Содержание

Сокращения в английском языке.

Сокращение (contraction) – это два или даже три слова, объединенные в одно, укороченное слово, причем некоторые буквы выбрасываются. На письме вместо выброшенных букв ставится апостроф. В английском языке сокращения используются очень часто, в основном в разговорной речи. Сокращению подвергаются в основном вспомогательные глаголы и отрицательная частица not, так как в предложении они безударные. Кроме того, существует много сокращений с модальными глаголами.

Рассмотрим основные сокращения английского языка:



















































Сокращение

Произносится

Полная форма

I’m

[aɪm]

I am

I’d

[aɪd]

I had, I would, I should

I’ll

[aɪl]

I will

I’ve

[aɪv]

I have

you’re

[jɔː(r) ], [juə(r)]

you are

you’d

[juːd]

you had, you would

you’ll

[juːl]

you will

you’ve

[juːv]

you have

he’s

[hiːz]

he is, he has

he’d

[hɪd, hiːd]

he had, he would

he’ll

[hiːl]

he will

she’s

[ʃiːz, ʃɪz]

she is; she has

she’d

[ʃiːd, ʃɪd]

she had; she would

she’ll

[ʃiːl, ʃɪl]

she will

it’s

[ɪts]

it is, it has

it’ll

[‘itl]

it will

we’re

[wɪə]

we are

we’d

[wiːd]

we had, we should, we would

we’ll

[wiːl]

we will

we’ve

[wiːv]

we have

they’re

[ðɛə]

they are

they’d

[ðeɪd]

they had; they would

they’ll

[ðeɪl]

they will

they’ve

[ðeɪv]

they have

there’s

[ðɛəz], [ðəz]

there is, there has

there’ll

[ðɛəl]

there will

there’d

[ðɛəd]

there had, there would

isn’t

[‘ɪz(ə)nt]

is not

aren’t

[ɑːnt]

are not

don’t

[dəunt]

do not

doesn’t

[‘dʌz(ə)nt]

does not

wasn’t

[‘wəzənt]

was not

weren’t

[wɜːnt]

were not

didn’t

[‘dɪdn(ə)t]

did not

haven’t

[hæ̱v(ə)nt]

have not

hasn’t

[‘hæz(ə)nt]

has not

won’t

[wəunt]

will not

hadn’t

[‘hædnt]

had not

can’t

[kɑːnt] AM kæ̱nt]

cannot

couldn’t

[‘kudnt]

could not

mustn’t

[‘mʌs(ə)nt]

must not

mightn’t

[‘maɪt(ə)nt]

might not

needn’t

[ni͟ːd(ə)nt]

need not

shouldn’t

[ʃ’ʊd(ə)nt]

should not

oughtn’t

[ɔ͟ːt(ə)nt]

ought not

wouldn’t

[‘wud(ə)nt]

would not

What’s

[wɒ̱ts]

What is

How’s

[hauz]

How is

Where’s

[wɛəz]

Where is

Cокращения бывают глагольные (когда сокращается сам глагол) и отрицательные (в которых сокращению подвергается частица not).

Некоторые отрицательные сокращения могут иметь две формы:

he had not = he’d not = he hadn’t

she will not = she’ll not = she won’t

it is not = it’s not = it isn’t

Сокращения с n’t (hadn’t, won’t) более типичны для английского языка. Исключение составляет глагол is, потому что в  британском варианте английского допустимы оба варианта. В американском английском используют фoрмы с not: she’s not.

В разделительных вопросах am not имеет сокращение aren’t I:

I am in your team, aren’t I? — Я в вашей команде, не так ли?

Обратите внимание на различие в произношении: can’t: British English [kɑːnt]   в American English [kæ̱nt].

Некоторые сокращения могут подразумевать разные глаголы, например сокращение ’s может обозначать и  is и has. Как отличить? Отличаем по контексту. После is используется либо глагол с окончанием ing, либо прилагательное или существительное:

He’s waiting for you. — Он вас ждет.

She’s a student. — Она студентка.

It’s beautiful.  — Это прекрасно.

После hasдолжен идти глагол в третьей форме:

He’s got a new car. — У него новая машина.

She’s been to the USA. — Она была в США.

Сокращение ‘d может «скрывать»  had, would, should. После had используем третью форму глагола:

I remembered that I’d left my bag at home. — Я вспомнил, что оставил сумку дома.

He’d travelled to Europe several times before he went there last year. — Он путешествовал в Европу несколько раз до того, как поехал туда в прошлом году.

Иногда сокращение используется для конструкции had better:

You’d better go home now. — Тебе лучше пойти домой сейчас.

Следом за would часто стоит like to :

I’d like to have a cup of tea. — Я бы хотел чашечку чая.

C should обычно используется глагол в первой форме без частицы to (выражение совета):

You’d go and apologize. — Тебе следует пойти и извиниться.

Не путайте сокращенную форму it’s и притяжательное прилагательное its.

Ain’t — сленговое сокращение от am not, are not, is not, have not, has not. Его можно встретить в фильмах, песнях и в разговорной речи.

Употребление сокращенных форм на письме определяется характером письма. Сокращений следует избегать в официальных документах, формальной переписке, научных работах, однако в неофициальных письмах, блогах, статьях употребление сокращений допускается и даже приветствуется. Сокращения придают более неформальный и легкий тон, а полные формы, в свою очередь, указывают на серьезность и официальность. Прежде чем использовать сокращения в письменной речи, подумайте о характере, цели и адресате своего письма.

При употреблении сокращенных форм в письменной речи следует помнить несколько правил.

Краткая форма ‘s (is, has)может использоваться на письме с личными местоимениями, существительными, вопросительными словами, словами there[hɪəz]) и (now’s [nauz]):

He’s my brother. — Он мой брат.

Tom’s sleeping. — Том спит.

Where’s he? What’s he doing? — Где он? Что он делает?

There’s a car in the garage. — В гараже машина.

Here’s a lot of people. — Здесь много людей.

Now’s the time to go. — А теперь время идти.

Краткие формы ‘ll (will), ‘d (had, should, would) и ‘re (are) употребляются в письменной речи после местоимений и слова there, но в других случаях пишутся полные формы, даже если произносятся сокращенные:

They’re watching TV. The children are watching TV.

She’d like to go out. Mary would like to go out.

He’d eat healthy food. My father should eat healthy food.

Сокращения — важный элемент разговорного английского языка.Иногда из-за них сложно понять речь носителей языка, когда они говорят очень быстро, поэтому важно развивать навыки слушания, а если вы хотите улучшить разговорный английский, то наши преподаватели помогут вам в этом. Успехов вам в изучении английского!

Увидели ошибку в тексте? Выделите её и нажмите на появившуюся стрелку или CTRL+Enter.

Сокращения в английском языке — Клуб английского языка Englishvufe®

Ниже вы узнаете о наиболее популярных общепринятых в английском языке сокращениях, а также сокращения, используемые в современной английской переписке.

Общепринятые сокращения

aren’t = are not

can’t = cannot
couldn’t = could not
didn’t = did not
doesn’t = does not
don’t = do not
hadn’t = had not
haven’t = have not
hasn’t = has not
he’d = he had/ should / would
he’ll = he will
he’s = he is / has
here’s = here is / has
I’d = I had / should / would
I’ll = I shall / will
I’m = I am
I’ve = I have
isn’t = is not
it’ll = it will
it’s = it is / has
let’s = let us
mayn’t = may not
mightn’t = might not
mustn’t = must not
shan’t = shall not
she’d = she had / should / would
she’ll = she will
she’s = she is / has
shouldn’t = should not
that’ll = that will
that’s = that is
there’s = there is / has
they’d = they had / should / would
they’ll = they will
they’re = they are
they’ve = they have
wasn’t = was not
we’d = we had / should / would
we’ll = we shall / will
we’re = we are
weren’ = were not
we’ve = we have
what’s = what is
won’t = will not
wouldn’t = would not
you’d = you had / should / would
you’ll = you will
you’re = you are
you’ve = you have

 

Сокращения в английской переписке, также используемые в Интернете

10Q—–thank you (спасибо)

143—–I love you (я тебя люблю)
4Q—–F*** You
53X—–Sex
A/S/L/P——Age/Sex/Location/Picture (какой у тебя возраст/пол/откуда ты/скинь фото)
A3—–Anyplace, Anywhere, Anytime (в любом месте, где угодно, когда угодно)
ADR—–Address (адрес)
AEAP—–As Early As Possible (как можно раньше)
AFK—–Away From Keyboard (отошел от компьютера)
ASAP—–As Soon As Possible (как можно скорее)
Aight—–All right (все в порядке)
AITR—–Adult In The Room (взрослый в комнате)
ALAP—–As Late As Possible (как можно позже)
ALTG—–Act Locally, Think Globally (действуй локально, мысли глобально)
ASL—–Age/Sex/Location (возраст / пол / место жительства)
B&F—–Back and Forth (назад и вперед)
B/C—–Because (потому что)
B4—–Before (до)
B4N—–Bye For Now (пока)
B4U—–Before You (после тебя)
BI5—–Back In Five (вернусь через 5 минут)
BON—–Believe it Or Not (верь или нет)
BRB—–Be Right Back (сейчас вернусь)
BRT—–Be Right There (буду рядом)
BZ—–Busy (занят)
CD9—–Code 9 – it means parents are around (код 9 — означает, что рядом родители)
CT—–Can’t Talk (не могу говорить)
CTA—–Call To Action (призыв к действию)
CTO—–Check This Out (проверь это)
CUL8R——See You Later (увидимся позже)
CY—–Calm Yourself (успокойся)
CYE—–Check your Email (проверь почту)
CYL—–See You Later (увидимся позже)
CYM—–Check Your Mail (проверь почту)
CYO—–See You Online (увидимся в онлайне)
CYT——See You Tomorrow (увидимся завтра)
D&M—–Deep & Meaningful (серьезное и значимое)
d/c——Disconnected (отсоединен)
FTF—–Face to face («лицом к лицу» — личная встреча)
G2B—–Going to bed (собираюсь спать)
G2G —–Got to go (надо идти)
GBH—–Great big hug (огромное большое объятие)
GBY—–God bless you (Будьте здоровы)
GL—–Good luck (удачи)
H&K—–Hug and kiss (обнимаю и целую)
HAND—–Have a nice day (хорошего дня)
HOAS—–Hold on a second (продержись секунду)
J/K—–Just kidding (шучу)
KMA—–Kiss my ass (иди в жопу)
LOL—–Laughing out loud (вслух смеясь)
M/F – Male or Female (твой пол мужской или женский?)
OIC—–Oh, I see (я понимаю)
P@H or PAH—–Parents at home (родители дома)
PAL—–Parents Are Listening (родители слушают)
PAW—–Parents are watching (родители смотрят)
PLZ—–Please (пожалуйста)
RU/18—–Are You Over 18? (тебе больше 18?)
SRY—–Sorry (извини)
SYS—–See you soon (до скорой встречи)
W8AM—–Wait a minute (подожди минуту)
WAY or WAU—–What about you (как на счет тебя)
WBS—–Write back soon (отвечу скоро)
WB—–Welcome back (добро пожаловать обратно, с прибытием)
WP—–Wrong person (не тот человек)
WTF—–What The F*** (какого черта)
WU—–What’s up? (что случилось?)
YL—–Young lady (юная леди)
=w=—–Whatever (любой, какой-либо)
*G*—–Giggle or grin (хихикать или улыбаться)
*H*—–Hug (обнимаю)
*K* —–Kiss (целую)
*S*—– Smile (улыбаюсь)
*T*—–Tickle (щекочу)
*W*—–Wink (подмигиваю)

Глагол will cut — Английское спряжение

Глагол will cut — Английское спряжение

Спряжение английского глагола

Модальный : no | может | может | может | мог | должен | должен | будет | бы | должен | Должен

Печать — экспорт в Word


НЕРЕГОВОГО ГЛАГОВОГО ДЛЯ: CUT — CUT CUT

Простая форма

9009 I 40029

. Простая форма

9009 I 4444444444444440035 Cut
You Will Cut
HE Will Cut
We Will Cut
You Will Cut
Они будут Cut

V-ing Form

I Will Be Cut 7 7 67 67 67 67 67 67 7 67 67 7 7 7 7 7 7 7 7 7 67 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 ing
You будет сокращено T ING
HE Will Будет сократить T ING
We Будет Будет вырезать T
Вы будет 0006 T ING
Они будут .
У нас будет сокращение
У вас . будет Cut
Они будут . Cut

V-ing Perfect

I Will были срезаны 9000-V-Eng Perfect

I .0006 T ING
You Will были сокращены T ING
HE Will были сокращены T
We Will . Will были сокращены T ING
Они будут .0008, вы Will не сокращаются
HE Will не сокращен
We Will не сокращается
You Will не вырезаны
Они будут не вырезаны

V-ing Form

I не Cut

V-ing

I T ING
You не будет сокращено T ING
HE Не будет сокращено T ing
We . не будет сокращено T ING
Они не будут сокращены T ING

Perfect

I Will не будет
You Will Not
700067
You Will Not
700067
You Will Not 7 Cut 7 .
он будет не будет вырезать
у нас будет не будет вырезать
вы будет не будет вырезать
они 9007

50 не вырезать 00009 V-ing Perfect

I Will не было сокращено T ING
You не были сокращены T
HE

Мы не были сокращены T ING
You . 0009

Вопросительная форма

Простая форма

буду Сокращу?
будешь резать?
будет резать?
будем резать?
будешь резать?
будут резать?

V-образная форма

будет ли t ing ?
тебя порежут т инг ?
он будет вырезан т инг ?
будем нас резать т инг ?
тебя порежут т инг ?
будут ли они вырезаны т инг ?

Идеальный

будет У меня есть вырезать ?
будет у вас вырезал ?
будет у него вырезал ?
будет у нас есть вырезать ?
будет у вас вырезал ?
будет у них вырезали ?

V-ing perfect

will I have cut t ing ?
будет вас порезали т инг ?
будет он был порезан т инг ?
будет нас порезали т инг ?
будет вас порезали т инг ?
будет их вырезали т инг ?

Интерро-отрицательная форма

Простая форма

будет Не резать?
будет ты не режешь?
будет он не режется?
будем не резать?
будет ты не режешь?
неужели не режут?

V-образная форма

Я не буду резать t ing ?
будешь тебя не порежут т инг ?
он не будет резаться т инг ?
нас не разрежут т инг ?
тебя не порежут т инг ?
будут ли они не обрезаны т инг ?

Идеальный

будет У меня нет вырезать ?
будет у вас нет вырезать ?
будет у него нет вырезал ?
будет у нас нет вырезать ?
будет у вас нет вырезать ?
будет у них нет вырезали ?

V-ing perfect

will I not be cut t ing ?
будет вас не обрезали т инг ?
будет ли он не обрезан т инг ?
будет нас не порезали т инг ?
будет вас не обрезали т инг ?
будет они не были вырезаны т инг ?

Page top

Other languages ​​

  • French verbs
  • Spanish verbs
  • Italian verbs
  • Portuguese verbs
  • German verbs
  • Privacy center
  • Cookie info

The Conjugator © 2006-2022

20 different ways to используйте слово CUT на английском языке – Espresso English

Загрузите рабочий лист !

Привет! Это четвертый урок нашего мини-курса по многозначным словам, и мы сосредоточимся на слове РЕЗАТЬ. Сегодня вы узнаете 20 способов его использования — от разных определений до фразовых глаголов и идиом.

разрезать = разделить на части с помощью чего-то острого

Основное значение слова РЕЗАТЬ, которое вы уже знаете, состоит в том, чтобы разделить на части с помощью чего-то острого.

Так что можно ножницами разрезать лист бумаги, можно подстричь волосы , чтобы сделать их короче, разрезать торт ножом и так далее. В данном случае «резать» — это глагол, описывающий действие по разделению с помощью чего-то острого.

порез = травма, когда ваша кожа отделяется чем-то острым

Слово «порез» также используется как существительное для обозначения травмы, которую вы получаете, когда ваша кожа отделяется чем-то острым.

Вы можете описать порез на коже как глубокий порез или противный порез , если он большой, и маленький порез или мелкий порез , если он маленький.

Когда вы получаете крошечный порез от края листа бумаги, это специально называется «порезом бумаги» — и это очень больно!

Вы можете использовать лейкопластырь на незначительных порезах.

вырезать = уменьшить

Возвращаясь к слову «вырезать», используемому как глагол, вырезать может также означать уменьшить. Это часто используется с деньгами. Если магазин снижает цены , значит снижает цены. Если правительство снижает налоги , оно снижает налоги. Если вашей компании необходимо сократить расходы , это означает, что ей нужно сократить количество денег, которые она тратит.

В неформальной обстановке мы часто используем фразовые глаголы «урезать» и «урезать» , чтобы говорить о сокращении не только денег, но и продуктов питания. Если вы хотите быть здоровее, вам следует сократить потребление сладкой и жирной пищи. Или, может быть, вы пьете слишком много пива и решили его сократить — уменьшить количество выпитого пива.

Мне действительно следует сократить потребление фастфуда.

вырезать = удалить или удалить

«Вырезать» также может означать удаление или полное удаление, и это чаще всего используется, когда речь идет о тексте, пьесах, фильмах или телешоу.

Если я редактирую статью и вижу абзац, который может запутать читателя, я могу вырезать этот абзац — удалить его полностью. Или продюсеры фильма могут решить вырезать сцену , которая не вносит вклад в сюжетную линию — они удалят или удалят эту сцену.

вырезать = часть чего-либо

Слово «вырезать» как существительное может означать часть чего-либо. Например, когда речь идет о куске мяса — имеется в виду мясо из определенной части животного. Несколько примеров различных кусков говядины: ребра, вырезка и стейк из пашины. Есть много разных кусков мяса, и они варьируются от страны к стране.

Еще одно место, где «урезание» означает часть, когда речь идет о «урезании прибыли», означает часть или часть прибыли. Компания, в которой есть продавцы, может предложить им 10-процентную долю прибыли, чтобы мотивировать их на увеличение продаж — это означает, что они получат 10-процентную часть или часть прибыли.

Различные куски говядины

cut = успешно справляться с чем-то (неформальное)

Одно неформальное использование слова «cut» означает быть в состоянии справиться с чем-то успешно, и это чаще всего используется в отрицательном выражении, говорящем, что что-то « не режется» или «не может резаться».

Например: «Он был довольно хорошим учеником в старшей школе, но он не мог в колледже». — это означает, что он не мог успешно справляться с уроками в колледже. Или, может быть, есть новый сотрудник, который не очень хорошо выполняет свою работу — она скоро потеряет работу, если она не режется.

порезать = оскорбить чьи-то чувства

«Порезать» также может означать оскорбить чьи-то чувства — обычно оскорбить чьи-то чувства словами или комментариями. Если ваш бывший парень сказал вам что-то действительно неприятное, вы можете сказать «Его комментарий глубоко ранил меня» , имея в виду, что это сильно задело ваши чувства.

Еще два способа выразить это: сказать, что комментарий «зарезал меня за живое» или «прорезал меня до костей» — опять же, это означает, что комментарий ОЧЕНЬ задел ваши чувства.

Это использование также встречается в выражении «резкое замечание» , означающее заявление, которое задевает чувства. Если ваша мать любит вас, но вы говорите ей что-то вроде: «Ты никогда по-настоящему не заботился обо мне» — это было бы резким замечанием.

Резкие комментарии ранили ее до глубины души.

врезаться в очередь = встать в очередь на глазах у других людей

Давайте закончим еще тремя быстрыми и специфическими употреблениями слова «врезать»: одно из них — «врезаться в очередь».

Есть очередь людей, которые чего-то ждут — например, ждут, чтобы покататься в парке развлечений, — и если кто-то разрезают очередь, это означает, что вместо того, чтобы идти в нужное место в конце очереди, чтобы дождаться своей очереди, они входят в середину очереди, на глазах у других людей, которые ждали дольше. Перерезание очереди считается грубым и неприемлемым поведением.

сократить класс = не посещать занятия

Если учащийся «пропускает занятия», это означает, что он не посещает занятия, на которых он должен присутствовать. Может быть, бунтующий подросток пропустит урок, чтобы пойти по магазинам вместо этого со своими друзьями. Она должна быть на уроке, но она прогуливает занятия — она не идет.

Вместо этого она прогуляла уроки и пошла по магазинам.

вырезать чек = компания выписывает чек

Наконец, вы иногда можете услышать выражение «вырезать чек», что означает выписать или заполнить чек, лист бумаги, который вы можете положить в банк, чтобы получить Деньги.

Например, если вы потратили деньги в командировке, а потом предъявили чеки компании, компания часто выписывает чек (выписывает чек), чтобы компенсировать вам эти расходы. Обычно это компания или бизнес, который «выписывает чек», если это делает отдельный человек, мы обычно говорим «выписать чек».

Фразовые глаголы с CUT

Хорошо, давайте перейдем к некоторым фразовым глаголам. Вы уже узнали, что сокращение и сокращение используются для сокращения — сокращение фаст-фуда, сокращение расходов — но есть еще несколько.

Очень часто используется номер 9.0646 отсечь, и это имеет несколько значений. Во-первых, это буквальное значение отделения чего-то от чего-то другого путем разрезания — вы бы срезали бирки с новой одежды или срезали верхушку с моркови. Но отключение может также означать отключение или прекращение поставок. Если вы не оплатите счет за электричество, компания отключит вам электричество . Он выключит его или перестанет его предоставлять.

Или, скажем, есть родители, которые платят за обучение своего сына в колледже, а также дают ему деньги на расходы, но сын много тусуется и не относится к учебе серьезно – родители могут выбрать прервал его, перестал давать ему деньги .

В контексте разговора перебить кого-то означает перебить его во время разговора – например, я пытался объяснить ситуацию, но мой менеджер постоянно прерывал меня  – он постоянно перебивал, говоря посреди моего объяснения .

«прервать» и «врезать» означают прерывать, когда кто-то говорит.

Фразовый глагол cut в также означает прерывать разговор. Может быть, я пытаюсь поговорить со своим другом, но моя младшая сестра всегда пытается вмешаться — она пытается вмешаться в разговор.

В чем разница между «cut off» и «cut in», что означает прерывание?

«Вмешаться» имеет больше смысла вступать в разговор, прерывая, потому что человек хочет участвовать и быть включенным … и «перерезать кого-то» имеет больше смысла прерывать, чтобы остановить другого человека сказать что-то или закончить предложение.

До пересечь означает пройти через местность, чтобы сократить путь. Например, если вы на велосипеде, то вместо того, чтобы ехать по дороге вокруг парка, вы можете срезать парк — пройти через него — чтобы быстрее добраться до дома. Путь, который короче и экономит время, можно назвать ярлыком.

Я поеду через парк, чтобы сэкономить время.

Теперь давайте посмотрим на , вырезанный из — это тоже используется по-разному. Вырезать означает физически удалить, поэтому вы можете вырезать фигуры из бумаги. Если вы вычеркнули кого-то из своей жизни, это значит, что вы полностью прекратили с ним отношения; вы удаляете их из своей жизни. Если ваши родители жестоко обращались с вами, вы можете исключить их из своей жизни, отказавшись видеться с ними или иметь с ними какие-либо контакты.

Еще у нас есть выражение «Бросай!» , что означает «Прекрати это делать!» Если ваши дети шумят, пока вы пытаетесь читать книгу, вы можете сказать: «Прекрати!» или «Если вы, дети, не вырежете это, я отправлю вас в ваши комнаты».

И, наконец, вы можете сказать, что вы «не подходите для чего-то» или «не подходите для чего-то» — это означает, что у вас нет навыков/личности для этой работы или образа жизни.

Так что, если вы чувствуете себя плохо, когда видите кровь, вы можете сказать: «Я не создан для медицинской карьеры». Если вы терпеть не можете детей, вы можете сказать: «Я не рожден быть родителем» — опять же, это означает, что эта работа или такой образ жизни вам не подходят; вы не будете хороши в этом или получите от этого удовольствие.

Я не терплю детей. Я определенно не создан для того, чтобы быть учителем.

Идиомы с CUT

Хорошо, давайте закончим наш урок несколькими идиомами.

Иногда вы услышите, что что-то описывается как «на голову выше» всего остального — это означает, что оно превосходит другие вещи в своей категории. Может быть, есть 10 кандидатов на работу, но одна на голову выше остальных, потому что у нее ученая степень — она лучше или превосходит других.

Одна вещь, которую вы, вероятно, не должны делать, это срезать углы – это означает экономить деньги или усилия, делая что-то дешевле или быстрее, что приводит к результату или продукту более низкого качества. Может быть, вы строите стол для клиента и срезаете углы, используя самую дешевую древесину, но тогда стол непрочный и легко ломается.

Или, если вы пишете важную статью и срезаете углы, просто проверяя факты вкратце, не проводя подробного исследования – это может привести к ошибкам в статье, потому что вы срезаете углы – вы выбрали более простой способ сэкономить время/ усилие.

Еще одно распространенное выражение: сократить потери. Это описывает ситуацию, когда вы уже вложили много времени, денег и усилий в проект, но он не продвигается, поэтому вы решаете остановиться. Решив остановиться, вы сократите свои потери.

Может быть, вы пытались начать свой бизнес, и вы потратили 10 000 долларов и два года на закупку расходных материалов и рекламу своей продукции, но продажи невелики — поэтому вы сократили свои убытки; вы перестанете работать или инвестировать в этот провальный проект, прежде чем потеряете БОЛЬШЕ времени или денег.

сократите свои потери = перестаньте инвестировать в провальный проект Чтобы сократить это близко означает сделать что-то очень близко к сроку, так что вы рискуете пропустить это. Например, если вы путешествуете и у вас есть пересадка — вам нужно сойти с одного самолета и пересесть на другой — и у вас есть только 15 минут, чтобы сделать пересадку, это сокращение. У вас очень мало времени, чтобы сесть на второй самолет до того, как он улетит.

Что это значит, когда вы говорите, и кто-то просит вас «перейти к делу» ? Это означает, что они хотят, чтобы вы поторопились и быстро перешли к делу. Если вы переходите к делу, то не говорите о дополнительных деталях и не ведете вежливую вступительную беседу — вы сразу переходите к главному.

Допустим, ваш менеджер, который очень занят, созывает собрание команды на работе. Он начинает совещание со слов: «Я перейду к делу — мы не получаем хороших результатов, и нам нужно улучшаться». Никаких вступительных замечаний он не делал, кучу всего другого раньше не говорил, сразу перешел к главному.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *