Содержание

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания

Варианты

(v1)

Варианты

(v2)

  • yellow [ˈjeləʊ] прил

    1. желтый, желтенький

      (amber)

      • yellow card – желтая карточка
      • yellow fever virus – вирус желтой лихорадки
      • bright yellow color – яркий желтый цвет
      • yellow school bus – желтый школьный автобус
      • yellow police tape – желтая полицейская лента
      • large yellow eyes – большие желтые глаза
      • yellow legal pad – желтый блокнот
      • yellow dwarf star – желтый карлик
      • road of yellow brick – дорога из желтого кирпича
    2. желтокожий

  • yellow [ˈjeləʊ] сущ

    1. желтый цвет

      (yellow color)

    2. желтизнаж, пожелтениеср

      (yellowness, turn yellow)

  • yellow [ˈjeləʊ] гл

    1. желтеть, пожелтеть

      (turn yellow)

adjective
желтыйyellow, jaundiced, xanthous
трусливыйcowardly, coward, funky, dastardly, sneaky, yellow
ревнивыйjealous, yellow, green-eyed
завистливыйenvious, jealous, covetous, jaundiced, yellow, green-eyed
подозрительныйsuspicious, suspect, fishy, distrustful, dubious, yellow
noun
желтый цветyellow, amber, chrome, or
желтизнаyellowness, yellow, sallowness
желтокyolk, yellow, yelk
желтая краскаyellow, chrome, flavin, fustic
трусостьcowardice, poltroonery, pusillanimity, recreancy, scuttle, yellow
verb
желтетьyellow, get yellow, show yellow, sallow
желтитьyellow

Предложения со словом «yellow»

What I remember the most is, as I put my head in the water and I was trying really hard to breathe through the snorkel, this huge group of striped yellow and black fish came straight at me . ..

Что мне запомнилось больше всего, когда я опустила голову в воду и пыталась усердно дышать через трубку, так это огромная стая рыб в жёлто — чёрную полоску, которая плыла прямо на меня…

This is him in the yellow vest.

Это он в жёлтом жилете.

In fact, we look identical to the one next door, except that we’re bright yellow.

Он и правда похож на соседние дома, только наш — ярко — жёлтый.

This yellow area, this thin sliver, is where the magic happens, that’s where your humanity lives.

А вот узкая жёлтая полоска, где и происходит магия, где люди по — настоящему живут.

This yellow blob here, this is actually a fossil river, so just like this cartoon I showed, these are deposits that were laid down 55 million years ago.

Вот это жёлтое пятно — фактически это ископаемая река, как в том ролике, который я показывала, эти отложения появились здесь 55 миллионов лет назад.

The yellow blob here is a fossil river.

Жёлтое пятно — это ископаемая река.

And when I looked closer, there were small life jackets for children, yellow ones.

Присмотревшись, я увидел и детские спасательные жилеты жёлтого цвета.

Researchers at the nearby Yellow Fever Research Institute identified an unknown virus in a monkey in the Zika forest which is how it got its name.

Исследователи из соседнего Института исследования жёлтой лихорадки обнаружили неизвестный вирус у обезьяны из леса Зика, и так он получил своё название.

It’s the most common insect vector of diseases, not just Zika but dengue, Chikungunya, West Nile virus and that ancient plague, yellow fever.

Самый распространённый переносчик болезней, не только Зики, но и денге, Чикунгуньи, вируса лихорадки Западного Нила и этой древней чумы, жёлтой лихорадки.

You saw the release of Serena in that great yellow bathing suit last week and when I saw it, all I could think of was, Gosh, why couldn’t she have waited til we sat onstage for TED?

Вы все видели фото Серены в великолепном жёлтом купальнике на прошлой неделе, когда я его увидела — всё, о чём я подумала: Боже, ну почему она не могла подождать, пока мы не выйдем на сцену TED?

This graphic shows near-Earth asteroids orbiting around the Sun, shown in yellow, and swinging close to the Earth’s orbit, shown in blue.

На этом изображении — околоземные астероиды на орбите вокруг Солнца, оно здесь жёлтого цвета, и расположенные близко к орбите Земли, показанной здесь голубым.

