You raise me up — Josh Groban



























You raise me up

Ты возносишь меня

When I am down and oh my soul so weary
When troubles come and my heart burdened be
Then, I am still and wait here in the silence
Until you come and sit awhile with me

You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up… To more than I can be

You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up… To more than I can be

You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up. .. To more than I can be

You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up… To more than I can be

You raise me up… To more than I can be

Когда я подавлен, и моя душа утомлена,
Когда наступают проблемы, и мое сердце обременено,
Тогда я замираю и жду в тишине
До тех пор, пока ты не придешь и посидишь рядом со мной

Ты возносишь меня, и я могу взобраться на горы,
Ты возносишь меня, и я могу пройти по морю в шторм,
Я силен, когда ты поддерживаешь меня,
Ты возносишь меня… Лучше, чем я могу быть

Ты возносишь меня, и я могу взобраться на горы,
Ты возносишь меня, и я могу пройти по морю в шторм,
Я силен, когда ты поддерживаешь меня,
Ты возносишь меня… Лучше, чем я могу быть

Ты возносишь меня, и я могу взобраться на горы,
Ты возносишь меня, и я могу пройти по морю в шторм,
Я силен, когда ты поддерживаешь меня,
Ты возносишь меня… Лучше, чем я могу быть

Ты возносишь меня, и я могу взобраться на горы,
Ты возносишь меня, и я могу пройти по морю в шторм,
Я силен, когда ты поддерживаешь меня,
Ты возносишь меня… Лучше, чем я могу быть

Ты возносишь меня… Лучше, чем я могу быть



Автор перевода — Вероника
Страница автора

Понравился перевод?



Перевод песни You raise me up — Josh Groban



Рейтинг: 5 / 5   
126 мнений






Вам могут понравиться

Per te
Josh Groban

Un dia llegará
Josh Groban

Un amore per sempre
Josh Groban

Un giorno per noi
Josh Groban

Remember when it rained
Josh Groban

When you say you love me
Josh Groban

Sacrifice
Elton John

A time for us
Andy Williams

The Godfather: Parla più piano
Alessandro Safina














Closer

Josh Groban

Треклист (13)

  • Oceano

  • My confession

  • Mi mancherai (Il postino)

  • Si volvieras a mí

  • When you say you love me

  • Per te

  • All’improvviso amore

  • Broken vow

  • Remember when it rained

  • You raise me up

  • Mi morena

  • She’s out of my life

  • My december















Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности


















Популярные песни

1.


Je veux
ZAZ

2.


Deutschland
Rammstein

3.


Unholy
Sam Smith

4.


Sonne
Rammstein

5.


Was wollen wir trinken
Rabauken

6.


Mary on a cross
Ghost

7.


Lift me up
Rihanna

8.


90
Pompeya

9.


Shum
Eurovision

10.


Rasputin
Boney M.







Josh Groban — Текст песни You Raise Me Up

LT → Английский, Итальянский, Испанский → Josh Groban → You Raise Me Up

Английский

Английский

You Raise Me Up

When I am down and, oh my soul, so weary;

When troubles come and my heart burdened be;

Then, I am still and wait here in the silence,

Until you come and sit awhile with me.

 

You raise me up, so I can stand on mountains;

You raise me up, to walk on stormy seas;

I am strong, when I am on your shoulders;

You raise me up: To more than I can be.

 

There is no life — no life without its hunger;

Each restless heart beats so imperfectly;

But when you come and I am filled with wonder,

Sometimes, I think I glimpse eternity.

 

You raise me up, so I can stand on mountains;

You raise me up, to walk on stormy seas;

I am strong, when I am on your shoulders;

You raise me up: To more than I can be.

 

You raise me up, so I can stand on mountains;

You raise me up, to walk on stormy seas;

I am strong, when I am on your shoulders;

You raise me up: To more than I can be.

 

Спасибо!

thanked 44 times

Добавлено Гость в 2009-10-29

В последний раз исправлено в 2020-11-19

Авторское право:

Writer(s): Brendan Joseph Graham, Rolf U. Lovland, Kaito Okachimachi
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Powered by

Переводы «You Raise Me Up»

Русский E,P,R,S
Александр Мытищи

Русский
Aika Orozobekova

Арабский
aboRoma1

Болгарский
Denica Chokova

Венгерский
jix

Венгерский
Guest

Голландский
azucarinho

Греческий
sarlisj

Греческий
evfokas

ГреческийId

Иврит
Heu Qyp’z

Индонезийский
Caramelade

Индонезийский
thaesya

Испанский
alixrocio

Испанскийcitruswind

ИтальянскийHampsicora

Китайский
Walter C. Lee

Китайский
embryonique

Малайский
aila

Немецкий R,S
R. Stiegelmeyr

Немецкий
Natur Provence

Персидский
mreza.sameti

Персидский
masih

Португальский
Alma Barroca

Румынский
ciprian_dragne

Румынский
Katherine0825

Сербский
Guest

Турецкий
dunkelheit

Филиппинский/Тагальский
lalengua

Финский
Taiteilija96

Французский
alain.chevalier

Французскийy0she

Яванский
Adrijan

Японский
captainshuhei

Josh Groban: Топ 3

1.Per te
2.Cinema Paradiso (Se)
3.Angels

Коллекции с «You Raise Me Up»

1.Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 2)
2.Motivational Songs
3.Songs that have powerful lyrics
4.Closer — Josh Groban
5.Greatest Love Songs

Music Tales

Read about music throughout history

Read

Ты поднимаешь меня — Песни — Безграничное поклонение

Стих
Когда я упаду и, о душа моя, так устану         
Когда придут беды и сердце мое обременено, будь
Тогда я спокоен и жду здесь в тишине
Пока Ты не придешь и не посидишь со мной

Припев
Ты поднимешь меня, чтобы я мог стоять на горах                        я делаю больше, чем могу      

Аккорд:

C

C#

D

D#

E

F

F#

G

G#

A

A#

B

Intro (D = Do)
D    G D
BM G A ASUS4 A
BM G D G
D A D

Стих
D G D
, когда я вниз, и, о моя душа, так устало
D G A Asus4 A
, когда возникают проблемы, и мое сердце обременено
Bm G D G
Тогда я все еще и жду здесь в тишине
D A D
Пока Ты не придешь и не посидишь со мной        
 
Chorus
                       Bm     G                                D           A
Вы поднимаете меня, так что я могу стоять на горах
Bm G D A
Вы поднимаете меня, чтобы ходить по бурным морям
Bm G D G
Я силен, когда я на ваших плечах
D A D
возвысь меня до большего, чем я могу быть         

Interlude
E   A    E
C#m A    B
C#M A E A
C#M B E

ХОР (E = DO)
C#M A E B
Вы поднимаете меня, чтобы я мог стоять на горах
C#M A E B
Вы поднимаете меня, чтобы ходить по Stormy Seas
C#M A E A
Я силен, когда я на ваших плечах
E B E
Вы поднимаете меня до более чем я, чем я могу быть

Припев (F = DO)
DM BB F C
Вы поднимаете меня, так что я могу стоять на горах
DM BB F C
Вы поднимаете меня, чтобы ходить по бурным морям           
               Dm          Bb                          F          Bb
Я силен, когда я на Твоих плечах 9

«Ты поднимаешь меня» — невероятная песня, написанная Джошем Гробаном, опубликованная в 2001 году. Она создана для того, чтобы слушатель по-настоящему почувствовал, понял и поверил в свою внутреннюю духовность и счастье. Джош Гробан вырос, соблюдая епископальную религию, форму христианства и веру в бога. Песня «Ты воскресишь меня» передает сильную тему Бога и послание силы и силы через веру. Песня эффективно изображает выражение веры Джоша Гробана, а также представляет влияние его епископальной религии в его текстах.

Думаю, эту песню можно интерпретировать по-разному. Для Джоша Гробана это религиозная песня, в которой Бог восхваляет его всякий раз, когда он чувствует себя подавленным. Однако для тех, у кого нет религиозных убеждений, это может быть песня о любви, когда люди, которых вы любите, поднимают вас и поддерживают вас, когда вам это нужно.

Увидев тему реферата этой недели, я попросил родителей помочь мне. Моя мама глубоко задумалась о своей жизни. Через несколько минут она подняла глаза и сказала: «Ты поднимаешь меня» — моя любимая песня, напиши об этом, пожалуйста». Без каких-либо объяснений я понял, что она хотела выразить через песню. Она называет «Вы» и своей семьей, и своей мечтой.

Моя мама родилась в бедном районе Китая, о котором никто даже не слышал. Ее семья всю жизнь прожила на ферме. Как старший ребенок в семье, она должна была заботиться о своих младших брате и сестре. Ей также пришлось сосредоточиться на школьной работе и помогать в сельском хозяйстве после школы. Живя в нищете и беспокойстве, она никогда не пропускала ни уроков, ни домашних заданий. После окончания средней школы ее учитель посетил ее родителей и сказал им, что она лучшая в своем классе, ее родители вздохнули: «Если бы она была мальчиком, мы бы придумали, как, даже продать нашу мебель, чтобы позволить ей продолжить образование». . Раньше люди думали о гендерном неравенстве. Моя мама не хотела, чтобы ее родители так выматывались каждый день. Она устроилась на работу в больницу и вышла замуж, когда ей было 18. (Забавная история: учительница средней школы моей мамы — мать моего отца. Так познакомились мои родители!)

Детский опыт моей мамы побудил ее много работать и позволить своей семье жить лучше. Пока она работала, она самостоятельно изучала школьные материалы и через пять лет поступила в неплохой колледж вдали от дома. Моим самым ранним воспоминанием было то, как я посмотрел на нее и сказал: «Мама, учись усердно!». Вместо того, чтобы просить деньги у их родителей, как это делали ее одноклассники, она ежемесячно отправляла домой свою зарплату. Год за годом она получала степень бакалавра, магистра и доктора наук. Она стала профессором в университете. Мы тоже переехали в большой город. В 2011 году сотрудники отдела кадров Нью-Йоркского центра крови увидели ее опубликованную статью и предложили ей должность постдока. Через год она привела меня и папу сюда.

Все звучит так невероятно. Я не могу себе представить, сколько усилий она вложила в это невероятное путешествие. Тем не менее, несмотря на все эти годы тяжелой работы и борьбы, моя мама всегда говорит, что благодарна своей семье, которая всегда поддерживает ее сзади.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *