Honesty - перевод, произношение, транскрипция. Honesty перевод


перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Почему вы насмехаетесь над моей честностью? ☰

a person of brassbound honesty 

человек несгибаемо честный ☰

“Honesty” is an abstract word. 

“Честность” — это абстрактное слово. ☰

He got high marks for honesty. 

Он был в высшей степени честным человеком. / Его честность была достойна наивысших похвал. ☰

Her honesty was never disputed. 

Её честность никогда не подвергалась сомнению. ☰

Honesty is a desirable quality. 

Честность — это желательное качество. ☰

She respected him for his honesty. 

Она уважала его за честность. ☰

I have implicit trust in her honesty. 

Я безоговорочно верю в её честность. ☰

Honesty is one of her defining traits. 

Честность является одной из её определяющих черт. ☰

She was a model of honesty and decency. 

Она была образцом честности и порядочности. ☰

She should be applauded for her honesty. 

Она достойна похвалы за свою честность. ☰

Honesty is a vital element of her success. 

Существенной частью её успеха является честность. ☰

I'm afraid his honesty is now in question. 

Боюсь, что его честность теперь под вопросом. ☰

Her so-called honesty partakes of rudeness. 

Её так называемая прямота отдаёт грубостью. ☰

I admire his honesty and lack of pretension. 

Я восхищаюсь его честностью и отсутствием претенциозности. ☰

It was not, in all honesty, a very good start. 

Положа руку на сердце, это было не очень хорошее начало. ☰

If you had a spark of honesty / courage / decency 

Если бы у тебя было хоть немного честности, мужества, порядочности ☰

She speaks her opinion with a plumpness of honesty. 

Она честно и прямо выражает свое мнение. ☰

What else can I do to satisfy the police of my honesty? 

Что еще я могу сделать, чтобы убедить полицию в моей честности? ☰

My boss was a tough guy, but I liked him for his honesty. 

Мой начальник был мужик крутой, но я любил его за честность. ☰

Honesty is an essential ingredient of a successful marriage. 

Честность — это важнейшая составляющая успешного брака. ☰

They lectured their children about the importance of honesty. 

Они читали своим детям нотации о том, как важно быть честным. ☰

The moral to be drawn from this story is that honesty is best. 

Мораль, которую следует извлечь из этой истории, заключается в том, что лучше всего быть честным. ☰

the halo of unimpeachable honesty in which the politician had long basked 

ореол безупречной честности, в свете которого долго грелся этот политик ☰

wooordhunt.ru

Honesty - Billy Joel | Текст и перевод песни | Слушать онлайн

If you search for tendernessIt isn't hard to findYou can have the love you need to live.But if you look for truthfulnessYou might just as well be blind.It always seems to be so hard to give.

Honesty is such a lonely word,Everyone is so untrue.Honesty is hardly ever heard,And mostly what I need from you.

I can always find someoneTo say they sympathize.If I wear my heart out on my sleeve.But I don't want some pretty faceTo tell me pretty lies.All I want is someone to believe.

Honesty is such a lonely word,Everyone is so untrue.Honesty is hardly ever heard,And mostly what I need from you.

I can find a lover, I can find a friend,I can have security until the bitter end.Anyone can comfort me with promises again.I know, I know...

When I'm deep inside of medon't be too concerned.I won't ask for nothing while I'm gone.But when I want sincerityTell me where else I can turn.Because you're the one I depend upon.

Honesty is such a lonely word,Everyone is so untrue.Honesty is hardly ever heard,And mostly what I need from you.

Если ты ищешь нежности,Её не трудно найти,Всегда можно найти любовь, нужную для жизни.Но если ты ищешь правды,Ты вынужден на многое закрыть глаза.Она всегда так неприятна.

Честность — такое одинокое слово,Все вокруг лгут.Честность так редко можно услышать,И это все, что мне нужно от тебя.

Всегда можно найти того,Кто посочувствует тебе,Если ты откроешь ему свое сердце.Но мне не нужно красивое лицо,От которого слышишь только вранье.Мне просто нужно кому-нибудь поверить.

Честность — такое одинокое слово,Все вокруг лгут.Честность так редко можно услышать,И это все, что мне нужно от тебя.

Можно найти любовь, можно найти друга,Можно найти надежную охрану.Кто угодно может наобещать мне с три короба,Я знаю, я знаю...

Когда я ухожу в себя,не будь слишком озабочена.Я просто спрошу прежде, чем уйти.Но когда мне нужна искренность,я могу ее найти лишь в тебе.Ты единственная, на кого можно положиться.

Честность — такое одинокое слово,Все вокруг лгут.Честность так редко можно услышать,И это все, что мне нужно от тебя.

en.lyrsense.com

honesty - перевод - Английский-Русский Словарь

en I thought this conversation was starting to have a whiff of honesty about it.

OpenSubtitles2018.v3ru Я думал, что в нашем разговоре проявилась нотка честности.

en Thank you for your honesty.

OpenSubtitles2018.v3ru Спасибо за частность.

en What could they do in these situations to maintain their honesty?

LDSru Каким образом они могли бы повести себя в этих ситуациях, чтобы оставаться честными?

en Your honesty to me.

OpenSubtitles2018.v3ru Нужна мне твоя честность.

en For us the concept of basic honesty is grounded in the life and teachings of the Savior.

LDSru Для нас понятие честности основывается на событиях жизни и учениях Спасителя.

en There is less emphasis on honesty and character.

LDSru Все меньше внимания уделяется честности и характеру человека.

en Honesty is always the best policy.

OpenSubtitles2018.v3ru Честность - всегда лучшая политика.

en Ask the young women to identify the blessings of honesty and list them on the board.

LDSru Попросите молодых женщин назвать благословения, которые приносит честность, и записать их на доске.

en One of the principal distinct characteristics of the Bahraini people is their tolerance, family cohesion, spirit of fraternity, trustworthiness and honesty in their dealings and the absence of any form of bigotry, segregation or discrimination.

UN-2ru Жителям Бахрейна свойственны прежде всего такие качества, как терпимость, приверженность прочным семейным узам, отношения, построенные на принципе братства, надежность и честность во всех сделках и отсутствие каких-либо форм фанатизма, сегрегации и дискриминации.

en The blood of WWII’s victims calls for justice and fairness, but most of all it demands honesty about who and what caused their tragic fate.

ProjectSyndicateru Кровь жертв Второй Мировой Войны требует справедливости и правосудия, но больше всего она требует правды о том, кто и что явилось причиной их трагической судьбы.

en Accusations that Switzerland is a tax haven usually come from countries that have a low level of taxpayer honesty.

News commentaryru Обвинения Швейцарии в том, что она является «налоговым оазисом», обычно исходят из стран с низким уровнем честности налогоплательщиков.

en Highlighting the principle of honesty, using poetic words rather than legal terms, King Solomon of ancient Israel says: “A cheating pair of scales is something detestable to Jehovah, but a complete stone-weight is a pleasure to him.”

JW_2017_12ru Подчеркивая необходимость быть честными, царь Соломон использует не юридические термины, а поэтические образы: «Неверные весы противны Иегове; а полновесная гиря приятна Ему» (Притчи 11:1, ПАМ).

en Through principles such as integrity and honesty, the our company strives to produce exceptional residences and offer an overall homeownership experience that is pleasant, seamless and informed.

Common crawlru Используя такие принципы как целостность и честность, наша компания стремится создавать исключительные резиденции и предлагает насладиться безупречным и хорошо информированным опытом владения недвижимостью.

en My honesty's broke.

OpenSubtitles2018.v3ru Моя честность сломалась.

en Alright, let's just slow down on the honesty part, alright?

OpenSubtitles2018.v3ru Ладно, давай-ка притормозим немного, хорошо?

en Mr. Roban, convening conferences the press in his office to discredit his colleague Mr. Garnier you violated obligations about honesty and loyalty and thereby jeopardize peaceful work of judicial bodies.

OpenSubtitles2018.v3ru Месье Робан, устраивая пресс-конференцию в своём офисе, чтобы дискредитировать своего коллегу месье Гарнье, вы пренебрегли своими обязанностями конфиденциальности и лояльности, тем самым нарушив беспристрастность системы правосудия.

en I answer for his honesty, for I know him well.

tatoebaru Я отвечаю за его честность, потому что я его хорошо знаю.

en (Romans 2:21) Some parents confuse their children by teaching about honesty while acting dishonestly themselves.

JW_2017_12ru (Римлянам 2:21). Некоторые родители приводят своих детей в замешательство, когда учат их вести себя честно, а сами так не поступают.

en Mindful of the very important role that the private sector can play in fostering economic growth and development and of the active involvement of the United Nations system in facilitating the constructive participation and orderly interaction of the private sector in the development process by embracing universal principles and norms, such as honesty, transparency and accountability,

UN-2ru памятуя о весьма важной роли, которую частный сектор способен играть в содействии обеспечению экономического роста и развития, и об активной роли системы Организации Объединенных Наций в облегчении конструктивного участия и упорядоченного взаимодействия частного сектора в процессе развития посредством утверждения таких универсальных принципов и норм, как добросовестность, транспарентность и подотчетность,

en In order to fight corruption, each State Party shall promote, inter alia, integrity, honesty and responsibility among its public officials, in accordance with the fundamental principles of its legal system.

UN-2ru В целях борьбы с коррупцией каждое Государство–участник поощряет, в том числе, неподкупность, честность и ответственность среди своих публичных должностных лиц в соответствии с основополагающими принципами своей правовой системы.

en So honesty, okay?

OpenSubtitles2018.v3ru Так что честность, хорошо?

en When we pay tithes and offerings with honesty and cheerfulness, we are expressing our gratitude for the Lord’s many blessings.

LDSru Когда мы платим десятину и другие пожертвования честно и с добрыми чувствами, мы выражаем нашу благодарность за многие данные нам Господом благословения.

en Each is expected to carry out his or her responsibilities with honesty and integrity.

UN-2ru Ожидается, что каждый из них будет выполнять свои обязательства честно и добросовестно.

en The safeguard is not the type of document, but the honesty of the issuer: and this is something calling for commercial "know how"

MultiUnru Гарантией является не вид документа, а честность того, кто его выдает, и данный вопрос требует определенных коммерческих "ноу-хау"

en A commoner for example, was considered constitutionally incapable of honesty in court unless he or she were tortured.

OpenSubtitles2018.v3ru Законом считалось, что простолюдин не способен быть честным перед судом если до этого, он или она не был подвергнут пыткам.

ru.glosbe.com

Billy Joel - Honesty (+перевод) текст песни и перевод на русский

Honesty If you search for tendernessIt isn\'t hard to findYou can have the love you need to liveBut if you look for truthfulnessYou might just as well be blindIt always seems to be so hard to give

CHORUS:Honesty is such a lonely wordEveryone is so untrueHonesty is hardly ever heardAnd mostly what I need from you

I can always find someoneTo say they sympathizeIf I wear my heart out on my sleeveBut I don\'t want some pretty faceTo tell me pretty liesAll I want is someone to believe

CHORUS.

I can find a loverI can find a friendI can have securityUntil the bitter endAnyone can comfort meWith promises againI know, I know

When I\'m deep inside of meDon\'t be too concernedI won\'t ask for nothin\' while I\'m goneBut when I want sincerityTell me where else can I turnBecause you\'re the one that I depend upon

CHORUS.

ЧЕСТНОСТЬЕсли ты ищешь нежность и доброту,Их несложно отыскатьТы можешь иметь любовь, необходимую для жизни.Но если ты ищешь верность,Ты наверняка можешь и не увидеть,Её всегда оказывается так трудно дарить.

ПРИПЕВ:Честность - это такое далёкое слово,Все такие неискренниеИскренность трудно даже расслышатьИ это то, чего мне нужно от тебя.

Я всегда могу найти кого-то,Чтобы сказать им, что они симпатичны,Если я открываю своё сердце.Но я не желаю хорошенького личика,Которое мне красиво врётВсё что я хочу, это человека, которому можно верить!

ПРИПЕВ.

Я могу найти любовницуЯ могу найти подругуЯ могу окружить себя охранойДо последнего дня.Любая может утешить менясвоими постоянными обещаниями,Я знаю, знаю.

Когда я погружаюсь глубоко в себяНе беспокойсяЯ не попрошу ни о чём, пока меня нетНо когда мне нужна откровенность,Скажи, куда ещё я могу обратиться?Потому что ты единственная, на кого я рассчитываю!

ПРИПЕВ.Другие тексты песен "Billy Joel"

Как вам текст?

pesni.club

История песни Honesty Билли Джоэла

Песня “Honesty” из альбома “52nd Street” не входит в число наиболее известных хитов американского пианиста и автора-исполнителя Билли Джоэла. Она даже включена не во все издания официального сборника лучших произведений музыканта. Но все же это замечательная баллада, которую просто обязан послушать каждый любитель по-настоящему качественной и проникновенной музыки.

Билли сам написал слова и мелодию песни “Honesty”. Он работал над ней в привычном стиле: сначала сочинил музыку, а затем принялся за текст. Рабочим названием композиции было “Home Again”, но автор не прекращал искать более удачный вариант. Слово “honesty” ему навеяла шутка коллеги, Либерти ДеВитто. Вот что Джоэл рассказал на шоу Говарда Стерна:

У меня не было для нее подходящего слова, и мой барабанщик принялся напевать: “Sodomy, sodomy [содомия]… such a lonely word”. Вот тогда мне пришлось быстро придумать какой-то текст.

Смысл баллады кажется очевидным. Это песня про то, насколько редки искренние отношения в нашем лживом мире, где честность найти сложнее, чем страсть, дружбу или даже любовь.

Впрочем, Кен Билен, автор книги “The Words and Music of Billy Joel”, склонен понимать основную идею композиции шире:

“Honesty” – это требование правды, и не только в романтических отношениях, но также от политиков, которые оказывают влияние на наши жизни.

В 1979 году “Honesty” была выпущена третьем синглом с альбома “52nd Street”. Продюсером записи стал Фил Рамоун.

Песня неплохо проявила себя в чартах. В Billboard Hot 100 она поднялась на 24-ую строчку. Кроме того, она попала в топ 40 хит-парадов многих других стран.

В 2008 кавер-версию композиции представила на суд публики Бейонсе. Предлагаем посмотреть музыкальное видео к “Honesty” в ее исполнении.

Интересные факты

  • Billy Joel несколько раз пел “Honesty” вместе с Элтоном Джоном. Также он исполнял ее с Брайаном Адамсом.
  • Ассоциация индустрии звукозаписи Японии присвоила песне «золотой» статус за более чем сто тысяч скачиваний песни для рингтонов.
Текст песни Honesty Перевод песни Honesty
If you search for tendernessIt isn’t hard to findYou can have the love you need to liveBut if you look for truthfulnessYou might just as well be blindIt always seems to be so hard to give Если ты ищешь нежность,Ее не сложно найтиТы можешь обрести любовь, нужную для жизниНо если ты ищешь правдивость,Возможно, лучше тебе быть слепымКажется, ее всегда так тяжело давать
Chorus:Honesty is such a lonely wordEveryone is so untrueHonesty is hardly ever heardAnd mostly what I need from you Припев:Искренность – такое одинокое словоВсе вокруг настолько ненадежныИскренность – о ней почти не слышно,Но именно это мне нужно от тебя
I can always find someoneTo say they sympathizeIf I wear my heart out on my sleeveBut I don’t want some pretty faceTo tell me pretty liesAll I want is someone to believe Я всегда могу найти того,Кто будет мне симпатизировать,Если я не буду скрывать своих чувствНо мне не нужно просто милое лицо,Говорящее мне милую ложьМне нужна та, кому я смогу верить
I can find a loverI can find a friendI can have securityUntil the bitter endAnyone can comfort meWith promises againI know, I know Я могу найти любовницу,Я могу найти подругу,Я могу быть в безопасностиДо конца жизниКто-нибудь сможет меня утешитьОчередными обещаниямиЯ знаю, знаю
When I’m deep inside of meDon’t be too concernedI won’t ask for nothin’ while I’m goneBut when I want sincerityTell me where else can I turnBecause you’re the only one that I depend on Когда я замыкаюсь в себеНе нужно слишком волноватьсяЯ не буду ни о чем расспрашиватьНо когда мне нужна откровенность,Скажи, к кому еще мне обратиться,Ведь ты единственная, от кого я завишу

Цитата о песне

…трек является предшественником рок-баллад восьмидесятых и девяностых годов.

Ken Bielen, “The Words and Music of Billy Joel”

song-story.ru

honesty - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Its values include honesty and integrity.

Ее ценности включают в себя честность и добросовестность.

We think warmth and smiles convey honesty, sincerity.

Мы думаем, что сердечность и улыбки собеседника выражают честность и искренность.

Nothing kills a relationship like honesty.

I think honesty is super important.

Tell Mascius I respect his honesty.

That's our thing, honesty.

Это то, что главное в наших отношениях - честность.

All I wanted was your honesty.

Because I can tell you respect honesty.

Потому что я могу сказать, что ты уважаешь честность.

I sort of appreciate your honesty.

В каком-то смысле я даже благодарна тебе за честность.

Integrity encompasses such qualities as honesty, fairness, truthfulness, impartiality and incorruptibility.

Понятие добросовестности включает в себя такие качества, как честность, справедливость, правдивость, беспристрастность и неподкупность.

Trust and honesty among partners are therefore important for attaining objectives.

Таким образом, доверие и честность между партнерами играют важную роль в достижении целей.

Such elementary personal or private qualities as honesty, truthfulness, fidelity, probity and freedom from corrupting influences, are clearly included.

Очевидно, что должны учитываться такие основные индивидуальные или личные качества, как честность, правдивость, лояльность, порядочность и неподкупность.

During that period he earned the respect of his Cabinet colleagues for his integrity and honesty.

В течение этого периода он заработал уважение коллег по кабинету министров за свою добросовестность и честность.

Mr. Roshdy welcomed the honesty and courage displayed by the Special Rapporteur in introducing the report.

Г-н Рошди приветствует честность и мужество Специального докладчика при представлении своего доклада.

To deserve and express the trust, mutual respect, sincerity, honesty and loyalty.

Заслуживать и выражать доверие, взаимное уважение, искренность, честность и лояльность.

The principles, on which our approach to business is founded, are next: value, honesty and trust.

Принципы, на которых основан наш подход к бизнесу - ценность, честность и доверие.

It also entails a moral struggle for honesty in public life and dedication in the exercise of power.

Эта инициатива также предусматривает моральную борьбу за честность в общественной жизни и за добросовестное исполнение служебного долга.

You will feel that your honesty is very hard.

Вы почувствуете, что ваша честность очень трудно.

We hope you'll appreciate our honesty and frankness.

Мы надеемся, что вы оцените нашу честность и откровенность.

context.reverso.net

Текст песни Billy Joel - Honesty перевод

If you search for tenderness it isn't hard to find. You can have the love you need to live. But if you look for truthfulness You might just as well be blind. It always seems to be so hard to give.

Honesty is such a lonely word. Everyone is so untrue. Honesty is hardly ever heard. And mostly what I need from you.

I can always find someone to say they sympathize. If I wear my heart out on my sleeve. But I don't want some pretty face to tell me pretty lies. All I want is someone to believe.

Honesty is such a lonely word. Everyone is so untrue. Honesty is hardly ever heard. And mostly what I need from you.

I can find a lover. I can find a friend. I can have security until the bitter end. Anyone can comfort me with promises again. I know, I know.

When I'm deep inside of me don't be too concerned. I won't as for nothin' while I'm gone. But when I want sincerity tell me where else can I turn. Because you're the one I depend upon.

Honesty is such a lonely word. Everyone is so untrue. Honesty is hardly ever heard. And mostly what I need from you.

Если вы ищете нежностиэто не трудно найти.Вы можете иметь любовь, которую вы должны жить .Но если вы посмотрите на правдивостьВы могли бы точно также быть слепым .Это всегда кажется, что так трудно дать .

Честность такое одинокое слово .Все так не соответствует действительности.Честность вряд ли когда-либо слышал .И в основном то, что мне нужно от вас .

Я всегда могу найти кого-тосказать, что они сочувствуют .Если я ношу свое сердце на рукаве .Но я не хочу некоторое красивое лицосказать мне довольно ложь .Все, что я хочу, это кто-то поверить .

Честность такое одинокое слово .Все так не соответствует действительности.Честность вряд ли когда-либо слышал .И в основном то, что мне нужно от вас .

Я могу найти любовника .Я могу найти друга .Я не могу иметь ценной бумаги до самого конца.Любой человек может успокоить меняс обещаниями снова.Я знаю, я знаю .

Когда я глубоко внутри меняне будьте слишком обеспокоены .Я не буду , как для Ничего пока меня не будет .Но когда я хочу искренностьскажи мне, где еще ​​я могу обратиться .Потому что ты тот, который я зависеть от .

Честность такое одинокое слово .Все так не соответствует действительности.Честность вряд ли когда-либо слышал .И в основном то, что мне нужно от вас .

perevod-tekst-pesni.ru