04.01.2023 | Leave a comment Содержание Ich will – Rammstein: Текст и ПереводI Will — перевод песни — MuzOko Глагол будет переводить — английское спряжение Подтверждение Отрицание Вопросительная форма 2 Интерро-отрицательная форма Перевод сообщения в Teams Поддерживаемые языки Доступ к параметрам перевода Измените настройки перевода Ich will – Rammstein: Текст и Перевод Ich will Ich will (7x) Ich will Ich will dass ihr mir vertraut Ich will Ich will dass ihr mir glaubt Ich will Ich will eure Blicke spüren Ich will jeden Herzschlag kontrollieren Ich will Ich will eure Stimmen hören Ich will Ich will die Ruhe stören Ich will Ich will das ihr mich gut seht Ich will Ich will dass ihr mich versteht Ich will Ich will eure Phantasie Ich will Ich will eure Energie Ich will Ich will eure Hände sehen Ich will in Beifall untergehen Seht ihr mich Versteht ihr mich Fühlt ihr mich Hört ihr mich Könnt ihr mich hören Wir hören dich Könnt ihr mich sehen Wir sehen dich Könnt ihr mich fühlen Wir fühlen dich Ich versteh euch nicht [2x] Ich will (4x) Wir wollen dass ihr uns vertraut Wir wollen dass ihr uns alles glaubt Wir wollen eure Hände sehen Wir wollen in Beifall untergehen — Ja Könnt ihr mich hören? Wir hören dich Könnt ihr mich sehen? Wir sehen dich Könnt ihr mich fühlen? Wir fühlen dich Ich versteh euch nicht Könnt ihr uns hören? Wir hören euch Könnt ihr uns sehen? Wir sehen euch Könnt ihr uns fühlen? Wir fühlen euch Wir verstehen euch nicht Ich will (2x) Я хочу Я хочу (7x) Я хочу Я хочу чтобы вы мне доверяли, Я хочу Я хочу чтобы вы мне верили, Я хочу Я хочу ощущать ваши взгляды, Я хочу Контролировать каждый удар сердца. Я хочу Я хочу слышать ваши голоса, Я хочу Я хочу нарушить спокойствие, Я хочу Я хочу что бы вы меня хорошо видели Я хочу Я хочу чтобы вы меня понимали. Я хочу Я хочу ваши фантазии Я хочу Я хочу вашу энергию Я хочу Я хочу видеть ваши руки Я хочу Утонуть в овациях Видите ли вы меня? Понимаете ли вы меня? Чувствуете ли вы меня? Слышите ли вы меня? Вы меня слышите? Мы слышим тебя! Вы меня видите? Мы видим тебя! Вы меня чувствуете? Мы чувствуем тебя! Я не понимаю вас! [2x] Я хочу (4x) Мы хотим, чтобы вы нам доверяли, Мы хотим, чтобы вы нам верили, Мы хотим видеть ваш руки Мы хотим утонуть в овациях — да Вы меня слышите? Мы слышим тебя! Вы меня видите? Мы видим тебя! Вы меня чувствуете? Мы чувствуем тебя! Я не понимаю вас! Вы нас слышите? Мы слышим вас! Вы нас видите? Мы видим вас! Вы нас чувствуете? Мы чувствуем вас! Мы не понимаем вас! Я хочу (2x) Emigrate – Face Down Oomph! – Jetzt oder nie Marilyn Manson – Perfume Rammstein – Asche zu Asche I Will — перевод песни — MuzOko I Will — предпоследняя, 19-я композиция на альбоме Music to Be Murdered By, вышедшем 17 января 2020 года. В записи трека принимали участие Joell Ortiz, Royce da 5’9″ и KXNG Crooked. По сути, Eminem воссоединяет команду Slaughterhouse. Мы не знаем, почему на фит не приглашен Joe Budden… либо Джо уже вышел на пенсию, либо сыграли роль их разногласия с Эминемом, но факт остается фактом — почти все участники забытого многими коллектива собрались вместе, чтобы выдать, разумеется, хит! Конечно, трек получился в старой доброй традиции времен расцвета хип-хопа. Очень «ламповый» получился трек… Давайте посмотрим на текст и перевод на русский язык песни с оптимистичным названием: I Will I Will Я сделаю это [Intro: Eminem] And I don’t think that I can stop it (Here it comes) И я не думаю, что смогу все это остановить (вот оно) I do my best to try to block it (Redrum) Я делаю все возможное, чтобы попытаться заблокировать его (Redrum) I’ve been sipping on like, vodka (Head’s numb) Я потягиваю водку (голова одурманена) I’m blacking out, you better watch it (It’s bedlam) Я отключаюсь, тебе лучше быть начеку (это бедлам) [Chorus: Eminem] I thought I heard a voice in my head that said «Kill» Мне показалось, что я услышал голос в своей голове, который сказал: «Убей!» I had no other choice that was left except fill У меня не было другого выбора, кроме как зарядить… My pencil full of poisonous lead, the devil Свой карандаш зарядить ядовитым свинцом, дьявол He wants me to murder this beat, so I will Он хочет, чтобы я разорвал этот бит, так что я сделаю это He told me there are doubters who question my skill Он сказал мне, что есть сомневающиеся, которые подвергают сомнению мое мастерство They wanna put my style to the test, am I still Они хотят проверить мой стиль, узнать, действительно ли я по-прежнему… The best? They want the crown on my head, I said, «Chill Самый лучший? Они хотят напялить корону на мою голову, я сказал: «остынь If you want me to murder this beat, then I will» Есои ты хочешь, чтобы я порвал этот бит, я сделаю это» [Verse 1: Royce da 5’9″] I’m a long way away from where you are in skill Мне очень далеко до твоего мастерства Foreign wheels, my bitch wearin’ four-inch heels Иностранные колеса, моя сучка ходит на четырехдюймовых каблуках She on the orange pill Она сидит на оранжевой таблетке And she about to start taking off layers like orange peels И она собирается сбрасывать слои, как апельсиновые корки Sacha Baron Cohen, Ferrell, where am I going with this? Саша Барон Коэн, Феррелл, куда мне идти с этим? Oh yeah, I bar at will О да, я рифмую так, как хочу And when you throw the iron in it, I’m all that still И когда вы бросаете в него железом, я стою весь такой неподвижный The truth for real, I’m real true, call that trill Правда — то, что по-настоящему, я настоящая правда, можешь называть меня «истинным» This is my house, this place is mine Это мой дом, это место — мое Posted on any corner on any coast I’m on Размещаюсь на любом углу, на любом побережье, где я нахожусь You niggas need to leave that lean, Henny, and coke alone Чуваки, вы должны оставить этот Лин, Хенни и кокаин в покое Terror to the business, married to the strippers, T-Pain Ужасный бизнес, стриптизерши в женах, венерические болезни Student of the game pre-Kane, you niggas Post Malone Начинающие игроки, желающие стать как Post Malone Elite beat boxer minus the raps Элита бит-бокса, но уже без рэпа Rollin’ with at least three choppers, Ryan is that В поездку беру с собой не менее трех чопперов, Райан здесь I literally keep three shottas У меня, буквально говоря, всегда под рукой три рюмки I’m lyrically James Todd, Tariq Trotter minus the cap Я лиричный James Todd или Tariq Trotter без шапки [Chorus: Eminem] I thought I heard a voice in my head that said «Kill» Мне показалось, что я услышал голос в своей голове, который сказал: «Убей!» I had no other choice that was left except fill У меня не было другого выбора, кроме как зарядить… My pencil full of poisonous lead, the devil Свой карандаш зарядить ядовитым свинцом, дьявол He wants me to murder this beat, so I will Он хочет, чтобы я разорвал этот бит, так что я сделаю это He told me there are doubters who question my skill Он сказал мне, что есть сомневающиеся, которые подвергают сомнению мое мастерство They wanna put my style to the test, am I still Они хотят проверить мой стиль, узнать, действительно ли я по-прежнему… The best? They want the crown on my head, I said, «Chill Самый лучший? Они хотят напялить корону на мою голову, я сказал: «остынь If you want me to murder this beat, then I will» Есои ты хочешь, чтобы я порвал этот бит, я сделаю это» [Verse 2: KXNG Crooked] Manslaughter goons under the moonlight Головорезы-убийцы под луной John Wilkes, that’s who I’m in the booth like John Wilkes, вот на кого я похож в кабинке звукозаписи Abra—I go ham for dead presidents Абра — я хожу по мертвым президентам And everything I record is over your head like a boom mic И все, что я записываю, выше тебя на голову, как микрофон, висящий сверху Why would you irrelevant fucks want to rebel against us Почему вы, ничтожные ублюдки, хотите восстать против нас? Knowing your Smith & Wesson has never been clutched? Известно же, что ваш «Smith & Wesson» никогда не был заряжен Knowing you never been rushed by the most ignorant niggas invented Известно же, что вас никогда не преследовали самые жестокие пацаны, которых ты только можешь себе вообразить Them niggas gotta send you to the dentist to get a whole row of elephant tusks Эти чуваки должны отправить вас к дантисту, чтобы вытащить целый ряд слоновых клыков Your teeth gone like you been on some meth and some dust forever Твои зубы растворились, как будто ты сидел на метамфетамине и прочей дряни целую вечность I see you, my niggas call me the enemy watcher Я чувствую, что мои пацаны называют меня вражеским наблюдателем The minute we spot ya, the semi’ll pop, nigga, we got ya Как только мы тебя заметим, полуавтомт наготове, чувак, мы тебя поймаем I’m livin’ to conquer, remember the mantra, I’m grippin’ the launcher Я живу, чтобы победить, повторяю эту мантру, я готов вписаться куда угодно Like Em and the Doctor with no guilty conscience Живу, как Эм и Doctor, без угрызений совести I’m still shockin’ like droppin’ a boombox in bathwater Я все еще пугаюсь, как будто роняю Бумбокс в ванну More shockin’ than a pissed off Blanka Пугаюсь больше, чем от вида Blanka из Capcom’s Street Fighter [Verse 3: Joell Ortiz] I just finished fuckin’ a fish called Wanda Я только что разделался с чертовой рыбой по имени Ванда I’m finna wander off into yonder Я собираюсь прогуляться по округе Beyond just mentally stronger, memory monster Снаружи все ментально сильнее, из памяти не выходит монстр I remember the sponsorin’ thought that conquered his triple entendre Я помню денежные потоки, которые затмили тройственный смысл его рифм You the cross of a unicorn and The Unabomber Ты — смесь единорога и террориста Quit horsin’ around in this building or you a goner Хватит торчать в этом здании, или тебе придет конец Your Willy Wonka persona won’t help you any longer Твой образ Вилли Вонки больше не поможет тебе I’m Optimus, I make prime examples of mini-Tonkas Я Оптимус, я не иду в сравнение с игрушечными машинками Hogtie your squad and go bonkers Забирай свою команду и уходи униженный Spin, grab Denaun’s guitar and Honky Tonk ya Обернись, забери гитару у Denaun и Honky Tonk Oh, your boss on par like good golfers? О, твой босс играет наравне с хорошими игроками в гольф? I put a hole in one of you birdies with this Eagle and launch it (Pew) Я проделал дырку в одной из птичек, и выпустил ее к этому Орлу [Chorus: Eminem] I thought I heard a voice in my head that said «Kill» Мне показалось, что я услышал голос в своей голове, который сказал: «Убей!» I had no other choice that was left except fill У меня не было другого выбора, кроме как зарядить… My pencil full of poisonous lead, the devil Свой карандаш зарядить ядовитым свинцом, дьявол He wants me to murder this beat, so I will Он хочет, чтобы я разорвал этот бит, так что я сделаю это He told me there are doubters who question my skill Он сказал мне, что есть сомневающиеся, которые подвергают сомнению мое мастерство They wanna put my style to the test, am I still Они хотят проверить мой стиль, узнать, действительно ли я по-прежнему… The best? They want the crown on my head, I said, «Chill Самый лучший? Они хотят напялить корону на мою голову, я сказал: «остынь If you want me to murder this beat, then I will» Есои ты хочешь, чтобы я порвал этот бит, я сделаю это» [Verse 4: Eminem] Now this will probably be the most illest shit that I’ve ever said Это, вероятно, будет самым отвратительным дерьмом, которое я когда-либо говорил God bless the dead and let Biggie possess the pencil lead Боже, благослови мертвых и дай Бигги возможность взять в руки карандаш They called me a sped and said that I had a messed up head Меня обозвали идиотом, сказали, что у меня с головой не все в порядке ‘Cause I said motherfuck school and instead went to special ed Поэтому я послал школу нахер и вместо этого пошел в «корректировочный класс» Sippin’ Bacardi and lime I start to recollect on the time Потягивая Бакарди с лаймом, я начинаю вспоминать о том времени That I startled my mom and had her scared to death Как я познакомил с рэпом маму и как ее до смерти напугали… Word to Method Man Слова Method Man She heard some Wu-Tang coming from towards the patio Она услышала какой-то трек Wu-Tang, доносящийся из патио She was like, «What the heck was that?» Она спросила, типа: «Что, черт возьми, это было?» She went to check on the noise and go inspect the deck Она пошла на шум проверить и посмотреть, все ли в порядке Then I jumped out with a sword and yelled, «Protect your neck» Вдруг я выскакиваю с мечом и кричу: «защищай свою шею!» Now bow to the Lord, hold up, no, better yet, kneel А теперь поклонись Господу, постой, нет, лучше преклони колени Better yet, get down on all fours and take a vow to always А еще лучше, встань на четвереньки и поклянись всегда быть рядом Rejoice in the sound of my voice, bitch, you don’t have a choice Радуйся звуку моего голоса, сука, у тебя же нет выбора Just a third of my will will overpower yours Всего лишь треть моей воли пересилит твою Using about a fourth to create the amount of force Использую примерно четверть для обычной работы It’ll take to knock out a horse like a tranq full of Tylen— or Этого хватит, чтобы вырубить лошадь, будто очаровать ее своим обаянием Enter my house of whores with a thousand floors Войди в мой дом шлюх, высотой в тысячу этажей Got a crown of thorns, but it won’t fit around the horns У меня есть терновый венец, но он не подходит к рогам But I’ma keep it a buck like a dollar store Но это не подделка из дешевого магазина I’m more than you bargained for and I am far more worse Я больше, чем ты ожидал, и я намного хуже Than a fourty-some bar Lord Jamar verse Сорок-какой-то стих от Лорда Джамара Nothing means more than respect, so when I curse Ничто не значит больше, чем уважение, поэтому, когда я проклинаю You could say I swore to protect Можно сказать, я обеспечиваю защитой My image I have zero time or regard for Создавать собственный образ у меня нет ни времени, ни желания A never-was, been claiming rap when it’s not yours Никогда не советовал заниматься рэпом, если это не твое If it was anyone’s house G Rap and Rakim would be havin’ you mop floors Если бы это был чей-то дом, G Rap и Rakim поставили бы тебя мыть полы Run-DMC would be havin’ you cleanin’ sinks Run-DMC отправит тебя чистить раковины Yeah, your group was off the chain, but you were the weakest link Да, твоей группе не нашлось места в цепи, но вы были самым слабым звеном Rest of these youngins of mine Среди всей этой молодежи Time to start throwing some shade, this time I’m shutting the blinds Пора начинать отбрасывать тень, на этот раз я закрываю жалюзи ‘Cause when I’m looking at y’all, shit, it’s no wonder it’s why Потому что, когда я смотрю на вас, черт возьми, меня не удивляет… I need a visor, ’cause y’all are just suns in my eyes Что мне нужен козырек, ведь в моих глазах лишь солнце Born a cynic and more demented than an orphanage with a morgue up in it Я родился циником и еще более сумасшедшим, чем сиротский приют с моргом этажом выше Next door to an abortion clinic Рос по соседству с клиникой абортов Newborn infants tortured and tormented Там новорожденных младенцев пытали и мучили With their foreheads dented when they drop ’cause the floor’s cemented У них сминаются лбы, когда они падают на цементный пол Their corpses get ornamented Зато их трупы украшены орнаментом The coroner with a storage bin rented Судмедэксперт арендовал у нас ящик To store them in and the torsos of forty women reported missin’ Чтобы хранить эти трупы внутри, и части тел сорока женщин, пропавших без вести Distorted, twisted, this isn’t no storybook ending Перекореженные, измочаленные… но это не конец рассказа This is only the beginning Это лишь его начало So Lord forgive me, I’m hearing voices Так что прости меня Господь, за то, что я слышу голоса I can’t ignore them anymore, they’re winning Я больше не могу игнорировать их, они побеждают [Chorus: Eminem] I thought I heard a voice in my head that said «Kill» Мне показалось, что я услышал голос в своей голове, который сказал: «Убей!» I had no other choice that was left except fill У меня не было другого выбора, кроме как зарядить… My pencil full of poisonous lead, the devil Свой карандаш зарядить ядовитым свинцом, дьявол He wants me to murder this beat, so I will Он хочет, чтобы я разорвал этот бит, так что я сделаю это He told me there are doubters who question my skill Он сказал мне, что есть сомневающиеся, которые подвергают сомнению мое мастерство They wanna put my style to the test, am I still Они хотят проверить мой стиль, узнать, действительно ли я по-прежнему… The best? They want the crown on my head, I said, «Chill Самый лучший? Они хотят напялить корону на мою голову, я сказал: «остынь If you want me to murder this beat, then I will» Есои ты хочешь, чтобы я порвал этот бит, я сделаю это» [Outro: Eminem] And I don’t think that I can stop it (Here it comes) И я не думаю, что смогу все это остановить (вот оно) I do my best to try to block it (Redrum) Я делаю все возможное, чтобы попытаться заблокировать его (Redrum) I’ve been sipping on like, vodka (Head’s numb) Я потягиваю водку (голова одурманена) I’m blacking out, you better watch it (It’s bedlam) Я отключаюсь, тебе лучше быть начеку (это бедлам) В треке безумное количество отсылок… Разумеется, нам очень хочется разобрать трек «по косточкам», как мы делали с Remember The Name, Believe или Castle, но на данный момент у нас нет на это «переводческих мощностей» и если вдруг у тебя, приятель, есть знание английского языка и желание безвозмездно поучаствовать в проекте — милости просим (моя почта находится здесь). Глагол будет переводить — английское спряжение Глагол будет переводить — английское спряжение Английское спряжение глаголов женский пол | Модальный : нет | может | может | может | мог | должен | должен | будет | бы | должен | should Печать — экспорт в Word Правильный глагол: перевести — перевести d — перевести d Подтверждение Простая форма 0028 Translate You Will Translate HE Will Translate We Will Translate You Will Перевод Они Will Transtate В. вы будете переводить инг он будет переводить инг мы будем переводить инг вы будем переводить0003 ING Они будут Translat ING Perfect I . будет перевод d вам будет перевод d они будет перевод d V-ing perfect 7 я 8 Перевод ING You Will были переводились ING HE Will TranslaT ING We Will Перевод ing You Will они будут переведены ing Отрицание Простая форма Я буду не переведу не переведу 0005 HE Will не переведет We Will не переведет You . не будет переведено ing он будет не будет переведен ing мы будем не будет переведено ing вы будете не переведено 90 Они не будут транслировать ING Perfect I Will не будет транслировать D You у нас будет нет перевода d у вас будет нет перевода d у них будет нет перевода d V-ing perfect 0002 I Will не было переводом ing You Will не было переводом ING HE Will не было переводом ing We будет не были переведены ing они будут не были переведены ing Вопросительная форма Простая форма 2 Я перевожу? будешь переводить? он переведет? будем переводить? будешь переводить? будут ли переводить? V-образная форма буду ли я переводить ? вы будете переводить ing ? будет ли переводить ? будет мы будем переводить на ? будет вас переведут или ? будут ли они переведены ing ? Perfect будет У меня есть перевод d ? будет у вас есть перевод d ? будет он должен перевести d ? будет у нас есть перевод d ? будет у вас есть перевод d ? будет у них есть перевод d ? Идеальное V-образное соединение будет я перевел ing ? будет вы перевели ing ? будет он был переведен ing ? будет мы перевели ing ? будет вы перевели ing ? будет они были переведены ing ? Интерро-отрицательная форма Простая форма будет Не переведу? ты не переведешь? он не переведет? будем не переводить? будет ты не переведешь? они не переведут? V-образная форма я не буду переводить ing ? вы не будете переводить ? он не будет переведен ing ? мы не будем переводить ing ? вы не будете переводить ing ? они не будут переведены ing ? Perfect будет у меня нет перевода d ? будет у вас нет перевода d ? будет ли у него нет перевода d ? будет ли у нас нет перевода d ? будет у вас нет перевода d ? будет у них нет перевода д ? V-ing perfect будет Я не перевел ing ? вы не переводили ? будет он не был переведен ing ? будет ли мы не были переведены ing ? вы не переводили ? они не были переведены ? Наверх страницы Перевод сообщения в Teams Команды Майкрософт Чат Чат Перевод сообщения в Teams Microsoft Teams Больше. .. Меньше Если вы получили сообщение на другом языке на настольном ПК, выберите Дополнительные параметры > Перевести в верхней части сообщения. Это покажет перевод сообщения на язык, который вы установили для Teams. Целевой язык перевода по умолчанию будет таким же, как язык вашего приложения Teams. После того, как сообщение будет переведено, рядом с ним появится значок, указывающий на то, что оно было переведено. Примечание. Если вы не видите параметр перевода в Teams, обратитесь к своему ИТ-администратору, чтобы убедиться, что он включен. Поддерживаемые языки Если вы получили сообщение на языке, которого не понимаете, вы увидите возможность перевести сообщение на язык, который вы установили для Teams. Чтобы включить этот параметр: Примечание: Нажмите кнопку , чтобы отправить отзыв об обнаружении языка. Если вы не видите возможность перевести сообщение, нажмите и удерживайте сообщение, а затем нажмите Перевести . Teams также предложит вам включить автоматический перевод, чтобы сообщения автоматически переводились на предпочитаемый вами язык. Вы всегда можете изменить свои предпочтения под Настройки > Общие > Перевод . Доступ к параметрам перевода Нажмите и удерживайте переведенное сообщение, а затем нажмите Варианты перевода . Вы увидите три варианта: org/ListItem»> Коснитесь См. исходный (язык) , чтобы вернуть сообщение на исходный язык. Нажмите Отзыв о переводе , чтобы оставить отзыв о качестве перевода. Нажмите Настройки перевода для доступа к настройкам перевода. Измените настройки перевода Коснитесь изображения своего профиля в Teams. Коснитесь Настройки . В разделе General выберите Translation . Оттуда вы можете настроить параметры перевода. Примечания: org/ListItem»> Мы не будем предлагать переводить языки, которые вы добавили в список Никогда не переводить, но вы по-прежнему можете переводить любое сообщение. Просто нажмите и удерживайте сообщение, а затем выберите Перевести . Перевод сообщений чата и каналов в Teams для мобильных устройств с ОС Apple iOS и Android теперь доступен в последней версии. Если вы не видите параметр перевода в Teams, обратитесь к своему ИТ-администратору, чтобы убедиться, что он включен. Все переводы, предоставленные через любое приложение Office, защищены политикой запрета отслеживания.