If you go back to the first nations, so, thousands of years ago, the people who lived along the Yellow River in China — it was many, many different tribes and they all depended on the river for survival and for prosperity.

Посмотрим на первые народы, жившие, скажем, тысячи лет назад вдоль реки Хуанхэ в Китае, — то было множество разных племён, существование и процветание которых зависели от реки.

And then in a long and complicated process, the tribes coalesced together to form the Chinese nation, which controlled the entire Yellow River and had the ability to bring hundreds of thousands of people together to build dams and canals and regulate the river and prevent the worst floods and droughts and raise the level of prosperity for everybody.

В результате долгого и сложного процесса племена объединились и сформировалась китайская нация, контролирующая Хуанхэ на всей её протяжённости и способная сплотить сотни тысяч людей для постройки плотин и каналов и таким образом усмирить реку, предотвратить разрушительные наводнения и засухи и обеспечить некий уровень процветания для каждого.

So you seem to be a fan of global governance, but when you look at the map of the world from Transparency International, which rates the level of corruption of political institutions, it’s a vast sea of red with little bits of yellow here and there for those with good institutions.

Похоже, вам по душе глобальное правление, но если взглянуть на карту мира глазами Transparency International, исследующей уровень коррупции политических институтов, то мы увидим бескрайнее море красного с вкраплениями жёлтого у тех, что на хорошем счету.

The machines perform what seem religious rites , Even as the believers gather, the painters in the Coliseum sign room are adding to the pantheon, carefully lettering ‘VISICALC’ in giant black on yellow.

Машины проводят нечто похожее на религиозные обряды, Когда верующие ещё только собираются, в комнате символов Колизея художники добавляют к пантеону аккуратную надпись VISICALC огромными чёрными буквами на жёлтом фоне.

So in yellow, you see the different expressions in use in the various countries.

Жёлтым цветом выделены разные выражения, которые используются в разных странах.

Those deviants didn’t even follow the yellow paw prints!

Эти ненормальные даже не следовали по жёлтым следам лап!

We never colored even one of our paper flowers Yellow.

Мы никогда не окрашивали наши бумажные цветы в жёлтый.

His jaw was now several shades of purple and yellow.

Челюсть у него переливалась всеми оттенками лилового и желтого цвета.

There was a yellow message capsule strapped to one leg.

К одной из ног птицы была привязана желтая почтовая капсула.

The windows burned with lamplight, yellow and orange.

Окна горели светом многих ламп, желтым и оранжевым.

Woudiver’s broad yellow face mirrored a succession of emotions.

На широком желтом лице Вудивера отразилась целая гамма чувств.

The river mist had become a thick yellow fog.

Белесая дымка над рекой начала сгущаться в плотный желтый туман.

I have purple, yellow, green, red.

Я вижу фиолетовый, желтый, зеленый, красный.

He has got a small head, a yellow beak, a short neck, two beautiful wings and a long tail.

У него маленькая голова, желтый клюв, короткая шея, две красивые крылья и длинный хвост.

The leaves are red, green and yellow and they fall down from the trees.

Листья красные, зеленые и желтые, и они падают вниз с деревьев.

It’s a two-layer yellow cake with thick filling of cream between the layers, having a chocolate icing on top.

Это двухслойный желтый торт с толстым слоем крема и шоколадной глазурью сверху.

The woman made a note on her long yellow pad.

Миссис Бирмингэм сделала заметку в своем большом желтом блокноте.

He wore a yellow squall jacket and neatly pressed jeans.

На нем были кричащий желтый жакет и аккуратно выглаженные джинсы.

The dancing flames lent the room a fickle yellow light.

Танцующие языки пламени распространяли по комнате изменчивый желтый свет.

By now his city map was full of yellow lines.

От его маркера на карте появлялось все больше желтых пятен.

Lines of force like glowing yellow cables ran everywhere.

Повсюду тянулись силовые линии, похожие на светящиеся желтые кабели.

Red, blue, green, yellow, yellow!

Красный, синий, зеленый, желтый, желтый!

This isn’t like driving that yellow contraption of yours.

Это не похоже на езду на твоей желтой штуковине.

We will pick up yellow beautiful leaves and watch the smart trees.

Мы будем собирать желтые красивые листочки, и смотреть на нарядные деревья.

The leaves turn yellow, red and brown and fall to the ground.

Листья становятся желтыми, красными и коричневыми и падают на землю.

With the beginning of the early fall the crowns of trees become yellow.

С наступлением осеннего периода кроны деревьев желтеют — приближается пора золотой осени.

I associate New York with lots of yellow taxis on Times Square, crowds of people, who hurry somewhere and of course with skyscrapers and Statue of Liberty.

Нью — Йорк ассоциируется у меня с множеством жёлтых такси на Таймс — Сквер, толпами людей спешащих куда — то, ну и, конечно же, небоскрёбами и Статуей Свободы.

The colours of the rings are blue, red, yellow, green and black, because every country in the world has at least one of these colours on their national flag.

Цвета колец синий, красный, желтый, зеленый и черный, так как каждая страна в мире имеет по крайне мере один из этих цветов на своем национальном флаге.

Another idea sees in each colour a certain continent, for example, blue colour symbolizes Europe, yellow- Asia, red – America, black – Africa and green – Australia.

Другая идея видит каждый цвет как определенный континент, например, синий цвет, символизирует Европу, желтый – Азию, красный – Америку, черный – Африку и зеленый – Австралию.

There are yellow blinds and a writing table, a sofa, a bookcase where my favorite books are situated.

Есть желтый, ослепляет и письменный стол, диван, книжный шкаф, где мои любимые книги расположены.

The scree and rock were naked of the thick moss common lower down the mountain, but they bore yellow-green splotches of lichen outlined in black.

Мох, покрывавший камни ниже по склону, здесь не рос, зато виднелся желто — зеленый лишайник.

The scree and rock were naked of the thick moss common lower down the mountain, but they bore yellow-green splotches of lichen outlined in black.

Мох, покрывавший камни ниже по склону, здесь не рос, зато виднелся желто — зеленый лишайник.

The scree and rock were naked of the thick moss common lower down the mountain, but they bore yellow-green splotches of lichen outlined in black.

Мох, покрывавший камни ниже по склону, здесь не рос, зато виднелся желто — зеленый лишайник.

High above him the stars glittered and gleamed, and the harvest moon shone golden yellow, the color of ripe corn.

Высоко над головой горели ясные звезды, и полная луна цвета спелого зерна сияла золотом.

The raven took to the air again, and yellow and red kernels went everywhere.

Ворон опять взвился в воздух, а зерно, желтое с красным, рассыпалось по полу.

He missed the purple, yellow and green rockets that exploded and tattooed the star-filled sky.

Пропустил пурпурные, желтые и зеленые ракеты, которые взрывались и рассыпались точками по усыпанному звездами небу.

The creature’s lips were widely parted, standing upright and quivering, revealing yellow teeth and dark pink gums.

Губы у нее широко раскрылись, вытянулись кверху и затряслись, обнажив желтые зубы и темно — розовые десны.

He hit a couple of buttons on his controller and a number of flashing red and yellow dots appeared.

Он немного поколдовал над пультом, и появилось множество мигающих желтых и красных точек.

Then she changed her pitch, and the outer rim turned yellow.

Затем Сабрина изменила высоту голоса и внешний край облака стал желтым.

You came with us in the orb, yet you harnessed the powers of the yellow sun for yourself.

Ты прибыл вместе с нами в сфере, Но ты использовал силы желтого солнца для себя.

Lots of red and yellow flames and black smoke rolling through the rooms.

По комнатам трейлера побежали красные и желтые язычки огня и клубы черного дыма.

The trees were turning color with the first chill of autumn and the hill was a mix of brown and yellow.

С первыми осенними холодами деревья начали менять цвет, и холм покрывала смесь коричневого и желтого.

Embroidered vines and lush red and yellow flowers spread across the robe.

Платье было расшито узорами в виде виноградных лоз и пышных красных и желтых цветов.

The sky seemed to be one vast aurora with shifting and wavering bands of violet, green, blue, yellow, and gray.

На небе полыхало северное сияние, переливающееся фиолетовыми, зелеными, синими, желтыми и серыми красками.

A bird of the Yellow faction was in the lead, followed by Red, then Blue, Gold, Orange, Green and Silver.

Лидировала птица желтых, за ней следовали гарны красных, синих, золотых, оранжевых, зеленых и серебряных.

He was wearing a yellow shirt, open at the neck, navy blue slacks, and slippers.

Он был одет в желтую рубашку с расстегнутым воротником, широкие синие брюки и комнатные тапки.

She wore loose white breeches to the knee and a yellow cape flapping in the wind.

На ней были свободные белые брюки до колен и развевающийся желтый плащ.

The orange-yellow glow of the rising sun lit up her face and highlighted her fair hair.

Оранжево — желтое сияние поднимающегося солнца зажгло ее лицо и осветило светлые волосы девушки.

A bulb in the ceiling behind a wire grille lit the room with a vivid, hot yellow light.

Лампочка в потолке, закрытая железной решеткой, заливала комнату ярким, горячим желтым светом.

Yellow — Coldplay | Перевод и текст песни



























Yellow

Желтый цвет

Look at the stars
Look how they shine for you
And everything you do
Yeah, they were all yellow

I came along
I wrote a song for you
And all the things you do
And it was called yellow

So then I took my turn
Oh what a thing to have done
And it was all yellow

Your skin
Oh yeah, your skin and bones
Turn into something beautiful
You know, you know I love you so
You know I love you so

I swam across
I jumped across for you
Oh what a thing to do

‘Cause you were all yellow
I drew a line
I drew a line for you
Oh what a thing to do
And it was all yellow

Your skin
Oh yeah, your skin and bones
Turn into something beautiful
You know, for you
I’d bleed myself dry
For you I’d bleed myself dry

I’s true
Look how they shine for you
Look how they shine for you
Look how they shine for
Look how they shine for you
Look how they shine for you
Look how they shine

Look at the stars
Look how they shine for you
And all the things that you do

Посмотри на звезды,
Посмотри, как они сияют для тебя
И для всего, что ты делаешь.
Да, они все были желтого цвета.

Я пришел один,
Я написал песню для тебя
И для всего, что ты делаешь,
И назвал её «Желтый цвет».

Тогда я воспользовался случаем,
О, как я смог дождаться!
И он был в желтом цвете.

Твоя кожа,
О, да, твоя кожа и тело
Превратились во что-то прекрасное.
Ты знаешь, ты знаешь, как я сильно тебя люблю,
Ты знаешь, как я сильно тебя люблю.

Я переплыл…
Я перепрыгнул…для тебя,
О, как я смог это сделать!

Ведь ты была вся в желтом цвете.
Я провел черту…
Я провел черту для тебя,
О, как я смог это сделать!
И она была желтого цвета.

Твоя кожа,
О, да, твоя кожа и тело
Превратились во что-то прекрасное.
Ты знаешь, для тебя,
Я бы обобрал себя до нитки,
Для тебя я бы обобрал себя до нитки.

Это правда…
Посмотри, как они сияют для тебя,
Посмотри, как они сияют для тебя,
Посмотри, как они сияют для…
Посмотри, как они сияют для тебя,
Посмотри, как они сияют для тебя,
Посмотри, как они сияют…

Посмотри на звезды,
Посмотри, как они сияют для тебя
И для всего, что ты делаешь.



Автор перевода — Serendipity

Понравился перевод?



Перевод песни Yellow — Coldplay



Рейтинг: 5 / 5   
62 мнений






Вам могут понравиться

Turn it on
Franz Ferdinand

No surprises
Radiohead

Auf Achse
Franz Ferdinand

Stay together for the kids
Blink 182

The dark of the matinee
Franz Ferdinand

Wake me up when September ends
Green Day

I miss you
Blink 182

In the end
Linkin Park

Burning in the skies
Linkin Park














Parachutes

Coldplay

Треклист (11)

  • Don’t panic

  • Shiver

  • Spies

  • Sparks

  • Yellow

  • Trouble

  • Parachutes

  • High speed

  • We never change

  • Everything’s not lost

  • Life is for living















Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности


















Популярные песни

1.


Lift me up
Rihanna

2.


Unholy
Sam Smith

3.


Mary on a cross
Ghost

4.


Je veux
ZAZ

5.


Deutschland
Rammstein

6.


Was wollen wir trinken
Rabauken

7.


Sonne
Rammstein

8.


90
Pompeya

9.


