You’re Not for Me перевод текста песни

Перевод был сделан в автоматическом режиме, возможны некоторые неточности в переводе.

Оригинал

I’m in the open ocean
Calm has been going on for years
And I can’t feel emotions
I must get out! It’s pretty clear!

In painful search for answer
Do I have to wait for the wind
I ask you give me reason
Why we have to be dancers

Despite we both know what we feel
Baby you’re not for me
I gave you all that I can give
Don’t cherish hope

There is something hidden away
I don’t feel the same
L don’t understand you, baby
Listen you’re not for me

I’m not in love, don’t you see it?
I’m taking away your happiness
I’m sorry, I’m so sorry
But baby you’re not for me

Please don’t cry, it’s gonna be all right
Baby you’re not for me
Oh baby you’re not for me
Baby you’re not for me

Baby you’re not for me
I sure there is a man
Who’s been looking for you through the time
Who wants to hold your hand

And kiss your lips in morning sun
His hold is full of love and he wants
To share it with you through the life
I’m beggar I have nothing

And on my ship you find just anguish
Someday I’ll burn it in hate fire!
Cause baby you’re not for me
I gave you all that I can give

Don’t cherish hope
There is something hidden away
I don’t feel the same
I don’t understand you, baby

Listen you’re not for me
I’m not in love, don’t you see it?
I’m taking away your happiness
I’m sorry, I’m so sorry

But baby you’re not for me
Please don’t cry, it’s gonna be all right
Thank you so much
For lesson of life

For your warm and love
I close the door, goodbye
Thank you so much
For feeling your touches

But I see we’re dying
So I close the door, goodbye
Thank you so much
For not hearing the lie

But I see we’re dying
So I close the door, goodbye
Thank you so much
For your warm and love

But I close the door
I close the door cause baby
You’re not for me
Baby, you’re not fo me

I’m so sorry, I’m so sorry
Baby, you’re not fo me
I see we’re dying, I see we’re dying
Baby, you’re not fo me

I close the door. I close the door
Baby, you’re not fo me!
Baby, you’re not fo me!
Baby, you’re not fo me!

Интерпретировать

Я в открытом океане
Спокойствие длится уже много лет
И я не могу испытывать эмоций
Я должен выбраться отсюда! Это довольно ясно!

В мучительных поисках ответа
Должен ли я ждать ветра
Я прошу тебя, дай мне повод
Почему мы должны быть танцорами

Несмотря на то, что мы оба знаем, что мы чувствуем
Детка, ты не для меня.
Я дал тебе все, что мог дать
Не лелейте надежду

Там что-то спрятано
Я не чувствую того же самого
Я не понимаю тебя, детка
Послушай, ты не для меня.

Я не влюблен, разве ты не видишь этого?
Я забираю твое счастье
Мне жаль, мне так жаль
Но, детка, ты не для меня.

Пожалуйста, не плачь, все будет хорошо.
Детка, ты не для меня.
О, детка, ты не для меня.
Детка, ты не для меня.

Детка, ты не для меня.
Я уверен, что есть мужчина
Кто искал тебя все это время
Кто хочет подержать тебя за руку

И целовать твои губы в лучах утреннего солнца.
Его объятия полны любви, и он хочет
Чтобы поделиться этим с вами на протяжении всей жизни
Я нищий, у меня ничего нет.

И на моем корабле ты находишь только страдание.
Когда-нибудь я сожгу его в огне ненависти!
Потому что, детка, ты не для меня.
Я дал тебе все, что мог дать

Не лелейте надежду
Там что-то спрятано
Я не чувствую того же самого
Я не понимаю тебя, детка

Послушай, ты не для меня.
Я не влюблен, разве ты не видишь этого?
Я забираю твое счастье
Мне жаль, мне так жаль

Но, детка, ты не для меня.
Пожалуйста, не плачь, все будет хорошо.
Огромное спасибо
За урок жизни

За твое тепло и любовь
Я закрываю дверь, прощай.
Огромное спасибо
За то, что чувствую твои прикосновения

Но я вижу, что мы умираем
Так что я закрываю дверь, прощай.
Огромное спасибо
За то, что не услышал лжи

Но я вижу, что мы умираем
Так что я закрываю дверь, прощай.
Огромное спасибо
За твое тепло и любовь

Но я закрываю дверь.
Я закрываю дверь, потому что, детка
Ты не для меня
Детка, ты не такая, как я.

Мне так жаль, мне так жаль
Детка, ты не такая, как я.
Я вижу, мы умираем, я вижу, мы умираем.
Детка, ты не такая, как я.

Я закрываю дверь. Я закрываю дверь
Детка, ты не сердишься на меня!
Детка, ты не сердишься на меня!
Детка, ты не сердишься на меня!

Если вы нашли неточность в тексте песни Alpin — You’re Not for Me, то можете отправить исправление нажав на кнопку. Если хотите указать значения слов в тексте, то выделите нужные слова и нажмите интерпретировать.

Песни из альбома В море незабытых снов:

Новинки песен Alpin:

Перевод Orla Gartland — You’re Not Special, Babe и текст песни


If you could see yourself from the outside in


You’d say you don’t have to be more than, it’s okay


And if you could see yourself from above the sky


I think you’d say that you’re doing fine

Life is short until it’s not


Honestly it’s kinda long


It takes a while to come around


People always let you down


Find the ones that get you


Stick to them like hot glue


Dance if you want to

‘Cause you’re not special, babe (No!)


I know you feel like your life is one big mistake


I am right there on your side


You’re not special, babe (No!)


‘Cause we all go from heartbreak to happy to heartbreak


Some things just don’t change

You, you’re an adult now, make your own to-do list


And eat whatever you want for breakfast, yeah

Get a job just to get by


Spend your money ’til you die


Some people don’t stick around


But, don’t let yourself down


Find the ones that get you


Stick to them like hot glue


And dance if you want to

‘Cause you’re not special, babe (No!)


Источник teksty-pesenok. ru


I know you feel like your life is one big mistake


I am right there on your side


You’re not special, babe (No!)


‘Cause we all go from heartbreak to happy to heartbreak


Some things just don’t change

Dun-dun-dun-dun


Dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun


Dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun


Dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun


Dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun

Everyone cries, everyone lies, everyone hates you


Everyone’s so scared of the future, it’s true


Everyone f*cks up and then breaks up and then makes up


Everyone has days where they don’t wanna wake up


Everyone loves, everyone loses and they’re on their own


When everyone else is covered in bruises but we feel alone


And everyone hears us but they all seem to ignore us


Everyone else wants to get right back to the chorus

You’re not special, babe (No!)


I know you feel like your life is one big mistake


I am right there on your side


You’re not special, babe (No!)


‘Cause we all go from heartbreak to happy to heartbreak


Some things just don’t change

Dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun


Dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun


Dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun


Dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun

Если бы вы могли видеть себя снаружи в


Вы бы сказали, что вам не нужно быть больше, чем все в порядке


И если бы вы могли видеть себя сверху неба


Я думаю, что вы бы сказали, что у вас все хорошо

Жизнь коротка, пока не


Честно, это довольно долго


Требуется некоторое время, чтобы прийти


Люди всегда подвели вас


Найдите те, которые вы получаете


Придерживаться их как горячий клей


Танцуй, если вы хотите

«Потому что ты не особенная, детка (нет!)


Я знаю, что вы чувствуете, что ваша жизнь — одна большая ошибка


Я прямо там на вашей стороне


Ты не особенный, детка (нет!)


«Потому что мы все уходим от сердечного сердца довольным сердцем


Некоторые вещи просто не меняются

Вы, вы взрослый сейчас, сделайте свой список до де-дел


и есть все, что вы хотите на завтрак, да

Получить работу, просто чтобы получить


Проведите свои деньги, пока не умрете


Некоторые люди не торчат


Но не дай себя


Найдите те, которые вы получаете


Придерживаться их как горячий клей


и танцевать, если вы хотите

«Потому что ты не особенная, детка (нет!)


Источник teksty-pesenok. ru


Я знаю, что вы чувствуете, что ваша жизнь — одна большая ошибка


Я прямо там на вашей стороне


Ты не особенный, детка (нет!)


«Потому что мы все уходим от сердечного сердца довольным сердцем


Некоторые вещи просто не меняются

Дун-Дан-Дун-Дун


Dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun


Dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun


Dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun


Dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun

Все плачет, все ложятся, все ненавидят тебя


Все так боятся будущего, это правда


Все тр*хаются, а затем распадаются, а затем составляет


У каждого есть дни, где они не хотят проснуться


Все любят, все теряют, и они сами по себе


Когда все остальные покрыты синяками, но мы чувствуем себя одиноким


и все слышит нас, но все, кажется, игнорируют нас


Все остальные хотят вернуться обратно к приперу

Ты не особенный, детка (нет!)


Я знаю, что вы чувствуете, что ваша жизнь — одна большая ошибка


Я прямо там на вашей стороне


Ты не особенный, детка (нет!)


«Потому что мы все уходим от сердечного сердца довольным сердцем


Некоторые вещи просто не меняются

Dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun


Dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun


Dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun


Dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun

Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

  • Популярные тексты песен исполнителя Orla Gartland:
  • Orla Gartland — You’re Not Special, Babe

Ты не ты (2014) — IMDB

  • Награды
    • 1 номинация

Видео 3

Трейлер 2:33

Смотрите официальный трейлер

Клип 1:09

Смотрите

Interview 1:22

Watch You’re Not You

Photos26

Top cast

Hilary Swank

Emmy Rossum

Josh Duhamel

Stephanie Beatriz

Jason Ritter

  • Wil
  • (as Jason Morgan Ritter)

Julian McMahon

Ali Larter

Andrea Savage

  • Alyssa

Gerald Downey

Mike Doyle

Loretta Devine

  • Marilyn

Ernie Hudson

Эрин Ченовет

  • Синтия

Гарет Уильямс

Марсия Гей Харден

  • Элизабет

Фрэнсис Фишер

Ed Begley Jr.

  • Дядя Роджер

Даниэль Кеннеди

  • Тетя Элеонора
    • Джордж С. Вольф
  • 9

    • Shana Fest (Screenplay
      • (Shana C. Wolfe
        • .
        • Мишель Уайлдген (по книге)
      • Весь актерский состав и съемочная группа
      • Производство, кассовые сборы и многое другое на IMDbPro

      Больше похоже на это

      Мэри и Марта

      Conviction

      Fathers & Daughters

      Still Alice

      The Good Lie

      What They Had

      Our Friend

      55 Steps

      Idiots Anonymous

      Before I Disappear

      Miss You Already

      P. S. Я люблю тебя

      Сюжетная линия

      Знаете ли вы

      Отзывы пользователей62

      Обзоры

      Избранные обзоры

      10/

      10

      Принесите коробку салфеток Kleenex

      Я рад, что посмотрел этот фильм один. Как-то неловко, когда парень плачет в кино.

      Между двумя персонажами (Россум и Суонк) завязываются отношения, выходящие далеко за рамки актерского мастерства. Я оцениваю фильм по тому, насколько мне небезразлично, что происходит с персонажами. Этот фильм не разочаровал.

      Временами фильм смешной; иногда это все, что вы можете сделать, чтобы не зарыдать вслух. Здесь нет спойлеров — вам придется позволить сюжету строиться вокруг вас.

      Пока идут заключительные титры, постарайтесь вслушаться в слова песни. Вытри глаза, чтобы увидеть, кто это поет.

      Полезно • 97

      18

      • Mjorgensen62-40-114257
      • 10 октября 2014 г.

      .

      • Официальный сайт (Япония)
      • Английский
      • Американский язык жестов
    • Также известен как
        0 0 7 Công0006

      • Места съемок
        • Хьюстон, Техас, США
      • Производственные компании
        • Daryl Prince Productions
        • 2S Films
        • Dinovi Pictures
      • See Commongy Disply

      11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111РЕС

      • 1 час 42 минуты

        • 1,85 : 1

      Новости по теме

      Добавить страницу

      Предложить редактирование или добавить отсутствующий контент

      Top Gap

      Под каким названием You’re Not You (2014) был официально выпущен в Индии на английском языке?

      Ответить

      Вы не слушаете

      Чего вам не хватает и почему это важно

      Автор: Кейт Мерфи

      $27.

      00

      Доступно в цифровом аудио!

      Твердый переплетКомпакт-дискDigital AudioE-BookTrade Мягкая обложкаФормат

      Об этой книге

      Когда вы в последний раз кого-то слушали или кто-то действительно слушал вас?

      «Если вы похожи на большинство людей, вы слушаете не так часто и не так хорошо…

      Информация о книге

      Когда вы в последний раз кого-то слушали или кто-то действительно слушал

      «Если вы похожи на большинство людей, вы слушаете не так часто и не так хорошо, как хотелось бы. Нет никого более квалифицированного, чем талантливый журналист, чтобы познакомить вас с правильным мышлением и навыками, и эта книга делает это с наукой и юмором».0279
      — Адам Грант, #1 New York Times автор бестселлеров Originals и Give and Take

      **Выбрано Малкольмом Гладуэллом, Адамом Грантом, Сьюзан Кейн и Дэниелом Пинк для Next Big Клуб идей**

      «Необходимая книга для нашего времени».
      — Лори Готтлиб, New York Times автор бестселлера Может быть, вам стоит поговорить с кем-нибудь

      На работе нас учат вести беседу.
      В социальных сетях мы формируем наши личные истории.
      На вечеринках мы переговариваемся друг с другом. Как и наши политики.
      Мы не слушаем.
      И нас никто не слушает.

      Несмотря на то, что вы живете в мире, где технологии обеспечивают постоянную цифровую связь и возможности для подключения, кажется, что никто не слушает и даже не знает, как это сделать. И это делает нас более одинокими, изолированными и менее терпимыми, чем когда-либо прежде. Слушатель по профессии, New York Times автор Кейт Мерфи хотела знать, как мы сюда попали.

      В этом всегда поучительном и часто юмористическом глубоком погружении Мерфи объясняет, почему мы не слушаем, что это с нами делает и как мы можем обратить эту тенденцию вспять. Она делает доступной психологию, неврологию и социологию слушания, а также знакомит нас с некоторыми из лучших слушателей (включая агента ЦРУ, модератора фокус-группы, бармена, продюсера радио и лучшего продавца мебели). В равной степени культурные наблюдения, научные исследования и воодушевляющий призыв к действию, полный практических советов, You’re Not Listening для слушания — это то же самое, что Quiet Сьюзан Кейн для интроверсии. Пора перестать говорить и начать слушать.

      Imprint Publisher

      Celadon Books

      ISBN

      9781250297198

      Reading Guide

      In The News

      One of The Washington Post ‘s «Notable Works of Nonfiction in 2020»

      «If you’ Как и большинство людей, вы слушаете не так часто и не так хорошо, как хотелось бы.Нет никого лучше, чем талантливый журналист, чтобы познакомить вас с правильным мышлением и навыками, и эта книга делает это с наукой и юмором. »
      -Адам Грант, #1 New York Times автор бестселлеров Originals и Give and Take

      « You’re Not Listening » — важная книга для нашего времени. То, насколько хорошо мы слушаем, определяет, как мы любим, учимся и общаемся друг с другом, и в этот момент, когда нам нужно слышать и быть услышанными больше, чем когда-либо, эта заставляющая задуматься и увлекательная книга показывает нам, как это сделать».
      — Лори Готлиб, New York Times автор бестселлеров Может быть, вам следует поговорить с кем-нибудь

      «Меня сразу зацепил простой, но глубокий аргумент Кейт Мерфи: хотя умение слушать — это основа общения, инноваций, роста и любви, немногие из нас действительно знают, как это делать. правильно или с чего вообще начать. You’re Not Listening — это увлекательная и поучительная книга, которая дает читателям дорожную карту того, как слушать и почему это так важно для того, как мы общаемся, работаем и живем».
      -Ким Скотт, 9 лет0277 New York Times автор бестселлера «Радикальная откровенность»

      «Эта живая книга содержит страстный призыв к слушанию — поучительная и наводящая на размышления книга, которая поможет читателям задуматься о том, как они формулируют вопросы и ответы, чтобы создать близость. .»
      Financial Times

      «Очень актуально… You’re Not Listening » представляет собой интригующий и конструктивный подход к проблеме. .. и руководство для лучшего общения. Книга Мерфи интеллектуальна и заставляет задуматься. …. Слушание — это когда кто-то по-настоящему интересуется тем, кто вы есть… момент настройки и понимания, который застревает в обеих головах. Нам всем не помешало бы что-то из этого».
      The Times (Лондон)

      «Пришло время для перевоспитания… Увлекательное руководство к тому, что, как мы предполагаем, мы делаем автоматически, но по большей части делаем очень плохо…. Искусство слушать — это искусство быть человеком».
      The Guardian

      «В эпоху, когда технологии упростили общение друг с другом, как никогда раньше, мы, как это ни парадоксально, стали хуже слушать. К счастью, у нас есть Кейт Мерфи, которая учит нас, как восстанавливать это важнейшее умение. Эта книга изменила мое представление об общении с людьми, которые важны для меня».
      -Cal Newport, New York Times автор бестселлеров Deep Work и Digital Minimalism

      быть исключительно полезным, будь то в зале заседаний или дома. В эпоху, когда доминируют непрекращающиеся трансляции и поведение, направленное на привлечение внимания в социальных сетях, прослушивание предлагает как бальзам, так и решение».
      Список книг

      «Эта информативная и хорошо документированная книга побудит читателей пересмотреть то, как они слушают других, индивидуально и коллективно, и рассмотреть многочисленные негативные последствия, которые могут возникнуть, если они не будут этого делать».
      -Library Journal

      «Предпосылка этой книги как нельзя более актуальна… вдохновляюще глубокая… Умная и игривая… Это похоже на повторение чего-то важного… Мерфи здесь, чтобы напомнить нас — занимательно и убедительно — именно поэтому это так важно, особенно сейчас. Слушайте, слушайте».
      -The Observer

      «Кейт Мерфи… в своей новой книге указала на непростую истину: мы можем хорошо вести беседы, но, возможно, не так уж их слушатели».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *