Перевод "me da" на русский. Da перевод


da - Перевод на русский - примеры испанский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Eso me da dos horas para encontrar esa maldita ambulancia.

Это дает мне два часа, чтобы найти эту проклятую машину скорой помощи.

Él obtiene a esos chicos jóvenes, les da habilidades de supervivencia, les da sustento.

Он подбирает их молодыми, дает им навыки выживания, дает им поддержку.

Pero tenerla nos da una ventaja diplomática.

Но то, что она у нас, дает нам некое дипломатическое преимущество.

El Comité da el diálogo por concluido.

Комитет считает, что диалог по последующей деятельности прекращен.

México apoya las capacidades civiles y les da mucha importancia.

Мексика поддерживает рассмотрение вопроса о гражданском потенциале и придает ему большое значение.

Este lugar da escalofríos a todos.

Lo único que no te da es malaria.

Saca serias cuestiones, pero no da...

Вы ставите меня перед серьезными вопросами, но вы не даете мне...

Lo cual le da acceso y oportunidad.

Это означает, что у него был доступ и возможность.

Me da curiosidad lo que hablaron.

Мне правда интересно, о чем вы говорили.

Eso me da dolor de oído.

Pudiste ver la lástima que da.

Можно сразу увидеть как из него исходит жалость.

Me da tiempo de sobra a hacer más.

У меня есть куча времени, чтобы приготовить еще одно.

Si no te da resultado lo puedes usar para Halloween.

Если не сработает, то вы всегда сможете надеть его на Хэллоуин.

No puedes imaginar el alivio que da contártelo finalmente.

Ты даже не представляешь, какое это облегчение, наконец-то поделиться этим с тобой.

Lo adoras porque te da información.

Ты его любишь, потому что он сливает тебе инфу.

Te da dinero cuando te lastimas.

Он даёт деньги, когда ты причиняешь себе боль.

El entrenador me da dinero cuando no tengo.

Тренер давал мне деньги, когда я был на мели.

Hablar de comida me da hambre.

No sé quién os da órdenes, pero...

context.reverso.net

me da - Перевод на русский - примеры испанский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Supongo que eso me da motivo para apelar.

Ну, в таком случае у меня есть повод для апелляции.

Este lugar siempre me da escalofríos.

От этого у места у меня всегда бегут мурашки.

Eso me da dos horas para encontrar esa maldita ambulancia.

Это дает мне два часа, чтобы найти эту проклятую машину скорой помощи.

Tengo una familia y nadie me da crédito.

Si le pido algo a Dios, él me da.

Eso me da la oportunidad de demostrárselo.

Eso me da dolor de oído.

El entrenador me da dinero cuando no tengo.

Hablar de comida me da hambre.

Descubrí que me da cierta libertad.

Я обнаружила, что это дает определенную свободу.

Todo este sitio me da escalofríos.

Crecí en Cabrini-Green, me da una gran satisfacción ver como finalmente cae.

Я вырос в Кабрини-Грин, так что мне приносит большое удовлетворение видеть, что он наконец-то снесён.

Esta me da buen presentimiento, Will.

Tengo que admitir que toda esta charla sobre zombies me da escalofríos.

Должен признать, от всех этих разговоров про зомби у меня мурашки по коже.

Cuando me pongo nervioso... me da indigestión.

Solo pensar que estuvo en esa habitación me da escalofríos.

Al menos me da libertad para concentrarme en mis investigaciones.

Ну что ж, это в какой-то мере освобождает меня, чтобы сосредоточиться на моих опытах.

Ser el otro hombre me da mucha...

Dicho esto, lo que estáis haciendo me da escalofríos.

С другой стороны, от того, что вы делаете, у меня мурашки по коже.

Esta mano aún me da escalofríos.

context.reverso.net

da - Перевод на русский - примеры итальянский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Tenere mia madre lontano da Snyder domani.

Да, например, как удержать мою маму подальше от Шнайдера завтра вечером.

Oppure qualcuno voleva informazioni da lui.

Или так, или кто-то хотел узнать что-то от этого парня.

Ho notizie da Roma da uno dei miei uomini.

У меня есть новости из Рима.

Diceva che dovevo imparare da subito.

Он сказал, что я с первого раза должен все сделать правильно.

Dovrà pur ricevere istruzioni da qualcuno.

Я имею в виду, что он должен был получить от кого-то инструкции.

Lontana da Kristin, da Laurel - e lontana da Sutton.

Держись подальше от Кристин, держись подальше от Лорел и держись подальше от Саттон.

Da tuo padre, da Gabe, da chiunque cerchi di separarci.

От твоего отца, от Гейба, от любого, кто пытается нас разлучить.

Ho scoperto della tua operazione da terzi... cioè da Adam.

Я узнал насчёт твоей операции от Адама.

Suppongo che dovrò divorziare da Stanley.

Так что, я полагаю, мне надо развестись со Стенли.

Forse dovresti trasferirti in Europa da grande.