Shum
Eurovision

10.


Papaoutai
Stromae




Событие

Сегодня

09.11. (1963) День рождения признанного исполнителя Biagio Antonacci





желтый — Перевод на английский — примеры русский

Спрягайте этот глагол

Предложения:
желтые страницы

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Основные физико-химические свойства: чистота желтый раствор.

الخصائص الفيزيائية والكيميائية الأساسية: حل أصفر أو أصفر ضاوخ.

Для хорошей видимости в море трубы Fiberfloat имеют ярко-желтый цвет с синей маркировкой.

وللرؤية الجيدة في البحر، لون Fiberfloat أصفر ساطع بعلامات زرقاء ساطعة.

Она упаковала яркие желтые сумки в комплекте с майларовыми планшетами для зарисовок затонувших кораблей и измерительными лентами, обозначающими водные археологические памятники.

كانت معبأه على طول أكياس صفراء زاهية كاملة مع قصاصات الورق mylar المستخدمة لرسمئيةيةيةيةيةs сниглати естьсем ال ال ال ال ال ال программ ال ال ال ال ال программ ال ال ال ال ال программ ال ال ال ال ال ا ответствент

«Тор: Рагнарёк» — единственный фильм Marvel, в котором Доктор Стрэндж появляется в своем классическом костюме с желтые перчатки.

هو فيلم مارفل الوحيد الذي يظهر فيه الطبيب странно وهзнес يرتي بذلة كшеств

Виолаксантин: основной каротиноидный антиоксидант в желтых перцах чили, на долю которого приходится 37-68% от общего содержания каротиноидов.

Виолаксантин: مضادات الأكسدة والكاروتينويد الرئيسي في الفلفل الح الأصفر ، وهو ما يمثل 37-68٪ من إجمالي محتوى الكاروتينويد.

Специальные области доски Ludo обычно окрашены в яркий желтый , зеленый, красный и синий.

المناطق الخاصة بلوحة ludo عادة ما تكون ملونة باللون الأصفر والأخضر والأحمر والأزرق.

Девочка, ты отлично выглядишь в желтом !

«الإنجليزية الناس, أنت تبدو جيدة في الأصفر «!

Желтые контактные линзы помещают Курта Фрэнсиса в гостиничный номер Майкла Уилсона.

العدسة اللاصقة الصفراء يَضِعُ كورت فرانسيز في غرفة فندقِ لاي.

dhs работает на национальном уровне угрозы желтый .

وزارة الأمن الداخلي قيد العمs في التهدгла على الصعيد الوطني — المستوى الأصفر .

А во-вторых, вы также можете выбрать воспроизведение в желтом и старом стиле Nokia.

والثاني هو أنه يمكنك أيضًا اختيار لعبها على خلفيات Nokia الصفرا٩قدد واواالليات .

Ксантелазмы безвредны, желтый бугорки, которые появляются, когда под кожей образуются определенные жиры.

Xanthelasma غير ضارة، والمطبات الصفراء التي تحدث عندما تتراكم دل٭ه ال٭و الدو

Изображения желтой ленты , крысы, тиары и веб-камеры предоставлены Shutterstock.

صور من الشريط الأصفر ، الفئران، تاج و كاميرا ويب من باب المجام Shutterstock.

Он добавляет немного желтого тона к белому мрамору и особенно блестит в мраморе Calacatta.

إنه يضيف لهجة صفراء صغيرة على الرخام الأبيض، ولامع بشكل خاا صملامع بشكل خاا صملامع بشكل خاا صملامع بشكل خاا صملامع بشكل خااص ملامع بشكل خااص ملرخام

Когда желтых кристаллов MOF заполнены углекислым газом, они становятся красными.

عندما تمتلئ بللورات MOFs الصفراء بثاني أكسيد الكربون، فإنها تتحول الى اللون الأحمر.

161 Ксантофиллы — лютеин, желтый краситель, получаемый из растений, естественным образом содержится в зеленых листьях, бархатцах и яичных желтках.

161 xanthophylls — لوتين ، والتلوين الأصفر المشتقة من النبات ، وبطبيعة الحال وجدت في الأورالخضر الحال وجدت في الأور الخضчего القطيفةت الأور الخضر القطيفةيفةت في الأور ال ال ال etsгла ال ال etsгла ال ال etsгла ال ال etsгла ال ال ets Интерес ال ال ets Интерес ال ال etsгла.

Ксантелазма — поднял желтый пятна на веках, которые могут появиться с возрастом.

اللويحة الصفراء (xanthelasma): وهي عبارة عن بقع صفراء مرتفعة على جفن العين omats التيثدث معلى جفن العين omets التيثدث معلى اليзор التيs تحدث معلى اليзор التيs.

‘Variegata’ имеет на листьях белые пятна и желтые .

هناك مجموعة متنوعة من المرقط «Variegata» مع خطوط بيضاء أو صفراء على الأوراق.

Во время фестиваля сады Биовес окрашиваются в ослепительные оттенки желтого и оранжевого цветов заката на Ривьере.

خلال المهرجان ، واتخاذ حدائق Biovès على الأشكال المبه которым من الأصفر والبر степени ون الأصفر والبرتقالي أ وألوان الغروب ريرتقالي أ وألوان الغروب رتقا.

Орунгамин выпускается в виде желатиновых капсул розового цвета с синей крышечкой по желтый гранулы.

Орунгамин متوفر في شكل كبسولات الجيلاتين الوردي مع غطاء أزرق مع حبيبات

ص١ار

Руди знал, что я люблю желтых роз.

فقد كـان «رودي» يعرف جيداً أنني أحب الورود الصفراء .

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров
Это простой и бесплатный

регистр
Соединять

Чем версия «Желтого» для «Безумно богатых азиатов» отличается от оригинала

Аквафина в роли Пейк Лин и Констанс Ву в роли Рэйчел в современной романтической комедии Warner Bros. Pictures, SK Global Entertainment и Starlight Culture «Безумно богатые азиаты». (Фото: Санджа Буко, Warner Bros Entertainment Inc. и Kimmel Distribution, LLC)

Опубликовано 22 августа 2018 г. в 14:25
Обновлено 22 августа 2018 г. в 9:35 вечера

Хит «Безумно богатые азиаты» стал первым за 25 лет крупным голливудским фильмом с участием полностью азиатских и азиатско-американских актеров. В то время как режиссер Джон М. Чу и писатель Кевин Кван могли бы получить огромное предложение от Netflix, они решили пойти с Warner Brothers, чтобы доказать, что разнообразие в фильмах может привести к продажам билетов — и это, безусловно, произошло.

Фильм был лидером кассовых сборов в первый уик-энд, заработав 26,5 миллионов долларов. Помимо положительных оценок, фанаты также поражены саундтреком, в котором представлены песни на китайском и английском языках.

Чу выбрал композицию «Yellow» группы Coldplay ближе к концу фильма, потому что, по его словам, это был первый раз, когда он почувствовал себя одобренным термином, который часто используется для оскорбления азиатов. Первоначальные запросы на использование песни в «Безумно богатых азиатах» сначала были отклонены британской группой, поэтому Чу написал им сердечное письмо, которое начиналось так:

«…всю мою жизнь у меня были сложные отношения с желтым цветом. От уничижительного обращения к этому слову в начальной школе до просмотра фильмов, в которых трусливых людей называли желтыми, оно всегда имело негативный оттенок в моей жизни. То есть, пока я не услышал твою песню.

Впервые в моей жизни он описал цвет самым прекрасным, волшебным образом, который я когда-либо слышал: цвет звезд, ее кожи, ее любви. Это был невероятный образ влечения и стремления, который заставил меня переосмыслить свой собственный образ. Это сразу же стало гимном для меня и моих друзей и подарило нам новое чувство гордости, которого мы никогда раньше не испытывали…»

Констанс Ву в роли Рэйчел и Генри Голдинг в роли Ника в «Безумно богатых азиатах». (Фото предоставлено Саней Буко. Warner Bros. Entertainment Inc. и Kimmel Distribution.)

Через час после отправки письма Coldplay дали ему разрешение.

Затем Чу разыскала участницу «Голоса Китая 3» Лю Син (ранее она пела китайскую версию «Yellow»), чтобы она спела для «Безумно богатых азиатов», но она отказалась, как сообщает Hollywood Reporter. Поэтому они обратились к Кэтрин Хо, студентке колледжа китайско-американского происхождения, которая участвовала в программе «Голос» в Соединенных Штатах в 2016 году. , и представил демо песни — не зная, для какого фильма она была. Когда она узнала, что получила работу, и это было для «Безумно богатых азиатов», она сказала Washington Post, что «моё сердце взорвалось», потому что звезда фильма Констанс Ву, по её словам, является её кумиром.

Китайский текст песни «Yellow» («Лю Син» или «Падающая звезда» на китайском языке) немного отличается от английской версии. Возможно, одна из причин различия заключается в том, что буквальный перевод песни не будет звучать так же фонетически. Мы перевели китайскую версию ниже. Сравните два рядом, и дайте нам знать, что вы думаете.

«Лю Син» (Падающая звезда)
«Желтый»

Я хотел бы знать

我想知道 (Wǒ xiǎng zhī dào)

Как долго может летать падающая звезда?

流星能飞多久 (liú xīng néng fēi duō jiǔ)

Будь то красота

它的美丽是否 (tā de měi lì shì fǒu)

стоит продолжать?

值得去寻求 (zhí de qù xún qiú)

 

Цветы в ночном небе

夜空的花 (yè kōng de huā)

Рассеянные позади вас

散落在你身后 (sàn luò zài nǐ shēn hòu)

Это меня давно радует

幸福了我很久 (xìng fú le wǒ hěn jiǔ)

Стоит подождать

值得去等候 (zhí de qù děng hòu)

 

И так мое сердце забилось

于是我心狂奔 (yú shì wǒ xīn kuáng ben)

От заката до раннего утра

从黄昏到清晨 (cóng huáng hūn dào qīng chén)

Я больше не могу

不能再承受 (bù néng zài chéng shòu)

 

Готов упасть в твои руки

情愿坠落在你手中 (qíng yuàn zhuì luò zài nǐ shǒu zhōng)

Слиться с радугой ночи

羽化成黑夜的彩虹 (yǔ huà chéng hēi yè de cǎi hóng)

И превратиться в ветерок в лунный свет

蜕变成月光的清风 (tuì biàn chéng yuè guāng de qīng fēng)

превратиться в ветерок в лунном свете

成月光的清风 (chéng yuè guāng de qīng fēng)

 

К счастью,

幸福 (син фу)

Я прыгнул в твою текущую реку

跳进你的河流 (tiào jìn nǐ de hé liú)

Непрерывное плавание до конца

一直游到尽头 (yī zhí yóu dào jìn tóu)

Я прыгнул в твою текущую реку

跳进你的河 (tiào jìn nǐ de hé)

 

Я хотел бы знать

我想知道 (wǒ xiǎng zhī dào)

Как долго может летать падающая звезда?

流星能飞多久 (liú xīng néng fēi duō jiǔ)

То ли его красота…

他的美丽是否 (tā de měi lì shì fǒu)

Посмотри на звезды

Посмотри, как они сияют для тебя

И все, что ты делаешь

Да, они все были желтыми

 

Я пришел

Я написал для тебя песню

И все, что ты делаешь

И его назвали желтым

 

Итак, настала моя очередь

О, что нужно было сделать

И все было желтое

 

Ваша кожа

Ах да, твоя кожа да кости

Превратиться во что-нибудь красивое

Знаешь, знаешь, я так тебя люблю

Ты знаешь, я так тебя люблю

Я переплыл

Я перепрыгнул ради тебя

О, что делать

 

Потому что ты был весь желтый

Я нарисовал линию

Я нарисовал для тебя линию

О, что делать

И все было желтое

 

Ваша кожа

Ах да, твоя кожа да кости

Превратиться во что-нибудь красивое

Знаешь, за тебя я бы истек кровью

Ради тебя я истеку кровью

 

я правда

Посмотри, как они сияют для тебя

Посмотри, как они сияют для тебя

Посмотрите, как они сияют для

Посмотри, как они сияют для тебя

Посмотри, как они сияют для тебя

Смотри, как они блестят

Посмотри на звезды

Посмотри, как они сияют для тебя

И все, что ты делаешь

Помощь в переводе от Lihong Huang, Li Meng и Du Yubin.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *