Согласование времен в английском языке: правила, таблица, примеры. Согласование времен в английском языке и косвенная речь в


Согласование времён в английском языке

Английская грамматика для детей и взрослых!

К началу Ключи к упражнениям

Sequence of tenses

Согласование времён — важный раздел синтаксиса и грамматики в целом, поэтому постарайтесь вникнуть в тонкости и детали. Потрудившись сейчас, в дальнейшем вы сможете легко строить правильные предложения по-английски.

Здесь мы не будем специально останавливаться на английской пунктуации, но, читая этот раздел, обращайте внимание на знаки препинания, — в английском языке они существенно отличаются от русских.

Чаще всего мы имеем дело с согласованием времён в косвенной речи, поэтому поговорим о ней чуть подробнее.

Прямая и косвенная речь — Direct speech, reported speech

Прямая речь — это дословная передача высказывания действующего лица или персонажа повествования. Прямая речь может сопровождаться словами автора.Косвенная речь передаёт высказывание другого человека от имени автора. Часто — не дословно, а лишь передавая общее содержание или смысл. Косвенная речь вводится в текст в виде придаточного предложения.

Прямая речь: He says: "I love my new car." — Он говорит: "Я обожаю мою новую машину".

Косвенная речь: He says (that) he loves his new car. — Он говорит, что обожает свою новую машину.

Обратите внимание, что личные и притяжательные местоимения меняются с первого лица в прямой речи на третье лицо в косвенной.

Так обычно происходит и в русском языке, но мы также часто используем местоимения "свой, своя, своё свои", в английском языке этих местоимений нет, поэтому вместо них всегда используются соответствующие по смыслу притяжательные местоимения: my — мой; his — его; her — её; their — их; your — ваш, ваша, ваше, ваши.

При переходе от прямой речи к косвенной, надо обязательно соблюдать правило согласования времён.

Согласование времён — это зависимость времени глагола в придаточном предложении от времени глагола в главном.

Если глагол-сказуемое главного предложения стоит в настоящем или будущем времени, то глагол-сказуемое в придаточном предложении может стоять в любом времени в зависимости от смысла.

Исключением являются придаточные предложения условия и времени.

Настоящее время в главном предложении: He says that I remind him of his ex. — Он говорит, что я напоминаю ему его "бывшую". Здесь использована настоящая группа времён, как в главной части "he says", так и в придаточном "I remind…".

А здесь в главном предложении настоящее время, а в придаточном прошедшее: She says that she got in trouble. — Она говорит, что попала в беду.

в главном будущее, в придаточном прошедшее, точнее настоящее совершенное время, но на русский язык оно переводится как прошедшее.

Как видите, здесь ничего согласовывать и не надо, все примерно соответствует русскому.

И теперь, когда мы уже немного подготовились, переходим к самому интересному.

Основное правило согласования времён гласит:

Если глагол-сказуемое главного предложения стоит в одном из прошедших времён, то глагол в придаточном предложении употребляется только в одной из форм прошедшего или будущего в прошедшем времени. Времена будущего в прошедшем (Future in the Past) образуются с помощью вспомогательного глагола "would", который используется вместо вспомогательного глагола "will" в прямой речи.

Примеры:

Прошедшее: I thought she had been home yesterday. — Я думал, что вчера она была дома.

Будущее в прошедшем: George said he would come tomorrow. — Джордж сказал, что придёт завтра. I knew this would happen again. — Я знал, что это случится снова.

В таблице ниже приведена последовательность изменения времён в придаточном предложении с косвенной речью.

Важно! Как уже было сказано выше, данная таблица относится только к случаям, когда глагол в главном предложении стоит в одном из прошедших времен. В остальных случаях время глагола в придаточном предложении может быть любым, в зависимости от контекста.

Таблица согласования времён

Если в прямой речи используется: ..., ...то в придаточном предложении косвенной речи используется: (прошедшее время)
Present Simple — Настоящее простое "He lies to me." Он мне врёт. (постоянно или время от времени) Past Simple — Прошедшее простое I knew that he lied to me. Я знала, что он мне врёт (врал). Как видите, в русском в таких предложениях можно использовать как прошедшее так и настоящее время.
Present Continuous – Настоящее продолженное "He is lying to me." Он мне врёт. (прямо сейчас.) Past Continuous – Прошедшее продолженное I knew he was lying to me. Я знала, что он мне врёт.
Present Perfect – Настоящее совершенное He has lied to me. Он мне соврал. Past Perfect – Прошедшее совершенное I suspected he had lied to me. Я подозревала, что он мне врал.
Present Perfect Continuous – Настоящее совершенное продолженное He has been lying to me. Он мне врал. (в какой-то момент времени) Past Perfect Continuous – Прошедшее совершенное продолженное I was sure he had been lying to me. Я была уверена, что он мне врёт. (в тот момент)
Past Simple – Прошедшее простое He lied to me about having a girlfriend. — Он врал мне, что у него есть подружка. Past Perfect – Прошедшее совершенное I knew he had lied to me about having a girlfriend. — Я знала, что он врал мне, что у него есть подружка.
Past Continuous — Прошедшее продолженное He was lying to me. Он мне лгал. Past Perfect Continuous – Прошедшее совершенное продолженное It was obvious he had been lying to me. — Было очевидно, что он мне лгал.
Past Perfect — Прошедшее совершенное He had lied to me on occasion. — Он лгал мне время от времени. Past Perfect – Прошедшее совершенное не изменяется I found out that he had lied to me on occasion. — Я обнаружила, что он лгал мне время от времени.
Past Perfect Continuous — Прошедшее совершенное продолженное He confessed: "I had been lying to you for the past 2 years". — Он признался: «Я лгал тебе все эти 2 года.» Past Perfect Continuous — Прошедшее совершенное продолженное не изменяется He confessed that he had been lying to me for the past 2 years. — Он признался, что лгал мне все эти 2 года.
All Future tenses — Все будущие времена "I will not lie to you any more." He promised. – Я больше никогда не буду тебя обманывать, — пообещал он. All Future-in the Past tenses — Все будущие в прошедшем He promised he would not lie to me any more. — Он пообещал, что больше никогда не будет меня обманывать.
Указательные местоимения и наречия места и времени также претерпевают некоторые изменения в косвенной речи, что вполне соответствует логике языка:

this — that = этот — тот these — those = эти — те here — there = здесь — там now — then = сейчас — тогда yesterday — the day before = вчера — за день до того today — that day = сегодня — в (э)тот день tomorrow — the next (following) day = завтра — на следующий день ago — before = тому назад — до этого (до того) last week / year — the previous week /year = прошлый год (неделя) — предыдущий год (неделя) next week / year — the following week / year — здесь перевод на русский не меняется = следующий год (неделя)

One year ago Mike visited his friends in Russia. — Год назад Майк гостил у своих друзей в России. Mike said that a year before he had visited his friends in Russia. — Майк сказал, что годом раньше он гостил у своих друзей в России.

Согласование времён не употребляется в предложениях выражающих общеизвестную или основанную на опыте истину, а также, когда речь идёт о привычных, часто повторяющихся вещах:

The speaker said that humankind completely depends on environment. — Докладчик сказал, что человечество полностью зависит от окружающей среды.

Paul said that he usually commutes to work by bus. — Пол сказал, что он обычно едет на работу автобусом.

Специальные вопросы в косвенной речи - Вопросительное слово повторяется - Используется прямой порядок слов после вопросительного слова - В вопросе к подлежащему сохраняется обычный порядок слов вопросительного предложения

She asked: "Steve, where is the next gas station?" — Она спросила: «Стив, где ближайшая заправка?» She asked Steve where the next gas station was. — Она спросила Стива, где (находится) ближайшая заправка.

Tony asked me: "Who told you about that?" — Тони спросил меня: «Кто тебе об этом сказал?» Tony asked me who had told me about that. — Тони спросил меня, кто мне об этом сказал.

Общий вопрос в косвенной речи образуется с помощью if/whether: He asked: "Do you know Mary?" — Он спросил: «Ты знаешь Мэри?» He asked if (whether) I knew Mary. — Он спросил, знаю ли я Мэри.

Команды, приказы, просьбы обычно передаются с помощью инфинитива. Например: «Hurry up, Tom!» — Поторопись, Том! He told Tom to hurry up. — Он сказал, чтобы Том поторопился.

Побудительные фразы, начинающиеся с let’s обычно передаются с помощью глагола to suggest. "Let’s sell the house." — Давайте продадим дом. He suggested that we should sell the house. — Он предложил нам продать дом.

Модальные глаголы в косвенной речи, как правило, употребляются в прошедшем времени: "I can get into the top 10." — Я могу попасть в десятку лучших. He says he could get into the top 10. — Он говорит, что может (мог бы) попасть в десятку лучших.

Делая жалкую попытку обобщить всю эту информацию, можно сказать, что прошедшее время в косвенной речи сдвигается в ещё более далекое прошлое, что, в общем-то, и соответствует логике косвенной речи.

Превратите прямую речь в косвенную, соблюдая правила согласования времён:

  1. "Don’t play in the street" — he told Tom.
  2. "Let’s go to the cinema" — said Ann.
  3. I told them: "I will do this job in two days"
  4. The President said : "I didn’t know about it last week"
  5. She told her sister: "I am reading a very interesting book"
К оглавлению · Ключи к упражнениям · Слушать · Грамматика в халатике  

audio-class.ru

Согласование времён. Косвенная речь.The Reported Speech

[06.02.2010]   olga Посмотрели: 165667 Рейтинг: 82 Коментариев: 9

82

В английском языке употребление времени глагола-сказуемого в придаточном предложении зависит от времени глагола-сказуемого в главном предложении. Это называется правилом согласования времен.

Правило согласования времен заключается в следующем:

1)Если в главном предложении глагол-сказуемое стоит в одной из форм настоящего или будущего времени, то глагол-сказуемое в придаточном предложении может стоять в любой временной форме, которая требуется по смыслу.

Mum says, ‘Dinner is ready’. Mum says that dinner is ready.

2)Если в главном предложении глагол-сказуемое стоит в одной из форм прошедшего времени, то в придаточном предложении глагол-сказуемое нужно употреблять также в одной из форм прошедшего.

He said, ‘I’m cold’. He said that he was cold.

Преобразование из прямой речи в косвенную:

Утверждений:

1) Если главное предложение глагол-сказуемое стоит в одной из форм прошедшего времени, нужно преобразовать глагол- сказуемое в придаточном, также поменять местоимения согласно смыслу высказывания:

Времена
из в
Simple Present Simple Past
Simple Past Past Perfect
Present Perfect
Past Perfect
will would
Progressive forms
am/are/is was/were
was/were had been
has been
has been
Пример
из в
Peter: "I work in the garden." Peter said that he worked in the garden.
Peter: "I worked in the garden." Peter said that he had worked in the garden.
Peter: "I have worked in the garden."
Peter: "I had worked in the garden."
Peter: "I will work in the garden." Peter said that he would work in the garden.
Peter: "I can work in the garden." Peter said that he could work in the garden.
Peter: "I may work in the garden." Peter said that he might work in the garden.
Peter: "I would work in the garden."(could, might, should, ought to) Peter said that he would work in the garden.(could, might, should, ought to)
Progressive forms
Peter: "I'm working in the garden." Peter said that he was working in the garden.
Peter: "I was working in the garden." Peter said that he had been working in the garden.
Peter: "I have been working in the garden."
Peter: "I had been working in the garden."

2) Если в предложении есть обстоятельства времени, они тоже меняются.

Peter: "I worked in the garden yesterday." Peter said that he had worked in the garden the day before.

this (evening) that (evening)
today/this day that day
these (days) those (days)
now then
(a week) ago (a week) before
last weekend the weekend before / the previous weekend
here there
next (week) the following (week)
tomorrow the next/following day

Комманд:

tell + to + infinitive.

Affirmative commands Negative commands
Father: "Do your homework." Teacher. "Don't talk to your neighbour."
Father told me to do my homework. The teacher told me not to talk to my neighbour.

Вопросов:

Если главное предложение глагол-сказуемое стоит в одной из форм прошедшего времени, нужно преобразовать глагол- сказуемое в придаточном, поменять местоимения согласно смыслу высказывания, а также изменить порядок слов.

Общий вопрос:

Peter: "Do you play football?" - Peter asked me whether (if) I played football.

Специальный вопрос:

Peter: "When do you play football?" - Peter asked me when I played football.

engmaster.ru

Косвенная речь в английском языке, таблицы и упражнения

Чтобы понять, что такое косвенная речь в английской грамматике, нужно разобраться для начала с тем, что собой представляет прямая речь.

Прямая речь — это фраза какого-либо субъекта, она звучит непосредственно из первых уст и заключается письменно в кавычки

Прямая речь представляет собой отдельное предложение, поэтому после того как открываем кавычки, первое слово пишем с прописной буквы. В английском языке после слов, указывающих кто говорит, ставится запятая. В то время как в русском мы ставим двоеточие:

  • Он сказал: «Я верну твою книгу завтра».

He said, «I will return your book tomorrow.»

Косвенная речь является способом передачи слов, сказанных другим человеком, при этом передающий преобразует чужие слова грамматически и по смыслу, чтобы было понятно, кому они принадлежат, сохраняя при этом общее содержание сказанного.

  • Он сказал, что вернет мою книгу на следующий день.

He said that he would return my book the next day. Секреты английской косвенной речи

Косвенная речь — преобразованная прямая

В повествовательных предложениях английского языка происходит ряд изменении при превращении прямой речи в косвенную:

    1. После слов, которые вводят фразу автора, запятая уже не ставится
    2. После вводных слов ставится союз that (что), иногда можно обойтись без него
    3. Если в вводных словах есть глагол to say (сказать), он заменяется на to tell (сказать), если после него следует дополнение, указывающее кому фраза адресуется

Следующая таблица с наглядными примерами поможет понять правила, что перечислены выше.

Прямая речь Косвенная речь
Rose says, «I hate liars.» Роуз говорит: «Я ненавижу лжецов.» Rose says that she hates liars. Роуз говорит, что она ненавидит лжецов.
Ann says to me, «I like my job."Анна говорит мне: «Я люблю мою работу.» Ann tells to me that she likes her job. Анна говорит мне, что она любит свою работу.

Главные предложения — это именно те вводные слова, такие как «Люк сказал», «она утверждает», «родители ответили» и т. д. Они сохраняют свою временную форму:

  • Present Indefinite(Настоящее Простое)
  • Present Perfect(Настоящее Совершенное)
  • Future Indefinite(Будущее Простое), даже будучи частью косвенной речи

Таблица с примерами опять же поможет вам уяснить данное правило

Tomas says (has said, will say), «I love my country.» Томас говорит (сказал, скажет): «Я люблю мою страну.» Tomas says (has said, will say) that he loves his country. Томас говорит (сказал, скажет), что он любит свою страну.

Согласование времен в косвенной речи

Постепенно мы подошли к важному моменту грамматики, который необходимо разобрать для понимания, как образуется косвенная речь в английском языке. Я имею виду правила согласования времен английского языка в косвенной речи. Следующая таблица передает принцип перехода времен (в верхней колонке — время, которое используется в прямой речи, в нижней колонке — время, которое нужно использовать в косвенной).

На примерах рассмотрим, как может измениться время при преобразовании речи.

  1. Present Simple (Настоящее простое) -> Past Simple (Прошедшее Простое)
    • Nick said, «I learn English.» — Ник сказал: «Я учу английский.»
    • Nick said that he learnt English. — Ник сказал, что он учит английский
  2. Present Progressive (Настоящее Длительное) -> Past Progressive (Прошедшее Длительное)
    • Leonardo said, «I am reading the book now.» — Леонардо сказал: «Я читаю книгу сейчас.»
    • Leonardo said that he was reading the book then. — Леонардо сказал, что он читает книгу сейчас
  3. Present Perfect (Настоящее Совершенное) -> Past Perfect (Прошедшее Совершенное)
    • Angelina said, «I have seen him this morning.» — Анжелина сказала: «Я видела его этим утром.»
    • Angelina said that she had seen him that morning. — Анжелина сказала, что она видела его этим утром
  4. Past Progressive (Прошедшее Длительное) -> Past Progressive/ Past Perfect Progressive (Прошедшее Совершенное Длительное)
    • Robert said, «I was swimming.» — Роберт сказал: «Я плавал.»
    • Robert said that he was swimming. — Роберт сказал, что он плавал.
    • Robert said that he had been swimming. — Роберт сказал, что он плавал
  5. Past Simple (Прошедшее Простое) -> Past Perfect (Прошедшее Совершенное)
    • Nina said, «I wrote the letters.» — Нина сказала: «Я писала письма.»
    • Nina said that she had written the letters. — Нина сказала, что она писала письма
  6. Future Simple (Будущее Простое) -> Future in the Past (Будущее в Прошедшем)
    • Kate said, «I will find the solution of this problem." — Кейт сказала: «Я найду решение этой проблемы.»
    • Kate said that she would find the solution of this problem. — Кейт сказала, что найдет решение этой проблемы

Английская грамматика строго регламентирует употребление нужных в том или ином случае временных форм. Дело в том, что каждая из них имеет свои особенности, через которые очевидна информация о периоде совершения действия. При переводе на русский язык, эти тонкости не так ощутимы, ввиду того, что русская грамматика отлична от английской.

Замена слов в косвенной речи

    1. Модальный глагол must
      • Must заменятся на —had to, в случаях, когда он указывает на надобность совершения действия по причине каких-либо обстоятельств
        • Philip says, «I must live in the village.» — Филипп говорит: «Я должен жить в селе.»
        • Philip says that he has to live in the village. — Филипп говорит, что он должен жить в селе
      • В приказаниях и советах -must не заменяется на другое слово
        • Helen says, «You must fight!» — Хелен говорит: «Ты должен бороться!»
        • Helen says that he must fight. — Хелен говорит, что он должен бороться
    2. А вот модальные глаголы —should, —ought, которые имеют приблизительно такое же значение, как и -must остаются неизменными
    3. Can переходит в —could
      • Jack said, «I can help you to write a good essay.» — Джек сказал: «Я могу помочь тебе написать хорошее эссе.»
      • Jack said that he could help me to write a good essay. — Джек сказал, что он может помочь мне написать хорошее эссе
    4. May заменятся на форму прошедшего времени —might
      • Alice said, «May I go out?» — Алиса спросила: «Могу я выйти?»
      • Alice asked if she might go out. — Алиса спросила, может ли она выйти
    5. Косвенная речь в английском языке требует замен указательных местоимений и наречий места и времени, как в сущности и в русском
Необходимые модификации в вопросительных и повелительных предложениях
  1. Косвенный вопрос отличается от обычного вопроса:
    • Имеет прямой порядок слов, то есть структуру подобную повествовательному предложению
    • Не требует вопросительного знака
    • Не нуждается в Present Simple и Past Simple во вспомогательном глаголе to do, который заменяется на if (ли)
      • Daniel said, «Do you want to walk?" — Даниил сказал: «Ты хочешь погулять?»
      • Daniel asked if I want to walk. — Даниил спросил, хочу ли я погулять
    • Правила согласования времен между главным и придаточным предложением остаются таким же, как и в повествовательного типа предложениях
    • Специальные вопросительные слова по-прежнему остаются в косвенной речи, помогая создать связь между главным и придаточным предложениями.
      • Bob asked me, «When did you meet her?» — Боб спросил: «Когда ты видел её?»
      • Bob asked me when I had met her. — Боб спросил, когда я её видел
  2. Косвенные просьбы и приказания:

Проверочные упражнения

В завершении, хотелось бы предложить вам упражнения, для того чтобы выяснить насколько хорошо вы усвоили тему. Выполните следующее:

Преобразуйте прямую речь в косвенную. Затем проверьте верно ли вы выполнили упражнение с помощью ключей к упражнениям.

  1. She says, «I study English.»
  2. He says to me, «I have possibility to visit my granny.»
  3. We say to him, «You are stupid.»
  4. They said, «We have decided.»
  5. He said, «I will read the novel.»
  6. They said, «We were in Paris.»
  7. They asked him, «Do you work in the office?»
  8. She asked them, «Have you been to America?»
  9. They asked her, «Where are you going?»
  10. We said him, «Give us the magazine, please.»
  11. The teacher told, «Translate the story.»
  12. She says, «Don't be afraid.»
Видео:

Оценка статьи:

englishfull.ru

Согласование времен и косвенная речь

*

Согласование времен и перевод прямой речи в косвенную

Можно говорить о разных видах согласования времен. Бывает согласование времен в рамках одного сложного предложения, а бывает и в рамках параграфа или даже целого текста. О согласовании прошедших времен можно также почитать на странице сравнения прошедших времен.

Вопрос о согласовании времен возникает только тогда, когда речь идет о прошедших временах. То есть, если говорить о сложноподчиненных предложениях, когда главное предложение в прошедшем времени.

Если в главное предложение в сложноподчиненном предложении стоит в прошедшем времени, то и придаточное, т.е. подчиненное предложение тоже будет в прошедшем. В русском языке предложения в этом случае не согласуются. Главное может быть в прошедшем, но это никак не влияет на время в придаточном предложении.

Все это особенно касается перевода предложений из прямой речи в косвенную.

Итак, при перводе из прямой речи в косвенную, если главное предложение в прошедшем времени, то и подчиненное предложение будет переводиться в различные прошедшие времена по следующей схеме:

Таблица «миграции времен»

Прямая речь Косвенная речь
Present Simple
  • “I am tired.” “I love you.”
  • “We don’t like rock music.”
  • “I can swim.”
Past Simple
  • She said she was tired.He said he loved her.
  • They said they didn’t like rock music.
  • He said he could swim.
Present Continuous
  • “I’m reading a book.”
  • “We aren’t watching TV.”
Past Continuous
  • She said she was reading a book.
  • They told us they were not watching TV.
Present Perfect
  • “I’ve passed all my exams.”
  • “I’ve never been to Rome.”
Past Perfect
  • Jack said he had passed all his exams.
  • Mary said she had never been to Rome.
Present Perfect-Continuous
  • “I’ve been waiting for you for half an hour.”
Past Perfect Continuous
  • He told me he had been waiting for me for half an hour.
Past Simple
  • “I was born in Rome.”
  • “I went to the cinema.”
  • “We worked.”
  • “We didn’t know that.”
Past Perfect
  • She mentioned she had been born in Rome.
  • He explained he had gone to the cinema.
  • They told us they had worked.
  • They claimed they hadn’t known that.
Past Continuous
  • “I was sleeping at 5 o’clock.”
  • “We were having dinner.”
Past Perfect Continuous
  • He said he had been sleeping at 5 o’clock.
  • They told me they had been having dinner.
Future Simple
  • “I will help you.”
  • “I won’t forget.”
Future Simple in the Past
  • He told me he would help me.
  • She said she wouldn’t forget.
Future Continuous
  • “I’ll be waiting for you.”
Future Continuous in the Past
  • She said she would be waiting for us.
Future Perfect
  • “I’ll have finished that then.”
Future Perfect in the Past
  • He promised he would have finished it then.

 

На страничке о say/tell можно узнать, в чем между ними разница.

Модальные глаголы меняются в косвенной речи следующим образом:

Прямая речь Косвенная речь
can
  • “I can play the guitar.”
  • “I can’t help you.”
could
  • He said he could play the guitar.
  • He told me he couldn’t help me.
may
  • “I may go out.”
  • “I may not watch TV.”
might
  • She said she might go out.
  • He said he might not watch TV.
will
  • “I will pay you back.”“It won’t hurt.”
would
  • She told me she would pay me back.
  • The doctor told me it wouldn’t hurt.
must
  • “You must wash your hands.”
had to
  • My mum told me I had to wash my hands.
could could
  • She said she couldn’t come.
might
  • “It might get dark soon.”
might
  • He said it might get dark soon.
should
  • “You should go to bed early.”
  • “You shouldn’t work so much.”
should
  • He told me I should go to bed early.
  • She told me I shouldn’t work so much.

 

Что касается местоимений, то никакой разницы между русским и английским языками здесь нет.

Например:

«I love you.» (Я  тебя люблю.)

He told her that he loved her. (Он сказал ей, что он ее любит.)

Сложнее с обстоятельствами места и времени и некоторыми другими словами. Они меняются, как показано ниже:

Прямая речь Косвенная речь
this that
  • He said that Ann told him that.
these
  • “I like these pictures.”
those
  • They said they liked those pictures.
here there
  • He told me Jack was there.
now then
  • They told us he was ill then.
tonight
  • “I want to go out tonight.”
that night
  • He told me he wanted to go out that night.
yesterday
  • “I went there yesterday.”
the day before/the previous day
  • She said he had gone there the day before.
tomorrow
  • “We are leaving tomorrow.”
the next day/the following day
  • They said they were leaving the following day.
last year/month…
  • “She had a baby last year.”
the previous year/month
  • He told me she had had a baby the previous year.
next year/month
  • “I’m getting married next month.”
the following year/month
  • She told me she was getting married the following month.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Похожие страницы

bunakovateacher.ru

Согласование времен в английском языке: правила, таблица, примеры

Часто ли мы говорим о прошлом? Да, каждый день!

Вы постоянно рассказываете друзьям/родителям/коллегам случаи из жизни, воспоминания, истории.

Если на русском это сделать просто, то в английском вам нужно знать согласование времен.

Например, на русском мы говорим: "Он думал, она изучает английский". В этом предложении мы используем и прошедшее, и настоящее время.

Но в английском языке, когда вы говорите про прошлое, вы не можете использовать прошедшее время с настоящим или будущим в одном предложении. 

Чтобы сказать такое предложение, вам нужно согласовать в нем времена.

Так как в русском языке мы этого не делаем, согласование времен немного непривычно для нас. Поэтому нужно как следует разобраться с этой темой, чтобы не допускать ошибок.

В статье я расскажу вам правила согласования времен в английском языке, а также дам таблицу с примерами.

Из статьи вы узнаете:

Что такое согласование времен в английском языке

Согласование времен – это зависимость времени в одной части предложения от времени, которое используется в другой.

Его мы используем в сложных предложениях, которые состоят из нескольких частей.

Можно выделить 2 части сложного предложения:

1. Главную – это самостоятельная часть предложения

Например:

Он сказал...

Мы думаем...

2. Придаточную – это та часть, которая зависит от главной (мы можем задать вопрос от главной части к придаточной).

Например:

Он сказал (что именно?), что я приду в 9.

Мы думаем (что именно?), что она позвонит. 

Согласовывая времена, вам надо научиться менять придаточную часть предложения.

Ниже мы рассмотрим согласование следующих времен:

1. Прошедшее и настоящее время

    • Настоящее простое время
    • Настоящее продолженное время

2. Прошедшее и будущее время

3. Прошедшее и прошедшее время

4. Прошедшее время и модальные глаголы

Итак, начнем. 

Согласование прошедшего времени и настоящего

1. Прошедшее время и Present Simple (регулярное действие)

Давайте подробно рассмотрим, как происходит согласование прошедшего времени и настоящего простого времени. 

Допустим у нас есть предложение:

He thinks she drives a car.Он думает, она водит машину.

Как вы видите, обе части этого предложения стоят в настоящем времени. То есть в настоящий период времени он думает, что она водит машину. 

А как сказать это в прошедшем времени?

Например, представьте ситуацию:

Вам рассказывает друг, что неделю назад он познакомился с девушкой и тогда он думал, что она водит машину. Но сейчас он уже знает, что это не так.

То есть в первой части предложения у нас теперь стоит прошедшее время:

He thought...Он думал... 

В русском языке в этом случае вторая часть не изменится (в ней останется настоящее время), но в английском языке мы не можем оставить вторую часть без изменений.

Неправильно:

He thought she drives a car.Он думал, она водит машину.

Нам нужно согласовать первую часть со второй. И для этого мы вторую часть также ставим в прошедшее время.

То есть меняем настоящее простое время (Present Simple) на прошедшее простое время (Past Simple), добавляя окончание –ed к правильному глаголу или ставя неправильный глагол во 2-ю форму.

He thought she drove a car.Он думал, она водит машину. 

Давайте рассмотрим еще пару примеров:

Настоящее время Прошедшее время
He thinks she lives in Moscow.Он думает, она живет в Москве. He thought she lived in Moscow.Он думал, она живет в Москве. 
She says that she works there.Она говорит, что она работает там.  She said that she worked there.Она сказала, что она работает там.

2. Прошедшее время и Present Continuous (процесс, который происходит в данный момент)

Как происходит согласование прошедшего времени и настоящего продолженного?

Например, у нас есть предложение в настоящем времени:

He thinks she is sleeping.Он думает, она спит. 

Обе части этого предложения стоят в настоящем времени: в данный момент он думает, что она в данный момент спит.

Но представьте ситуацию:

При встрече девушка спрашивает своего парня, почему он ей не позвонил. А он объясняет ей, что не стал звонить ей утром, потому что думал, что она спит.

То есть первая часть предложения теперь стоит в прошедшем времени:

He thought...Он думал...

Опять же, в русском языке ничего не изменится во второй части, но в английском мы не можем оставить все как есть.

Неправильно:

He thought she is sleeping.Он думал, она спит. 

Нам нужно настоящее время во второй части изменить на прошедшее. То есть мы меняем настоящее длительное время (Present Continuous) на прошедшее длительное Past Continuous, меняя вспомогательные глаголы (am/is на was, are на were):

He thought she was sleeping.Он думал, она спит.

Давайте рассмотрим еще несколько примеров:

Настоящее время Прошедшее время
They see that she is dancing.Они видят, что она танцует. They saw that she was dancing.Они видели, что она танцует. 
He hears that we are singing.Он слышит, что мы поем.  He heard that we were singing.Он слышал, что мы поем. 

Согласование прошедшего времени и будущего

Давайте посмотрим, как происходит согласование прошедшего и будущего времени.

Например, у нас есть предложение:

She knows that he will come.Она знает, что он придет. 

А теперь представьте ситуацию:

Девушка рассказывает своей подруге, что еще на прошлой неделе она знала, что он придет. 

Как видите, мы опять меняем время в первой части с настоящего на прошедшее:

She knew...Она знала...

Только теперь мы не можем оставить во второй части будущее время.

Неправильно:

She knew that he will come.Она знала, что он придет. 

Нам нужно будущее время сделать прошедшим, а для этого мы меняем вспомогательный глагол will на would.

She knew that he would come.Она знала, что он придет. 

Вот еще несколько примеров:

Настоящее время Прошедшее время
She knows that he will call her. Она знает, что он ей позвонит.  She knew that he would call her.Она знала, что он ей позвонит. 
They think that they will be flying.Они думают, что они будут в полете.   They thought that they would be flying. Они думали, что они будут в полете. 

Согласование прошедшего времени и прошедшего

Для начала давайте я вам поясню, зачем и когда нам нужно согласовывать прошедшие времена друг с другом.

Это правило применяется, если в придаточной части действие совершилось раньше, чем в основной. То есть такое согласование нам нужно, чтобы показать последовательность действий. 

Давайте рассмотрим это подробнее.

Например, у нас есть продолжение:

He said that she went away.Он сказал, что она уехала. 

Обе части такого предложения стоят в прошедшем простом времени (Past Simple). То есть мы делаем вывод, что действия происходят в один момент времени.

Например, он только что проводил ее до машины и сказал, что она уехала.

А вот если мы хотим показать, что одно действие совершилось до того, как произошло другое, то нам нужно изменить время во второй части. 

Например, представьте ситуацию, день назад ваша подруга уехала в гости к родителям, а сегодня вам позвонил ее друг и спросил, где она. На что вы ответили, что она уехала. 

В этом случае мы во второй части предложения используем время Past Perfect (прошедшее совершенное), которое показывает, что это действие совершилось раньше. При этом мы используем вспомогательный глагол had и ставим действие в 3-ю форму.

He said that she had gone away.Он сказал, что она уехала. 

То же самое мы делаем, если в предложении используется настоящее совершенное действие (Present Perfect), так как на русский язык оно также переводится прошедшим временем. В этом случае мы подчеркиваем результат, который мы получили. 

He said that he had written a book.Он сказал, что он написал книгу.

То есть когда-то в прошлом он написал книгу, но спросили его об этом только сейчас. 

Чаще всего мы согласовываем прошедшее время с прошедшим, когда передаем чьи-то слова. 

Прошедшее время (прямая речь):  Прошедшее время (косвенная речь)
He said, “They flew”.Он сказал: «Они прилетели».  He said that they had flown.Он сказал, что они прилетели (они сначала прилетели, а потом он это сказал).
They said, “He has done homework”.Они сказали: «Он сделал домашнюю работу». They said that he had done homework.Они сказали, что он сделал домашнюю работу (он сначала сделал домашнюю работу, а потом они сказали).

Согласование прошедшего времени и модальных глаголов

Модальные глаголы в отличие от остальных глаголов не указывают действие (идти, читать, изучать), а показывают отношение к этим действиям (должен идти, могу читать, следует изучать).

При согласовании времен мы ставим их в прошедшее время:

  • can – could
  • may – might
  • have to – had to

Например, у нас есть предложение в настоящем времени:

He knows that she can speak English.Он знает, что она может говорить на английском. 

Но предположим, что он рассказывает своим знакомым, что когда он принимал ее на работу, он знал, что она может говорить на английском. 

То есть мы ставим первую часть в прошедшее время:

He knew...Он знал...

Поставив первую часть в прошедшее время, мы не можем оставить модальный глагол в настоящем времени.

Неправильно:

He knew that she can speak English.Он знал, что она может говорить на английском.

Поэтому мы ставим can в прошедшее время - could.

He knew that she could speak English.Он знал, что она может говорить на английском.

Рассмотрим еще несколько примеров:

Настоящее время Прошедшее время
He knows that she can swim.Он знает, что она может плавать.  He knew that she could swim.Он знал, что она может плавать.
They think that he have to work.Они думают, что ему нужно работать. They thought that he had to work.Они думали, что ему нужно работать.

А теперь давайте посмотрим на общую таблицу согласования времен в английском языке.

Общая таблица согласования времен в английском языке

Вот как меняются времена при согласовании:

Было Меняем на
Present Simple

He thinks that she works.Он думает, она работает.

Past Simple

He thought that she worked.Он думал, она работает. 

Present Continuous 

She knows that they are training.Она знает, что они тренируются.

Past Continuous 

She knew that they were training.Она знала, что они тренируются.

Будущее время – will

She thinks that she will read the book.Она думает, что она прочитает эту книгу.

Будущее время – would 

She thought that she would read the book.Она думала, что она прочитает эту книгу. 

Past Simple

He said, “They called”.Он сказал: «Они звонили». 

Past Perfect 

He said that they had called.Он сказал, что они звонили.  

Present Perfect

They said, “We have cooked dinner”.Они сказали: «Мы приготовили ужин».

Past Perfect 

They said that they had cooked dinner.Они сказали, что они приготовили ужин.

Модальные глаголы – can, may, have to

They think that she can drive.Они думают, что она может водить.

Модальные глаголы – could, might, had to

They thought that she could drive.Они думали, что она может водить.

Также стоит отметить, что в некоторых случаях согласовывать времена не нужно. 

В каких случаях правило согласования времен в английском языке не применяется?

В этом правиле есть свои исключения – случаи, когда мы не придерживаемся общего правила.

Давайте рассмотрим их:

1. В придаточном предложении говорится об известном факте

Например:

He knew that ice melts.Он знал, что лед тает.

2. В придаточных предложениях используются модальные глаголы should, must, ought

Например:

They said that he should go home.Они сказали, что он должен идти домой.

3. В придаточном предложении используется прошедшее продолженное время (Past Continuous)

Например:

They thought she was sleeping.Они думали, что она спала.

В заключение хочу сказать, что тема согласования времен тесно связанна с другими грамматическими темами. Чаще всего согласовывать времена нам нужно, когда мы передаем чьи-то слова, то есть переводим прямую речь в косвенную.

Статья в тему: Прямая и косвенная речь в английском языке: правила перевода

Итак, мы рассмотрели правила согласования времен, а теперь давайте перейдем к практике.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

1. Он думал, что они пойдут в театр.2. Она видела, что он моет машину.3. Мы знали, что она может танцевать. 4. Они думали, что она учит английский. 5. Он сказал, что они подписали документы. 

easyspeak.ru

Согласование времен в английском языке

Английский язык характеризуется специфическими особенностями согласования времен. Для начинающих некоторые пункты могут быть непонятными, поскольку использование времен в английском языке отличается от тех правил, которые уместны для русского языка. Рассмотрим согласование времен в английском языке, основные правила, а также приведем список примеров с переводом.

Согласование времен в английском языке

Говоря о согласовании времен следует помнить, что время главного предложения диктует время глагола the subordinate clause. Основное правило согласования времен –> в каком времени употребляется глагол в главной части предложения, в том же будет и verb in the subordinate clause.

Когда глагол главного предложения стоит в прошедшем времени, то глагол придаточного предложения тоже должен быть использован в прошедшем времени. Этот случай допускает использование трех основных вариантов =>

  1. Действие придаточного предложения происходит одновременно с действием главного предложения (используем Past Continuous/Past Simple) ->
  • Mary explained us, ‘’They were trying to catch the bird’’. — Мэри объяснила нам: »Они пытались поймать птицу».
  • Children told us they saw a man walking downtown. — Дети сказали нам, что они видели человека, идущего в центр города.
  1. Действие придаточного предложения предшествует действию главного предложения (используем Past Perfect Continuous/Past Perfect) ->
  • The scientists were told that it had been snowing a lot these days. — Исследователям сказали, что в эти дни падало много снега.
  • I told my sister I had cut her dress. — Я сказала своей сестре, что я обрезала ее платье.
  1. Действие придаточного предложения следует после действия главного (используем одну из временных форм Future in the Past)
  • He said he would try to explain the rule in all the details. — Он сказал, что попытается объяснить правило во всех подробностях.
  • He said: ‘’I will try to explain the rule in all the details’’ — Он сказал: »Я попытаюсь объяснить правило во всех подробностях».

Ниже приведена таблица согласования времен в английском языке:

Прямая речь Present Indefinite Present Continuous Рresent Perfect Раst Indefinite Раst Perfect Future Indefinite
Косвенная речь Past Indefinite Past Соntinuous Раst Pеrfect Рast Perfect Past Perfect Future Indefinite in the Раst

Но! Обратите внимание, что время в придаточных предложениях может остаться без изменений. Такое возможно, если:

  1. Указано точное время =>
  • She explained us, ‘’They took part in those competitions in 1995.’’ — Она объяснила нам: »Они принимали участие в тех соревнованиях в 1995 году.»
  • She explained us they took part in those competitions in 1995. — Она объяснила нам, что в 1995 году они принимали участие в тех соревнованиях.
  1. Речь идет об общеизвестном факте (в большинстве случаев это законы) =>
  • Newton proved that the bodies attract each other. — Ньютон доказал, что тела притягивают друг друга.

Чтобы легче понять вышеприведенную таблицу, рассмотрим еще одну, которая показывает особенности использования глаголов в прямой и косвенной речи:

Глаголы в прямой речи Глаголы в косвенной речи
Am/is Was
Are Were
Have/has Had
Can Could
Will Would
Do/does Did
Seem Seemed
Tell Told

Несколько примеров:

  • Она сказала, что она юрист. — She said that she was a lawyer (she is a lawyer).
  • Мария спросила, могу ли я ей помочь. — Maria asked if I could help her (if I can help her).
  • Девочка сказала, что идет в школу. — The girl said that she was going to school (that she is going to school).
  • Учитель сказал, что он не доволен результатами. — The teacher said that he didn’t like the results (he does not like the results).

Из примеров видно, что косвенная речь в английском языке отличается от прямой – как по строению предложений, так и в переводе.

Рассмотрим еще предложения, которые наглядно показывают, как меняются глаголы в разных временах:

  • I don’t know what to do -> She said that she didn’t know what to do (Present Indefinite -> Past Indefinite).
  • I am studying hard -> She said she was studying hard (Present Continuous -> Past Continuous).
  • The girls have been waiting for their mother since early morning -> The girls said that they had been waiting for their mother since early morning (Present Perfect Continuous -> Past Perfect Continuous).
  • The cat has eaten the sausage -> She told us that the cat had eaten the sausage (Present Perfect -> Past Perfect).
  • We cut the branches last month -> They told us that they had cut the branches the previous month (Past Indefinite -> Past Perfect)
  • You shall do it in the other way -> She said she would do it in the other way (Future Indefinite -> Future Indefinite in the Past)
  • She was baking the cake when I saw her -> She said she had been baking the cake when I had seen her (Past Continuous -> Past Perfect Continuous).

Обратите внимание! При согласовании времен меняются не только времена (глаголы), но и наречия с предлогами:

Прямая речь Косвенная речь
Here There
Ago Before
Last week (month, year) The previous week (month, year)
Yesterday The day before
Tomorrow The next day
Today That day
Now Then
This/these That/those
Next week (month, year) The following week (month, year).

Приведем несколько примеров:

  • We made the cake last week -> They told us they had made the cake the previous week.
  • Yesterday I told you not to follow me -> She said that the day before she had told you not to follow her.
  • I saw him several weeks ago -> He said that he had seen him several weeks before.

Подводим итоги

Согласование времен в английском языке – это довольно сложная и важная тема. Знания основы согласования времен, вы сможете правильно общаться с иностранцами, создавая себе образ грамотного и начитанного человека. Тема довольно сложная, но изучить ее можно, если каждый день брать по одному пункту (времени), постепенно изучая новые времена (но при этом повторяя уже изученные). Повторять пройденный материал тоже важно, поскольку накопленные знания, особенно на протяжении краткого периода времени, могут превратиться в голове в своеобразную кашу.

Не старайтесь объять все сразу. Начинайте с простых времен, постепенно берясь за более сложные. Если вам нужно не один, а два-три дня, чтобы выучить согласование одного времени, то уделяйте себе столько времени, сколько нужно. Помните: главное – достижение результата (полное изучение темы), а за сколько вы ее выучили – за три дня или за неделю, это уже второй вопрос. Успехов и терпения! Удача улыбается тем, кто упорно движется вперед и не сдает позиций! И не забывайте делать упражнения на английском с переводом. Это поможет лучше понять тонкости темы и пополнить свой словарный запас.

ПОХОЖИЕ И РЕКОМЕНДОВАННЫЕ СТАТЬИ

ДРУГИЕ СТАТЬИ ПО ТЕМЕ

speakenglishwell.ru

Согласование времен в английском языке

В одном из предыдущих постов мы познакомились с правилами перевода прямой речи в косвенную. Там же мы упомянули и о том, что если глагол в главном предложении стоит в настоящем времени, то в придаточном предложении глагол может стоять в любом времени по смыслу, меняется, как правило, только порядок слов.

Если же глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени, то в придаточном предложении время глагола также меняется: применяется правило «шаг назад» или «шаг в прошлое».

Таблица согласования времен в английском языке

Google shortcode

Давайте рассмотрим подробнее, как это происходит.

Говоря простым языком, глаголы, указанные в первом столбце, превращаются в глаголы, указанные во втором.

  • Он сказал, что он врач – He said, that he was (а не is) a doctor
  • Джейн спросила, могу ли я пойти с ней – Jane asked if I could (а не can) go with her.
  • Сара сказала, что идет в магазин – Sarah said, that she was going to the shop (а не is).
  • Мама сказала, что ей не нравится фильм – Mother said, that she didn’t like the film (а не does not)

Следующие примеры наглядно иллюстрируют, как меняются глаголы:

Предлоги и наречия меняются следующим образом:

Рассмотрим следующие примеры:

He said: “I am busy now” He said he was busy then.
She said: “Yesterday I met my ex-boyfriend at the exhibition” She said she had met her ex-boyfriend at the exhibition the day before.
He said: “It’s too hot here, I don’t feel well” He complained that it was too hot there and he didn’t feel well.
She said: “We are going to Rome next week” She said they were going to Rome the following week.
He said: “I am very tired today” He said he was very tired that day.

Примечание. Если придаточное предложение стоит в Past Simple, шаг назад можно не делать, то есть, оставить глагол без изменений:

Direct: Paul said: «I woke up feeling ill, so I didn’t go to work»Indirect:— Paul said that he woke up feeling ill, so he didn’t go to work— Paul said that he had woken up feeling ill, so he hadn’t gone to work

Оба варианта являются правильными.

  • 🙂 Для того чтобы речь была разнообразной, вместо said можно использовать также другие глаголы:

 В каких случаях не применяются правила согласования времен?

  • Если придаточное предложение выражает общеизвестный факт, физический закон:• The teacher told us that Sydney is not a capital of Australia, Canberra is. – Учитель сказал нам, что не Сидней столица Австралии, а Канберра.• The professor mentioned that metal expands when heated.- Профессор упомянул, что металл расширяется при нагревании.
  • Если в состав придаточного предложения входят модальные глаголы must, should, ought to:• Father said we must help him in the garage. — Папа сказал, что мы должны помочь ему в гараже.• He said I should lose my weight, but I do not agree with him. – Он сказал, что мне следует похудеть, но я с ним не согласна.
  • Если в придаточном предложении точно указано время действия в прошлом:• I thought Albert Einstein was born in 1779, but I was wrong: he was born in 1879. – Я думал, что Альберт Эйнштейн родился в 1779 году, но я ошибался: он родился в 1879.• He said they got married in 2007. – Он сказал, что они поженились в 2007 году.

Предлагаем вам пройти тест, который покажет, насколько хорошо вы усвоили материал.

englsecrets.ru