ещеКомната гудела все сильнее,А потолок уплывал прочь,Когда мы попросили еще выпить,И официант пришел с подносомПрипев:Так что это случилось позже,Когда мельник рассказал свою историю,Что ее лицо, сначала просто призрачное,Стало белее бледногоОна сказала: «Нет причины,И правда ясна как день»Но я запутался в своих игральных картах,И они не позволили ей статьОдной из шестнадцати весталок,Которые отправились на побережьеИ хотя мои глаза были широко открыты,Они с таким же успехом могли быть закрытыОна сказала: «Я приехала на побережье в отпуск», –Хотя мы были далеко от моряЯ указал на эту детальИ заставил ее согласиться, сказав:«Ты, должно быть, русалка,Которая одурачила царя Нептуна». А она улыбнулась мне так сладко,Что от моего гнева не осталось и следаЕсли музыка – пища любви,Тогда смех – ее корольИ если задняя часть бывает спереди,Так и грязь в истине чистаК тому времени мои губы стали словно картоннымиКазалось, они проскользнут прямо сквозь головуИ мы отчаянно бросились в воду,Ударившись о дно океанаЦитата о песне…она сродни фильму, пытающемуся создать настроение и поведать историю. Она об отношениях. Есть персонажи, есть место, и есть путешествие. Вы слышите звуки в комнате, осязаете комнату и чувствуете запах комнаты. Но, безусловно, происходит путешествие. Это не коллекция слепленных друг с другом линий.Кит Рейд, SongFactsA whiter shade of pale — Procol Harum A whiter shade of pale Белее мелаWe skipped the light fandangoTurned cartwheels cross the floorI was feeling kind of seasickThe crowd called out for moreThe room was humming harderAs the ceiling flew awayWhen we called out for another drinkBut the waiter brought a trayAnd so it was laterAs the miller told his taleThat her face at first just ghostlyTurned a whiter shade of paleShe said there is no reasonAnd the truth is plain to seeBut I wandered through my playing cardsAnd I would not let her be, oh, oh yeahOne of sixteen vestal virginsWho were leaving for the coastAnd oh, and my eyes were openThey might just as well have been closedAnd so it was that later, ohAs the miller told his taleThat her face at first just ghostlyTurned a whiter shade of pale, oh yeahOh, and so it was, yeah, oh laterThe miller told his taleYeah her face was kinda ghostlyTurned a whiter shade of pale, oh yeahПокинув плен фанданго,Мы устремились прочь. Мне чуть не стало плохо —Толпе танцуй всю ночь.Зал загудел сильнее,Шум потолок унес,Мы заказали по бокалу,А принесли поднос.А немного позже,Когда мельник свою песнь запел,Ее лицо вдруг стало,Стало белее, чем белый мел.Она сказала: не волнуйся,Ведь правда на ладони вся.Но я задумался, играя в карты,И не хотел бы, чтобы она былаОдной из тех шестнадцати весталок,Летящих к берегу гурьбой.И хоть мои глаза открыты,Пред ними слепоты покой.А немного позже,Когда мельник свою песнь запел,Ее лицо вдруг стало,Стало белее, чем белый мел.Ооо, а немного позже,Когда мельник свою песнь запел,Ее лицо всё отрешенно,Стало белее, чем белый мел, оу, еее… Автор перевода — Александр Кий (Крапивскмй)Также эта песня представлена в исполнении: Engelbert Humperdinck: Whiter shade of pale Joe Cocker: A whiter shade of pale The boat that rocked: A whiter shade of pale Sarah Brightman: A whiter shade of pale Annie Lennox: Whiter shade of pale Понравился перевод? Перевод песни A whiter shade of pale — Procol Harum Рейтинг: 5 / 5 40 мнений Вам могут понравитьсяJuly morningUriah HeepPlease mr. PostmanBeatles, theNeedles and pinsSmokieComing upPaul McCartneyJetPaul McCartneyHave you ever seen the rainCreedence Clearwater RevivalMaxwell’s silver hammerBeatles, theCome togetherBeatles, theYou can’t do thatBeatles, the Procol HarumProcol HarumТреклист (1) A whiter shade of pale Видеоклип Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.Отказ от ответственности Популярные песни1. Je veuxZAZ 2. DeutschlandRammstein 3. UnholySam Smith 4. SonneRammstein 5. Was wollen wir trinkenRabauken 6. Lift me upRihanna 7. Mary on a crossGhost 8. 90Pompeya 9. RasputinBoney M. 10. ShumEurovision СобытиеЗавтра15.11.(1952) День рождения Antonella Ruggiero За песней: Procol Harum, «A Whiter Shade Of Pale» Известная поговорка, часто повторяемая музыкантами, у которых есть хиты, и теми, кто мечтает о них, гласит, что если бы кто-нибудь знал, что именно представляет собой хит-сингл, то формулу можно повторять каждый раз. Но если учесть некоторые выдумки, которые на бумаге звучали нелепо, а при записи оказались чистой магией, становится ясно, что хиты создаются благодаря сочетанию таланта, вдохновения, удачи и какой-то волшебной пыли, которая летает вокруг. звукозаписывающих студиях, но затрагивает только определенных музыкантов в определенное время, как это произошло с Procol Harum, когда они записали «A Whiter Shade Of Pale». В конце концов, кто мог предсказать успех «A Whiter Shade Of Pale», который стал № 1 в Великобритании в 1967 году, № 5 в США и пережил так много других цветочных и психоделик- приправленные треки той эпохи, чтобы стать одной из самых устойчивых песен 60-х? Это был первый сингл, выпущенный относительно неизвестной