Может быть, тебе имеет смысл переехать в Европу, когда станешь постарше.

Sei silenziosa da quando siamo tornati.

С тех пор как мы вернулись ты не сказала не слова.

Ho lavorato con lui abbastanza da saperlo.

Я проработал с ним достаточно долго, чтобы знать, что он предлагает.

E... penso dovresti giocare da attaccante.

И еще, я думаю, что ты должна играть на позиции нападающего.

È stato arrestato da bambino per taccheggio.

Pensavamo foste maturi abbastanza da gestirlo.

Мы думали, что ты достаточно взрослый, чтобы справиться с этим.

Dico che è molta terra da controllare.

Я просто хочу сказать, что слишком большие участки земли, чтобы перекрыть.

Problemi ricorrenti da secoli risolti quasi istantaneamente.

Проблемы, которые мы пытались решить на протяжении веков, решились почти в одночасье.

Vaziri tornerà da Callen per avere conferma.

Вазири возвращается к Каллену, для подтверждения того, что он им сказал.

Avevamo problemi da quando era tornato dall'Afghanistan.

У нас были некоторые проблемы, после того, как он вернулся из Афганистана.

Spero che da stasera avrete questa possibilità.

Я надеюсь, что начиная с сегодняшнего дня, у вас появиться такой шанс.

context.reverso.net

-da - перевод - Турецкий-Русский Словарь

tr 6 Evet, Rab’bin vahiylerini inkâr ederek: “Rab artık vahiy yoluyla ya da peygamberlik yoluyla ya da armağanlar yoluyla ya da diller yoluyla ya da iyileştirme yoluyla ya da Kutsal Ruh’un gücüyle iş görmüyor!” diyenin vay haline.

LDSru 6 Да, агоре тому, кто отвергнет откровения Господние и будет говорить, что Господь не действует больше откровением, или пророчеством, или бдарами, или языками, или исцелениями, или силой Духа Святого!

tr Bu, haydutlardan da, salgın hastalıklardan da...... kıtlıktan da, yangından da, savaştan da beter bir durum

opensubtitles2ru Это хуже, чем бандиты или бедствия, голод, огонь или войны

tr Masaüstünde fare ya da diğer işaretçi aygıtınızın orta düğmesine tıkladığınızda ne olacağını seçebilirsiniz: Eylem yok: Pencere listesi menüsü: Tüm sanal masaüstlerindeki tüm pencereleri gösteren bir menü açılır. Geçmek istediğiniz masaüstünün ya da pencerenin ismine tıklayabilir, böylece o masaüstüne ya da pencereye geçebilir, pencereye odaklanılmasını sağlayabilir, gizli durumdaysa bu durumdan çıkarabilirsiniz. Gizli ya da simgeleştirilmiş pencereler parentez içine alınmış isimleriyle temsil edilirler. Masaüstü menüsü: Masaüstü için bir bağlam menüsü açılır. Diğer ögelerin yanısıra, bu menüde görüntü özelliklerini yapılandırma, ekranı kilitleme ya da KDE oturumunu kapatma gibi seçenekler vardır. Uygulama menüsü: " K " menüsü açılır. Bu özellikle paneli gizli tutmak istediğinizde, uygulamalara hızlı biçimde ulaşmak açısından yararlı olabilir

KDE40.1ru Здесь вы можете указать, что происходит, когда вы нажимаете средней кнопкой мыши на рабочем столе: Ничего не происходит: как вы уже угадали, ничего не будет происходить! Меню списка окон: появится меню списка всех окон на всех рабочих столах. Вы можете щёлкнуть по названию стола, чтобы переключиться на нужный стол, или на название окна, чтобы найти и выбрать это окно. Это удобно при переключении рабочих столов или при восстановлении свёрнутого окна. Скрытые или свёрнутые окна показываются в меню с именами в скобках. Меню рабочего стола: появится контекстное меню этого стола. Среди всего прочего, это меню содержит опции настройки экрана, блокировку экрана и выход из KDE. Меню приложений: появится основное меню " K ". Оно может быть использовано для быстрого доступа к программам, если вы предпочитаете, чтобы панель (которая также известна как " Kicker ") была скрыта из виду

tr Tam olarak emin değilim, ama aşağı yukarı bir sürü bir sürü hafta daha ya da sadece üç hafta daha ya da... ya da taşındığından altı ay sonra ya da ilk karar verişinden bir yıl sonra ya da Haziran'ın ortasında üç hafta sonra...

