перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, определение,значение, словосочетания

Варианты

(v1)

Варианты

(v2)

Словарь

  • заботиться гл

    1. care

    2. concern

      (беспокоиться)

    3. anxious

      (стремиться)

    4. tend

      (стремиться)

    5. nurture

      (воспитывать)

    6. attend

      (присутствовать)

    7. solicitous

    8. mind

      (заниматься)

глагол
careзаботиться, ухаживать, беспокоиться, тревожиться, питать интерес, иметь желание
concernкасаться, относиться, заботиться, беспокоиться, заниматься, интересовать
look afterприсматривать за, заботиться, заботиться о, ухаживать, следить, поглядеть
fendпарировать, заботиться, отражать, не подпускать, отгонять
attendприсутствовать, посещать, ходить, следить, заниматься, заботиться
tendиметь тенденцию, ухаживать, заботиться, пасти, присматривать, иметь склонность
mindвозражать, иметь в виду, помнить, заботиться, обращать внимание, остерегаться
studyизучить, изучать, учиться, исследовать, заниматься, заботиться
do forпортить, справляться, заботиться, вести хозяйство, присматривать, губить

Предложения со словом «заботиться»

Робот не может причинить вред человеку, робот должен повиноваться приказам человека, Робот должен заботиться о своей безопасности.

In the 1940s, Isaac Asimov wrote his famous laws of robotics — the three laws of robotics.

Соглашение о том, что ты будешь заботиться о человеке, с закреплением обещания, что пока смерть не разлучит вас, ты будешь рядом.

A pact to take care of someone, codifying the promise that til death do us part, I will be there.

или О ком мне надо заботиться ?

Namely, Who should I take care of?

Наши способности, у некоторых — когнитивные, ухудшатся, мы больше не сможем заботиться о себе и делать то, что хотим.

We’ll see our function decline, some of us will see our cognition decline, we’ll be no longer able to care for ourselves, to do the things that we want to do.

Но что, если бы она считала абсолютно нормальным, естественным тот факт, что он должен заботиться о своём ребёнке?

Now, what if she saw this as perfectly normal and natural that he should, in fact, care for his child?

Я не думаю, что нам нужно заботиться о нашей роли во Вселенной.

I think we don’t need to find our role in the universe.

Сможете ли вы дальше заботиться о себе и своей семье?

Could you still be able to care for yourself and for your family?

Способны ли мы заставить себя заботиться о них и считать их своими?

Can we make ourselves care about them and consider them to be our own?

И заботиться об их питании должны не только Шерил Барбара, Донна Мартин и им подобные, а все мы.

And it’s not just up to the Cheryl Barbaras and the Donna Martins of the world, it’s on all of us.

У них были ответственные должности, иногда собственный бизнес, дети, родители, о которых надо заботиться , общественные обязательства — очень занятые люди.

They had demanding jobs, sometimes their own businesses, kids to care for, maybe parents to care for, community commitments — busy, busy people.

Мы никогда не сможем добиться результата, если не будем заботиться о себе.

We can never go the distance if we forget to take care of ourselves.

Если долго не заботиться о ребёнке, вы просто лишаетесь права удивляться, когда всё идёт не в лучшую сторону.

If you neglect a child long enough, you no longer have the right to be surprised when things don’t turn out well.

Как могу я ещё лучше заботиться о своих прихожанах?

How can I be a better man for my parishioners?

У нас нет места тем, о ком надо заботиться .

We’ve no room for employees who need tending.

эта ночь будет обнимать меня и будет заботиться обо мне.

that the night will embrace me and will carry me.

Дядя и тетя старались как можно больше заботиться о девочке.

The aunt and uncle tried to look out for Judith.

Вот почему мы должны заботиться о нем.

That’s why we must take care of it.

Мы должны заботиться о каждое растение и каждое животное.

We must take care of each plant and each animal.

В следующем году я хотела бы получить щенка, потому что я люблю животных и я хочу заботиться о ком-нибудь.

Next year I would like to get a puppy, because I like pets and I want to take care of somebody.

А что касается граждан, то им необходимо заботиться о себе тоже.

As far as citizens are concerned, they need to take care of themselves too.

Так что многие решили, что четверо детей — чересчур, это слишком, чтобы о них можно было заботиться .

So, a lot of people thought, that four children was too many, that was too many children to take care of.

У нас есть моральный долг — заботиться о нашей планете и передать ее будущим поколениям в хорошем состоянии.

We have a moral duty to look after our planet and hand it in good order to future generations.

Она помогает маме заботиться о нашей семье.

She helps Mum to take care of the family.

Я думаю, что все люди должны заботиться о своем здоровье и делать утреннюю гимнастику регулярно.

I think that all people must take care of their health and do morning exercises regularly.

Я представил себе, как обращаться с разными животными, заботиться о них, кормить и ходить с ними в парке, но этот сон не сбылся.

I imagined myself treating different animals, taking care of them, feeding and walking with them in the park, but this dream hadn`t also come true.

Но чтобы помочь ему, мы должны заботиться и любить его.

But to help it, we should take care of it and love it.

Также, вы знаете, что много редких животных и растений исчезло, поэтому я думаю, что это наша обязанность заботиться и беречь животных.

Also, you know, that many rare animals and plants are disappearing, so I think it`s our duty to care and save animals.

Мы должны заботиться о месте, где мы живем, потому что мы можем изменить мир и сделать его лучше!

We must care, where we live, because we can change the world and we can make it better!

Мне кажется, что каждый человек должен начинать заботиться о своём здоровье в молодости, так как уберечь здоровье проще, чем вернуть его.

I think that everybody must begin to take care of his health in his youth because it’s easier to take care of our health than to recover it.

Если все начнут заботиться о планете, на которой живут, многие экологические проблемы могут быть решены.

If everybody starts caring about the planet we live on, many environmental problems can be solved.

Поэтому наша школа организовала летний рабочий лагерь, в котором мы должны заботиться о городских парках, площадях, лесах и других природных территориях.

So our school organized a summer working camp, where we have to take care of the city parks, squares, woods and other natural areas.

Некоторым нравится заботиться о своей фигуре и здоровье, некоторые любят заниматься спортом, чтобы стать более организованными и дисциплинированными, а некоторые любят спорт из-за соперничества.

Some like keeping fit and healthy, some like doing sport to become more organized and disciplined, and some like sport because it’s a competitive activity.

Каждый раз Вы — в ваших бабулях, они начинают заботиться о Вас.

Every time you are at your grannies they start to take care of you.

Поехать самостоятельно foots например вид, когда Вы можете заботиться о Вас здоровье, потому что Вы можете пойти каждый туда, в горах, лесной взгляд в красивых представлениях, дышать с ясным воздухом озона насыщенности.

To travel on your own foots for example kind when you may take care about you health because you can go every there, in mountains, forest look in a beautiful views, breathe with clear saturation ozone air.

Позже было решено, что она будет управлять домом и заботиться о семье.

Later it was decided that she would run the house and look after the family.

Я думаю, что эта профессия трудна, потому что нужно любить людей, заботиться о них, помогать им.

I think it’s a difficult job, because one should love people, take care of them, support them.

Я понимаю это, но я все равно буду заботиться о малыше в финансовом плане.

I understand that, but I’m still going to take care of the baby financially.

Вместе они будут исполнять свои обязанности и заботиться о семье.

Together they shall perform their duties and care for their family.

Он её поддержал, согласился взять ответственность за её карантин, заботиться о ней.

He advocated for her, agreed to take responsibility for her quarantine, see to her needs.

Я собираюсь заботиться о тебе и баловать тебя до конца твоей жизни.

I’m gonna take care of you and pamper you for the rest of your life.

Даже охотник заботиться о диких животных, ищущих убежище от дождя.

Even a hunter takes care of animals seeking shelter from the rain.

Он давно научился доверять своим инстинктам и меньше заботиться о доказательствах.

He was learning to trust in his instincts and be less concerned with proof.

Буду пахать поля, собирать урожай, заботиться о семье.

Plough my fields, harvest my crops, cherish my family.

Она думала, что меня переживёт, что будет обо мне заботиться .

She expected to outlive me, to care for me.

Боишься, что придется заботиться обо мне, когда я состарюсь?

Are you afraid to take care of me in my old age?

Потому что я поручила тебе заботиться о безопасности города, и я не вижу никаких результатов.

Because I left you in charge of this town’s safety, and lately I’m not seeing any results.

Я однажды сказала, что не понимаю, в чьи обязанности входит заботиться об общественном благосостоянии.

I said once I didn’t understand whose task it was to see to the public welfare.

Я люблю вашу дочь и буду беречь ее и заботиться о ней всю жизнь.

I love your daughter and will cherish and protect her all of her life.

Сокрытие истины от тех, о ком он предположительно должен заботиться .

Hiding his true identity from everyone he supposedly cares about.

Несмотря на желание хорошо заботиться о дочери Сюзан страдала от бесконечных провалов.

Despite her desire to do well by her daughter Susan suffered through countless failures.

Пол едва успевал вести хозяйство, учиться и заботиться о больной.

She took a longer time dying, and now Paul had no time to do anything except farm, attend school, and help take care of her.

Забавно, никогда бы не подумала, что ты можешь об этом заботиться .

It’s funny. I didn’t think you were the kind of a guy who would worry about a thing like this.

Он очевидно не может заботиться меньше о ее коллекционной стоимости.

He obviously couldn’t care less about its value as a collectable.

Там, где это возможно, следует заботиться о том, чтобы роды проходили не в тюремной, а в обычной больнице.

As much as possible, measures shall be taken for delivery to occur in a civilian hospital.

Что о нём должен заботиться его дядя Джаспер?

That he must be raised by his uncle Jasper?

Я не могу постоянно просить вас заботиться обо мне.

I can’t keep asking my friends to take care of me.

Как у нас может что-то получится, если ты постоянно пытаешься заботиться о моем здоровье?

How are we going to make it if you’re trying to keep me healthy?

Надеюсь, если я заболею, вы будете также обо мне заботиться .

I hope if I ever get sick, you guys take as good care of me.

Перестань беспокоиться о них, начни заботиться о себе.

You got to stop worrying about them, start taking care of yourself.

В любом случае, у меня есть своя собственная любовная жизнь, о которой заботиться .

I have my own love life to think about.

Care 3 формы глагола (заботиться, беспокоиться) в английском языке







Английский глагол care [ˈkɛr], переводится как: заботиться, беспокоиться.
Входит в группы:
правильные глаголы.

3 формы глагола care: Infinitive (care), Past Simple — (cared), Past Participle — (cared).

📚 Глагол care имеет значения: (1) заботиться, думать о, ценить, интересоваться
(2) беспокоиться, тревожиться, волноваться.

Формы глагола care в прошедшем времени

👉 Формы глагола care в настоящем и прошедшем времени 2-я и 3-я форма.

❓ Как будет care в прошедшем времени past simple.

Три формы глагола care



Base FormPast SimplePast ParticipleПеревод

care [ˈkɛr]


cared [ˈkɛrd]


cared [ˈkɛrd]


заботиться, беспокоиться

Как поставить care во 2-ю и 3-ю форму?

🎓 Как поставить глагол care в Past Simple, Future Simple, Present Perfect, Past Perfect, Future Perfect?

👉 Всё очень просто, в этих временах прошедшего, будущего и совершённого времени, в английском используются 2я и 3я форма глагола:

  • First form (V1) — care. (Present simple, Future Simple)
  • Second form (V2) —
    cared.

    (Past simple)
  • Third form (V3) —
    cared.

    (Present perfect, Past perfect)

Как поставить care в past simple?

Если вы не совсем поняли какую форму для care нужно использовать в прошедшем времени, будет:
care в past simple — cared.

What is the past tense of care?

The past tense of care is cared.


The past participle of care is cared.

Временные формы глагола — Verb Tenses

Past simple — care в past simple, будет cared.
(V2)


Future simple — care в future simple будет care. (will + V1)


Present Perfect — care в present perfect будет
cared.
(have\has + V3)


Past Perfect — care в past perfect будет
cared.

(had + V3)

Правильный или неправильный глагол care?

👉 Правильный это глагол ли нет? Глагол care это правильный глагол.

Примеры применения глагола care


  •  
    I wish I had someone who cared — Жаль, у меня нет того, кому не всё равно.



  •  
    No one cared enough to help her. — Никому не было дела до того, чтобы ей помочь
    (Past Simple)



  •  
    Do you even care about what I want? — Тебя вообще волнует, чего я хочу?
    (Present Simple)



  •  
    She was the one person who actually cared about me — Она была единственной, кто действительно заботился обо мне.
    (Past Simple)



  •  
    I don’t care how big their house is or how much money they have — Мне все равно, насколько большой у них дом или сколько у них денег.
    (Present Simple)



  •  
    Of course I care what happens to you! — Конечно меня волнует, что с тобой происходит!
    (Present Simple)



  •  
    I don’t care whether he found someone or not — Меня не волнует, нашел он кого-то или нет.
    (Present Simple)



  •  
    She’s never cared very much about the consequences — Она никогда особенно не заботилась о последствиях.
    (Present Perfect)



  •  
    Who cares? — Какая разница?
    (Present Simple)



  •  
    I could care less what he thinks — Мне плевать, что он думает
    (Present Simple)



Вместе с care, часто смотрят глаголы


support


and fire.

Глаголы на букву:

r,

d,

u,

c,

m,

p,

b,

w,

h,

a,

e,

g,

s,

q,

j,

l,

t,

f,

o,

n,

k,

i,

v,

y,
z.

ПОЗАБОТЬТЕСЬ О КТО-ТО/ЧТО-ТО определение

 

Обзор

воспользоваться чем-то фраза

идти за кем-то

выступить против кого-либо

позаботиться (о себе) идиомы

позаботиться о ком-то/о чем-то фраза

Идиомы

взять на себя ответственность (за что-то) идиома

Идиомы

Идиомы

Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам

  • {{randomImageQuizHook. copyright1}}
  • {{randomImageQuizHook.copyright2}}

Авторы изображений

Попробуйте пройти викторину

Слово дня

приземление

Великобритания

Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

/ tʌtʃ.daʊn /

НАС

Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

/ tʌtʃ.daʊn /

(в американском футболе) процесс набора очков путем переноса мяча через линию ворот другой команды или броска мяча так, чтобы его поймал член вашей команды, находящийся за линией ворот другой команды

Об этом

Блог

Передумав (Передумывая, часть 2)

Подробнее

Новые Слова

супернюх

Больше новых слов