Перевод текста песни Creed - Are you ready? Перевод you ready


You ready перевод с английского на русский язык.

Are you ready? Off we go.

Come on. Aren't you ready yet?

Вы готовы к долгосрочным обязательствам?  ☰

“Are you ready?” he asked. “No,” she responded.

— Ты готова? — спросил он. — Нет, — ответила она.  ☰

"Are you ready?" "Check!". *

"Ты готов?" - "Разумеется".  ☰

You ready for another burger? *

Еще один гамбургер?  ☰

Are you ready for some eats yet? *

Может, ты уже проголодался?  ☰

You wouldn't believe who is about to marry that broad. Are you ready for this? *

Ты и не поверить, кто хочет жениться на этой бабе. С ума сойти можно!  ☰

Are you ready to hear the final score? Hang on to your hat! We won ten to nothing! *

Ты хочешь знать, с каким счетом закончилась встреча? Смотри, не упади! Мы выиграли десять ноль.  ☰

I am ready.

Я готов.  ☰

I feel ready to drop.

Я падаю с ног от усталости.  ☰

We are ready to begin.

Мы готовы начать.  ☰

I had my calculator ready.

Я держал свой калькулятор наготове.  ☰

He is ready for retirement.

Ему пора на пенсию.  ☰

As you are ready, let's go.

Раз ты готов, пойдём.  ☰

He was ready to believe her.

Он был готов ей поверить.  ☰

She readied herself to speak.

Она приготовилась выступать.  ☰

my ready backing of my friend

моя готовность поддержать товарища  ☰

They readied the room for guests.

Они приготовили комнату для гостей.  ☰

He was ready to pop the question.

Он был готов сделать (ей) предложение.  ☰

We made ready for our journey home.

Мы приготовились к путешествию домой.  ☰

They were ready to cellar their wine.

Они были готовы опустить вино в погреб.  ☰

He is ready to agree to the proposal.

Он готов согласиться на это предложение.  ☰

She looked ready to burst into tears.

Казалось, она вот-вот разрыдается.  ☰

I tried to ready him for the bad news.

Я попытался подготовить его к плохим новостям.  ☰

He is ready to air his views to anyone.

Он готов излагать свои взгляды кому угодно.  ☰

She was ready and willing to work hard.

Она была готова и горела желанием усердно работать.  ☰

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

wooordhunt.ru

are you ready - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Ms. Efron, are you ready to proceed?

Now are you ready to buy this house or not?

Josef... are you ready to swear allegiance to our Fuhrer...

Джозеф... ты готов принести клятву верности нашему Фюреру...

Honey, are you ready for the Chancellor and his wife?

are you ready, my precious s child?

Noelle, are you ready to search the house?

OK, are you ready, James May?

No, are you ready to work?

Miss Del Torres, are you ready?

Now... are you ready to get to work?

So, are you ready to fill his shoes?

Panda. Katie, are you ready for some French?

Ernie, are you ready to tap dance on the edge of insanity?

Эрни, ты готов станцевать на краю сумасшествия?

Burt dear, are you ready?

And are you ready for the icing?

[Distorted] Amber, are you ready to fall?

So... are you ready to take your son home?

B'EIanna, are you ready to reconfigure the shields to match Mr. Kim's refraction pulse?

Б'Эланна, вы готовы перенастроить щиты на преломляющий импульс мистера Кима?

So tell me - are you ready to die?

context.reverso.net

are you ready - перевод - Английский-Русский Словарь

en The Turbonegro Are You Ready lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper.

Common crawlru Песня Turbonegro Are You Ready представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Are You Ready, если есть возможность скачать минусовку.

en Are you ready to order or are you waiting for someone else?

OpenSubtitles2018.v3ru Сеньор готов сделать заказ или кого-то ожидает?

en The Turbonegro Are You Ready (For Some Darkness) lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper.

Common crawlru Песня Turbonegro Are You Ready (For Some Darkness) представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Are You Ready (For Some Darkness), если есть возможность скачать минусовку.

en Or are you ready to stand up and be who you really are? Présynchro:

OpenSubtitles2018.v3ru Или ты готов встать... и быть тем, кто ты есть на самом деле?

en So, are you gonna stay here, or are you ready for what comes next?

OpenSubtitles2018.v3ru Так вы останетесь здесь или вы готовы к тому, что будет дальше?

en Are you two still busy braiding friendship bracelets, or are you ready to come back to work? Uh...

OpenSubtitles2018.v3ru Вы двое все еще плетете браслеты дружбы, и вы готовы вернуться к работе?

en You might be ready to face reality, but are you ready to face reality TV?

OpenSubtitles2018.v3ru Может, ты и готова столкнуться с реальностью, но готова ли ты столкнуться с реалити ТВ?

en You may believe you are not ready but you are as ready as I was when I first came to Babylon 5.

OpenSubtitles2018.v3ru Вам может показаться, что вы не готовы но вы так же готовы, как и я, когда впервые попал на Вавилон 5.

en Of course, the issue is broader: If you are a recovering alcoholic, make a pass at someone of the same gender, have a gambling problem, suffer from bipolar illness, or have had a conversation with your accountant about your taxes that skirted what was proper, are you ready to be “outed”?

ProjectSyndicateru Но данная проблема, кончено, шире: если вы лечитесь от алкоголизма, или если у вас были гомосексуальные отношения, или если вы злоупотребляете азартными играми или страдаете от маниакально-депрессивного психоза, или у вас состоялся разговор с вашим бухгалтером об уклонении от налогов, готовы ли вы к всеобщей огласке?

en Are you ready to tell me where you've been the last three years?

OpenSubtitles2018.v3ru Итак, Джон... ты готов рассказать, где был последние три года?

en Are you ready?

OpenSubtitles2018.v3ru Готовы?

en "Are you ready to die for your ideals?" "Not only that! I'm willing to live for them."

tatoebaru «Готовы ли вы умереть за свои идеалы?» — «Не просто умереть! Я готов жить ради них».

en Are you ready?

OpenSubtitles2018.v3ru — Собрался?

en Are you ready?

OpenSubtitles2018.v3ru Ты готов?

en Tasha, are you ready, or should I say willing, to rebuild your life with James?

OpenSubtitles2018.v3ru Таша, а готовы ли вы или, скорее, хотите ли вы вновь строить жизнь с Джеймсом?

en Are you ready to fight?

OpenSubtitles2018.v3ru Вы готовы драться?

en Are you ready to lead when I'm gone?

OpenSubtitles2018.v3ru Ты готов возглавить ее после моей кончины?

en Are you ready for our rendezvous?

OpenSubtitles2018.v3ru Готовы к нашему рандеву?

en So let me ask, are you ready to take a bullet for the Mayor of Baltimore?

OpenSubtitles2018.v3ru Позволь спросить... ты готов принять пулю за мэра Балтимора?

en Are you ready for this?

OpenSubtitles2018.v3ru Ты готова к этому?

en Are you ready now, Clark?

OpenSubtitles2018.v3ru Ну теперь готов, Кларк?

en Yes - are you ready?

OpenSubtitles2018.v3ru Вы готовы?

en Are you ready to die, motherfucker?

opensubtitles2ru Ты готов к смерти, мать твою?

en Are you ready for this?

OpenSubtitles2018.v3ru ты готов к этому?

ru.glosbe.com

you ready - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

When you ready to buy our real estate attorney will close the contract in most proffesional manner.

Когда вы готовы покупать нашу недвижимость адвокат будет закрыть контракт в большинстве Профессиональные образом.

Are you ready? You look a little nervous.

Вы готовы? Вы выглядите немного взволнованным.

So you ready to settle this...

Are you ready for what happens here

Are you ready for the treatment?

So... you ready for Friday?

Are you ready for the defence?

Okay, you ready for this?

Josef... are you ready to swear allegiance to our Fuhrer...

Джозеф... ты готов принести клятву верности нашему Фюреру...

Are you ready? Personal empowerment.

So we need to get you ready as soon as possible.

Поэтому мы должны получить вы готовы, как скоро как это возможно.

Are you ready, ladies and gentlemen? Audience: Yes!

Girl: Are you ready? Audience: Yes!

Are you ready to play Game Of Champions?

Ms. Efron, are you ready to proceed?

Are you ready to have a crazy night with me?

Are you ready to come home, Helen?

Now are you ready to buy this house or not?

Are you ready for duty, sir?

context.reverso.net

Are You Ready - AC/DC: перевод песни на русский язык, текст, слова, слушать онлайн

Are You Ready

Sweet apple pie Standing in the street Hands outta line Looking for some meat She take you high When you feel her sting She make you fly And you know you're coming

Who all need it - who Who all need it - you Who all need it, who all need it (yes you do) You all breathe it, we all need it Are you ready for a good time Then get ready for the night line Are you ready for a good time Then get ready for the night line Are you ready for a good time

She making eyes At everything she meet ain't it a crime When she make you pump heat She make you fly Because that's her thing She make you dry And you know you're broken in

Who all need it, who all need it (yes you do) You all breathe it, we all need it Are you ready for a good time Then get ready for the night line Are you ready for a good time Then get ready for the night line Are you ready for a good time

Ты готов?

Сладкий яблочный пирожок, Она стоит на улице, Хитрая бестия Ищет клиента. Она доставит тебя прямо в рай, когда ты почувствуешь ее жало, Ты взлетишь на небеса И поймешь, что уже кончаешь.

Кому все это нужно? Кому? Кому все это нужно? Тебе! Кому все это нужно? Кому все это нужно? Ты дышишь этим! Это нужно всем нам! Ты готов хорошо провести время? Тогда приготовься к ночному приключению. Ты готов хорошо провести время? Тогда приготовься к ночному приключению. Ты готов хорошо провести время?

Она строит глазки Всем и вся, кого встречает. Ну разве это не преступление, Когда она доводит тебя до кипения? Ты взлетишь на небеса - это её работа. Она опустошит тебя, И ты поймешь, что тебя "сделали".

Кому все это нужно? Кому все это нужно? Тебе! Ты дышишь этим! Это нужно всем нам! Ты готов хорошо провести время? Тогда приготовься к ночному приключению. Ты готов хорошо провести время? Тогда приготовься к ночному приключению. Ты готов хорошо провести время?

Автор перевода - Егор из Волжска

perevod-pesen.com

Are you ready? - Creed: перевод песни на русский язык, текст, слова, слушать онлайн

Are you ready?

Hey, Mr. Seeker hold on to this advice If you keep seeking you will find Don't want to follow Down roads been walked before It's so hard to find unopened doors

Are you ready? Are you ready? For whats to come Oh I said Are you ready? Are you Ready? For whats to come

Hey, Mr. Hero Walking a thin, fine line Under the microscope of life Remember your roots, my friend They're right down below 'Cause heroes come and heroes go

Are you ready? Are you ready? For whats to come Oh I said Are you ready? Are you Ready? For whats to come

Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one Count down to the change in life that's soon to come Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one Count down to the change in life that's soon to come Your life has just begun Life has just begun Life has just begun Life has just begun

Are you ready? Are you ready? For whats to come Oh I said Are you ready? Are you Ready? For whats to come Oh I said Are you ready? Are you ready? For whats to come Your Life has just begun Life has just begun

Ты готов?

Эй, мистер искатель, следуй этому совету Если ты продолжишь искать, то найдёшь. Не хочешь идти По дорогам, которыми шёл прежде Так трудно найти неоткрытые двери

Ты готов? Ты готов? К тому, что грядёт О, я сказал: ты готов? Ты готов? К тому, что грядёт

Эй, мистер герой, идущий по тонкому льду Под микроскопом жизни Помни свои корни, мой друг Они прямо там внизу Потому что герои приходят и уходят

Ты готов? Ты готов? К тому, что грядёт О, я сказал: ты готов? Ты готов? К тому, что грядёт

Десять, девять, семь, шесть, пять, четыре, три, два, один Отсчёт до перемен в жизни, что скоро произойдут Десять, девять, семь, шесть, пять, четыре, три, два, один Отсчёт до перемен в жизни, что скоро произойдут Твоя жизнь только что началась Жизнь только что началась Жизнь только что началась Жизнь только что началась

Ты готов? Ты готов? К тому, что грядёт О, я сказал: ты готов? Ты готов? К тому, что грядёт О, я сказал: ты готов? Ты готов? К тому что грядёт Твоя жизнь только что началась Жизнь только что началась

Автор перевода - teeeeee

perevod-pesen.com

Are You Ready текст и перевод песни

Текст песни

Are you readyAre you readyAre you readyAre you readySweet apple pieStanding in the streetHands outta lineLooking for some meatShe take you highWhen you feel her stingShe make you flyAnd you know you're comingWho all need it - whoWho all need it - youWho all need it, who all need itYou all breathe it, we all need itAre you ready for a good timeThen get ready for the night lineAre you ready for a good timeThen get ready for the night lineAre you ready for a good timeShe making eyesAt everything she meetain't it a crimeWhen she make you pump heatShe make you flyBecause that's her thingShe make you dryAnd you know you're broken inWho all need it, who all need it(yes you do)You all breathe it, we all need itAre you ready for a good timeThen get ready for the night lineAre you ready for a good timeThen get ready for the night lineAre you ready for a good timeGet with itWho all need it, who all need itYou all breathe it, we all breathe itAre you ready for a good timeThen get ready for the night line

Перевод песни

Вы готовыВы готовыВы готовыВы готовыСладкий яблочный пирогСтоя на улицеРуки outta lineПоиск мясаОна берет вас высокоКогда вы чувствуете ее жалоОна заставляет тебя летатьИ вы знаете, что приближаетесьКому все это нужно - ктоКому все это нужно - выКому все это нужно, кому все это нужноВы все дышите, нам все это нужноГотовы ли вы хорошо провести время?Затем приготовьтесь к ночной линииГотовы ли вы хорошо провести время?Затем приготовьтесь к ночной линииГотовы ли вы хорошо провести время?Она делает глазаВо всем, что она встречаетЭто не преступлениеКогда она заставит вас накачать теплоОна заставляет тебя летатьПотому что это ее вещьОна заставляет вас сушитьИ вы знаете, что вКому все это нужно, кому все это нужно(Да, вы это делаете)Вы все дышите, нам все это нужноГотовы ли вы хорошо провести время?Затем приготовьтесь к ночной линииГотовы ли вы хорошо провести время?Затем приготовьтесь к ночной линииГотовы ли вы хорошо провести время?Получить с этимКому все это нужно, кому все это нужноВы все дышите, мы все дышимГотовы ли вы хорошо провести время?Затем приготовьтесь к ночной линии

textypesen.com