OpenSubtitles2018.v3ru Я точно не уверен, но эти будет либо через много-много недель или через три недели или через полгода после ее переезда или через год после зачатия или через три месяца, начиная с середины июня...

tr Eylem yok: tahmin edeceğiniz gibi hiçbir şey olmaz! Pencere liste menüsü: Tüm sanal masaüstlerindeki tüm pencereleri gösteren bir menü açılır. Geçmek istediğiniz masaüstünün ya da pencerenin ismine tıklayabilir, böylece o masaüstüne ya da pencereye geçebilir, pencereye odaklanılmasını sağlayabilir, gizli durumdaysa bu durumdan çıkarabilirsiniz.. Gizli ya da simgeleştirilmiş pencereler parentez içine alınmış isimleriyle temsil edilirler. Masaüstü menüsü: Masaüstü için bir bağlam menüsü açılır. Diğer şeylerin yanı sıra, bu menüde görüntü özelliklerini yapılandırma, ekranı kilitleme ya da KDE oturumunu kapatma konusunda seçenekler vardır. Uygulama menüsü: " K " menüsü açılır. Özellikle paneli (" Kicker " olarak da anılır) gizli tutmak istediğinizde, uygulamalara hızlı biçimde ulaşmak açısından yararlı olabilir

KDE40.1ru Ничего не происходит: как вы уже угадали, ничего не будет происходить! Меню списка окон: появится меню списка всех окон на всех рабочих столах. Вы можете щёлкнуть по названию стола, чтобы переключиться на нужный стол, или на название окна, чтобы найти и выбрать это окно. Это удобно при переключении рабочих столов или при восстановлении свёрнутого окна. Скрытые или свёрнутые окна показываются в меню с именами в скобках. Меню рабочего стола: появится контекстное меню этого стола. Среди всего прочего, это меню содержит опции настройки экрана, блокировку экрана и выход из KDE. Меню приложений: появится основное меню " K ". Оно может быть использовано для быстрого доступа к программам, если вы предпочитаете, чтобы панель (которая также известна как " Kicker ") была скрыта из виду

tr ya da... ya da... ya da kovulmak ya da... ya da tutuklanmak, birini yakalayacağım derken.

OpenSubtitles2018.v3ru Не хочу, чтобы меня арестовали или выслали из страны.

tr Tuvaleti kullandıktan, bir bebeğin ya da çocuğun hijyenik bakımını –altını değiştirmek ya da burnunu silmek gibi– yaptıktan ya da evde beslenen hayvanlar da dahil bir hayvana dokunduktan sonra daima ellerinizi yıkayın.

JW_2017_12ru Не забывайте мыть руки после пользования туалетом, после прикосновений к детским предметам гигиены (грязным пеленкам или носовым платкам), после занятий с животными, в том числе и с домашними питомцами.

tr 30 Ve böyle zengin durumlarında, çıplakların ya da açların ya da susamışların ya da hastaların ya da bakılmamış olanların hiçbirini geri çevirmediler; ve yüreklerini zenginliklere bağlamadılar; bu yüzden, hem yaşlılara hem gençlere, hem kölelere hem özgürlere, hem erkeklere hem kadınlara, ister Kilise’den olsun ister Kilise’den olmasın, yardıma ihtiyacı olan herkese, hiçbir ayrım yapmadan ellerini cömertçe açtılar.

LDSru 30 И так при своих аблагоприятных обстоятельствах они не прогоняли никого, кто был бнаг, или кто был голоден, или кто жаждал, или кто был болен, или кто не был накормлен; и не сосредотачивали своих сердец на богатствах; а потому они были щедры ко всем: и к старым, и к молодым, и к рабам, и к свободным, и к мужчинам, и к женщинам, будь то вне Церкви или в Церкви, не имея никакого влицеприятия в отношении пребывавших в нужде.

tr 13:1-4: “Aranızdan düş gören biri ya da bir peygamber çıkar, size bir alamet ya da geleceğe dair bir işaret bildirirse, ‘Tanımadığımız tanrıların peşinden gidelim, onlara kulluk edelim’ diyerek bildirdiği bu alamet ya da işaret doğru çıksa bile, o peygamberi ya da düş göreni dinlemeyeceksin; çünkü Tanrınız Yehova sizi sınıyor, Tanrınız Yehova Kendisini bütün yüreğinizle ve bütün canınızla sevip sevmediğinizi görmek istiyor.

JW_2017_12ru 13:1—4: «Если у тебя появится пророк или сновидец, который видит сны, и даст тебе знамение или предзнаменование, и то знамение или предзнаменование, о котором он тебе говорил, исполнится, и он скажет: „Пойдем за другими богами, которых ты не знаешь, и будем им служить“, то не слушай слов пророка или сновидца, видевшего тот сон, потому что ваш Бог Иегова испытывает вас, чтобы узнать, любите ли вы вашего Бога Иегову всем сердцем и всей душой.

tr Eylem yok Pencere listesi menüsü: Tüm sanal masaüstlerindeki tüm pencereleri gösteren bir menü açılır. Geçmek istediğiniz masaüstünün ya da pencerenin ismine tıklayabilir, böylece o masaüstüne ya da pencereye geçebilir, pencereye odaklanılmasını sağlayabilir, gizli durumdaysa bu durumdan çıkarabilirsiniz. Gizli ya da simgeleştirilmiş pencereler parentez içine alınmış isimleriyle temsil edilirler. Masaüstü menüsü: Masaüstü için bir bağlam menüsü açılır. Diğer ögelerin yanısıra, bu menüde görüntü özelliklerini yapılandırma, ekranı kilitleme ya da KDE oturumunu kapatma gibi seçenekler vardır. Uygulama menüsü: " K " menüsü açılır. Bu özellikle paneli gizli tutmak istediğinizde, uygulamalara hızlı biçimde ulaşmak açısından yararlı olabilir

KDE40.1ru Ничего не происходит Меню списка окон: как вы уже угадали, ничего не будет происходить! Меню списка окон: появится меню списка всех окон на всех рабочих столах. Вы можете щёлкнуть по названию стола, чтобы переключиться на нужный стол, или на название окна, чтобы найти и выбрать это окно. Это удобно при переключении рабочих столов или при восстановлении свёрнутого окна. Скрытые или свёрнутые окна показываются в меню с именами в скобках. Меню рабочего стола: появится контекстное меню этого стола. Среди всего прочего, это меню содержит опции настройки экрана, блокировку экрана и выход из KDE. Меню приложений: появится основное меню " K ". Оно может быть использовано для быстрого доступа к программам, если вы предпочитаете, чтобы панель была скрыта из виду

tr 9 Ve onların toplantıları Kilise tarafından Ruh’un işleyiş tarzına göre ve Kutsal Ruh’un gücüyle yönetiliyordu; çünkü Kutsal Ruh’un gücü onları vaaz vermeye ya da teşvik etmeye ya da dua etmeye ya da dilekte bulunmaya ya da şarkı söylemeye yönlendirdiği zaman hep öyle yapılırdı.

LDSru 9 И их собрания апроводились Церковью согласно воздействию Духа и силой бДуха Святого; ибо как сила Духа Святого внушала им – проповедовать ли, увещевать ли, молиться ли, просить ли, петь ли, – именно так и делалось.

tr Eğer O’na tüm benliğimizle bağlıysak, ‘her yönden sıkıştırılmış olsak da, ezilmeyiz; şaşırmış bir durumda olsak da, çaresiz değiliz; kovalanıyor olsak da, terk edilmiş değiliz; yere yıkılmış olsak da, yok olmuş değiliz.’

JW_2017_12ru Если мы без остатка преданы ему, то даже если мы «всячески стесняемы», мы «не стеснены; мы в растерянности, но положение наше не безвыходно; мы преследуемы, но не покинуты; ниспровергаемы, но не погублены».

tr 13 “Aranızdan düş gören+ biri ya da bir peygamber+ çıkar, size bir alamet ya da geleceğe dair bir işaret bildirirse,+ 2 ‘Tanımadığımız tanrıların peşinden gidelim, onlara kulluk edelim’ diyerek bildirdiği bu alamet ya da işaret doğru çıksa bile,+ 3 o peygamberi ya da düş göreni dinlemeyeceksin;+ çünkü Tanrınız Yehova sizi sınıyor,+ Tanrınız Yehova Kendisini bütün yüreğinizle ve bütün canınızla sevip sevmediğinizi görmek istiyor.

JW_2017_12ru 13 Если у тебя появится пророк+ или сновидец+, который видит сны, и даст тебе знамение или предзнаменование+, 2 и то знамение или предзнаменование, о котором он тебе говорил, исполнится+, и он скажет: „Пойдём за другими богами, которых ты не знаешь, и будем им служить“, 3 то не слушай слов пророка или сновидца, видевшего тот сон+, потому что ваш Бог Иегова испытывает+ вас, чтобы узнать, любите ли вы вашего Бога Иегову всем сердцем и всей душой+.

tr + 22 Seninle erkekleri de kadınları da paramparça edeceğim; seninle yaşlıları da gençleri de paramparça edeceğim; seninle delikanlıları da kızları da paramparça edeceğim.

JW_2017_12ru 22 Тобой я сокрушу мужчину и женщину, старика и мальчика, юношу и девушку.

tr Nasıl bir ruh hali içindeysen kafayı bulsan da, temiz olsan da bir yetişkin gibi çalışsan da ya da öfke nöbeti geçirsen de.

OpenSubtitles2018.v3ru О том, в каком вы настроении, под кайфом вы или нет, будете ли вы вести себя, как взрослый, или закатите очередную истерику.

tr En erdemlileri demek istemiyorum... ya da elbette ki en erdemsiz olanlar, ya da en zekiler... ya da en aptallar, en zengin ya da en asil olanlar değil.

OpenSubtitles2018.v3ru Не самые добродетельные или, не наименее добродетельные, или умнейшие или глупейшие, богатейшие или знатнейшие.

tr Gelişmiş Tarama Bu modülde Konqueror' un tarama için sunduğu bazı özel seçenekleri yapılandırabilirsiniz. Internet Anahtar Kelimeleri Internet Anahtar Kelimelerini kullanmak web arama motorlarını kullanmanın oldukça kolay bir yoludur. Örneğin, Konqueror' da " KDE " ya da " K Masaüstü Ortamı " yazmanız halinde KDE' nin web sayfasına bağlantı kurabilirsiniz. Web Kısayolları Web kısayolları, web tarama işlemi yapmak için oldukça kolay ve hızlı bir yöntem sunar. Örneğin, Altavista' da " linux " kelimesini aratmak istiyorsanız tek yapmanız gereken işlem " altavista: linux " ya da " av: linux " yazmak olacaktır

KDE40.1ru Быстрый обзор веб В этом модуле настраиваются некоторые дополнительные возможности браузера Konqueror. Ключевые слова в Интернет Ключевые слова используются для быстрого перехода к нужному вам ресурсу в Интернете. Например, вы можете просто набрать " KDE " или " K Desktop Environment " в Konqueror, чтобы сразу попасть на домашнюю страницу KDE. Быстрый поиск Это сокращения, используемые для быстрого запуска поисковых машин в Интернете. Например, набрав в строке адреса обозревателя " altavista: frobozz " или " av: frobozz ", вы отправите запрос на поисковую систему AltaVista, и браузер покажет результаты поиска слова " frobozz ". Можно делать еще проще: нажмите Alt-F# (если вы не меняли данную привязку) и наберите ваше сокращение в появившейся строке, как при запуске программ

tr Ofisinde değilsen, ya da fotokopi odasında ya da küçük konferans salonunda, ya da mutfağın yanında ya da mutfakta.

OpenSubtitles2018.v3ru Если не в твоем офисе, то в копировальной или в комнате совещаний рядом с кухней или в самой кухне.

tr Alçakgönüllülük ya da haddinibilirlik, olarak tercüme edilen sözcük daha başka birçok anlama da gelebilir; örneğin kibirsiz ya da gurursuz olmak, kişinin yetenekleri, başarıları ya da sahip olduklarıyla övünmek istememesi gibi.

JW_2017_12ru Понятие «скромность» включает в себя различные оттенки значения, например: «отсутствие тщеславия или самомнения», а также «нежелание выставлять напоказ свои достоинства, заслуги или имущество».

tr Ayrıca çiy düştüğünde ya da yağmur yağdığında su, sadece bitkinin değil, bol miktardaki minicik yaratıkların da ihtiyacını karşılayan merkezi haznelere damla damla akar.

JW_2017_12ru Кроме того, в чаши, или цистерны, образующиеся у основания листьев, стекает дождевая вода и роса, которая служит источником влаги не только для самого растения, но и для множества живых организмов.

tr Her erkeğin işi, ister edebi ya da müzik ya da bir resim ya da mimari ya da başka bir şey olsun, her zaman kendisinin bir portresidir.

tatoebaru Всякая человеческая работа, будь то литература, или музыка, или живопись, или архитектура, или ещё что-нибудь - это всегда портрет самого себя.

tr “Sokaktaki çocuğun da,+ gençlerin arkadaş grubunun da üzerine öfkeni yağdır; çünkü hepsi, adam ve karısı da, ihtiyar ve ömrünün sonuna gelmiş olan da kıskıvrak yakalanacak.

JW_2017_12ru «Излей её как на детей на улице+, так и на собрание юношей. Схватят и мужчину с его женой, и старика вместе с насыщенным днями+.

tr Bilim insanlarının büyük çoğunluğunun da kabul ettiği gibi, eğer hiçbir şey yapmazsak kuraklık, açlık ve kitlesel göç artacak, bu da yıllar boyunca savaşların daha da artmasına yol açacak” (ABD Başkanı Barack Obama).

JW_2017_12ru Мало кто из ученых спорит с тем, что, если мы будем сидеть сложа руки, в ближайшие десятилетия проблемы засухи, голода и массовых миграций будут усугубляться, порождая новые конфликты» (президент США Барак Обама).

tr Yani en iyi kahve Geena' da...... en iyi pizza da Gino' da

opensubtitles2ru Значит, « Джин а »- у них самый вкусный кофе, а у « Джин о »- самая вкусная пицца

tr Bir durumu değiştirmek ya da bir yarayı iyileştirmek için şifa sağlamak veya psikanalitik ya da ekolojik bir amaçla birini sağlığına kavuşturmak ya da huzura kavuşmak için bağışlıyorsam bana göre bu saf bir bağışlama değildir.

OpenSubtitles2018.v3ru Если я прощаю только, чтобы изменить ситуацию или чтобы залечить рану, если я прощаю с терапевтическими намерениями, или с психоаналитической или экологической целью, или так, чтобы вернуть чьё-то здоровье, или чтобы возродить мир, то это для меня не чистое прощение.

ru.glosbe.com

Da по Русский, перевод, Французский-Русский Словарь

fr A quelques jours seulement de l'entrée en vigueur des contrôles, le président Luiz Inácio Lula da Silva bannissait toute discussion à leur sujet.

ProjectSyndicateru Президент Луис Инасиу Лула да Силва отверг разговоры о рычагах контроля потоков капиталов как раз за несколько дней до того, как они были введены.

fr Ce sont là de bonnes raisons pour que des traducteurs aient préféré rendre thumiatêrion par “ encensoir ”. — MN ; Da ; DG ; Pl ; Sg ; TOB.

JW_2017_12ru Поэтому в некоторых переводах (НМ, СП) слово тимиате́рион не без оснований передается как «кадильница».

fr Tout en notant les initiatives prises par l'État partie pour lutter contre la violence, Mme Tavares da Silva se demande si elles sont suffisantes dans un pays comptant une population de plus de # millions d'habitants et si le gouvernement ne doit pas faire preuve de plus de dynamisme pour modifier les croyances et les comportements en vue d'appuyer les droits fondamentaux des femmes

MultiUnru Отмечая инициативы государства-участника по борьбе с насилием, оратор, тем не менее, спрашивает, достаточны ли они для страны с населением численностью свыше # млн

fr La quatrième Conférence annuelle ayant décidé que le Président et les Vice‐Présidents entrants seraient désignés à la fin de la Conférence en cours afin d’assurer la continuité des travaux préparatoires menés par la présidence, la Conférence a décidé de désigner l’Ambassadeur du Brésil, M. Carlos Antonio da Rocha Paranhos, comme Président de la sixième Conférence annuelle des États parties qui se tiendra en 2004 et un représentant de la Chine comme Vice‐Président.

UN-2ru В свете принятого на четвертой ежегодной Конференции решения назначать в конце текущей конференции Председателя и заместителей Председателя, с тем чтобы обеспечить преемственность подготовительной работы, проводимой Председателем, Конференция решила выдвинуть назначенным Председателем шестой ежегодной Конференции государств-участников, подлежащей проведению в 2004 году, посла Бразилии Антонио да Рока Параньоса, а назначенным заместителем Председателя –представителя Китая.

fr Departamento de Polícia Rodoviária Federal do Ministério da Justiça (« DPRF »)/Département de la police fédérale des autoroutes du Ministère de la justice

UN-2ru Департамент федеральной дорожной полиции министерства юстиции (ДПРФ)

fr Nous attendons avec intérêt la venue en Nouvelle-Zélande, d’ici à la fin du mois, du Premier Ministre Gusmão, du Ministre Da Costa ainsi que d’autres Ministres.

UN-2ru Мы с нетерпением ожидаем визита в Новую Зеландию в конце этого месяца премьер-министра Гужмау, министра Да Кошты и других министров.

fr Le Portugal appuie également l’accroissement des moyens dont disposent les ministères responsables de l’égalité des sexes comme le Ministerio da Mulher e da Acção Social du Mozambique et le Ministerio da Assistência e Reinsercção Social d’Angola.

UN-2ru Португалия также оказывает поддержку укреплению потенциала отраслевых министерств, занимающихся вопросами гендерного равенства, таких как Министерство по делам женщин и социального обеспечения в Мозамбике и Министерство социальной поддержки и реинтеграции в Анголе.

fr Dans la partie supérieure da la boîte de dialogue, vous voyez Votre version (A) du fichier, sur le côté gauche et la version du référentiel, Autre version (B), sur le côté droit. Les différences entre les deux sont marquées en rouge. Au-dessous de ces deux versions, vous pouvez voir la Version fusionnée. La version fusionnée reflète ce que ce sera cette section dans votre copie de travail si vous cliquez sur le bouton Enregistrer

KDE40.1ru В верхней части диалога, вы видите вашу версию с левой стороны версию из хранилища с правой стороны. Различия между ними отмечены красным цветом. В нижней части вы видите объединённую версию, которая будет сохранена при нажатии кнопки Сохранить

fr Mme Tavares da Silva se dit très contente de constater la forte augmentation du nombre de femmes actives, ainsi que du nombre d'hommes bénéficiant du congé parental

MultiUnru Г-жа Таварес да Сильва выражает удовлетворение в связи с весьма значительным увеличением числа работающих женщин, а также числа мужчин, использующих право на отпуск для ухода за детьми

fr L'expérience «Quinta da Montanha» est un exemple d'une PME dans une zone rurale qui propose des opportunités d'emploi et représente une valeur ajoutée pour les habitants du village

MultiUnru Опыт "Кинта да Монтанья" является примером созданного в сельском районе МСП, помогающего трудоустроить население и приносящего доход сельским жителям

fr Président: M. da ROCHA PARANHOS (Brésil

MultiUnru Председатель: г-н да РОКА ПАРАНЬОС (Бразилия

fr De même, en # la Commission des affaires économiques du Sénat a approuvé les amendements présentés par la Sénatrice Benedita da Silva à la Loi complémentaire No # qui réglementait l'emploi du personnel de maison

MultiUnru Также в # году Сенатский комитет по экономическим делам утвердил поправки, внесенные на пленарном заседании сенатором Бенедитой да Силва, к Дополнительному закону No # регулирующему вопросы в сфере занятости домашней прислуги

fr Lors de la cérémonie de clôture, le Dr Vera Luiza da Costa e Silva s'est adressée aux délégués en ces termes :

WHOru Во время церемонии закрытия д-р Вера Луиза да Коста-э-Силва обратилась к делегатам с такими словами:

fr En mars 2007, les Présidents George W. Bush, des États-Unis, et Luiz Inácio Lula da Silva, du Brésil, ont signé un accord par lequel les deux pays s’engagent à accroître leur production d’éthanol.

UN-2ru Буш и президент Бразилии Луис Инасио Лула де Сильва в марте 2007 года подписали соглашение, обязывающее обе страны увеличить объемы их производства этанола.

fr En octobre, le tribunal provincial de Luanda a condamné Felisberto da Graça Campos, directeur de l'hebdomadaire Semanário Angolense, à huit mois d'emprisonnement pour diffamation et injure envers un ancien ministre de la Justice (l'actuel médiateur).

Common crawlru В октябре суд провинции Луанда приговорил Фелисберту да Граца Кампуша, директора еженедельной газеты «Семанарио Анголенсе», к восьми месяцам лишения свободы за диффамацию и оскорбление бывшего министра юстиции (ныне омбудсмена юстиции).

fr En juillet, des détenus du centre Franco da Rocha, qui dépend de la Fondation CASA – Centre de prise en charge socioéducative de l’adolescent – de São Paulo, ont affirmé qu’ils avaient été enfermés dans leurs cellules à la suite d’une émeute et frappés à coups de matraque, de morceaux de bois hérissés de clous, de barres de fer et d’un manche de binette.

Common crawlru По словам заключённых системы исправительных учреждений «Фундасан», принадлежащей Центру социальной и воспитательной помощи подросткам (КАСА) штата Сан-Паулу, в июле после бунта их заперли в камерах и избили дубинками, кусками дерева с торчащими из них гвоздями, железными прутьями и рукоятками мотыг.

fr Le programme de travail intégré s’articule autour de quatre fonctions principales ou domaines d’activité (DA), comme suit:

UN-2ru Комплексная программа работы построена по следующим четырем основным направлениям или областям работы (ОР):

fr Différents mouvements d'opposition pacifiques, comme le Movimento dos Canudos ou la Revolta da Chibata, ou encore le mouvement anarchiste du commencement du XXe siècle, furent réprimés par la violence, et les individus ne furent épargnés ni par la torture ni par les traitements humiliants

MultiUnru Различные оппозиционные политические движения, такие, как Movimento dos Canudos или Revolta da Chibata, или даже анархистское движение начала века, сурово подавлялись, а их участников подвергали пыткам и унижающему достоинство обращению

fr Note: Les marques DA et DB renvoient au paragraphe # de la présente annexe

MultiUnru Примечание: Обозначения DA и DB соответствуют пункту # настоящего приложения

fr Il confirme aussi l’émergence d’une nouvelle troïka de leaders latino-américains : le président colombien Alvaro Uribe, le président brésilien Luiz Inácio Lula da Silva et le président mexicain Felipe Calderón – déterminés à en finir avec les cartels de la drogue et les mouvements de guérilla déstabilisants d’Amérique latine, et à isoler le parvenu démagogique de la région, le président vénézuélien Hugo Chávez.

News commentaryru Это событие также ознаменовало появление новой тройки латиноамериканских лидеров – президента Колумбии Альваро Урибе, президента Бразилии Луиса Инасиа Лула да Сильву и президента Мексики Фелипе Кальдорона – которые поставили своей целью прекращение существования дестабилизирующих наркокартелей и партизанских движений, а также изоляцию демагога и выскочки данного региона - президента Венесуэлы Уго Чавеса.

fr La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure environ sept jours.

UN-2ru Расстояние между Кейптауном и Тристан-да-Куньей покрывается за семь дней.

fr Mme Tavares da Silva dit qu’il faudrait fournir des informations complémentaires sur les femmes immigrantes.

UN-2ru Г-жа Тавариш да Силва говорит, что необходимо предоставить дополнительную информацию об иммигрантах-женщинах.

fr Mme Achmad se fait l’écho de Mme Tavares da Silva quant aux questions relatives à l’utilisation des termes « équité » et « égalité ».

UN-2ru Г‐жа Ахмад подхватывает вопросы г‐жи Тавареш да Силва об использовании слов «справедливость» и «равенство».

fr Nam Da Jeong, fighting aussi.

OpenSubtitles2018.v3ru тебе тоже удачи!

fr Mme Tavares da Silva note le fort écart entre la participation des femmes aux partis politiques et l'intérêt qu'elles manifestent pour la vie publique d'une part et la faiblesse de leur représentation aux postes de décisions, d'autre part

MultiUnru Г-жа Таварес да Силва отмечает несоответствие между высокими показателями участия женщин в деятельности политических партий и их заинтересованности в общественной жизни и их слабой представленностью на руководящих должностях высокого уровня

ru.glosbe.com

da - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Honestly, it's not at all like my da told it.

Если честно, здесь не все так, как рассказывал мой папа.

My da - my real da - he's been sick.

Evidence... of who da Vinci truly is.

Свидетельство... того кто такой на самом деле Да Винчи.

The contacts are Joffre Justino, Adalberto da Costa Jr. and Leon Dias.

Контакты осуществляются через Джофре Жустину, Адалберта Кошту младшего и Леона Диаша.

Leonardo da Vinci, Michelangelo, Dante, Boccaccio, Galileo, Giotto - all of them from Florence.

Леонардо да Винчи, Микеланджело, Данте, Боккаччо, Галилей, Джотто - все они из Флоренции.

And for that reason there are many surgeries that just aren't being done with the da Vinci.

И по этой причине есть много операций, которые просто не делают при помощи да Винчи.

My delegation joins others in welcoming His Excellency Mr. Zacarias Albano da Costa, Foreign Minister of Timor-Leste.

Моя делегация присоединяется к другим ораторам и приветствует министра иностранных дел Тимора-Лешти Его Превосходительство г-на Закариаса Албано да Кошту.

to listen In da Zone feat.

чтобы прослушать превью трека In da Zone feat.

Designed & Produced by Strawberry World and Centro de Design da Madeira, Lda.

Разработан и создан Strawberry World и Centro de Design da Madeira, Lda.

4 hotels in Serra da Peneda, Portugal.

4 отелей в Serra da Peneda, Португалия.

Appreciate the Portuguese and international gastronomy at our restaurant, Vasco da Gama.

Оцените блюда португальской и международной кухни в ресторане, Vasco da Gama.

Our award-winning Vasco da Gama restaurant brings the genuine and traditional Portuguese and European cuisine to your table.

В удостоенном наград ресторане Vasco da Gama предлагаются оригинальные и традиционные блюда португальской и европейской кухни.

It's not for nothing that Italians consider Amarone the wine for meditation (vino da meditazione).

Не зря же итальянцы считают Амароне вином для медитаций (vino da meditazione).

Better dead here than dead in da core.

You've been called the da Vinci of our time.

Thanks, Caroline, you are da bomb.

Спасибо, Кэролайн, вы просто бомба.

I am Caterano da Nola, famous painter and great talent...

Now neither da Vinci nor a flight in space for me.

Я ты говорила, что это прекрасная оказия, а теперь ни да Винчи, ни в космос не полечу.

You know, this is my da's favorite story.

Ты знаешь, это любимая история моего папы.

Well, your da had good taste in authors.

Ну, у твоего папы хороший вкус на авторов.

context.reverso.net

le da - Перевод на русский - примеры испанский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Primero, Richard negará eso que le da poder.

Первое, Ричард будет отрицать то, что дает ему власть.

La índole relativamente oficiosa del Foro, que tiene su origen en su condición de órgano no legislativo, le da una ventaja extraordinaria.

Сравнительно "неформальный характер" Форума, обусловленный отсутствием у него директивного статуса, дает ему необычное преимущество.

Eso le da un nuevo significado a "ensañamiento".

Это придает новый смысл слову "чересчур".

Su Señoría, esto le da un nuevo significado a "alcance".

Ваша честь, это придает новое значение установлению контактов.

Eso le da un buen móvil.

Esto no le da el derecho a ser insultante.

Quiero saber qué es lo que le da ese poder.

Мне интересно что дает ему такую способность.

Su autorización de alto secreto le da acceso a todo en el departamento.

Его высокий уровень допуска дает ему доступ ко всему в отделе.

Eso le da tiempo de armar una base sólida para su campaña.

Это дает ему время создать сильную базу для своей кампании.

Lo cual le da acceso y oportunidad.

Это означает, что у него был доступ и возможность.

Bueno, quizás le da la atención que necesita.

Larsen puede curarte si se le da la oportunidad.

Ларсен может вылечить тебя, если ты дашь ему эту возможность.

Aprecia lo que se le da.

Я так ей благодарен за то, что она дала.

Obviamente, porque le da vergüenza.

Vemos cómo le da la llave.

Porque claramente se le da bastante bien.

А то похоже, у вас это неплохо получается.

El representante de Granada formula una pregunta y el Sr. Corbin le da respuesta.

Г-н Корбин ответил на вопрос, заданный представителем Гренады.

Además de las cuestiones planteadas anteriormente, existen muchas otras reformas jurídicas cuya aplicación efectiva previene la violencia doméstica y le da una respuesta eficaz.

Помимо затронутых выше вопросов, существует также целый ряд других возможных преобразований правовой системы, эффективное внедрение которых поможет предотвращать и эффективно бороться с бытовым насилием.

Sir Nigel Rodley felicita al Presidente por su elección y le da seguridades de su plena cooperación.

Сэр Найджел Родли поздравляет Председателя по случаю его избрания и заверяет его в своей готовности к всестороннему сотрудничеству.

No obstante, la Convención no le da derecho a hacerlo.

context.reverso.net