Wish that you were here — Florence and the Machine



























Wish that you were here

Хочу, чтобы ты был здесь

I tried to leave it all behind me
But I woke up and there they were beside me
And I don’t believe it but I guess it’s true
Some feelings, they can travel too
Oh there it is again, sitting on my chest
Makes it hard to catch my breath
I scramble for the light of change

You’re always on my mind
You’re always on my mind

And I never minded being on my own
Then something broke in me and I wanted to go home
To be where you are
But even closer to you, you seem so very far
And now I’m reaching out with every note I sing
And I hope it gets to you on some pacific wind
Wraps itself around you and whispers in your ear
Tells you that I miss you and I wish that you were here

And if I stay, oh, I don’t know
There’ll be so much that I’ll have to let go
You’re disappearing all the time
But I still see you in the light
For you, the shadows fight
And it’s beautiful but there’s that tug in the sight
I must stop time traveling,
You’re always on my mind

You’re always on my mind
You’re always on my mind

And I never minded being on my own
Then something broke in me and I wanted to go home
To be where you are
But even closer to you, you seem so very far
And now I’m reaching out with every note I sing
And I hope it gets to you on some pacific wind
Wraps itself around you and whispers in your ear
Tells you that I miss you and I wish that you were here

We all need something watching over us
Be it the falcons, the clouds or the cross
And then the sea swept in and left us all speechless
Speechless

And I never minded being on my own
Then something broke in me and I wanted to go home
To be where you are
But even closer to you, you seem so very far
And now I’m reaching out with every note I sing
And I hope it gets to you on some pacific wind
Wraps itself around you and whispers in your ear
Tells you that I miss you and I wish that you were here

Wish that you were here
Wish that you were here
Wish that you were here
I wish that you. ..

Я пыталась оставить все позади,
Но я проснулась, и они были там, рядом со мной,
И я не верю в это, но, по-моему, это правда:
Некоторые чувства тоже могут путешествовать.
Ох, вот и оно снова, сидит на моей груди,
Из-за него мне трудно дышать,
Я борюсь за луч перемен.

Ты всегда в моей голове.
Ты всегда в моей голове.

И я никогда не возражала быть сама по себе,
Потом во мне что-то сломалось и я захотела домой,
Чтобы быть там, где ты,
Но даже когда ты рядом, кажется, будто ты очень далеко.
И теперь я тянусь к тебе в каждой ноте, что пою,
И я надеюсь, тихое дуновение ветра принесет ее к тебе,
Окутает тебя и прошепчет на ухо,
Скажет, что я скучаю и хочу, чтобы ты был здесь.

И если я останусь, ох, я не знаю,
Столько всего нужно будет отпустить.
Ты постоянно исчезаешь,
Но я все равно вижу тебя в лучах света,
За тебя сражаются тени.
И это прекрасно, но эта борьба на виду,
Я должна перестать путешествовать во времени,
Ты всегда в моей голове.

Ты всегда в моей голове.
Ты всегда в моей голове.

И я никогда не возражала быть сама по себе,
Потом во мне что-то сломалось и я захотела домой,
Чтобы быть там, где ты,
Но даже когда ты рядом, кажется, будто ты очень далеко.
И теперь я тянусь к тебе в каждой ноте, что пою,
И я надеюсь, тихое дуновение ветра принесет ее к тебе,
Окутает тебя и прошепчет на ухо,
Скажет, что я скучаю и хочу, чтобы ты был здесь.

Нам всем нужно, чтобы кто-то за нами присматривал,
Будут ли это соколы, облака или крест.
А потом море ворвалось и оставило всех нас безмолвными,
Безмолвными…

И я никогда не возражала быть сама по себе,
Потом во мне что-то сломалось и я захотела домой,
Чтобы быть там, где ты,
Но даже когда ты рядом, кажется, будто ты очень далеко.
И теперь я тянусь к тебе в каждой ноте, что пою,
И я надеюсь, тихое дуновение ветра принесет ее к тебе,
Окутает тебя и прошепчет на ухо,
Скажет, что я скучаю и хочу, чтобы ты был здесь.

Хочу, чтобы ты был здесь.
Хочу, чтобы ты был здесь.
Хочу, чтобы ты был здесь.
Я хочу, чтобы ты…



Автор перевода — melike

Понравился перевод?



Перевод песни Wish that you were here — Florence and the Machine



Рейтинг: 5 / 5   
28 мнений






Вам могут понравиться

Abbracciami
Gianni Morandi

Wish you were here
Pink Floyd

Washing machine heart
Mitski

Be somebody
Thousand Foot Krutch

Silence
Portishead

Roma Roma
Antonello Venditti

Call me Cruella
Florence and the Machine

THE DEATH OF PEACE OF MIND
Bad Omens

Adieu
Rammstein














Wish that you were here (single)

Florence and the Machine

Треклист (1)

  • Wish that you were here















Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности


















Популярные песни

1.


Bloody Mary
Lady Gaga

2.


Jingle bells
Frank Sinatra

3.


Je veux
ZAZ

4.


Sonne
Rammstein

5.


Treat me like a slut
Kim Petras

6.


Deutschland
Rammstein

7.


90
Pompeya

8.


Yes to heaven
Lana Del Rey

9.


Happy New Year
ABBA

10.


Was wollen wir trinken
Rabauken







Rednex — Wish You Were Here

версия для печати

  • Оригинал

Wish You Were Here

Wish you were here

Me, oh my countryman

Wish you were here

Wish you were here

Don’t you know the stove is getting colder

And I miss you like Hell

And I’m feeling blue

Wish you were here

Me, oh my countryman

Wish you were here

Wish you were here

Don’t you know the stove is getting colder

And I miss you like Hell

And I’m feeling blue

I got feelings for you, babe

Do you still feel the same

From the first time I laid my eyes on you

I felt joy of living, I saw Heaven in your eyes

In your eyes

Wish you were here

Me, oh my countryman

Wish you were here (I wish you were here)

Wish you were here

Don’t you know the stove is getting colder

And I miss you like Hell

And I’m feeling blue

I miss your laugh, I miss your smile

I miss everything about you

Every second’s like a minute

Every minute’s like a day

When you’re far away

Wish you were here

The stove is getting colder, baby

I wish you were here

Wish you were here

A battlefield of love and fear

And I wish you were here

I got feelings for you, babe

From the first time I laid my eyes on you

Wish you were here

Me, oh my countryman

Wish you were here (I wish you were here)

Wish you were here

Don’t you know the stove is getting colder

And I miss you like Hell

And I’m feeling blue

  • Перевод песни
  • Перевод 2 (Русский)

Хотела бы чтоб ты был здесь

Хотела бы чтоб ты был здесь

О, мой родной

Хотела бы чтоб ты был здесь

Хотела бы чтоб ты был здесь

Разве ты не знаешь, остывает печка

И я скучаю по тебе невероятно

И чувствую себя уныло

Хотела бы чтоб ты был здесь

Ох мой родной

Хотела бы чтоб ты был здесь

Хотела бы чтоб ты был здесь

Разве ты не знаешь, остывает печка

И я скучаю по тебе невероятно

И чувствую себя уныло

Я испытываю к тебе особые чувства, милый

Ты ещё чувствуешь то же, что прежде

С первого раза, когда ты мне понравился

Я почувствовала радость жизни, увидела Рай в твоих глазах

В твоих глазах

Хотела бы чтоб ты был здесь

О, мой родной

Хотела бы чтоб ты был здесь

Хотела бы чтоб ты был здесь

Разве ты не знаешь, остывает печка

И я скучаю по тебе невероятно

И чувствую себя уныло

Скучаю по твоему смеху, Скучаю по твоей улыбке

Скучаю по всему, что есть в тебе

Каждая секунда — как минута

Каждая минута — день

Когда ты далеко

Хотела бы чтоб ты был здесь

Остывает печка, милый

Хотела бы чтоб ты был здесь

Хотела бы чтоб ты был здесь

Поле сражений любви и страха

И мне хотелось бы, чтобы ты был здесь

Я испытываю к тебе особые чувства, милый

С первого раза, когда ты мне понравился

Хотела бы чтоб ты был здесь

О, мой родной

Хотела бы чтоб ты был здесь

Хотела бы чтоб ты был здесь

Разве ты не знаешь, остывает печка

И я скучаю по тебе невероятно

И чувствую себя уныло

перевод песни: Саша Исаев

Хочу, чтоб ты был здесь

Хочу, чтоб был здесь,
Мой родной,
Я хочу, чтоб ты был здесь.

Разве ты не знаешь,
Бывает, пламя гаснет.
А я так так скучаю,
Что ад покрылся льдом.

Малыш, у меня есть чувства.
(Чувствуешь ли то же?)
Они возникли сразу, когда твой взгляд словила.
Я ощущаю радость, смотря на небо этих глаз.
Твоих глаз.

Хочу, чтоб был здесь,
Мой родной,
Я хочу, чтоб ты был здесь.

Разве ты не знаешь,
Бывает, пламя гаснет.
А я так так скучаю,
Что ад покрылся льдом.

Скучаю по смеху, скучаю по улыбке,
По всему, что связано с тобой.
Секунды тянутся минутами.
Из минут складываются дни,
Когда мы врозь.

Хочу, чтоб ты был рядом,
Малыш, ведь пламя гаснет.
Я так хочу быть рядом,
Хочу чтоб были вместе.
В бою любви и страха,
Я так хочу, чтоб ты был здесь.

Малыш, у меня к тебе чувства
С того первого раза, как встретились глазами.
Хочу, чтоб ты был рядом,
Мой родной,
Чтоб ты был здесь.

Разве ты не знаешь,
Бывает пламя гаснет.
А я так скучаю,
Что ад покрылся льдом.

Перевод — Татьяна Ясиненко

Прислать свой вариант перевода

Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:



  • Назад к Rednex

Послушать песню и посмотреть клип «Wish You Were Here»

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности

Песни с таким же названием:

Bee Gees — Wish You Were Here

Avril Lavigne — Wish You Were Here

Lady Gaga — Wish You Were Here

Bananarama — Wish You Were Here

Pink Floyd — Wish You Were Here
(Хочу, чтобы ты был здесь)

  • Назад к Rednex

Текст песни Rednex Wish You Were Here предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.

I%20wish%20you%20were%20здесь по-испански | Перевод с английского на испанский

i%20wish%20you%20were%20here

Показаны результаты для I Wish you were here . Вместо этого ищите i%20wish%20you%20were%20здесь .

ojalá estuvieras aquí

  • Словарь

  • Примеры

  • Проидение

  • Фразы

I WOY WOT YOUS WIT LAW0002 AY

WIHSH

YU

WUHR

HIR

)

Фраза является группой слов, обычно используемых вместе (например, один раз).

фраза

1. (используется для обращения к одному лицу)

a. ojalá estuvieras aquí

Слово или фраза, используемые для обозначения неформального «tú» второго лица посредством их спряжения или подразумеваемого контекста (например, «Как дела?»).

(неофициальный)

(единственное число)

Я никого не знаю в моей новой школе. Я хочу, чтобы ты был здесь. No conozco a nadie en mi nueva escuela. Ojalá estuvieras aquí.

б. ojalá estuviera aquí

Слово или фраза, используемая для обозначения второго лица, формально «usted» посредством их спряжения или подразумеваемого контекста (например, usted).

(формальный)

(единственный)

Хотел бы я, чтобы вы были здесь, сэр. Я не знаю, как управлять домом. Ojalá estuviera aquí, сеньор. No sé dirigirse los asuntos de la casa.

2. (используется для обращения к нескольким людям)

а. ojalá estuvieran aquí (множественное число)

Хотел бы я, чтобы вы были здесь, ребята. Команда нуждается в вас.Ojalá estuvieran aquí, chicos. Эль Эквипо лос necesita.

Copyright © Curiosity Media Inc.

Examples

Phrases

I love you

te quiero

los quiero

I miss you

te extraño

los extraño

спасибо

спасибо

Как дела?

¿Cómo estás?

Что ты делаешь?

¿Qué haces?

¿Qué hacen?

Сколько вам лет?

¿Cuántos años tienes?

приятно познакомиться

много удовольствия

Откуда вы?

¿De dónde eres?

¿De dónde сын?

Что ты имеешь в виду?

¿Qué quieres decir?

¿Qué quieren decir?

увидимся позже

hasta luego

ты прекрасна

Eres Hermoso

Son Hermosos

DESEAR

EL DESEO

Как вы говорите . ..???????

¿Cómo se dice … ?

see you soon

hasta pronto

you’re welcome

de nada

thank you very much

МАКАС ГРАЦИАС

Мне нравится вас

ME CAES BIEN

ME Gustas

WHER YOU YOUY?

¿Dónde vives?

Машинные переводчики

Перевести i%20wish%20you%20were%20здесь с помощью машинных переводчиков

Посмотреть машинный перевод

Хотите выучить испанский язык?

Обучение испанскому языку для всех. Бесплатно.

Перевод

Крупнейший в мире испанский словарь

Конъюгация

Конъюгирование для каждого испанского глагола

Словарь

УЧИТЕЛЬНЫЙ СОРОДА. Словарь быстрее

. Слово дня

акварели

акварель

SpanishDict Premium

Вы уже пробовали? Вот что входит:

Шпаргалки

Без рекламы

Учиться офлайн на iOS

Веселые разговорники

Учи испанский быстрее

Support SpanishDict

Wish%20you%20were%20здесь на испанском | Перевод с английского на испанский

wish%20you%20were%20here

Показаны результаты для wish you were here . Вместо этого ищите пожелание%20вы%20были%20здесь .

ojalá estuvieras aquí

    schema.org/SiteNavigationElement»>

  • Словарь

  • Examples

  • Pronunciation

  • Phrases

wish you were here(

wihsh

 

yu

 

wuhr

 

hir

)

A phrase is группа слов, обычно используемых вместе (например, однажды).

фраза

1. (общий)

а. ojalá estuvieras aquí

Погода прекрасная! Жаль, что вы не были здесь! ¡El clima es hermoso! ¡Ojalá estuvieras aquí!

б. desearía que estuvieras aquí

Мне очень весело! Жаль, что ты не был здесь. La estoy pasando muy bien. Desearía Que estuvieras aquí.

Copyright © Curiosity Media Inc.

Examples

Phrases

0eso

er0014 сын гермосос

I love you

te quiero

los quiero

I miss you

te extraño

лос экстраньо

спасибо

спасибо

Как дела?

¿Cómo estás?

Что ты делаешь?

¿Qué haces?

¿Qué hacen?

Сколько вам лет?

¿Cuántos años tienes?

приятно познакомиться

много удовольствия

Откуда вы?

¿De dónde eres?

¿De dónde сын?

Что ты имеешь в виду?

¿Qué quieres decir?

¿Qué quieren decir?

увидимся позже

хаста луего

ты прекрасна

desear

el deseo

Как вы говорите . .. ?

¿Cómo se dice … ?

see you soon

hasta pronto

you’re welcome

de nada

thank you very much

muchas gracias

Ты мне нравишься

me caes bien

me gustas

Где ты живешь?

¿Dónde vives?

Машинные переводчики

Перевести wish%20you%20were%20here с помощью машинных переводчиков

Посмотреть машинный перевод

Хотите выучить испанский язык?

Обучение испанскому языку для всех.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *