Wish 3 формы глагола (желать) в английском языке







Английский глагол wish [wɪʃ], переводится как: желать.
Входит в группы:
правильные глаголы.

3 формы глагола wish: Infinitive (wish), Past Simple — (wished), Past Participle — (wished).

📚 Глагол wish имеет значения: желать, хотеть, стремиться, высказать пожелание, пожелать просьбу.

Формы глагола wish в прошедшем времени

👉 Формы глагола wish в настоящем и прошедшем времени 2-я и 3-я форма.

❓ Как будет wish в прошедшем времени past simple.

Три формы глагола wish



Base FormPast SimplePast ParticipleПеревод

wish [wɪʃ]


wished [wɪʃt]


wished [wɪʃt]


желать

Как поставить wish во 2-ю и 3-ю форму?

🎓 Как поставить глагол wish в Past Simple, Future Simple, Present Perfect, Past Perfect, Future Perfect?

👉 Всё очень просто, в этих временах прошедшего, будущего и совершённого времени, в английском используются 2я и 3я форма глагола:

  • First form (V1) — wish. (Present simple, Future Simple)
  • Second form (V2) —
    wished.

    (Past simple)
  • Third form (V3) —
    wished.

    (Present perfect, Past perfect)

Как поставить wish в past simple?

Если вы не совсем поняли какую форму для wish нужно использовать в прошедшем времени, будет:
wish в past simple — wished.

What is the past tense of wish?

The past tense of wish is wished.


The past participle of wish is wished.

Временные формы глагола — Verb Tenses

Past simple — wish в past simple, будет wished.
(V2)


Future simple — wish в future simple будет wish. (will + V1)


Present Perfect — wish в present perfect будет
wished.
(have\has + V3)


Past Perfect — wish в past perfect будет
wished.

(had + V3)

Правильный или неправильный глагол wish?

👉 Правильный это глагол ли нет? Глагол wish это правильный глагол.

Примеры применения глагола wish


  •  
    I wish you both an interesting journey — Я желаю вам обоим интересное путешествие.
    (Present Simple)



  •  
    Norma wished to clarify two issues — Норма хотела уточник два вопроса.
    (Past Simple)



  •  
    He wished Audrey were with him — Он хотел, чтобы Одри была с ним.
    (Past Simple)



  •  
    I wished he would finally get off the line. — Я хотел, чтобы он наконец-то слез с телефона.
    (Past Simple)



  •  
    They wished Sarah were with them. — Они пожалели, что рядом с ним нет Сары.
    (Past Simple)



  •  
    We will wish him a speedy recovery. — Мы пожелаем ему скорейшего выздоровления.
    (Future Simple)



  •  
    I wished him luck in his project. — Я пожелал ему удачи в его проекте.
    (Past Simple)



  •  
    I was the only person who wished her a happy birthday. — Я был единственным человеком, кто поздравил ее с днем рождения.
    (Past Simple)



  •  
    When will they wish me well in my new job? — Когда они пожелают успехов мне на новой работе?
    (Future Simple)



  •  
    Everything at the party has been arranged as you wished. — Всё на вечеринке было устроено, как вы хотели.
    (Present Perfect)



Вместе с wish, часто смотрят глаголы


rush


and defend.

Глаголы на букву:

r,

d,

u,

c,

m,

p,

b,

w,

h,

a,

e,

g,

s,

q,

j,

l,

t,

f,

o,

n,

k,

i,

v,

y,
z.

Использование слова WISH в английских предложениях


Слово wish весьма популярно в английском языке. Оно примечательно тем, что может выступать как само по себе в своих основных значениях, так и в составе конструкции I wish … . Значение и функции грамматической конструкции I wish отличаются от первоначального значения слова wish. Кроме того, эта конструкция имет своеобразные варианты использования. Наверняка она встречалась вам. Но обо всем по порядку.


Для начала разберем основные значения глагола wish.


1. Wish может выступать формальным эквивалентом глагола want.


Wish в значении want используется при формальном общении, в официальных обращениях и в деловой переписке:


I wish to talk to Mr. Smith. – Я желаю поговорить с мистером Смитом.

I wish to make a suggestion. – Я желаю внести предложение.


Подробнее о глаголах want и wish читайте здесь .


2. Wish можно часто встретить в пожеланиях. После wish в пожеланиях стоит существительное либо инфинитив:


I wish you all the best. – Я желаю вам всего наилучшего.

We wish you a Merry Christmas. – Мы желаем вам веселого Рождества.


3. Наиболее часто wish употребляется для выражения желания изменить ситуацию или сожаления. Этому значению wish посвящена основная часть этой статьи.


Wish для выражения сожаления.


В этом значении wish – синоним слова regret (сожалеть), но употребляются они по-разному. В то время, как после regret мы употребляем герундий либо инфинитив, с wish возможны три варианта:



1

I WISH

Past Simple

Past Continuous


 



2

I WISH

Past Perfect


 



3

I WISH

would + bare infinitive


Остановимся на каждой структуре поподробнее, разберем особенности употребления каждой конструкции на примерах.


1.



I WISH

Past Simple

Past Continuous


Эта конструкция используется, если вы недовольны настоящей или будущей ситуацией, хотите ее изменить или просто высказать сожаление по этому поводу.


Рассмотрим ситуации, в которых вы могли бы использовать данные конструкции:


I want to get a new job. It can be difficult as I can’t speak English fluently. – Я хочу найти новую работу, но я не владею свободно английским языком.

I say:

I wish I could speak English. – Жаль, что я не умею свободно говорить на английском.


My friends are going to the gig. I can’t join them because I don’t have free time – Мои друзья идут на концерт. Я не могу к ним присоединиться, потому что у меня нет свободного времени.

I say:

I wish I had some free time. I wish I could join my friends. – Жаль, что у меня нет свободного времени. Жаль, что я не могу присоединиться к друзьям.


Past Continuous употребляется, когда высказываем сожаление по поводу положения дел на момент речи или о будущих договоренностях:


It’s snowing today. I can’t go out because of it. – Сегодня идет снег. Из-за этого я не могу пойти гулять.

I say:

I wish it wasn’t snowing today. – Жаль, что идет снег. (Я хотел бы, чтобы сегодня не шел снег).


Можно запутаться с переводами на русский, особенно когда появляются отрицания. Чтобы переводить предложения с I wish, не теряя смысла, запомните несложные формулы.


I WISH = Я хотел бы, чтобы … / Жаль, что … не …





I WISH

I could speak English fluently

Я хотел бы, чтобы

я умел свободно говорить на английском.

Жаль, что я не

могу свободно говорить на английском.


 


I WISH + NOT = Я хотел бы, чтобы … не … / Жаль, что  + утверждение





I WISH

I wasn’t so short

Я хотел бы, чтобы я не

был таким низким.

Жаль, что я 

такой низкий.


 


2.



I WISH

Past Perfect


Эта структура используется для выражения сожаления о прошлом (совершенном или несовершенном) действии.


Иногда мы упускаем возможности, не пользуемся шансами, которые нам представляются, или же наоборот, поступаем не самым лучшим образом, а после сожалеем об этом. Вот в таких случаях конструкция I wish + Past Perfect помогает нам высказать свое сожаление:


I didn’t attend English lessons at school but now I need Engish for my work. – Я не посещал уроки английского в школе, а сейчас он нужен мне для работы.

I say:

I wish I had attended English lessons at school. – Жаль, что я не посещал уроки английского в школе.


I bought a second hand car but it broke down the next day . – Я купил поддержанную машину и она сломалась на следующий же день.

I say:

I wish I hadn’t bought this second hand car. – Жаль, что я купил эту поддержанную машину.


I didn’t tell her the truth and she was very angry when she found out the truth. – Я не рассказал ей правды и она очень разозлилась, когда узнала правду.

I say:

I wish I had told her the truth. – Жаль, что я не сказал ей правду.


Обратите внимание: если в английском предложении после I wish утверждение, то переводится оно отрицанием. Соответственно, отрицание переводится утверждением после I wish.



3.



I WISH

would + bare infinitive


Конструкция употребляется в двух случаях:


1) Для того, чтобы вежливо высказать пожелание по поводу чьего-либо поведения или приказания:


I wish you would stop talking on the phone. = Please, stop talking on the phone. – Я хотела бы/попросила бы вас, чтобы вы прекратили разговаривать по телефону.

I wish you would answer my question. = Please, answer my question. – Я хотел бы/ попросил бы вас, чтобы вы ответили на мой вопрос.


2) Чтобы высказать недовольство и критику чьего-либо раздражающего поведения или раздражающей ситуации, высказать желание изменить чье-то поведение:


I wish she would not boast. – Я хотел бы, чтобы она не хвасталась.

I wish people would stop smoking in the street. – Я хотел бы, чтобы люди прекратили курить на улицах.


Would или could?


Вместо would используется слово could, когда подлежащее I или WE:


I wish I could play the guitar. – Я хотел бы уметь играть на гитаре (Жаль, что я не умею играть на гитаре).

I wish we сould go on holiday all together. – Я бы хотел, чтобы мы поехали в отпуск все вместе./ Жаль, что мы не поедем в отпуск все вместе.


Что такое If only?


If only – это эквивалент слова wish во всех приведенных выше конструкциях. Во всех примерах мы смело можем заменить I wish на If only без изменения смысла:


I wish I had some free time. = If only I had some free time. – Жаль, что у меня нет свободного времени.

I wish I had attended English lessons at school. = If only I had attended English lessons at school. – Жаль, что я не посещал уроки английского в школе.

I wish people would stop smoking in the street. = If only people would stop smoking in the street. – Я хотел бы, чтобы люди прекратили курить на улицах.


Was или Were?


В предложениях типа I wish + Past Simple вместо was может использоваться were:


I am short. I want to be taller. – Я небольшого роста. Я хочу быть выше.

I say:

I wish I was/were taller. – Я хотел бы быть выше.

I wish I wasn’t/ weren’t short. – Жаль, что я небольшого роста.


He is very rude. – Он очень грубый.

I say:

I wish he was / were more polite. – Я хотел бы, чтобы он был более вежливым.

I wish he wasn’t/ weren’t so rude. – Я хотел бы, чтобы он не был таким грубым.


В 2004 году компания Coca-Cola выпустила рекламный ролик продолжительностью в 1 минуту, и он сразу обрел популярность во многих странах. В этом ролике нет привычных слоганов, в нем звучит всего одна песня, слова которой прекрасно иллюстрируют употребление конструкции I wish.


Предлагаем и вам посмотреть этот позитивный ролик!


I wish I could share all the love that’s in my heart

Remove all the bars that keep us apart

I wish I could say all the things that I should say

Say em loud, say em clear, for the whole round world to hear

I wish I could give like I’m longin to give

I wish I could live like I’m longin to live

I wish I could do all the things that I can do

And though I’m way overdue, I’d be starting a new


Продолжайте совершенствовать свой английский вместе с нами! Подписывайтесь на нашу рассылку и присоединяйтесь к нам в Facebook.

Увидели ошибку в тексте? Выделите её и нажмите на появившуюся стрелку или CTRL+Enter.

Желание Определение и значение — Merriam-Webster

1 из 2

ˈwish 

переходный глагол

1

: иметь желание (чего-то, например чего-то недостижимого)

хотел бы прожить свою жизнь более

2

: выразить желание : ставка

пожелать им спокойной ночи

3

а

: придать форму (желанию)

б

: чтобы выразить желание

с

: запрос в форме пожелания : заказ

г

: желать (человека или вещи) того, что указано

Невозможно пожелать, чтобы наши проблемы были в стороне

4

: , чтобы приступить (что -то нежелательное) на кого -то : Poist

Независимый глагол

1

: подробнее

2

: загадать желание

желание на падающую звезду

желание
существительное

желание

2 из 2

1

а

: действие или пример желания или желания : желание

желание путешествовать

б

: объект желания : цель

2

а

: выраженная воля или желание : мандат

б

: просьба или приказ, сформулированный как желание

  • вуаль
  • ладонь
  • подсунуть
  • pass off
  • Просмотреть все синонимы и антонимы в тезаурусе 

    Примеры предложений

    Глагол

    Вы можете воспользоваться телефоном, если хотите хотите .

    Она пожелала им счастливого Нового года.

    Мы желаю счастливого Рождества.

    Существительное

    У него есть желание воссоединиться со своим сыном.

    Джин даст вам три пожелания .

    Отправь ей мои добрые пожелания .

    Узнать больше

    Последние примеры в Интернете

    Эти объекты по-прежнему будут доступны для людей, которые не хотят изолироваться дома.

    — Дженнифер Джетт, NBC News , 7 декабря 2022 г.

    Как владелица собственной тестовой кухни, Фрейя может разрабатывать собственные оригинальные рецепты и консультировать тех, кто желает, чтобы включили рецепты в свои публикации.

    — Фрая Берг, Better Homes & Gardens , 7 декабря 2022 г.

    Участники абонементов, которые желают приобрести билеты в секциях, недоступных в настоящее время, должны дождаться их традиционного эксклюзивного окна покупки позже этой зимой.

    — Джо Нога, , Кливленд, , 5 декабря 2022 г.

    Жители, которые желают, чтобы прокомментировали ожидающее рассмотрения дело Компании по обслуживанию населения Северной Индианы (NIPSCO) о повышении тарифов на электроэнергию, теперь будут иметь возможность сделать это.

    —Отчет персонала, Чикаго Трибьюн , 2 декабря 2022 г.

    Скептики могут заявлять, что это разжигание паники, но те, кто желает запрета противозачаточных средств, взялись за дело.

    — Мэтти Кан, Washington Post , 30 ноября 2022 г.

    Преподавателям вузов было предложено подготовить варианты как очного, так и дистанционного обучения, чтобы студенты, которые не хотят вернуться в Москву до весеннего семестра, могли закончить осенние курсы онлайн.

    — Салли Круциг и Шон Гудвин, 9 лет.0153 oregonlive , 29 ноября 2022 г.

    Город Орландо ищет художников, которые желают продемонстрировать свои работы на выставке в галерее Terrace в мэрии Орландо.

    — Патрик Коннолли, Orlando Sentinel , 29 ноября 2022 г.

    Обратной стороной является обычно трудный переход к чтению с листа, необходимость для большинства музыкантов, и особенно для тех, кто желает перейти на высшие уровни западной классической музыки.

    The New Yorker , 28 ноября 2022 г.

    Кроме того, ее желания предназначен для игрушек и самоката взамен оставленных вещей.

    — Джон Джонстон, The Enquirer , 5 декабря 2022 г.

    Их праздничное желание может стоить миллион долларов, что немного превышает ваш бюджет, но эта свеча процветания — шаг в правильном направлении.

    — Ханна О, Seventeen , 5 декабря 2022 г.

    Мое единственное желание означало бы начать все с нуля, и мои родители уделили бы больше внимания моим социальным недостаткам.

    — Сотрудники Fox News, Fox News , 25 ноября 2022 г.

    Наше единственное желание , чтобы было больше оттенков на выбор, так как эту восхитительную формулу должен почувствовать каждый.

    — Алисса Брашиа, Peoplemag , 21 ноября 2022 г.

    Рич поделилась со зрителями, что ее последние 9Желанием 0153 было создание фонда, занимающегося исследованиями рака — с момента основания фонда было собрано более 35 миллионов долларов.

    Vogue , 25 октября 2022 г.

    Последний ужин Визерис находится на последнем издыхании, но его последнее желание — еще одно невероятно напряженное семейное воссоединение во имя старых времен.

    — Брендан Морроу, Неделя , 10 октября 2022 г.

    Отвечая на вопрос о том, как женщинам лучше сотрудничать с мужчинами, Ванита Патель поделилась желание — и совет.

    — Ник Рокель, , Fortune , 17 ноября 2022 г.

    Это парадоксальное желание раскрыть самые темные стороны самой себя с такой безжалостной точностью, что она будет вынуждена замолчать раз и навсегда, является необычайным выражением писательского честолюбия.

    — Александра Шварц, The New Yorker , 14 ноября 2022 г.

    Узнать больше

    Эти примеры предложений автоматически выбираются из различных онлайн-источников новостей, чтобы отразить текущее использование слова «желание». Мнения, выраженные в примерах, не отражают точку зрения Merriam-Webster или ее редакторов. Отправьте нам отзыв.

    История слов

    Этимология

    Глагол

    Среднеанглийский wisshen , от древнеанглийского wȳscan ; сродни древневерхненемецкому wunsken желать, санскрит vāñchati он желает, vanoti он стремится — больше at win

    Первое известное употребление

    Глагол

    до 12 века, в значении, определенном в переходном смысле 9002 Нет 9000 3 900 1 900

    14 век, в значении, определенном в смысле 1a

    Путешественник во времени

    Первое известное использование пожеланий было
    до 12 века

    Посмотреть другие слова из того же века
    мудрая женщина

    желание

    желаю

    Посмотреть другие записи поблизости

    Процитировать эту запись
    «Желание.

    » Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/wish. По состоянию на 17 декабря 2022 г.
    1 из 2

    гла0003

    желание щенка

    2

    : составить или выразить желание относительно

    пожелал им счастливого Нового Года

    3

    : запросить, выразив желание

    я хочу вы уходите сейчас

    желающий
    существительное

    желание

    2 из 2

    сущ.

    1

    а

    : акт или пример желания или желания

    a желание путешествовать

    б

    : объект желания : цель

    Я получил пожелание — хороший результат по тесту

    2

    : пожелание удачи

    посылает ей наилучшие пожелания

    Еще от Merriam-Webster на

    пожелание

    Нглиш: Перевод пожелание для испаноязычных

    Британника Английский: Перевод 90 4 Спикеры 904 3 пожелание для пожелание

    Последнее обновление:

    — Обновлены примеры предложений

    Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи дополнительных определений и расширенный поиск без рекламы!

    Merriam-Webster без сокращений

    Wish — English Grammar Today

    Грамматика > Глаголы > Условные конструкции и пожелания > Желание

    Когда мы используем желание , за которым следует глагол в до — форма инфинитива, пожелание означает то же, что и пожелание , но более формальное. Обычно мы не используем пожелание в продолженной форме, когда мы используем его с инфинитивом от до :

    Я хочу поговорить с мистером Хеннесси, пожалуйста.

    Нет: Я хочу поговорить с …

    Мы не используем , что -предложение после , желаю , когда это более формальная версия , хочу :

    Я хотел бы посетить вас летом, если это возможно.

    Нет: Я желаю (чтобы) я посетил вас летом …

    Мы можем использовать объект (подчеркнуто), перед до -инфинитив:

    Я не хотел моя семья знать о Саре, поэтому ничего им не сказал.

    Когда мы используем объект после пожелать , мы также должны использовать глагол в форме от до -инфинитив. В качестве альтернативы мы можем сказать хочу или (более вежливо) хочу :

    Желаем столик возле окна, пожалуйста. (или Нам хотелось бы стол у окна, пожалуйста .)

    Нет: Мы желаем столик у окна …

    9007 два объекта 9040, мы хотим

    косвенный объект + прямой объект (подчеркнутый), для выражения добрых пожеланий и надежд на то, что с людьми случится что-то хорошее:

    (io = косвенный объект; do = прямой объект)

    Желаю [IO] вам [DO] успехов на новой работе.

    Завтра у меня экзамен по вождению. Пожелай [IO] мне [DO] удачи !

    Желаем [IO] вам [DO] долгой и счастливой жизни вместе.

    Мы используем пожелание с что -предложение, когда мы сожалеем или сожалеем о том, что вещи не отличаются. Мы представляем другое прошлое или настоящее:

    Я просто хочу, чтобы все было, как раньше.

    В неформальных ситуациях мы обычно опускаем , что :

    Хотел бы я знать номер его мобильного телефона; мы могли бы сообщить ему хорошие новости. (У меня нет его мобильного телефона, было бы хорошо, если бы он был.)

    Жаль, что вы не сказали мне, чем заканчивается фильм. Ты испортил это для меня. (Вы сказали мне, чем заканчивается фильм; лучше бы вы мне не говорили.)

    Глагольные формы, которые мы используем в that -предложениях после пожелать , аналогичны глагольным формам в условных предложениях после if . Мы используем форму глагола прошедшего времени для настоящего и будущего значений.

    Сравнение

    997497474747474747474747474747474747474747474747474747474747474747474747474747474749н

    7497497497497497497497497497497497497497497497497497497497497497497497497.

    IF

    Хотел бы я, чтобы у нас была машина побольше.

    Было бы хорошо, если бы я знал, как пользоваться этим DVD-плеером.

    Хотел бы я знать, как пользоваться этим DVD-плеером.

    Когда мы хотим что-то о прошлом, мы используем Past Perfect после пожелание :

    Хотел бы я знать, что Чарли придет. Я бы пригласил Джейн. (Я этого не знал и не приглашал Джейн.)

    Лучше бы я этого не говорил. Я вижу, что расстроил тебя. Извиняюсь. (Я говорил это; было бы лучше, если бы я этого не говорил.)

    Мы можем использовать пожелание + бы , если нас раздражает то, что происходит или не происходит, или что-то это произойдет или не произойдет:

    Я хочу, чтобы ты прекратил так шуметь! (Вы — это , производящий шум; лучше бы вы этого не делали.)

    Я бы хотел, чтобы ты не ходил через кухню в своих грязных ботинках. (Вы проходите через кухню; лучше бы вы этого не делали.)

    В неформальных ситуациях мы можем использовать пожелание в непрерывной форме, например:

    Он всех смущает. Я просто хочу, чтобы он ушел!

    Предупреждение:

    Мы используем надежда , а не желание , когда мы хотим, чтобы что-то произошло в будущем или когда мы хотим, чтобы что-то произошло в прошлом:

    Надеюсь, завтра будет хорошая погода.

    Нет: Я хочу, чтобы завтра была хорошая погода.

    Надеюсь, они не опоздали на свой рейс.

    Нет: я хочу, чтобы они не опоздали на свой рейс.

     

    • 01

      Дискурсивные маркеры (так, правильно, хорошо)

    • 02

      Должен

    • 03

      Таблица неправильных глаголов

    • 04

      Как, потому что или с тех пор?

    • 05

      Существительные: исчисляемые и неисчисляемые

    • 06

      Формальный и неформальный язык

    • 07

      Стал лучше

    • 08

      Present Perfect Simple или Present Perfect Continuous?

    • 09

      Либо… либо…

    • 10

      Наречия и наречия: положение

    Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *