This, That, These, Those – указательные местоимения в английском языке. Those these произношение


This that these those и их использование.

Не секрет, что this/that/these/those очень похожи между собой и внешне и по звучанию, многие их путают и поэтому не любят. Эта статья посвящается «четверке» слов, которые с одной стороны, изучаются на самом начальном уровне, а с другой – являются причиной многих ошибок впоследствии, если им не уделить достаточно внимания.

This/that/these/those относятся к предметами или указывают на предмет.

Как выбрать правильное слово? Прежде всего мы смотрим сколько предметов (один/больше одного) и где они находятся (близко/далеко). Близко – на уровне вытянутой руки, вы можете до них дотянуться, далеко – вы не можете достать рукой.

В соответствии с этим выбираем:

 

 

Сколько?

 

 

Один

Больше одного

Где?

Близко

THIS

[ðɪs]

это/этот

THESE

[ðiːz]

эти

Далеко

THAT

[ðæt]

то/тот

THOSE

[ðəuz]

те

Настоятельно рекомендую уделить время транскрипции и потренировать произношение межзубного звука [ð] (если вы, конечно, хотите избавиться от русского акцента).

В английском слова this/that/these/those имеют двойственную функцию. Они могут быть указательными местоимениями и определителями. В зависимости от функции имеются некоторые отличия в использовании.

Указательные местоимения (Demonstrative Pronouns) используются без существительного и стоят чаще всего в начале предложения, потому что именно в начале мы привлекаем внимание слушателей к какому-либо предмету/предметам.

Слова в качестве определителей (Determiners) употребляются всегда с существительными, отвечают на вопрос «Какой/ Какие?» и помогают определить, какой именно предмет (какие именно предметы) имеется в виду:

This is a flower. – Это цветок. This flower is beautiful. – Этот цветок красивый.

В первом случае слово this выступает местоимением и обозначает «этот предмет». Во втором предложении слово this - определитель, описывает слово flower и указывает, что красивый цветок именно «этот»,  а не тот.

Еще примеры:

That is a dog. – То собака. (Тот предмет, то животное, слово that – указательное местоимение)

That dog is big. – Та собака большая. (Именно та собака, на которую указывает говорящий. Слово that - определитель).

These are pencils. – Это (эти предметы) – карандаши. (These – указательное местоимение)

These pencils are sharp. – Эти карандаши острые. (These – определитель, потому что указывает, какие именно карандаши)

Those are fruit trees. – То (те деревья) фруктовые деревья. (Those – указательное местоимение. Указывает на предметы, привлекает наше внимание к ним.)

Those fruit trees are young. – Те фруктовые деревья. (Those – определитель, так как дает понять, какие именно деревья имеют ввиду.)

Почему мы часто забываем использовать указательные местоимения множественного числа и заменяем их на местоимения единственного числа? При построении предложения мы руководствуемся внутренним переводом с русского на английский, поэтому совершаем ошибки. В русском указательные местоимения this и these имеют одинаковый перевод «это», а that и those на русский переводятся «то».

Сравните:

This is my book. – Это моя книга. These are my books. – Это мои книги.

That is our house. – То наш дом. Those are our houses. – То наши дома.

Поэтому когда строите английское предложение, вам придется «думать по-английски», и если предстоит указать на несколько предметов, то думать про них не «это/ то», а «эти предметы» или «те предметы». Так вы точно не будете забывать использовать слова these и those.

В качестве определителей слова могут относиться как к людям, так и к предметам:

this boy – этот мальчик that girl – та девочка these students – эти студенты those children – те дети

Но в качестве указательных местоимений, когда они используются без существительного, а заменяют его, то употребляем this/that/these/those только относительно предметов:

Give this to me. – Дай это мне. I put these on the table. – Я положу их (эти предметы, это) на стол. Show that to me. – Покажи это мне. I will wash those. – Я их помою. (Я помою это).

Тем не менее, допустимо употреблять, когда представляем кого-либо:

This is my sister Kate. – Это моя сестра Кейт.

Who is that? I don’t know him. – Кто это? Я его не знаю.

Уже упоминалось, что this/ these используем, если предмет обсуждения находится недалеко от говорящего, that/those - если находится далеко. В данном случае подразумевается не только физическое расстояние до предмета, но и «расстояние» до него во времени.

This/these относятся к предметам и событиям в настоящем, в ближайшем будущем, которые вот-вот появятся или начнутся:

I like this play. – Мне нравится эта пьеса.

This summer is very hot. – Это лето очень жаркое.

This is an announcement from the authorities. – Это объявление от властей.

Look at this. – Посмотри на это.

I like this city. – Мне нравится этот город.

That/those относятся к предметам и событиям в прошлом (которые только что закончились или относятся к более далекому прошлому) или указывают, что что-то подходит к завершению. Обратите внимание, что на русский переводится может по-разному:

I liked that play. – Мне понравилась та пьеса.

That summer is very hot. – То (прошлое) лето было очень жаркое.

That was an announcement from the authorities. – Это было объявление от властей.

I looked at that. – Я посмотрел на это.

We liked that city. – Нам понравился этот/тот город.

That's all. – Это все.

That’s it. Thank you for your listening. – Вот и все. Спасибо, что выслушали.

В телефонном разговоре this используется говорящим при представлении себя, а that - чтобы уточнить личность собеседника:

Hello, this is Mary Smith. Is that Jane Thompson? – Алло, это Мери Смит. Это Джейн Томпсон?

Интересно то, что this/that/these/those используются в разговоре относительно чего-либо, известного всем собеседникам:

And she shows that picture of her ... – И тут она показывает эту свою фотографию.

It was one of those cold and rainy evenings in London. – Это был один из тех холодных и дождливых лондонских вечеров.

Поэтому использование этих слов в рекламе очень широко:

Are you sick and tired of those dirty towels? – Вам до смерти надоели эти грязные полотенца?

That nagging pain will disappear if you take this pill. – Эта ноющая боль пропадет, если вы примите эту таблетку.

И еще один занимательный факт о словах this/that/these/those: this и these употребляются относительно того, к чему мы настроены положительно, с одобрением, интересом, а that/those используем, чтобы показать негативное отношение, неодобрение:

He told me about this new girlfriend of his. – Он рассказал мне о своей новой подруге.

I don’t want to know about that new girlfriend of his. – Я ничего не хочу знать об этой его новой подруге.

That's it! И напоследок несколько веселых картинок:

Продолжайте совершенствовать свой английский вместе с нами! Подписывайтесь на нашу рассылку и присоединяйтесь к нам Вконтакте и Facebook.

enginform.com

This и That, These и Those

Под указательными местоимениями подразумеваются местоимения, помогающие говорящему «указать» на предмет(ы) в пространстве, не давая при этом их подробного описания. Подобных местоимений не так уж много, но все они играют чрезвычайно важную роль, поскольку довольно часто встречаются в речи. Рассмотрим их в парах и по отдельности.

This vs. That

Местоимение this употребляется в значении «этот / эта / это» и указывает на единичный предмет, находящийся близко к говорящему в пространстве и времени (то есть рядом и сейчас).

Do you like this car?

Тебе нравится эта машина?

This is my friend Chris.

Это мой друг, Крис.

Местоимение that употребляется в значении «тот / та / то» и указывает на один предмет, расположенный далеко от говорящего в пространстве и/или времени (то есть в отдалении и/или в прошлом).

How do you like that car at the opposite side of the street?

Как тебе нравится та машина на противоположной стороне улицы?

—Who was the man we met in the street?

—That was my friend Chris.

— Кто был мужчина, которого мы встретили на улице?

— То был мой друг, Крис.

Стоит отметить, что если речь идет о событиях из прошлого, то применяется that:

—I’m sorry, I forgot to phone you.

—That’s all right.

—Извини, я забыл позвонить тебе.

—Ничего страшного.

That was a really nice meal. Thank you very much.

Это был действительно прекрасный прие пищи (ужин). Спасибо большое.

Данное местоимение также применяется, когда говорящий делает отсылку к только что сказанному:

—You are a doctor, aren’t you?

—Yes, that’s right.

— Вы – доктор, не так ли?

— Да, это верно.

—Matthew has got a new job.

—Has he? I didn’t know that.

— У Мэтью новая работа.

— Правда? Я не знал этого.

И уже сейчас можно заметить, что для русского языка не так уж важно, какое местоимение мы применяем в речи – «тот» или «этот». Последнее применяется в речи довольно часто и вполне может заменить местоимение «тот» во многих предложениях.

That bag was very expensive.

Та (Эта) сумка была очень дорогой.

Однако, несмотря на то, что в русском языке различию между этими указательными местоимениями не придается большого значения, то вот в английском языке различие между this и that весьма существенное, а путаница в их употреблении может привести к серьезным ошибкам. Поэтому, применяя в своей речи указательные местоимения, обязательно следите за местонахождением предмета относительно говорящего в пространстве и времени.

Оба местоимения могут использоваться в предложении как перед существительным, так и без существительного:

с существительным

This hotel is expensive but it’s very nice.

Эта гостиница дорогая, но она очень красивая.

Who is that girl?

Кто та девушка?

Who lives in that house?

Кто живет в том доме?

Excuse me, is this seat free?

Извините, это место свободно?

без существительного

This is a nice hotel but it’s very expensive.

Это красивая гостиница, но она очень дорогая.

Excuse me, is this your bag?

Извините, это – ваша сумка?

Who is that?

Кто это (там)?

That is my daughter Kate.

Это (там) – моя дочь Кейт.

Любопытным явлением английского языка является выбор местоимения this или that в телефонном разговоре. Если человек представляется сам, применяется this, а если спрашивает собеседника, кто звонит – that:

Hello, this is Martin.

Привет, это Мартин.

Is that Susan?

Это Сьюзан? (Сьюзан, это ты?)

These vs. Those

Как можно было заметить, местоимения, подробно рассмотренные выше, отвечают за указание на предмет в единственном числе, тогда как за множественное число в ответе местоимения these и those.

Указательное местоимение these употребляется для обозначения нескольких предметов, находящихся близко по отношению к говорящему в пространстве и времени. Это своего рода форма множественного числа от местоимения this.

Do you like these cars?

Тебе нравятся эти машины?

These are my friends Amy and Chris.

Это мои друзья, Эмми и Крис.

Не стоит путать местоимения this и these по их звучанию. Обратите внимание на то, что this [ðɪs] произносится с кратким гласным звуком и глухим конечным согласным, тогда как these [ðiːz] произносится с долгим гласным и звонким конечным согласным звуком. Это яркий пример того, что долгота и звонкость в английском языке имеют смыслоразличительную функцию.

Указательное местоимение thоse применяется для обозначения группы предметов, расположенных далеко от говорящего в пространстве и/или времени. Это также своеобразная форма множественного числа для местоимения that.

What is your opinion about those cars at the end of the street?

Каково твое мнение о тех машинах в конце улицы?

—Who were the men we met at the bus stop?

—Those were my friends Adam and Chris.

— Кто были мужчины, которых мы встретили на автобусной остановке?

— То были мои друзья, Адам и Крис.

Для простоты и удобства запоминания различий в употреблении четырех местоимений this/that/these/those можно воспользоваться следующей таблицей:

единственное число

множественное число

близко (и сейчас)

this

these

далеко (и /или давно)

that

those

Английские версии вопроса: «Что это?» и ответов на него

Действительно, в русском языке вопрос один, а вот переводиться на английский он будет четырьмя различными способами в зависимости от ситуации:

1) речь идет об одном предмете, находящемся близко к говорящему – в таком случае в вопросе употребляется указательное местоимение this и глагольная форма единственного числа is:

— What is this?

— This is a map.

— Что это?

— Это карта. (карта находится в пределах досягаемости говорящих, близко к ним)

2) говорящий также задает вопрос по поводу одного предмета, но в этом случае предмет находится далеко от него в пространстве (или во времени) – в этой ситуации вопрос будет содержать указательное местоимение that и сказуемое is:

— What is that?

— That is my new computer.

— Что это (там)?

— Это мой новый компьютер. (очевидно, компьютер находится далеко от говорящих)

3) если говорящего интересуют несколько предметов, находящихся близко по отношению к нему, то в вопросе употребляется указательное местоимение these, а сказуемое принимает форму are:

— What are these?

— These are my maps of Cambridge.

— Что это?

— Это мои карты Кембриджа. (карты, судя по вопросу и ответу, находятся близко или даже в руках говорящего)

4) когда несколько предметов, о которых говорящий желает получить информацию, находятся в отдалении от него, используется указательное местоимение those и глагольная форма множественного числа are:

— What are those?

— Those are the new pictures I have put on the wall.

— Что это?

— Это новые картины, которые я повесил на стену.

Мы рассмотрели эту ситуацию только в отношении вопроса «Что это?» и ответов на него, которые, как можно видеть формулируются , исходя из самого вопроса. Однако тот же принцип действителен и для других подобных вопросов с учетом некоторых изменений , например: «Кто это?», «Что это было?» и т.п.

Местоимение it

Местоимение it является не только личным местоимением со значением «оно», служащим для замены существительных среднего рола, но и указательным местоимением со значением «это»:

It is my best friend Marc. I have told you about him.

Это мой лучший друг Марк. Я рассказывал тебе о нем.

В этом значении оно близко по смыслу к местоимению this. Порой они даже взаимозаменяемы, но есть и некоторые различия в их употреблении.

Различия между it и this

this

it

может использоваться как перед существительными, так и перед глаголами:

This man is my uncle. / Этот мужчина – мой дядя.

This is my uncle. / Это мой дядя.

не используется перед существительными, только перед глаголами:

It is funny but true. / Это забавно, но верно.

делает особый акцент на новизне представляемого предмета/явления:

This is our new boss. / Это наш новый начальник.

применяется, чтобы сделать отсылку к объекту или ситуации, о которых уже шла речь недавно:

Do you remember I told you we had got a new boss? It is Mr. Clark. / Помнишь, я говорила тебе, что у нас новый начальник? Это мистер Кларк.

делает особенный акцент на положении объекта:

This is the book I’m reading at the moment. / Вот книга, которую я читаю в данный момент.

не указывает местоположение объекта

It’s your fault. / Это твоя вина.

Местоимение such

Русским аналогом данного указательного местоимения является слово «такой». Оно служит цели указания на характеристику объекта. Стоит отметить, что если such употребляется перед исчисляемым существительным в единственном числе, то после such следует употреблять неопределенный артикль a/an. Если же существительное употреблено в форме множественного числа или является неисчисляемым, то потребность в артикле отпадает:

I have always dreamt of such a big house.

Я всегда мечтал о таком большом доме.

Do people really need such big houses?

Людям, и правда, нужны такие большие дома?

I don’t like such strong and bitter coffee.

Я не люблю такой крепкий и горький кофе.

Местоимение the same

Для указания на некий повтор характеристик объекта используется местоимение the same. Его русскими аналогами, в зависимости от ситуации с родом, числом и падежом последующего существительного в русском предложении, будут выражения «тот же самый (такой же) / то же самое /те же самые / одинаковый / одинаковые» и т.п.

I need the same shoes as my sister has.

Мне нужны такие же туфли, как у моей сестры.

Match the words with the same meaning.

Соотнесите друг с другом слова с одинаковым значением.

Указательные местоимения очень часто встречаются в английской речи, поэтому так важно их понять и хорошо запомнить. Данная статья призвана помочь вам в этом увлекательном процессе. Надеемся, что она поспособствовала вам в усвоении указательных местоимений.

Автор- Александра Певцова

1hello.ru

Указательные местоимения в английском языке: this, that, these, those

Когда нам нужно указать на какого-то человека или предмет, мы очень часто пользуемся словами: тот, та, этот, эти, те и т.д. Например, за границей мы используем их постоянно:

"Сколько стоит этот магнит? Я хочу заказать эти блюда. Покажите мне те сувениры. Я хочу на ту экскурсию."

Как вы видите, в таких предложениях мы указываем на конкретные предметы. В английском языке для этого мы используем указательные местоимения: this, these, that, those.

В статье я подробно расскажу, как и когда использовать каждое из этих слов.

Из статьи вы узнаете:

Что такое указательные местоимения?

Давайте для начала вспомним, что такое местоимение.

Местоимение – слово, которое указывает на предметы (я, ты, он, она, это, то) и признаки (мой, твой, ее), не называя их. То есть это слово, которым мы заменяем слова в предложении, чтобы избежать повторов.

Например:

Моя сестра очень умная. Она (=моя сестра) любит читать.

Как видите, чтобы избежать повторений мы заменили «моя сестра» на «она».

Что такое указательные местоимения?

Указательные местоимения мы используем, чтобы указывать на предмет/человека или предметы/людей. Отсюда и название – указательные.

Давайте посмотрим, как указательные местоимения упрощают нам жизнь.

Например, вы держите в руках книгу и говорите своему другу: «Я прочитала очень интересную книгу».

Ваш друг не говорит: «Дай мне интересную книгу, которую ты прочитала и держишь в руках». Он упрощает до: «Дай мне эту книгу».

Таким образом, мы заменяем целое описание (интересную книгу, которую ты прочитала и держишь в руках) указательным местоимением (эту книгу).

Сегодня мы рассмотрим наиболее часто используемые указательные местоимения в английском:

  • this - это
  • these – эти
  • that - то
  • those – те

Давайте подробно рассмотрим использование каждого из них.

Использование указательных местоимений this и these в английском языке

Указательное местоимение - This

Перевод: этот, эта, это.

Произношение: [ðɪs]/[зис] прослушать произношение 

Использование: Мы используем this, когда говорим об одном предмете или человеке , которые:

  • находятся рядом с нами;
  • мы держим в руках;
  • только что были упомянуты.

Также мы можем говорить о месте, в котором находимся или событии, которое только что произошло.

Примеры:

This dictionary is mine.Этот словарь мой.

This car is good.Эта машина хорошая.

Is this seat open?Это место свободно?

I like this town.Мне нравится этот город.

Когда мы говорим о нескольких предметах или людях, this изменяется на these.

Указательное местоимение - These

Перевод: эти

Произношение: [ðiːz] / [зиис] прослушать произношение

Использование: Мы используем these, когда говорим о нескольких предметах или людях, которые находятся рядом с нами. То есть используем точно в тех же случаях, что и this, только предметов несколько.

Например:

Remember these rules.Запомни эти правила.

These books are new.Эти книги новые.

These apples are taste. Эти яблоки вкусные.

I like these chairs.Мне нравятся эти стулья.

Итак, this и these используются, когда мы говорим о чем-то/ком-то, находящимся рядом с нами, только что упомянутом. Разница между ними лишь в том, что:

  • this используется с одним предметом/человеком (этот мужчина, эта книга)
  • these используется c несколькими предметами/людьми (эти мужчины, эти книги)

Использование указательных местоимений that и those в английском языке

Указательное местоимение - That

Перевод: тот, та, то

Произношение: [ðæt]/[зэт] прослушать произношение

Использование: Мы используем that, когда говорим об одном предмете или человеке, которые находятся не рядом с нами, а на расстоянии.

Например, вы говорите: «Мне понравился тот ресторан» (сами вы находитесь дома, а не в ресторане).

Примеры:

Close that door.Закрой ту дверь.

I want that dress.Я хочу то платье.

I liked that movie.Мне понравился тот фильм.

She bought that bag. Она купила ту сумку.

Если мы говорим о нескольких вещах/предметах, то заменяем that на those.

Указательное местоимение - Those

Перевод: те

Произношение: [ðəʊz]/[зоус] прослушать произношение

Использование: Мы используем those, когда говорим о нескольких предметах/людях, которые находятся на расстоянии.

Примеры:

Those houses are big.Те дома большие.

Look at those clouds.Посмотри на те облака.

I know those girls.Я знаю тех девочек.

Give me those gloves.Дай мне те перчатки.

Итак, that и those используются, когда мы говорим о чем-то/ком-то, находящимся не рядом с нами. Разница между ними лишь в том, что:

  • that используется с одним предметом/человеком (тот мужчина, та книга)
  • those используется c несколькими предметами/людьми (те мужчины, те книги)

Общая таблица указательных местоимений

Давайте еще раз наглядно посмотрим на разницу между этими указательными местоимениями. 

А теперь на общую таблицу использования этих местоимений.

Итак, мы рассмотрели использование и разницу между указательными местоимениями: this, these, that, those. А теперь давайте закрепим их использование на практике.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях.

1. Это здание высокое.2. Эти девушки красивые.3. Покажи мне ту машину.4. Этот торт вкусный.5. Те коробки тяжелые.6. Купи мне ту рубашку. 

easyspeak.ru

This, That, These, Those - указательные местоимения в английском языке

Указательные местоимения в английском языке не называют лицо или предмет, а указывают на него. Обычно к указательным местоимениями относят this, that и их формы множественного числа these, that.

Указательные местоимения This – That и разница между ними

Местоимение this используется для указания на предмет или лицо, находящийся вблизи, как “этот” в русском языке. Местоимение that указывает на предмет, лицо в отдалении, как “тот” или “этот” в русском языке. This во множественном числе – это these, that во множественном числе – those:

Единственное число Множественное число
Близко This These
Далеко That Those

This и that относят к определителям существительного, словам, уточняющим значения существительных.

Примеры:

Полезные сайты по английскому языку:

Я держу книгу в руках, рассматривая картинки.

I like this book. – Мне нравится эта книга.

I don’t like these pictures. – Мне не нравятся эти картинки.

В книжном магазине я показываю на книги на полке:

I like that book. – Мне нравится та книга.

I don’t like those books. – Мне не нравятся те книги.

Местоимение that далеко не всегда уместно переводить на русский язык как “тот, та”. Чаще подходит “этот, эта”. Например, я говорю о книге, которую собеседник упомянул в разговоре. Никакой книги поблизости нет, она лишь упоминается.

I like that book. – Мне нравится эта книга.

This is That как местоимения-существительные

Местоимения this и that могут выступать не как определители существительного, а в ролях, свойственным самим существительным. Например:

В роли подлежащего:

This is what we wanted. – Это – то, чего мы хотели.

That was a good show. – Это было хорошее представление.

В роли дополнения:

I don’t like this. – Мне не нравится это.

Can you see that? – Ты это видишь?

Указательные местоимения Such, Same

К указательным местоимения также относят such и same. Оба местоимения не имеют особых форм для множественного числа.

1. Местоимение Such

Местоимение such значит “такой”, “такого типа, вида”. Если such стоит перед существительным в единственном числе, между ними ставится артикль “a\an”:

It was such an interesting movie. – Это был такой интересный фильм.

Beer? At such a time? – Пиво? В такой час?

Местоимение such часто употребляется в удивленных восклицаниях – радостных или не очень:

Such a wonderful place! – Какое чудесное место!

Such a mess! – Какой бардак!

Если such стоит перед существительным во множественном числе, артикль не нужен:

I don’t know such people. – Я не знаю таких людей.

Why would she ask me such questions? – С чего бы ей задавать мне такие вопросы?

2. Местоимение Same

Местоимение same значит “такой же”, “такие же”. Поскольку same выделяет некое конкретное существительное, перед ним всегда стоит определенный артикль the.

Интересные статьи:

I have the same jacket. – У меня есть такой же пиджак.

They had the same idea. – У них была такая же идея.

langformula.ru

Указательные местоимения: This / That / These / Those

Урок 5 - Lesson Five

this / that / these / those

   
Единственное
This (это)

Предмет или лицо близко

That (то)

Предмет или лицо далеко

 
Множественное
These (эти)

Предметы или лица близко

Those (те)

Предметы или лица далеко

 

Указательные местоимения не изменяются по родам, но изменяются по числам и согласуются с глаголом.

 

Близко = x...y

This pencil in my hand is yellow.

These pencils are not very sharp.

 

Далеко = x..............................y

That car across the street is red.

Those cars in the parking lot are blue.

     

Take these stairs to get to those buildings.

That blue building in the middle of this picture is very tall.

 

Видео в помощь:

 

 

"That" часто сокращается с глаголом "be" в единственном числе:

That is a window. = That's a window.

That is my friend, Tom. = That's my friend, Tom.

"That's" обычно звучит намного лучше, чем "That is."

"That" не сокращается во множественном числе: That're (нельзя!)

This, these, those не могут сокращатся.

 

am-en.ru

Значения английских местоимений this, that, these, those

Английское произношение:

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

We have lots to do in today’s podcast. First, we will learn something about the words “this”, “that”, “these” and “those”.

Сегодня у нас много работы! Во-первых мы узнаем о словах "this", "that", "these" and "those".

Then we will go shopping with Kevin and Joanne. And finally, we will hear about Ms Nancy Sinatra, and what she is going to do with her boots.

Потом пойдём по магазинам вместе с Кевином и Джоан. И наконец, услышим о г-же Нэнси Синатра и что она собирается делать со своими ботинками.

“This” and “that” are what I call “finger pointing words” – as if you were pointing your finger at something to show exactly what you mean.

Слова "this" (этот) и "that" (тот) я называю "указателями пальцем" - будто вы указываете на что-то пальцем, чтобы точно показать, о чём вы говорите.

We use “this” when we point to something close to us, and “that” when we point at something further away.

Слово "this" мы говорим о чём-то вблизи себя, а "that" - когда указываем на что-то в отдалении.

So “this book” means the book that I have in my hand or on the desk in front of me; “that book” is further away, perhaps in the bookshelf on the other side of the room.

"This book" означает книгу, которую я держу в руках, или лежащую на столе передо мной; "that book" находится от меня дальше - на книжной полке на другой стороне комнаты.

“These” is the plural form of “this” and “those” is the plural form of “that” – so we say “this book” but “these books”; “that car” but “those cars”.

"These" (эти) - множественное число от "this", а "those" (те) - множественное число от "that". Поэтому говорят "this book", но "these books"; "that car", но "those cars".

Unless I have forgotten something, they are the only English adjectives with different singular and plural forms.

Насколько я помню, это единственные английские прилагательные (по русской терминологии - указательные местоимения), имеющие разную форму для единственного и множественного числа.

We can use “this” and “that” as pronouns as well as adjectives. For example, we might say “Could you give me that, please.” And what is “that” – is it a book, or a sandwich, or a railway ticket?

Мы можем использовать "this" и "that" и как местоимения, и как прилагательные. Например, мы можем сказать "Дайте мне, пожалуйста, вот то (that)". "То" может быть книгой, бутербродом и билетом на поезд.

Well, the listener knows from the context what “that” means. Perhaps you are pointing to the thing you want.

Так что собеседник из контекста догадывается, что значит "то". При этом вы можете показывать пальцем на нужную вам вещь.

Now lets go shopping, and while we are shopping, think about the way I use the words “this”, “that”, “these” and “those” in the podcast. Joanne needs to buy some new clothes, and she asks Kevin to come with her.

А теперь отправимся в магазин. Когда мы будем в магазине, обратите внимание, как я пользуюсь словами "this", "that", "these" and "those". Джоан хочет купить себе какую-нибудь обновку и просит Кевина сходить с ней в магазин.

This is not something that fills Kevin with joy and enthusiasm. He would prefer to go to a football match, but unfortunately his team lost their last match and have been knocked out of the football cup competition this year.

Кевин от этого не испытывает радости и энтузиазма. Он бы лучше пошёл на футбольный матч. Но к несчастью, его команда проиграла прошлый матч и выбыла из соревнований за кубок в этом году.

So Kevin goes shopping too. Joanne tries on several pairs of jeans. Each time she comes out of the changing room and says “Do you like these”, or “What do you think of these?” (Why does she say “these” and not “this”?

Поэтому Кевин тоже отправляется в магазин. Джоан примеривает несколько пар джинсов. Каждый раз она выходит из примерочной и спрашивает "Тебе нравится?" или "А эти как по-твоему?" (Почему она говорит о джинсах "these", а не "this"?)

It is because, in English, things that you wear on your legs are always plural – trousers, shorts, jeans, tights etc. Then Joanne tries on another pair, and asks Kevin, “Tell me honestly, does my bum look big in these?”

Это потому, что в английском языке вещи, которые носятся на ногах, всегда имеют множественное число - брюки, шорты, джинсы и т.д. Потом Джоан примеряет ещё одну пару джинсов и спрашивает Кевина: "Скажи честно: у меня попа в них большая?"

Careful, Kevin. It is never a good idea to tell a woman that her bottom looks big, even if it is true.

Кевин, будь осторожен. Всегда опасно говорить женщине, что у неё большая попа, даже если это правда.

“No, those are fine”, says Kevin. Good, Kevin. That was the right answer. So Joanne decides to buy that pair of jeans, and they move on to look at shoes.

"Нет, эти джинсы подойдут", - говорит Кевин. Молодец, Кевин. Ответ правильный. Джоан решает купить эти джинсы, и они переходят в обувной отдел.

Joanne sees some high-heeled shoes, with straps around the ankles – you can see a picture of them on the website.

Джоан видит туфли на высоком каблуке с ремешком (через лодыжку) - на сайте есть картинка с этими туфлями.

“I want these!” she says, and tries them on. Kevin is appalled. “Can you walk in those?” he asks.

"Мне они нравятся!" - говорит она и примеривает. Кевину становится страшно. "Ты сможешь в них ходить?" - спрашивает он.

“Of course I can,” says Joanne, and she takes a few unsteady steps. “No, I can’t. I think we should leave these shoes in the shop.”

"Конечно, смогу" - говорит Джоан и делает несколько неверных шагов. "Нет, не могу. Наверное, эти туфли брать не стоит".

Nancy Sinatra has also been to the shops to buy footwear. She has bought some boots, and in this song she tells us, “These boots are made for walking, and that’s just what they’ll do. One of these days, these boots are going to walk all over you!” Obviously, she is having a bit of man trouble. Do you want Nancy Sinatra to walk on you in her boots? No, I thought not.

Нэнси Синатра тоже ходила по магазинам, искала обувь. Она купила ботинки и в этой песенке рассказывает нам: "Эти туфли удобны для ходьбы - для этого их и куплю. На днях эти ботинки походят по тебе!" У неё явно трудности с каким-то мужчиной. Ты хочешь, чтобы Нэнси Синатра походила по тебе в ботинках? Наверное, нет.

Lyrics (words) of These Boots are Made for Walking:

You keep saying you've got something for me. something you call love, but confess. You've been a messin' where you shouldn't have been a messin' and now someone else is gettin' all your best.

Ты всё говоришь, что приготовил что-то для меня.Ты называешь это нечто любовью. Но признайся:Ты вмешался не в своё дело,И теперь всё лучшее забирает другой.

These boots are made for walking, and that's just what they'll do one of these days these boots are gonna walk all over you.

Эти ботинки удобны для ходьбы, потому их и куплю:На днях я погуляю по тебе в этих ботинках.

You keep lying, when you oughta be truthin' and you keep losin' when you oughta not bet. You keep samin' when you oughta be a changin'. Now what's right is right, but you ain't been right yet.

Ты всё лжешь, а должен говорить правду,и всё проигрываешь, а играть не должен.Ты не меняешься, а должен меняться.Что правда - то правда, а ты неправ.

These boots are made for walking, and that's just what they'll do one of these days these boots are gonna walk all over you.Эти ботинки удобны для ходьбы, потому их и куплю:На днях я погуляю по тебе в этих ботинках. You keep playin' where you shouldn't be a playinand you keep thinkin' that you´ll never get burnt. Ha! I just found me a brand new box of matches yeahand what he knows you ain't HAD time to learn.Ты всё играешь там, где не место игре,всё думаешь, что никогда е обожжёшься.Ха! Я только что нашла новую коробку спичек, да.И мой новый дружок знает такое, чего ты узнать НЕ УСПЕЛ.

These boots are made for walking, and that's just what they'll doone of these days these boots are gonna walk all over you.Эти ботинки удобны для ходьбы, потому их и куплю.На днях я погуляю по тебе в этих ботинках.Are you ready boots? Start walkin'!

Ботинки, вы готовы! Начинайте ходить (по нему)!

Peter Carter

Страницы:

Английский словарь:

A, B C, D E, F G, H I, J K, L M, N O, P Q, R S, T U, V W, X Y, Z Все

audiorazgovornik.ru

English Grammar for you! — EnGrammar » Указательные местоимения This, that, these, those

Сегодня я хотела бы поговорить оThis, that, these, those Нередки случаи, когда учащиеся даже очень с хорошим знанием грамматики английского языка, путаются в указательных местоимениях: this, that, these, those — это обычная ошибка, но не стоит думать, что на нее не нужно обращать внимание. Часто эта ошибка проявляется, если вы переводите предложения с местоимениями с русского языка на английский. Эти четыре слова можно классифицировать по 2 критериям: расстояние и количество. Рассмотрим расстояние. Взгляните на табличку, которая представлена ниже. Вы увидите, что местоимения this и these могут употребляться, если заходит разговор о персоналиях или вещах,которые находятся радом с говорящим. Возьмем пример,  this newspaper (эта газета), these newspapers (этигазеты). That и those – Можно употреблять, когда речь идет о чем-то или ком-то, расположенном вдали, вдалеке от того, кто говорит. К примеру, that book (такнига), those books (текниги). Давайте поговорим о числах (sg. — the singular — число единственное, pl. — plural — множественное число). Местоимения this и that употребляются с существительными в единственном числе — this pear (эта груша), that pear(та груша),  а these и those — во множественном  — these pears (эти груши),those pears (те груши).

Особое внимание нужно обратить на произношение указательных местоимений this и these. Эти два звука очень похожи. а теперь повторите несколько раз, чтобы почувствовать разницу между [??s] («ы») и [?i:z] (как «и» в слове «иглы»).

Не забывайте, что после these и those нужно употреблять существительное во множественное число, добавив окончание -s или -es (these shops, those benches).

HERE

THERE

sg.

this (этот)

that (тот)

pl.

these (эти)

those (те)

Пора проверить, насколько Вам понятно мое объяснение:) Переведите на английский язык:

1.     этотмужчина

2.     эти дома

3.     те фрукты

4.     эти лампы

5.     тот город

Не сомневаюсь, что все справились с this несложным заданием. Тогда, как бы Вы сказали на английском такое предложение (заметьте, НЕ словосочетание): «Это отель, а то — ресторан»? Правильно, после слов this и that употребляем глагол to be в единственном числе: «This is a hotel, and that is a restaurant.» Скажите про отель и ресторан во множественном числе. Должно быть так: «These are hotels, and those are reataurants.» — глагол to be во множественном числе (Это отели, а то рестораны.)

HERE

THERE

sg.

This is

That is

pl.

These are

Those are

Закрепляем:

1.     То —журналы, а это —букварь.

2.     Это — мояработа, а то — твоя обязанность.

3.     То — наши конверты, а это его письмо.

4.     Это — ее белая сумка, а то — ее пальто.

5.     Это — ученик, а это — учителя.

Вопросительные формы с this, that, these, those

Продолжая рассматривать тему указательных местоимений,мы затроним вопросительные предложения. Прежде, чем спросить на английском «Что это?», определитесь, единственное или множественное существительное будет в ответе. Поскольку Ваш вопрос и ответ должны совпадать по числу. Например, если на тарелке лежит несколько апельсинов, то вопрос «Что это?» будет звучать:«What are these?», а не «What’s this?», потому что ответом будет: «These are oranges.»

Тренируемся:

1.     — Что это? — Это деньги.

2.     — Что это? — Это дверь.

3.     — Что то (там)? — То сладости.

4.     — Что то (там)? — Там шары.

Теперь путаницы с this, that, these, those больше у Вас не будет!

Преподаватель онлайн-школы «Мультиглот»Стефания Анненковаанглийский по скайп, итальянский по скайп, испанский по скайп, шведский по скайп, немецкий по скайп, польский по скайпОпытные педагоги.Пробное занятие бесплатно.

engrammar.ru