Значение «hare» в словаре английского. Hare на английском произношение
#1 | Ваше произношение вас выдает.Прослушать | Don't look now, but your accent's showing.Прослушать | 1 |
#2 | У меня было хорошее произношение и я получил работу экскурсовода …Прослушать | Gave me diction and a job as a barker on the Empire State Building.Прослушать | 1 |
#3 | Фонетика - наука о произношении.Прослушать | Simple phonetics. The science of speech.Прослушать | 1 |
#4 | - У нее интересное произношение?Прослушать | - Has she an interesting accent?Прослушать | 1 |
#5 | Я думал, ты уже играл на сцене, где твое произношение?Прослушать | Moreover, you've acted in stage plays. Don't you use your voice...Прослушать | 1 |
#6 | Кроме моего произношения еще есть проблема, это меню, …Прослушать | I don't know. Besides my pronunciation there's the problem with the dishes. They are all very strange.Прослушать | 1 |
#7 | … сказал, что у меня прекрасное произношение.Прослушать | - For me, anyway. Listen. My teacher says I have a very good accent.Прослушать | 1 |
#8 | О, должно быть, произношение подвело.Прослушать | Whoa, I must have gotten the accent wrong.Прослушать | 1 |
#9 | - У тебя хорошее произношениеПрослушать | - Excellent pronunciation.Прослушать | 1 |
#10 | … все это с первоклассным бостонским произношением.Прослушать | He spoke adoringly of Coolidge and the Republican party, all in an upper-class Boston accent.Прослушать | 1 |
#11 | … отжившее. Здесь содержится и фонетическое произношение этих заклинаний.Прослушать | Through recitation of the book, this spirit is given license to possess the living.Прослушать | 1 |
#12 | Ну, может быть, произношение было не идеальным.Прослушать | Look, maybe I didn't say every single, little tiny syllable,Прослушать | 1 |
#13 | Ну, возможно, произношение было не идеальным. Но я …Прослушать | Well, maybe I didn't say every single, tiny little syllable, no, but basically I said 'em, yeah.Прослушать | 1 |
#14 | Она говорит: добро пожаловать в международный аэропорт O'HareПрослушать | She says welcome to O'Hare International Airport.Прослушать | 1 |
#15 | Я крут в произношении фамилий по буквам.Прослушать | I'm unbelievable at spelling last names.Прослушать | 1 |
ru.slova-perevod.ru
But I didn’t glimpse so much as a hare. | Но не увидела никого размером хотя бы с зайца. |
Do you realize what the ’hare’ ’hare’ did? | Ты не понимаешь, что этот "заяц" "заяц" наделал? |
A fox, a wolf, a bear, a hare, a tiger, an elephant are wild animals. | Лиса, волк, медведь, заяц, тигр, слон — дикие животные. |
I reached out a foot and closed my toes around the hare’s ear and pulled the body to me. | Я протянул ногу над камнем и схватил пальцами стопы кроличье ухо. |
Why not just set a place for the March Hare and the Mad Hatter? | А для мартовского зайца и безумного шляпника места за столом не найдётся? |
I mentioned to him that I had seen a snow hare, running across the far meadow. | Я упомянул, что видел белого зайца, бегущего через луг. |
I don’t know that I could live without Zillah’s jugged hare. | Я не знаю, как бы могла жить без тушеного зайца Зилы. |
Svavar was roasting a slow, stupid hare betrayed to him by Arlensul. | Свэйвар жарил на огне глупого и медленного зайца, на которого его вывела Арленсула. |
The most peaceful dream I had was of a white hare running through snow, leaving a trail of blood. | Белый заяц, петляющий по снежному полю, оставляющий за собой кровавый след. |
Blackthorne slit the hare’s belly and neatly turned out the stomach sac and entrails. | Блэксорн разрезал желудок зайца и аккуратно вывалил все Потроха. |
The bird’s flight, the hare’s dash, the leap of the salmon before the trap, the poison, the gun, the gaff. | Птичий полет, заячью стремительность, прыжок лосося, избегающего сетей, яда, охотника, взрыва. |
The battle has been set for tomorrow morning at the Hour of the Hare. | Я назначаю поединок на завтрашнее утро, на час Зайца. |
There was a hare, a brace of quail, and the cock pheasant. | Им удалось добыть зайца, пару перепелов и петуха-фазана. |
english-grammar.biz
#1 | Ваше произношение вас выдает.Прослушать | Don't look now, but your accent's showing.Прослушать | 1 |
#2 | У меня было хорошее произношение и я получил работу экскурсовода …Прослушать | Gave me diction and a job as a barker on the Empire State Building.Прослушать | 1 |
#3 | Фонетика - наука о произношении.Прослушать | Simple phonetics. The science of speech.Прослушать | 1 |
#4 | - У нее интересное произношение?Прослушать | - Has she an interesting accent?Прослушать | 1 |
#5 | Я думал, ты уже играл на сцене, где твое произношение?Прослушать | Moreover, you've acted in stage plays. Don't you use your voice...Прослушать | 1 |
#6 | Кроме моего произношения еще есть проблема, это меню, …Прослушать | I don't know. Besides my pronunciation there's the problem with the dishes. They are all very strange.Прослушать | 1 |
#7 | … сказал, что у меня прекрасное произношение.Прослушать | - For me, anyway. Listen. My teacher says I have a very good accent.Прослушать | 1 |
#8 | О, должно быть, произношение подвело.Прослушать | Whoa, I must have gotten the accent wrong.Прослушать | 1 |
#9 | - У тебя хорошее произношениеПрослушать | - Excellent pronunciation.Прослушать | 1 |
#10 | … все это с первоклассным бостонским произношением.Прослушать | He spoke adoringly of Coolidge and the Republican party, all in an upper-class Boston accent.Прослушать | 1 |
#11 | … отжившее. Здесь содержится и фонетическое произношение этих заклинаний.Прослушать | Through recitation of the book, this spirit is given license to possess the living.Прослушать | 1 |
#12 | Ну, может быть, произношение было не идеальным.Прослушать | Look, maybe I didn't say every single, little tiny syllable,Прослушать | 1 |
#13 | Ну, возможно, произношение было не идеальным. Но я …Прослушать | Well, maybe I didn't say every single, tiny little syllable, no, but basically I said 'em, yeah.Прослушать | 1 |
#14 | Она говорит: добро пожаловать в международный аэропорт O'HareПрослушать | She says welcome to O'Hare International Airport.Прослушать | 1 |
#15 | Я крут в произношении фамилий по буквам.Прослушать | I'm unbelievable at spelling last names.Прослушать | 1 |
ru.slova-perevod.ru
Произнести hare на английский произношение, примеры в тексте
Произнести hare на английскийДля наиболее точного перевода слова Произнести hare мы подключили специализированные словари. Вы так же можете воспользоваться переводчиком от Google или Яндекса.
Если вам нужен не дословный перевод, а художественый, то вы нужном месте. Мы сделали выборку словосочетаний из популярных переводов субтитров фильмов и песен. И наш бесплатный нейронный переводчик перевел Произнести hareКак пишется: Произнести hare
Слово Произнести hare пишется как I want to hold a speech. Прослушать
Примеры в диалогах к фильмам
#1 | Я хочу произнести речь.Прослушать | I want to hold a speech.Прослушать | 1 |
#2 | … ложе этот мирт, позвольте мне произнести несколько слов...Прослушать | My friends, as I place this myrtle by the marriage bed let me say a few words...Прослушать | 1 |
#3 | Я хочу произнести речь!Прослушать | I want to make a speechПрослушать | 1 |
#4 | "и все его качества позволяли произнестиПрослушать | "and the elements so mixed in himПрослушать | 1 |
#5 | "позволяли произнести перед миром - какой был мальчик!"Прослушать | "that nature might stand up and say to all the world, this was a boy."Прослушать | 1 |
#6 | Леон... я не могу произнести это...Прослушать | And, Leon, I can't say it.Прослушать | 1 |
#7 | - Теперь-то я могу произнести речь?Прослушать | -Can I make a speech now? -please.Прослушать | 1 |
#8 | И теперь, я же христианка, я не могу произнести это!Прослушать | Well, being a Christian woman, I can't say it!Прослушать | 1 |
#9 | И кроме того, если произнести вслух, не сбудется.Прослушать | And besides, if you say it out loud, it won't come true.Прослушать | 1 |
#10 | Я не могу произнести это имя.Прослушать | 1 | |
#11 | Хоть вы не можете произнести его названия.Прослушать | Even though you can't pronounce itПрослушать | 1 |
#12 | … свете} {не желала бы их произнести в присутствии французских сеньоров.}Прослушать | Je ne voudrais prononcer ces mots devant les seigneurs de France pour tout le monde.Прослушать | 1 |
#13 | У нее хватило храбрости произнести это вслух, но она испугалась. …Прослушать | She managed to say it, but I knew it would haunt her.Прослушать | 1 |
#14 | А теперь я хочу произнести тост.Прослушать | And now i'd like to propose a toast.Прослушать | 1 |
#15 | - А что, она должна произнести речь?Прослушать | She's going to make a speech? - You bet!Прослушать | 1 |
Переводчик
ru.slova-perevod.ru
Определение hare в кембриджском словаре английского языка
Примеры для «hare»
Эти примеры hare взяты из Cambridge English Corpus и из источников в Интернете.
Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Cambridge Dictionary или издательства Cambridge University Press или ее лицензиаров.
Transmission of louping-ill virus between infected and uninfected ticks co-feeding on mountain hares.
The witches' meeting places were to be found on heathland and the hares which were associated with -witches also lived there.
The most obvious feature s hared by these conditions is progressiveness, so that rehabilitative management must be f orwardlooking and preventive in approach.
To pinpoint the real cause farmers have been asked to report all suspicious deaths of brown hares.
I have ferreted in all parts, and am thoroughly acquainted with both rabbits and hares.
The hare's greater knowledge of the terrain is of great help to it, for greyhounds pursue their quarry by sight alone and not by scent.
We were told that this sport was instrumental in keeping down hares.
He said that 600 hares may be saved.
I heard no hares screaming as they were done to death.
Shareholders lost the value of their hares in the company.
In a substantial number of cases many hares were torn to pieces.
I have seen hares torn to pieces on the field, screaming as the dogs chased them.
The second dog got the hare's head in its mouth.
Everyone will agree that the nation requires all the food it can get, and that it wants a plentiful supply of rabbits, hares and deer.
Subsection (3) applies that to rabbits, hares, and other rodents, deer, foxes, and moles, and certain birds.
Просмотреть все примеры hare
dictionary.cambridge.org
"hare" — перевод с английского на русский. Словарь Мюллера
She was very devout and emotional; she believed in fortunetelling, charms, dreams and omens of every conceivable kind; she believed in the prophecies of crazy people, in house spirits, in wood spirits, in unlucky meetings, in the evil eye, in popular remedies; she ate specially prepared salt on Holy Thursday and believed that the end of the world was close at hand; she believed that if on Easter Sunday the candles did not go out at Vespers, then there would be a good crop of buckwheat, and that a mushroom will not grow after a human eye has seen it; she believed that the devil likes to be where there is water, and that every Jew has a blood-stained spot on his breast; she was afraid of mice, of snakes, of frogs, of sparrows, of leeches, of thunder, of cold water, of draughts, of horses, of goats, of red-haired people and of black cats; she regarded crickets and dogs as unclean animals; she never ate veal, pigeons, crayfish, cheese, asparagus, Jerusalem artichokes, hares, or watermelons because a cut watermelon suggested the head of John the Baptist; she could not speak of oysters without a shudder; she enjoyed eating — but strictly observed fasts; she slept ten hours out of the twenty-four — and never went to bed at all if Vassily Ivanovich had so much as a headache; she had never read a single book except Alexis or the Cottage in the Forest; she wrote one or at most two letters in a year, but she was an expert housewife, knew all about preserving and jam making, though she touched nothing with her own hands and was usually reluctant to move from her place.
Она была очень набожна и чувствительна, верила во всевозможные приметы, гаданья, заговоры, сны; верила в юродивых, в домовых, в леших, в дурные встречи, в порчу, в народные лекарства, в четверговую соль, в скорый конец света; верила, что если в светлое воскресение на всенощной не погаснут свечи, то гречиха хорошо уродится, и что гриб больше не растет, если его человеческий глаз увидит; верила, что черт любит быть там, где вода, и что у каждого жида на груди кровавое пятнышко; боялась мышей, ужей, лягушек, воробьев, пиявок, грома, холодной воды, сквозного ветра, лошадей, козлов, рыжих людей и черных кошек и почитала сверчков и собак нечистыми животными; не ела ни телятины, ни голубей, ни раков, ни сыру, ни спаржи, ни земляных груш, ни зайца, ни арбузов, потому что взрезанный арбуз напоминает голову Иоанна Предтечи; а об устрицах говорила не иначе, как с содроганием; любила покушать – и строго постилась; спала десять часов в сутки – и не ложилась вовсе, если у Василия Ивановича заболевала голова; не прочла ни одной книги, кроме «Алексиса, или Хижины в лесу», писала одно, много два письма в год, а в хозяйстве, сушенье и варенье знала толк, хотя своими руками ни до чего не прикасалась и вообще неохотно двигалась с места.
Отцы и дети. Тургенев Иван Сергеевич, стр. 118studyenglishwords.com