британской группой, в нем использовалась партия классического органа, заимствованная из Баха, и он содержал одни из самых непостижимых текстов той эпохи. Тем не менее, в тот момент, когда орган Мэтью Фишера Hammond пронзает воздух, «A Whiter Shade Of Pale» совершенно завораживает. Певец Procol Harum Гэри Брукер отвечал за написание музыки, хотя органная партия Фишера была настолько заметной, что он также в конце концов получил кредит на написание песен после затяжного судебного разбирательства. Кит Рид, который был главным автором текстов группы, написал слова, которые привели в замешательство поколения фанатов, которые до сих пор не могут не подпевать. В интервью журналу Uncut Рейд пролил свет на происхождение и смысл песни. «У меня была фраза «более белый оттенок бледного», это было началом, и я знал, что это песня», — сказал он. «Это похоже на головоломку, где у вас есть одна часть, а затем вы придумываете все остальные, чтобы вписаться в нее. Я пытался создать настроение так же, как и рассказать простую историю о девочке-уходе-мальчике. Когда потолок улетел, а комната гудела сильнее, я хотел нарисовать сцену». По общему мнению, «A Whiter Shade Of Pale» — это снимок пьяной сексуальной авантюры, которая пошла наперекосяк. Тем не менее, песня не поддается конкретной интерпретации, вместо этого вызывая в воображении различные оттенки меланхолии, которые украшены скорбной музыкой и болезненным исполнением Брукера. Даже когда вы не совсем понимаете их значение, Рид, на которого явно повлияли сюрреалистические сюжетные песни Дилана середины 60-х, пишет строки, которые оставляют неизгладимое впечатление, прямо с бессмертной заставки: «Мы пропустили легкое фанданго». Попытки привести эти тексты в линейную связность терпят неудачу на каждом шагу, отчасти отвлекающими маневрами (Рид утверждал, что строчка «Как мельник рассказал свою историю» не имеет ничего общего с Чосером) и требованиями поп-радио ( Два лишних куплета были вырезаны, чтобы сократить время исполнения.) Пусть это вас не беспокоит. Если вы потратите слишком много времени, пытаясь понять «A Whiter Shade Of Pale» Procol Harum, вы можете упустить его величественно переданную печаль. Вы автор песен? Участвуйте в конкурсе американских авторов песен! Гэри Брукер, певец и автор песен Whiter Shade of Pale, скончался в возрасте 76 лет Гэри Брукер из Procol Harum в телешоу в Хилверсюме, Нидерланды, 1976 г. Гийсберт Ханекрут/Redferns/Getty Images Лондон Си-Эн-Эн — Певец и автор песен Гэри Брукер, наиболее известный по синглу 1967 года «A Whiter Shade of Pale» в составе британской рок-группы Procol Harum, умер в возрасте 76 лет, сообщил CNN в среду его представитель. В заявлении на фан-сайте procolharum.com говорится, что музыкант лечился от рака, но в субботу «мирно скончался дома». Представитель Брукера Уэйн Форте сообщил CNN, что заявление было одобрено семьей Брукера. «Голос и фортепиано Гэри были единственной определяющей константой пятидесятилетней международной концертной карьеры Procol», — говорится в заявлении. «Без каких-либо сценических выходок или других уловок он неизменно был самым смотрибельным музыкантом в шоу». Гэри Брукер выступает с Procol Harum на RBC Royal Bank Bluesfest 10 июля 2014 года в Оттаве, Канада. Марк Хортон / Getty Images Брукер стал соавтором первого сингла Прокола Харума «A Whiter Shade of Pale» в том же году, когда он стал соучредителем группы вместе с автором текстов Китом Ридом. Она стала одной из определяющих песен «Лета любви». Сингл провел шесть недель на вершине британского чарта синглов и занял пятое место в американском Billboard Hot 100. Он остается одним из немногих синглов, проданных тиражом более 10 миллионов экземпляров. 0037 физических копий. Брукер также выпустил три студийных альбома в качестве сольного исполнителя, в том числе его дебютный альбом 1979 года «No More Fear of Flying» и «Echoes in the Night» 1985 года, хотя они не достигли таких же коммерческих высот, как продукция Procol Harum. Дэйв Грол из Foo Fighters выступает на сцене во время записи благотворительного концерта «Vax Live» на стадионе SoFi в Инглвуде, Калифорния, 2 мая 2021 г. — Концерт по сбору средств «Vax Live: The Concert To Reunite The World», Международная правозащитная организация Global Citizen подталкивает бизнес к «пожертвованию долларов на дозы», а к правительствам G7 — делиться избыточными вакцинами. Концерт будет предварительно записан 2 мая в Лос-Анджелесе и будет транслироваться на YouTube вместе с американскими телеканалами ABC и CBS 8 мая. (Фото VALERIE MACON/AFP) (Фото VALERIE MACON/AFP через Getty Images) ВАЛЕРИ МЕЙКОН/AFP через Getty Images Дэйв Грол говорит, что читает по губам из-за потери слуха Он также сотрудничал с другими артистами, включая Пола Маккартни и Джорджа Харрисона, а также играл, писал и пел для группы Эрика Клэптона и Rhythm Kings Билла Уаймана, говорится в заявлении. Procol Harum распалась в 1977 году, но воссоединилась в 1991 году, хотя Брукер оставался ее единственным постоянным участником. Он продолжал выступать с группой до 2019 года.и был членом до самой смерти.