Перевод фразы «i miss you to» с английского на русский. Miss me miss you перевод на русский
Как переводится «i miss you to»?
i miss you to
—Перевод
я скучаю по Вам
СловосочетанияI missed him — я его не встретила, я его прозевалаhe missed his footing — он не удержался (на ногах)I have missed my turn — я пропустил свою очередьhe missed his breakfast — он не завтракалwhen did you miss your purse? — когда вы обнаружили, что у вас нет кошелька?he missed his hold of the cord — он выпустил из рук веревкуhe missed money from his cash-box — он обнаружил, что денег в ящике не хватаетhe bobbed and the stone missed him — он присел, и камень не попал в негоI missed the first part of his speech — я не слышал /прослушал, пропустил/ первую часть его выступленияhe never misses his trains but he cuts it fine — он никогда не опаздывает на поезд, но всегда приходит в последнюю минутуhe missed his footing and was tossed by the bull — он оступился /поскользнулся/, и бык поднял его на рогаhe missed the sunshine when he returned to London from Africa — когда он вернулся из Африки в Лондон, ему не хватало /недоставало/ солнца it doesn't matter if I miss my train, there's another one later — неважно /не имеет значения/, если я опоздаю на этот поезд, позже есть ещё одинПримеры
Will you miss me? Вы будете скучать по мне?
She missed her train Она опоздала на свой поезд.
I missed you so much. Я так по тебе скучала.
He misses his mother. Он скучает по своей матери.
We felt the miss of you. Мы чувствовали, как нам тебя не хватает.
She missed her family badly. Она очень сильно скучала по своей семье.
Перевод слова «spinner» с английского на русский — 13562 просмотра Перевод слова «maybe» с английского на русский — 12821 просмотр Перевод слова «censored» с английского на русский — 12018 просмотров Перевод слова «username» с английского на русский — 11305 просмотров Перевод фразы «гитлер капут» с английского на русский — 7553 просмотра Перевод слова «download» с английского на русский — 7341 просмотр Перевод фразы «reboot bootloader» с английского на русский — 6262 просмотра Перевод фразы «try again» с английского на русский — 5958 просмотров Перевод слова «vape» с английского на русский — 5303 просмотра Перевод фразы «dying light» с английского на русский — 5210 просмотровТекст песни I Miss You + перевод на Русский
Когда я смотрю на вечерний закат,
Я скучаю по тебе.
В дни, когда легкий бриз, я скучаю...
Ты...ты...ты...ты.
Когда я слушаю отличную песню,
Я скучаю по тебе.
Когда я смотрю интересный фильм,
Все мои мысли только о тебе.
Дни, которые я провела с тобой,
Больше не вернутся.
Когда я смотрю на небо, там сияют звезды.
Я всегда скучаю по тебе.
Когда слезы тихо льются, я скучаю
Ты...ты...ты.
Я очень скучаю по тебе и твоему голосу.
Вчера и сегодня, я скучаю
Ты...ты...ты.
Я так скучаю по твоим нежным прикосновениям,
Вызывающим мурашки на моей коже.
Раньше ты говорил, что скучаешь по мне.
Дни, которые я провела с тобой,
Больше не вернутся.
Когда я смотрю на небо, там сияют звезды.
Я всегда скучаю по тебе.
Когда слезы тихо льются, я скучаю
Ты...ты...ты.
Я очень скучаю по тебе и твоему голосу.
Вчера и сегодня, я скучаю
Ты...ты...ты.
В дни, когда тебя нет рядом,
У меня есть только одинокая, холодная постель.
Мой плейлист на телефоне,
Состоит из грустных песен.
Все потому, что они помогают мне.
Но я скучаю по тебе.
Все, что напоминает о тебе в этой комнате,
Смывают мои слезы.
Все проходят через расставания,
Но почему же мне так тяжело?
Сегодня мне ещё больнее.
Твой шепот, твои прикосновения, -
Их больше нет.
Я любила лишь тебя,
Я скучаю по тебе.
Когда я смотрю на небо, там сияют звезды.
Я всегда скучаю по тебе.
Когда слезы тихо льются, я скучаю
Ты...ты...ты.
Я очень скучаю по тебе и твоему голосу.
Вчера и сегодня, я скучаю
Ты...ты...ты.
Когда я смотрю на небо, там сияют звезды.
Я всегда скучаю по тебе.
Когда слезы тихо льются, я скучаю
Ты...ты...ты.
Я очень скучаю по тебе и твоему голосу.
Вчера и сегодня, я скучаю
Ты...ты...ты.
Я так сильно скучаю,
Нет, нет, нет,
Нет, нет, нет...
Я так скучаю.
lyricstranslate.com
Haddaway - I Miss You - перевод на русский
Текст песни
Перевод на русский
I know if you could hear me you would say
Я знаю, если бы ты слышала меня сейчас, ты сказала бы
There are always two sides of a story
Что у каждого - своя правда.
You're so right, here is mine
Вот моя, я понял,
I cannot live without you
Что не могу жить без тебя.
Love was never easy,
Нелегко бывает
But leaving you was hard,
Cохранить любовь,
And time didn't heal my wounds at all
Боль разлуки сердце мне щемит.
I wonder, if you know what I'm going through
Ты не знаешь, что мне пережить пришлось,
All the lonely times that we're apart
С тех пор, как мы расстались
I miss you, oh I miss you
Я скучаю, я скучаю по тебе,
I'm gonna need you more and more each day
С каждым днем ты нужна мне все больше.
I miss you, more than words can say
Я не могу выразить словами, как я скучаю.
More than words can ever say
Словами об этом не расскажешь.
Saying sorry was a question of my pride
Гордость не дала мне прошептать Прости,
Pride can push aside a loving heart
Гордость может заставить молчать даже любящее сердце.
In the end emotion has ruled my mind
Но любовь теперь сильнее гордости,
And I'm asking for a second start
Дай мне шанс с начала все начать...
I miss you, oh I miss you
Я скучаю, я скучаю по тебе,
I'm gonna need you more and more each day
С каждым днем ты нужна мне все больше.
I miss you, more than words can say
Я не могу выразить словами, как я скучаю.
More than words can ever say
Словами об этом не расскажешь.
Maybe I've said words that I really didn't mean
Может, то, что я говорю, ничего не значит,
But I know, every day
Но я знаю, каждый день
When a man does wrong
Без тебя - ошибка.
I know I miss you
Я знаю, мне не хватает тебя
I miss you
я скучаю по тебе
I miss you
я скучаю по тебе
I miss you, oh I miss you
Я скучаю, я скучаю по тебе,
I'm gonna need you more and more each day
С каждым днем ты нужна мне все больше.
I miss you, more than words can say
Я не могу выразить словами, как я скучаю.
More than words can ever say
Словами об этом не расскажешь.
I miss you, oh I miss you
Я скучаю, я скучаю по тебе,
I'm gonna need you more and more each day
С каждым днем ты нужна мне все больше.
I miss you, more than words can say
Я не могу выразить словами, как я скучаю.
More than words can ever say
Словами об этом не расскажешь.
lyricshub.ru
i miss you - перевод - Английский-Русский Словарь
en "I missed you." "I missed you too."
tatoebaru "Я по тебе скучал". - "Я тоже по тебе скучала".en And I want you and I miss you and I love you.
OpenSubtitles2018.v3ru И я хочу тебя, скучаю и очень тебя люблю.en I miss you like I miss an intestinal parasite.
OpenSubtitles2018.v3ru Я скучаю по тебе, как я скучаю по кишечным паразитам.en I want to tell you that I miss you, and want to see you.
OpenSubtitles2018.v3ru Хочу сказать, что скучаю по тебе и хочу увидеть тебяen I just wanted to tell you I love you and I miss you
opensubtitles2ru Я просто хотела сказать тебе, как я люблю тебя, как скучаю по тебеen I do trust you, E. And I love you and I miss you.
