11.02.2023 | Leave a comment Содержание Род существительных в английском языкеМужской и женский род в названиях профессий: преодоление гендерных стереотиповМужской и женский род в названиях животныхПроверьте, знаете ли вы слова по темеwoman перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложениясуществительноеприлагательноеФразыПредложения Женское определение и значение — Merriam-Webster Знаете ли вы? Синонимы Примеры предложений История слов Процитировать эту запись «Женский. Детское определение Медицинское определение Еще от Merriam-Webster о Премия Уорвика для женщин-переводчиков О премии Правила и порядок входа Новости «Женщины в переводе» События и публикации для женщин-переводчиков В новостях И несколько слов благодарности… Род существительных в английском языке Существует ли в английском языке категория рода? Как обратиться на английском к женщине-председателю? Как на английском будет «кот», а как «кошка»? Ответы — в статье.Тест на уровень английскогоУзнайте свой уровень, получите рекомендации по обучению и промокод на уроки английского в подарокВ первую очередь род — это грамматическая категория. Ее роль в том, что она распределяет слова по различным классам, которые ассоциируются с мужским или женским полом или, наоборот, с отсутствием пола. Категория рода присутствует почти в каждом четвертом языке на планете. Различают мужской, женский и средний род, но в некоторых языках присутствует только мужской и женский род.Категорию рода существительного можно заметить только в словосочетаниях — с глаголами, местоимениями, прилагательными. А заметно ли это явление в английском языке? Сравним, например:The waiter is very prompt. — Официант очень расторопен.The waitress is very prompt. — Официантка очень расторопна.The lion was roaring at night. — Лев рычал в ночи.The lioness was roaring at night. — Львица рычала в ночи.В переводе эти пары предложений отличаются родом. Но и в английском эти существительные отличаются: waiter и lion (мужского рода), waitress и lioness (женского рода). Но на грамматическую форму других слов эти существительные никак не влияют. Например, мы используем одну и ту же форму прилагательного, когда говорим об официанте или официантке. Не зависит от рода и форма глагола.a prompt waiter / a prompt waitressthe lion was roaring / the lioness was roaringАналогично естественные различия в роде таких пар как brother — sister (брат — сестра), nephew — niece (племянник — племянница), king — queen (король — королева) не отражаются на грамматической форме связанных с ними слов. Однако род важен при выборе местоимений для замены таких существительных и имен собственных:John is late. — He is late.Джон опоздал. — Он опоздал.My sister is late. — She is late.Моя сестра опоздала. — Она опоздала.Категория рода проявляется не только в личных, но и притяжательных (his/her) и возвратных (himself/herself) местоимениях.That’s my brother’s toy. — That’s his toy.Это игрушка моего брата. — Это его игрушка.This dress is my daughter’s. — This dress is hers. Это платье моей дочери. — Это ее платье.Итак, выбор местоимения зависит от того, какого рода, мужского или женского, тот, о ком говорят. Но иногда мы этого не знаем. В этом случае можно использовать they в качестве местоимения в единственном числе.When I meet a person, I make my first impression of them within a minute. —Когда я знакомлюсь с человеком, я составляю о нем впечатление за минуту.Непонятно, к мужскому или женскому роду относится person из примера выше, и they будет корректным вариантом. В подобной ситуации можно также использовать “he or she” .When I meet a person, I make my first impression of him or her within a minute. — Когда я знакомлюсь с человеком, я составляю о нем впечатление за минуту.Когда речь идет о множественном числе, различие между мужским и женским родом исчезает.John and Mary are late. — They are late.Джон и Мэри опоздали. — Они опоздали.John and David are late. — They are late.Джон и Дэвид опоздали. — Они опоздали.Mary and Jane are late. — They are late.Мэри и Джейн опоздали. — Они опоздали.Мужской и женский род в названиях профессий: преодоление гендерных стереотиповПрофессии мужского рода (fireman — «пожарный», fisherman — «рыбак») и женского рода (nurse — «медсестра», stewardess — «стюардесса») теперь становятся «общими». На помощь приходят нейтральные, гендерно-корректные слова: вместо stewardess — flight attendant, вместо fireman — firefighter, а male nurse (для медбрата) становится просто nurse.Peter is my cousin. He is a flight attendant. — Питер — мой двоюродный брат. Он бортпроводник.Mary is my friend. She is a flight attendant. — Мэри — моя подруга. Она бортпроводница.Иногда, наоборот, нужно внести определенность, поэтому добавляем слова male («мужской») или female («женский»).No, he is not my boyfriend, he is just a male friend. — Нет, он не мой парень. Он просто мой друг.I have three female cousins and two male cousins. — У меня три кузины и два кузена.Список слов мужского и женского рода в английском языкеПредлагаем подборку слов, которые в английском имеют форму мужского и женского рода. В этой таблице собраны названия родственников, профессий и видов деятельности, титулов и некоторых характеристик. В одних случаях мужской и женский род представлены разными словами, в других отличаются суффиксом (чаще всего женский род образован от мужского).Мужской родЖенский родactoraктерactressaктрисаbachelorхолостякbacheloretteнезамужняя женщинаboyмальчик, юношаgirlдевочка, девушкаbridegroom / groomжених (на свадьбе)brideневеста (на свадьбе)brotherбратsisterсестрасhairmanпредседательchairwomanпредседательницасountграфcountessграфиняdadпапаmumмамаdukeгерцогduchessгерцогиняemperorимператорempressимператрицаfatherотецmotherматьfather-in-lawтесть, свекорmother-in-lawтеща, свекровьfiancéжених (до свадьбы), обрученный, нареченныйfiancéeневеста (до свадьбы), обрученная, нареченнаяgentlemanджентльменladyледиgiantвеликанgiantessвеликаншаgodбогgoddessбогиняgrandfatherдедушкаgrandmotherбабушкаgrandsonвнукgranddaughterвнучкаheadmasterдиректорheadmistressдиректрисаheirнаследникheiressнаследницаheroгеройheroineгероиняhostхозяин, ведущий передачиhostessхозяйка, ведущая передачиhunterохотникhuntressохотницаhusbandмужwifeженаkingкорольqueenкоролеваlandlordземлевладелецlandladyземлевладелицаlordлордladyледи, дамаmaleсамецfemaleсамкаmanмужчинаwomanженщинаmasseurмассажистmasseuseмассажисткаmasterхозяинmistressхозяйкаmayorмэрmayoressженщина-мэрmillionaireмиллионерmillionairessмиллионершаmonkмонахnunмонахиняMr. господинMrs.госпожаmurdererубийцаmurderessженщина-убийцаnephewплемянникnieceплемянницаpoetпоэтpoetessпоэтессаpolicemanполицейскийpolicewomanженщина-полицейскийpostmanпочтальонpostwomanпочтальоншаpriestжрец, священникpriestessжрица, жена священникаprinceпринцprincessпринцессаprophetпророкprophetessпророчицаproprietorсобственникproprietressсобственницаprotectorзащитникprotectressзащитницаshepherdпастухshepherdessпастушкаsirгосподинmadamгоспожаsonсынdaughterдочьson-in-lawзятьdaughter-in-lawневесткаstepfatherотчимstepmotherмачехаstepsonпасынокstepdaughterпадчерицаsultanсултанsultanaсултаншаtailorпортнойtailoressпортнихаtsarцарьtsarina / tsaritsaцарицаuncleдядяauntтетяusherпривратникusheretteпривратницаwaiterофициантwaitressофицианткаwidowerвдовецwidowвдоваwizardколдунwitchведьмаВажное замечание: названия многих профессий в женском роде постепенно исчезают из английского языка, уступая место более общим и нейтральным. Например, нейтральное chairperson или просто chair вытесняют существительное женского рода сhairwoman и существительное мужского рода chairman.Демо-урок бесплатно и без регистрации!Пройди урок, узнай о школе и получи промокод на занятия английским языкомМужской и женский род в названиях животныхНекоторые названия животных в английском языке имеют разные формы для обозначения самцов и самок.Общее названиеМужской родЖенский родbear he-bearмедведьshe-bearмедведицаbeedroneтрутеньbeeпчелаcattomcatкотpussycatкошкаcattlebullбыкcowкороваchickencock (в британском варианте английского) /rooster (в американском варианте английского) петухhenкурицаdeerbuck / stagсамец оленяdoe / hindлань, самка оленяdogdog / male dogсамец собаки (кобель)bitch / female dog самка собаки (сука)donkey jackоселjenny, jennetослицаduckdrakeселезеньduckуткаelephantbull elephantслонcow elephantслонихаfoxfoxлисvixenлиса, лисицаgooseganderгусьgooseгусыняgoatbilly-goat / he-goat козелnanny-goat, she-goat козаguinea pigboarсамец морской свинкиsowсамка морской свинкиharebuckзаяцdoeзайчихаhedgehogboarежsowежихаhorsestallionжеребецmareкобылаleopardleopardлеопардleopardessсамка леопардаlionlionлевlionessльвицаpeacockpeacockпавлинpeahenсамка павлина, паваpig boarборовsowсвиноматкаpigeoncock pigeonголубьhen pigeonголубкаrabbitbuckкроликdoeкрольчихаsheepramбаранeweовцаsealbull sealтюленьcow sealтюленихаsparrowcock sparrowворобейhen sparrowворобьихаswanсobсамец лебедяpenсамка лебедяtigertigerтигрtigressтигрицаturkeyturkey cock, gobbler индюкturkey henиндейкаwhalebull whaleсамец китаcow whaleсамка китаwolfhe-wolfволкshe-wolfволчицаЕсть ли род у неодушевленных существительных?Неодушевленные существительные, а также названия животных в английском языке заменяют на местоимение it. Но иногда к ним обращаются и с помощью местоимений мужского или женского рода. Обычно это означает особое личное отношение к объекту — так чаще говорят о любимых питомцах, а также автомобилях и яхтах. Можно сказать, что любовь одушевляет.I love my car. She (the car) is my greatest passion. — Я люблю свою машину. Она (машина) — моя величайшая страсть.В повседневной речи такое редко встретишь, но в исторической или художественной литературе местоимением she могут заменять корабли, страны или даже церковь.France is popular with her neighbours at the moment. — Сейчас Франция популярна среди своих соседей.I travelled from England to New York on the Queen Elizabeth. She is a great ship. — Я путешествовал из Англии до Нью-Йорка на «Королеве Элизабет». Это отличный корабль.The Church always protects her own. — Церковь всегда оберегает свою собственность.Подведем итогИтак, грамматической категории рода в английском языке нет, а слов для обозначения существ мужского и женского рода много. Это относится к названиям животных, родственников, профессий и так далее. Что касается профессий, наблюдается тенденция к замене названий мужского и женского рода на одно общее. Не забывайте об этом, если хотите придерживаться правил политкорректности. А также помните о правилах замены слов мужского и женского рода соответствующими местоимениями.Проверьте, знаете ли вы слова по темеwoman перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения [ˈwʊmən]существительное женщина (баба) женский пол служанка (уборщица) любовница женственностьМнож. число: women.Синонимы: womanhood, femininity, inamorata, femineity, femaleness, womanliness, hetaera, doxy, muliebrity, mistress, leman.прилагательное женскийСинонимы: petticoat, female.Фразыyoung womanмолодая женщинаold womanстарая бабаgroup of womenженская группаПредложенияThat woman always cheated on her husband.Эта женщина всегда изменяла своему мужу.I heard a woman scream.Я услышал, как закричала женщина.That woman is beautiful.Та женщина красива.The woman they were due to call has left.Женщина, которой они должны были позвонить, ушла.A woman without, a man is nothing.Без женщины мужчина ничего не стоит.The firemen were prevented from reaching the woman trapped in her house, because of the huge pile of junk she had accumulated over many years. Пожарные не смогли приблизиться к женщине в её доме, из-за огромной кучи мусора, который она собирала годами.A woman without a man is like a fish without a bicycle.Женщина без мужчины — всё равно что рыба без велосипеда.I will tell the woman what I know.Я скажу женщине то, что знаю.The woman tests the rice.Женщина пробует рис.You’re not the only woman here.Ты не единственная женщина здесь.You are the most beautiful woman I have ever seen.Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел.Who is that woman holding the flowers?Кто эта женщина с цветами?This woman is not from Syria.Эта женщина не из Сирии.Tom thought Mary was the most beautiful woman in the world.Том думал, что Мария — самая красивая женщина в мире.The poor old woman was robbed of her money.У бедной старушки украли деньги.The women whose daughter you spoke to doesn’t live here. Женщина, с дочерью которой вы разговаривали, здесь не живёт.You’d have so much more success with women if you’d quit trying to be someone you’re not and just let yourself be charmingly awkward.Ты бы достиг намного большего успеха у женщин, если бы перестал пытаться быть кем-то, кем ты не являешься, и просто позволил себе быть очаровательно неуклюжим.He flirts so forcefully that he ends up pushing women away.Он так усердно флиртует с женщинами, что в итоге их отталкивает.Who said cross stitch is strictly for women only?Кто сказал, что вышивание крестиком — это только для женщин?He’s the type of guy who doesn’t take women very seriously.Он из тех парней, которые не воспринимают женщин уж очень всерьез.In her time, Mary was considered one of the most beautiful women in the world.В своё время Мэри считалась одной из самых красивых женщин мира.This guy is quick in seducing women so you better beware. Этот парень шустро соблазняет девушек, так что тебе лучше остерегаться.By and large, women can bear pain better than men.В общем и целом, женщины могут переносить боль лучше, чем мужчины.Tom believes in equality between women and men.Том верит в равенство между мужчинами и женщинами.Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.Медикейд — программа, первоначально созданная для предоставления медицинского ухода для неимущих женщин и детей, сегодня тратит почти треть своего бюджета на пожилых людей.Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.В последнее время мне кажется, что распущенных женщин становится больше.Women hate Tom.Женщины ненавидят Тома.Summer is the season when women look most beautiful.Лето — то время года, когда женщины выглядят наиболее красивыми.They usually say that women live longer than men.Обычно говорят, что женщины живут дольше мужчин.Women are easily moved to tears.Женщин легко довести до слёз. Женское определение и значение — Merriam-Webster 1 из 2 женщина · мужчина ˈfē-ˌmāl 1 а(1) : относящийся к полу, который обычно способен вынашивать детенышей или производить яйца На поле, заросшем молочаями, я наблюдал, как самка бабочки монарха откладывает единственное яйцо на нижнюю сторону листа. Том Тайнинг Несколько месяцев спустя она стала самой высокооплачиваемой исполнительницей на Великом Белом Пути. Сюзанна МакКоркл (2) ботаника : имеющие или дающие только пестики или пестичные цветки падуб женский женские соцветия б : гендерная идентичность, противоположная мужской с : обычно взрослые представители женского пола : состоящие из женщин женская рабочая сила г : характеристика девушек, женщин или женского пола : проявление женственности составлено для женских голосов женское имя е : предназначен для девочек или женщин или обычно используется ими женская перчатка ф : занятые или осуществляемые девочками или женщинами избирательное право женщин политическая власть женщин грамм : наличие качества (например, небольшой размер или деликатность звука), иногда связанного с женским полом кастаньеты женские 2 рифмы : с безударным конечным слогом : женский смысл 4b женская рифма 3 : с углублением или канавкой, в которую помещается соответствующая мужская часть охватывающая муфта шланга охватывающая сущ. женский пол 2 из 2 1 а : женщина : женщина или девушка б : особь того пола, которая обычно способна вынашивать детенышей или производить яйца 2 : пестиковое растение Знаете ли вы? В 14 веке женский появился в английском языке с такими вариантами написания, как femel, femelle, и женский. Слово происходит от латинского femella, означает «молодая женщина, девушка», что, в свою очередь, основано на femina, означает «женщина». В английском языке сходство по форме и звучанию между словами женский и мужской привело к тому, что люди использовали только 9. 0131 женский правописание. Эта близость также привела к убеждению, что женщина происходит от мужчины или каким-то образом связана с ним. Однако, кроме влияния мужского пола на современное написание женского пола, нет никакой связи между происхождением этих двух слов. Синонимы Прилагательное женский род женский женственный женственный Существительное леди юбка [ сленг ] женщина Просмотреть все синонимы и антонимы в тезаурусе Примеры предложений Прилагательное Большинство удлинителей имеют штепсельную вилку на одном конце и розетка штекер с другой. женские нормы ведения хозяйства, навязанные женщинами на даче, не пользовались особой популярностью у мужчин Существительное Она училась в школе, где было больше мальчиков, чем самки . Самки этого вида весят от 8 до 10 фунтов. Последние примеры в Интернете В 2014 году она была избрана первой женщиной- губернатором штата. Ана Суонсон, 9 лет0131 New York Times , 26 ноября 2022 г. В 2014 году она была избрана первой женщиной- губернатором штата. Ана Суонсон, BostonGlobe.com , 26 ноября 2022 г. В феврале 32-летняя пассажирка пассажира «Доблести» упала в воду примерно в 150 милях от побережья Луизианы. Анна Лазарус Каплан, 9 лет0131 Peoplemag , 25 ноября 2022 г. Она мечтает вернуться домой и работать в политике, чтобы улучшить жизнь семей, и однажды стать первым чернокожим и первой женщиной- губернатором штата Миссисипи. Фиби Уолл Ховард, Detroit Free Press , 25 ноября 2022 г. Прибывший офицер уловил это зрелище; Там была пассажирка женщина с телом над центральной консолью поверх водителя. Джон Бенсон, 9 лет0131 Кливленд , 16 ноября 2022 г. В Нью-Гемпшире, Канзасе и Орегоне в январе будет по три губернатора, в то время как в 18 штатах, включая Калифорнию, никогда не было 90 131 губернатора-90 132 женщины. Стейси Бархенгер, , Республика Аризона, , 16 ноября 2022 г. Сара Хакаби Сандерс была на грани того, чтобы стать первой женщиной- губернатором Арканзаса. Антония Хитченс, 9 лет0131 The New Yorker , 14 ноября 2022 г. Пассажирка Аррингтона женщина позвонила в 911 и кричала, что она и кто-то еще были застрелены. Кэрол Робинсон | [email protected], al , 10 ноября 2022 г. Бела основывает первый в Эссексе женский комедийный журнал . Лия Кампано, Seventeen , 17 ноября 2022 г. Избиратели округа Монтгомери во вторник избрали исторический список кандидатов в совет графства, добавив представителей латиноамериканцев, азиатов и чернокожих в орган, который впервые будет состоять из 90 131 женщин и 90 132. Кэти Шепард, 9 лет0131 Washington Post , 13 ноября 2022 г. Гринер отправится в женскую колонию строгого режима , но о женских тюрьмах в России известно еще меньше. Линдси Шнелл, USA TODAY , 9 ноября 2022 г. По мере того, как подсчет голосов по всей стране завершается, ABC News прогнозирует, что жители нескольких штатов изберут своих первых женщин , представителей меньшинств, LGTBQ и представителей поколения Z на государственные и федеральные должности. Иван Перейра, 9 лет0131 Новости ABC , 8 ноября 2022 г. Канал от одаренного ребенка до преуспевающего профессионала женщина заполнен перфекционистами. Джессика Дюлонг, CNN , 24 октября 2022 г. Кроме того, школьные чемпионы имеют контингент учащихся, который составляет 57% из 90 131 женщин из 90 132 — вероятно, это самый высокий показатель в системе. Кортни Таннер, 9 лет0131 The Salt Lake Tribune , 18 октября 2022 г. Возрождение Паулюса и Пейджа 1776 года открылось в этом месяце в Театре «Раундэбаут» с участием женщин , трансгендерных и небинарных исполнителей в исторически сложившихся цисгендерных, гетеросексуальных белых мужских ролях. Гленн Гарнер, Peoplemag , 16 октября 2022 г. Сегодня инвестиционная команда и партнеры Atomico разделены на 45/55 женщин — соотношение мужчин и женщин. ПРОВОДНАЯ , 9 октября 2022 г. Узнать больше Эти примеры предложений автоматически выбираются из различных онлайн-источников новостей, чтобы отразить текущее использование слова «женщина». Мнения, выраженные в примерах, не отражают точку зрения Merriam-Webster или ее редакторов. Отправьте нам отзыв. История слов Этимология Существительное Среднеанглийский, изменение femel, femelle , из англо-французского и средневековой латыни; Англо-французское femele , от средневековой латыни femella , от латыни girl, уменьшительное от femina Первое известное использование Прилагательное 14 век, в значении, определенном в значении 90a00(1) 14 век, в значении, определенном в смысле 1a Путешественник во времени Первое известное использование женщины было в 14 веке Посмотреть другие слова из того же века Федеральное агентство по чрезвычайным ситуациям женский женский дракон Посмотреть другие записи поблизости Процитировать эту запись «Женский. » Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/female. По состоянию на 1 декабря 2022 г. Копия цитирования Детское определение женский 1 из 2 женщина · мужчина ˈfē-ˌmāl : самка растения или животного самка 2 из 2 1 а : относящийся к полу, который вынашивает детенышей или производит яйца, или относится к ним б : имеющие только цветки, дающие семена a женский падуб 2 а : относящийся к женскому полу или характерный для него б : состоит из самок самок существительное Медицинское определение женский пол 1 из 2 женщина · мужчина ˈfē-ˌmāl : особь, вынашивающая детенышей или производящая яйцеклетки, в отличие от особи, производящей сперму особенно : женщина или девочка в отличие от мужчины или мальчика женщина 2 из 2 : из, относящийся к полу, который вынашивает детенышей или производит яйца, или относится к нему Еще от Merriam-Webster о самке Английский: перевод самка для говорящих на испанском языке Britannica English: Translation of Britannica English женский для говорящих на арабском языке Britannica. com: статья в энциклопедии о женском Последнее обновление: 1 декабря 2022 г. — Обновлены примеры предложений Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи дополнительных определений и расширенный поиск без рекламы! Merriam-Webster без сокращений Премия Уорвика для женщин-переводчиков О премии Премия Уорвика для женщин-переводчиков будет ежегодно присуждаться лучшему подходящему художественному произведению, поэзии, научно-популярной литературе, художественному произведению для детей или молодежи, графическому роману или тексту пьесы, написанному женщиной, переведенному на Английский язык переводчиком (или переводчиками) любого пола и опубликован британским или ирландским издателем. Приз в размере 1000 фунтов стерлингов делится между автором и его переводчиком (-ами), причем каждый участник получает равную долю. В тех случаях, когда писателя уже нет в живых, переводчик получает все денежные призы. Премия учреждена в 2017 году с целью устранения гендерного дисбаланса в переводной литературе и увеличения числа мнений женщин со всего мира, доступных британским и ирландским читателям. Отчет Nielsen Book показывает, что переведенная художественная литература составляет лишь 3,5% названий художественной литературы, издаваемых в Великобритании, но на их долю приходится 7% объема продаж. Если переводная литература в целом недостаточно представлена на британском книжном рынке, то голоса женщин в переводах еще более второстепенны. Независимая премия в области зарубежной фантастики, например, присуждалась 21 раз, но женщина выиграла ее только дважды. По словам Морин Фрили, нынешнего президента английского ПЕН-клуба и профессора творческого письма в Уорике: «Мы прошли долгий путь в защите мировой литературы за последнее десятилетие, приветствуя множество голосов, которые ушли в прошлое. чтобы обогатить всех нас. Однако в тот же период мы заметили, что женщинам значительно труднее перевести его на английский язык. Эта премия дает нам возможность приветствовать голоса и точки зрения, которые мы до сих пор упускали .» В состав Руководящего комитета Премии Уорвика для женщин-переводчиков входят следующие члены: Ольга Кастро, Гонсало Серон Гарсия, Морин Фрили, Холли Лангстафф, Элисон Рибейро де Менезеш, Саймон Суэйн, Шанталь Райт. В 2022 году мы чрезвычайно благодарны за финансовую поддержку Британскому центру литературного перевода. Правила и порядок входа Премия может быть присуждена любому роману, повести, сборнику рассказов, сборнику стихов, полнометражному научно-творческому/литературному научному произведению, полнометражному художественному произведению для детей или молодежи, графическому роману или оригинальному тексту пьесы. написанный на любом языке, кроме английского, женщиной любой национальности и переведенный на английский язык лицом любого пола, при условии, что рассматриваемый перевод был впервые опубликован в печатной форме в Соединенном Королевстве и/или Ирландии в период с 1 апреля , 2021 г. и 31 марта 2022 г. Антологии произведений нескольких авторов не допускаются. К участию допускаются только переводы, опубликованные в Великобритании и/или Ирландии. Чтобы доказать, что перевод соответствует этому правилу, он должен иметь номер ISBN в Великобритании или Ирландии и распространяться в Великобритании и/или Ирландии; кроме того, его издатель должен иметь зарегистрированный офис в Великобритании и/или Ирландии. Период подачи заявок на 2022 год начинается 1 апреля 2022 года. Крайний срок заполнения онлайн-формы заявки — пятница, 20 мая 2022 года. Крайний срок подачи бумажных копий — пятница, 27 мая. Почтовый адрес для печатных копий включен в электронное письмо, подтверждающее отправку онлайн-формы заявки. Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами Перед заполнением этой формы внимательно откройте ссылку в новом окне. Любые вопросы можно направлять Тому Фрю в пресс-службу университета по адресу A. [email protected] или Шанталь Райт и Холли Лангстафф, которые координируют приз, по адресу [email protected]. Новости «Женщины в переводе» Мы рады опубликовать список работ, допущенных к участию в конкурсе 2022 года Ссылка открывается в новом окне для использования переводчиками, издателями, книжными магазинами, культурными организациями и исследователями, а также в целях продвижения причиной женщин в переводе в целом. На приз 2022 года было подано 138 заявок с 33 языков. Для получения информации о предыдущих заявках на приз см. списки подходящих названий, представленных в 2021 году Ссылка открывается в новом окне 2020 Ссылка открывается в новом окне, 2019 Ссылка открывается в новом окне, 2018 Ссылка открывается в новом окне и 2017. Ссылка открывается в новом окне Прочтите наш пресс-релиз за 2017 год о запуске приза на английском, каталонском, китайском, французском, галисийском, итальянском, польском, русском, испанском и шведском языках. События и публикации для женщин-переводчиков У вас есть событие или новость для женщин-переводчиков? Если да, напишите нам по адресу [email protected]. В новостях Вот некоторые из статей и сообщений в блогах, которые привлекли внимание к гендерному дисбалансу в литературе, переведенной на английский язык за последние несколько лет: Как английские читатели упускают иностранных женщин-писателей Sian Cain 10 женщин-переводчиков о работе, которая их вдохновляет. Интервью Элисон Флад. Где женщины в переводе? Ссылка открывается в новом окне Элисон Андерсон Информационные заметки: Где женщины в переводе? Ссылка открывается в новом окне Софи Майер Камила Шамси: Давайте проведем год публикаций только о женщинах — провокация Ссылка откроется в новом окне И другие истории для участия в Годе публикации женщин 2018 Ссылка открывается в новом окне Женская премия за переведенные книги Ссылка открывается в новом окне Кэти Дербишир Зачем нужна женская премия за перевод Ссылка открывается в новом окне Сьюзен Бернофски И приз для женщин в арабском переводе идет к. .. никому? Ссылка открывается в новом окне Элизабет Жакет Женщины в переводе, часть I: Четырнадцать стран Ссылка открывается в новом окне Чад Пост И несколько слов благодарности… Сообщество литературных переводчиков сыграло важную роль в повышении осведомленности о гендерном дисбалансе в переводной литературе и в отстаивании этой премии. Комитет премии хотел бы выразить особую благодарность Мейтал Радзински , создавшей месяц «Женщины в переводе», и Джоанне Уолш , Кэти Дербишир и Рэйчел МакНиколл, , без которых этот приз не появился бы. И Элисон Андерсон начала все это со статьи Words Without Borders , которую вы можете прочитать здесь .