Поздравления и пожелания на английском языке. Пожелание на английском языке хорошего дня


Пожелания на английском языке ‹ Топики

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Когда мы желаем что-либо человеку, мы пытаемся передать ему наши положительные эмоции и таким своеобразным образом поддержать его. Помимо этого, пожелания являются одним из вариантов вежливого поведения, а произнося их, вы, хоть и в малой степени, но завоевываете расположение человека, которому они адресованы. Пожелания на английском языке, так же как и на русском, подвержены определенной классификации. Она демонстрирует, в какой ситуации и когда следует произносить то или иное пожелание. Более того, пожелания на английском языке можно сгруппировать по стилю речи, к которым они относятся: ведь пожелания другу (члену семьи) и малознакомому человеку (коллеге по работе) будут совершенно разные. Какие же бывают варианты пожеланий на английском языке?

Прежде всего, необходимо запомнить одну из основных фраз, произносимых в данной области, а именно: Я желаю (вам / тебе)…. По-английски это прозвучит как I wish you…. После этой фразы вы можете добавлять любые слова, которые вы хотели бы сказать собеседнику. Например:

Я желаю успехов, счастья, всего доброго, хорошего здоровья, любви и т.д. — I wish you every success, happiness / joy, best of everything, good health, love, etc.

Если вы хотите добавить к общей фразе желаю от всей души, поставьте в начало предложения with all my heart.

Когда кто-то собирается ехать куда-либо, мы, как правило, желаем счастливого пути (Have a good trip / journey!). Эта конструкция предложения подходит и для пожеланий счастливого времяпровождения (Have a good time! Enjoy yourself!) и хорошего отдыха (Have a good rest! Have wonderful holidays). Если мы собираемся выполнять какое-либо задание (например, сдать экзамен или проект на работе) или, возможно, будем подвержены опасности, близкие нам люди говорят нам следующие пожелания на английском языке:

Удачи! — Good luck! The best of luck! Best of luck to you!

Ни пуха ни пера! — Break a leg!

Выиграть тебе! — I do hope you win! Good luck!

Практически всегда пожелания на английском языке употребляются после поздравлений с каким-либо праздником или событием в жизни человека. Каждый знает, что Happy birthday — это поздравление с днем рождения на английском языке. Если же вы хотите сделать фразу распространенной: В день рождения желаю…., воспользуйтесь такими выражениями: For your birthday I wish you…! My birthday wish for you is…! I wish you on your birthday…!.

К пожеланиям на английском языке более официального стиля можно отнести вот эти выражения:

Примите самые наилучшие (теплые, сердечные, горячие, искренние) пожелания! — Please, accept my best/warmest/most heartfelt/heartiest/sincerest wishes!

Позвольте (разрешите) пожелать вам… — May I wish you (give you my wishes)…

Помимо этого к самым распространенным пожеланиям на английском языке можно отнести пожелания здоровья и доброго здравия. Например:

Get well soon!

Keep well!

Stay healthy!

God bless you!

Выражение пожелания на английском языке собеседнику в разговоре подразумевает его ответную реплику. Обычно люди благодарят за посвященное им пожелание (Thank you. Thanks). Если мы хотим высказать надежду по поводу осуществления того или иного пожелания, обращаемся к таким выражениям:

Надеюсь на это. Надеюсь, что будет так (сбудется). — I hope so. Let’s hope for the best. Let’s hope your wishes come true!

Хорошо бы…Неплохо бы… — It would be fine…Would not be a bad idea!

Дай-то бог! — Please God! So help me God!

А если попытаться, то некоторые пожелания на английском языке можно превратить и в тосты. Таким образом, вы всегда сможете поддержать необходимую беседу и показать, что вы человек, которому небезразличный окружающие его люди.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

engblog.ru

Пожелания на английском языке

Желаю сдать экзамен!   Good luck with your exam(ination)!
Желаю хорошо отдохнуть!   Have a good rest! I (do) hope you have a good rest.
Желаю приятного аппетита!   Bon appetit! I hope you enjoy your breakfast, coffee, etc.
Желаю поскорее выздороветь!   Get well (and) soon!
Желаю счастливого пути!   Happy journey! I wish you a happy journey.
Успехов тебе!   Good luck! I wish you success.
Счастья тебе!   I wish you joy!
Удачи тебе!   Good luck!
Удачной тебе поездки!   I hope the trip will be everything you wish for.
Хорошей погоды!   Let's hope the weather keeps.
Ни пуха, ни пера!   Good luck!
Долгих лет жизни!   May you live to be a hundred! May you live another ... years!
Многих лет жизни!   May you live on and on and on!
Поздравляем вас, дорогой Сергей Иванович, с вашим семидясителетием. Желаем долгих лет жизни.   Happy birthday to you, dear John, and many many happy returns of the day! Cheers? dear Jhon! On the 70th birthday I wish you health? goodcheer and many more years of happiness and joy!
Счастливо отдохнуть!   Have a good rest! Have an enjoyable holiday!
Набраться тебе сил!   I hope you come back properly well.
Выиграть тебе!   Good luck!
Выздороветь тебе поскорее!   Get well (and) soon!
Выздороветь бы тебе поскорее!   I hope you get well soon. I wish you to get well and soon.
Сдать бы тебе экзамен!
  I wish you to pass the exam. I do hope you do well at the examination.
Выиграть бы тебе!   I do hope you win. May you win!
Не простудиться бы тебе!   See you don't catch cold/catch a chill!
Не простудиться бы тебе, Володя. Оденься потеплее!   See you don't catch cold! put on something warm.
Не болей!   Keep well! Stay healthy!
Выздоравливай!   Get well!
Не горюй!   chin up! crying won't help! Keep your chin up! Cheer up!
Не робей!   Don't be shy! Courage!
Береги себя!   Take care of yourself!
Будь счастлив!   Guud luck!
Будь здоров!   Kepp well! stay healthy!
Будь умницей!   Behalve yourself. Be good/ Be good boy/girl.
Пусть все у тебя будет хорошо (в порядке)!   I do hope things go well with you
Пусть тебе будет хорошо!   i wish you well.
Пусть тебе повезет!   I wish you luck!

www.langinfo.ru

Поздравления и пожелания на английском языке. Поздравляй по-английски!

По-русски

По-английски

Произношение

Удачи! Good luck! гуд лак!
Счастливо! Have a good time! хэв э гуд тайм!
Всего доброго! All the best! ол зэ бэст!
С днем рождения! Happy birthday to you! хэпи бэ:сди ту: ю:!
Счастливого Рождества! Merry Christmas! мэри крисмас!
С Новым Годом! Happy New Year! хэпи нью: йиа!
Желаю Вам счастья! I wish you happiness! ай уиш ю: хэпинис!
Желаю Вам удачи! I wish you luck! ай уиш ю: лак!
Желаю Вам успехов! I wish you success! ай уиш ю: сэксэс!
Желаю Вам здоровья! I wish you health! ай уиш ю: хэлф!
Мои наилучшие пожелания! My best wishes! май бэст уишиз!
Ваше здоровье! За вас! (тост) Here's to you! хиэс ту ю:!
За дружбу! (тост) To friendship! ту фрэндшип!
За сотрудничество! (тост) To co-operation! ту коуопэрэйшн!
Будьте здоровы! Всего хорошего! Cheerio! чиэриоу!
Поздравляю Вас! My congratulations to you! май кэнгрэтьюлэйшнс ту ю:!
Поздравляю Вас с днём рождения! I congratulate you on your birthday! ай кэнгрэтьюлэйт ю: он ё: бэ:сди!
Поздравляю Вас с праздником! I congratulate you on the holiday! ай кэнгрэтьюлэйт ю: он зэ холэди!
Желаю, чтобы сбылись все Ваши мечты! May all your dreams come true!
мэй ол ё: дримс кам тру:!
Желаю Вам хорошо отдохнуть! I hope you have a good rest! ай хоуп ю: хэв э гуд рэст!
Желаю Вам хорошо провести время! I hope you have a good time! ай хоуп ю: хэв э гуд тайм!
Желаю Вам хорошо провести отпуск! I hope you have a good holiday! ай хоуп ю: хэв э гуд холэди!
Счастливого пути! Have a good journey! хэв э гуд джо:ни!
Счастливой посадки! Happy landing! хэпи лэндин!
Спасибо за Ваши поздравления! Thank you for your congratulations! сэнк ю: фо: ё: кэнгрэтьюлэйшнс!

www.english-source.ru

Как поздравить и чего пожелать на английском языке

03 авг.

Поздравления на английском языке

Поздравление с праздником, с днем рождения или каким-нибудь достижением, а также пожелание всего самого хорошего мужчине или женщине – это не просто проявление интереса и заботы к человеку. Это также способ поддержать отношения, завести новые знакомства или заключить новые деловые отношения. Сейчас стало общепринятой нормой иметь контакты за рубежом – как деловые, так и личные. Бытовые беседы в плане языка и грамматики явно отличаются от «поздравительного» языка. Поэтому многие, когда наступают праздники или случается важное событие, просто теряются – как оформить поздравление. Мы решили вам дать несколько подсказок, чтобы вы смогли самостоятельно придумать оригинальное поздравление.

Желаю...

Фразу «Желаю...» можно начать с помощью:

Wishing: Wishing you a wonderful Holiday Season!

I wish: I wish you a Happy New Year!

Пусть...

Конкретные пожелания можно начать с глагола may или let.

May the warmth and the joy of the Holiday Season be yours today and always.

May the New Year be rich with blessings!

Let all your troubles disappear, and all your friends be always near.

Наилучшие пожелания...

Наилучшие пожелания, как ни странно, переводятся дословно – best wishes (for) или sincerest wishes (самые искренние пожелания).

Best wishes for the holidays and for prosperity throughout the coming year.

Sincerest wishes for hope, happiness and peace during this Holiday Season and throughout the coming year.

Что пожелать на день рождения?

Таблица 1.

To be healthy

быть здоровым.

To have a lot of money

иметь много денег.

To find a true love

найти настоящую любовь.

To smile

улыбаться.

To love and be loved

любить и быть любимым.

To achieve success

достичь успеха.

To be successful

быть успешным.

To find a good job

найти хорошую работу.

To spend time in a family circle

проводить время в кругу семьи.

To be happy

быть счастливым.

To have true friends

иметь настоящих друзей.

Каких праздников пожелать?

Таблица 2.

angelic

ангельский

blessed

благословенный

candlelit

освещенный свечами

cozy

уютный

faithful

верный

festive

праздничный

generous

щедрый

giving

щедрый

golden

золотой

gracious

милостивый

happy

счастливый

holy

священный

jolly

радостный

joyful

радостный

joyous

радостный

lavish

роскошный

magical

магический

merry

счастливый

miraculous

чудесный

sacred

священный

seasonal

сезонный

snowing

снежный

snowy

снежный

special

особый

spirited

одухотворенный

spiritual

духовный

symbolic

символический

white

белый

wintry

зимний

wondrous

чудесный

Неофициальные поздравления

Таблица 3.

Congratulations!

Поздравляю!

That's What

fantastic brilliant great wonderful splendid

news!

Фантастическая новость! Великолепная новость! Отличная новость! Замечательная новость! Потрясающая новость!

That's fantastic! (etc) How splendid! (etc) old-fashioned

Это здорово! Прекрасно!

Fantastic! (etc.)

Здорово!

Официальные поздравления

Эти формы поздравлений уместно использовать или в деловом разговоре, или на письме – в открытках, например.

Таблица 4.

Congratulations

on getting married on your good news

Поздравляю со свадьбой Поздравляю с хорошими новостями

I'm really

pleased happy delighted

for you!

Я действительно рад за тебя!

to hear about...

Я действительно рад слышать, что...

Выражение удивления

Несмотря на разный стиль выражения, практически все восклицания переводятся как «правда?»

Таблица 5.

Wow!

Really?

Did you?! Are you?!

Последующие вопросы

Вежливость имеет первостепенное значение в поздравлениях. Поэтому важно не просто поздравить, но ещё и проявить интерес к событию. Это можно сделать с помощью следующих вопросов.

Таблица 6.

Are you excited?

Ты рад?

So when did you... ?

Итак, когда же ты..?

And are you going to...?

Ты собираешься..?

Похвала

Похвала – это тоже форма поздравления с хорошо выполненной работой. Как вы знаете, в русском языке похвалу выражают словом «молодец». В английском языке есть несколько больше вариаций на эту тему.

Таблица 7.

Good on you!

Молодец!

Good for you!

Молодец!

That’s the way!

Вот как надо!

You did it!

Ты сделал это!

Well done!

Молодец!

You rock!

Ты рулишь!

Way to go!

Вот так!

Good going!

Отлично!

Good job!

Отличная работа!

Job well done!

Отличная работа!

You’ve done a great job!

Ты проделал отличную работу!

8 оригинальных поздравлений на английском языке

В английском языке есть несколько весёлых выражений, которые используются строго в определенных контекстах. Давайте посмотрим на них.

Таблица 8.

Выражение

Когда использовать

1. Congratulations!

Когда вы поздравляете молодожёнов, выпускников или просто хотите сказать «Поздравляю!»

2. Felicitations!

Это то же самое, что и congratulations. Но если хотите выделиться из толпы, то используйте это слово.

3. Hip, hip, hurrah!

Это наше «гип, гип, ура!», которое используется при восторженном поздравлении.

4. Three cheers!

Можно перевести как «тройное ура». Обычно после этого выражения идёт предлог for и то, с чем вы поздравляете или кого вы поздравляете, например – three cheers for Tommy!

5. Kudos!

Это то же самое, что и congratulations, но менее формальное. В разговорном контексте это выражение сыграет вам на руку.

6.  Props!

Это выражение можно перевести как «за тебя!»

7. Hats off!

Это выражение сродни слову «ура!»

8. Mazel tov!

Это иудейское выражение, которое также можно перевести как «поздравляю!», вполне регулярно используется и в разговорном английском.

Принимаем поздравления

Таблица 9.

Really? Thanks.

Ты правда так думаешь? Спасибо.

I couldn't have done it without ... It was nothing.

Я бы не смог этого сделать без... Это было несложно.

I worked hard for it.

Я старался.

Пожелания скорейшего выздоровления

Таблица 10.

Get well soon.

Скорее поправляйся.

I hope you make a swift and speedy recovery.

Надеюсь, ты быстро поправишься.

We hope that you will be up and about in no time.

Надеемся, что ты очень скора будешь как огурчик.

Thinking of you. May you feel better soon.

Я думаю о тебе. Надеюсь, ты скоро поправишься.

From everybody at…, get well soon.

От всех из..., поправляйся.

Get well soon. Everybody here is thinking of you.

Поправляйся скорее. Мы все здесь волнуемся за тебя.

Соболезнования

Таблица 11.

We are all deeply shocked to hear of the sudden death of…and we would like to offer our deepest sympathy.

Мы глубоко потрясены сообщением о внезапной кончине ... и мы хотим выразить наши глубочайшие соболезнования.

We are so very sorry to hear about your loss.

Мы очень сожалеем о вашей утрате.

I offer you my deepest condolences on this dark day.

Я выражаю Вам свои искренние соболезнование в этот трагичный день.

We were disturbed and saddened by the untimely death of your … .

Нас застала и огорчила весть о безвременной кончине вашей...

Please accept our deepest and most heartfelt condolences at this most challenging time.

Пожалуйста, примите наши глубочайшие и самые искренние соболезнования в это крайне трудное время.

Our thoughts are with you and your family at this most difficult time of loss.

Наши мысли с тобой и твоей семьей в это тяжелейшее время утраты.

Добавлено: 03.08.16

www.learnathome.ru

Хорошего дня - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Хорошего дня в школе, дорогая.

Хорошего дня в школе, девочки.

1070, все ясно, хорошего дня.

Нет, тебе хорошего дня, Фред.

Хорошего дня в школе, Карл.

Хорошего дня в школе, Джаббар.

"Хорошего дня, Жюльен."

Хорошего дня, мой дорогой папа!

Хорошо, тебе и Бобу хорошего дня.

Вам двоим хорошего дня в школе, слушайтесь монахинь.

Что ж... вам двоим хорошего дня.

Да, и вам хорошего дня.

Стейси, хорошего дня, независимо от того, чем ты будешь заниматься.

Хорошего дня. Спасибо.

Хорошего дня, дамочки.

Хорошего дня, лейтенант.

Хорошего дня, патрульные.

Хорошего дня, дорогуша!

Хорошего дня, дети!

Хорошего дня, милая.

context.reverso.net

Пожелания на английском / Good Wishes

Пожелания в английском языке, как правило, следуют за поздравлениями.

Пожелание Приятного времяпрепровождения на английском:

Пожелания к поздравлению с Семейным праздником :

Пожелания, выраженные в русском языке при помощи глагола Хотеть :

Ответной репликой на пожелание, прежде всего, является Благодарность :

В ответ на бодрые пожелания может быть выражена Надежда на то, что желаемое сбудется :

желаю…I wish you…
Желаю вам больших успехов!I wish you every success!
Желаю тебе сдать экзамен!I wish you every success in passing your exam!
От души желаю…With all my heart I wish you…

От сердца желаю…

With all my heart I wish you…
От всей души желаю тебе счастья!I wish you joy!I wish you happiness!With all my heart I wish you happiness / joy!
Желаю вам всего хорошегожелаю…!В связи желаю…!On the occasion of… I wish you
В день рождения желаю…!For your birthday I wish you…!My birthday wish for you is…!I wish you on your birthday…!
В день 35-летия желаю…!On your 35th birthday I wish you…!
В день свадьбы желаю…!On your wedding day I wish you…!
В этот радостный день желаю…!On this day of joy/ joyous day/ occasion I wish you…!
В этот радостный день желаю тебе большого счастья и успехов!On this joyous day I wish you great happiness and every success/happiness and success!
Примите самые наилучшие пожелания!Please, accept my best/ warmest/ most heartfelt/ heartiest/ sincerest wishes!
Разрешите пожелать вам..May I wish you..
Позвольте пожелать вам…May success attend you in…May I give you my best wishes of success!
Разрешите пожелать вам успехов!My success attend you!
Позвольте пожелать вам успешно защитить диссертацию!I wish you every success in defending your thesis!
Разрешите пожелать вам, чтобы защита прошла удачно!I wish you all the luck in the world in defending your thesis!
Желаю сдать экзамен!Good luck with your exam!
Сдать бы тебе экзамен!I wish you to pass the exam.I do hope you do well at the examination.
Желаю хорошо отдохнуть!Have a good rest!I hope you have a good rest.
Приятного аппетита!Bon appetit!I hope you enjoy your breakfast, coffee, etc.Enjoy!Enjoy your meal!
Желаю поскорее выздороветь!Get well soon!
Желаю счастливого пути!Happy journey!I wish you a happy journey.
Счастья тебе!I wish you joy!I wish you happiness!
Удачной тебе поездки!I hope the trip will be everything you wish for.
Хорошей погоды!Let’s hope the weather keeps.
Долгих лет жизни!May you live to be a hundred!May you live another… years!
Многих лет жизни!May you live on and on and on!
Поздравляем вас… с вашим семидясителетием.Желаем долгих лет жизни.

Happy birthday to you, dear…, and many happyReturns of the day!

Cheers, dear…! On the 70th birthday I wish youHealth, goodcheer and many more years of happiness and joy!

Выздороветь тебе поскорее!Get well soon!
Выздороветь бы тебе поскорее!I hope you get well soon.I wish you to get well and soon.
Не простудиться бы тебе!See you don’t catch cold/catch a chill!
Не простудиться бы тебе. Оденься потеплее!See you don’t catch cold! Put on something warm.
Не болей!Keep well! Stay healthy!
Выздоравливай!Get well!
Будь здоров!God bless you!
Будь здоров!Keep well! Stay healthy!
Не горюй!Выше нос!Chin up! crying won’t help! Keep your chin up! Cheer up!
Не робей!Don’t be shy! Courage!
Береги себя!Take care of yourself!
Будь умницей!Веди себя хорошо!Behave yourself.Be good/Be good boy/girl.
Пусть все у тебя будет хорошо!I do hope things go well with you
Пусть тебе будет хорошо!I wish you well.
Желаю удачи и много клиентов!Wish you lots of success and many satisfied customers!
Желаю удачи!Wish you lots of success!
Удачи в работе!Good luck on your business!
Please accept my sincerest condolences.Примите мои глубочайшие соболезнования
My sympathy.Сочувствую вашей утрате
I’m sorry to hear about your granny.Жаль, что так случилось с твоей бабушкой
I’m in deep sorrow for your loss.Нам искренне жаль
I grieve with you.Помни, я с тобой в этот печальный момент
I’m so sorry for your lossСочувствую вашей утрате
My condolencesМои соболезнования
Я хочу пожелать вам счастья!I wish you joy!
Мне хочется пожелатьВам успешно защитить диссертацию!Success to you in defending your thesis!
Я желаю вам, чтобы…I wish you you…
Я хочу пожелать вам, чтобы ваши мечты сбылись!May your dreams come true!
Я хочу, чтобы ты была счастлива!I wish you happiness.I want you to be happy.With all my heart I hope you will be happy.
Надеюсь на это.I hope so.
Надеюсь, что это будет так.Let’s hope for the best.
Надеюсь, что это сбудется.Let’s hope your wishes come true.
Хорошо было бы.If wishes were horses…
Хорошо бы…It would be fine.
Хорошо, чтобы это было так!I couldn’t wish for anything better.
Хорошо, если бы это было так!If only it were as you say!
Неплохо бы…Wouldn’t be a bad idea!
Дай-то бог!Дал бы бог!Please God!So help me God!

home-task.com

желаю хорошего дня - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Что ж, желаю хорошего дня.

Предложить пример

Другие результаты

Желаю всем хорошего дня! Хорошего дня.

Господа, желаю вам хорошего дня.

Мистер Чендлер, желаю вам хорошего дня и жду скорого и мирного решения нашей ситуации.

Mr. Chandler, I bid you good day, and I await a speedy and pacific resolution to our particular situation.

А тем временем, Сиэтл, вы слушали доктора Крейна и я желаю вам хорошего дня...

Ha, ha, meantime, Seattle, this is Dr. Frasier Crane wishing you good day...

Ну, джентльмены, если это - все, то я желаю вам хорошего дня.

Желаю вам хорошего дня.

Желаю хорошего рабочего дня.

Я желаю вам хорошего дня.

Желаю вам хорошего дня.

Желаю вам хорошего дня.

Желаю тебе хорошего дня рождения завтра.

Желаю вам всем хорошего дня.

Желаю хорошей судьбы вашей вдохновляющей борьбе.

Езжайте, желаю хорошо провести время.

Go enjoy, have fun both of you.

Желаю хорошо провести время без меня.

Have a fun time missing a whole week of school without me.

Желаю вам всем хорошего дня.

Желаю хорошо провести остаток жизни... и не прыгать из окон.

Have a terrific rest of your life... and try not to jump out of any windows.

Желаю хороших выходных, господин директор.

Желаю хорошо провести время в научном музее.

context.reverso.net