OpenSubtitles2018.v3ru Я верю тебе, И. И я люблю тебя и скучаю за тобой.en I have no right to say I love you, but I say I miss you and need you.
OpenSubtitles2018.v3ru У меня нет права сказать, что я люблю тебя, но я скажу, что я по тебе скучаю, что ты мне нужна.en But I guess the real reason I called you is just to say I love you and I miss you.
OpenSubtitles2018.v3ru Но я думаю настоящая причина по которой я позвонил это сказать, что я люблю тебя и скучаю по тебе.en You have no idea how much I miss you and need you guys too.
OpenSubtitles2018.v3ru Вы даже не представляете как сильно я по вам соскучилась и как вы нужны мне, девчонки.en Anyway, I miss you, I love you, and... call mama back before I turn your room into a home gym.
OpenSubtitles2018.v3ru Во всяком случае, я скучаю по тебе, я люблю тебя и... перезвони маме прежде, чем я сделаю из твоей комнаты спортзал.en I miss you, I can't sleep or eat. I can't forget your eyes.
tatoebaru Я скучаю по тебе и не могу ни спать, ни есть. Я не могу забыть твои глаза.en Oh, and I love you, I miss you like crazy,
OpenSubtitles2018.v3ru О, и я люблю тебя, я безумно скучаю по тебе,en Wondering why I like you I miss you.
OpenSubtitles2018.v3ru Интересно, почему я так люблю тебя?en " I miss you, I want you. "
OpenSubtitles2018.v3ru " Я скучаю. Я хочу тебя ".en Yes, he's a friend... if I missed you, I was going to see him
OpenSubtitles2018.v3ru Конечно, он мой друг. Когда мне тебя не хватало, я ходила на его представления.en Oh, not as much as I missed you, because I have been here with them.
OpenSubtitles2018.v3ru О, не так сильно, как скучал я, я ведь остался здесь с ними.en I missed you so I came to pick you up.
en I miss you... and I love you so much.
OpenSubtitles2018.v3ru Я скучаю по тебе... и люблю тебя очень сильно.en I missed you. Cannot I?
OpenSubtitles2018.v3ru Я по вам скучал.en I miss you, Will, I really do.
OpenSubtitles2018.v3ru Я скучаю по тебе, Уилл, действительно скучаю.en I missed you and I waited up, but you didn't call.
OpenSubtitles2018.v3ru Я скучал по тебе и ждал звонка, но ты не позвонила.en I love you, and I miss you, too.
OpenSubtitles2018.v3ru Я тоже тебя люблю и скучаю.en I called you because I miss you.
OpenSubtitles2018.v3ru Я позвал, потому что скучаю.ru.glosbe.com
I miss you,oh I miss you... текст песни и перевод на русский
I know if you could hear meЯ знаю, если бы ты слышала меня сейчас,You'd say there's always two sides to every storyТы сказала бы, что у каждой истории – две стороны.Here's mine I've found outВот моя, я понял,I can't live without youЧто не могу жить без тебя.Loving you was easy and being true was hardЛюбящее сердце просто провести,One too many lies and you were goneСтолько лжи ты не смогла простить...I didn't want to face up to the thingsНочь когтями изорвала сердце мне...I'd done I thought I'd be alright but I was wrongКак неправ я понял лишь теперь...
I miss you!Скучаю,Oh I miss youЯ скучаю,I'm gonna need you more and more each dayТаких нет слов, чтоб мог я передать тебе,I miss youКак сердцеMore than words can sayВ пламени сгорает,More than words can ever say!Гибнет без любви твоей...
Saying that I'm sorry isn't good enoughИзвинений мало, я так виноват,I need to show you just I must changedКак мне время повернуть назад?Cause girl if you could seen what I'm goin' throughЕсли бы ты знала, как пришлось страдать,You wouldn't be afraid to try againТы б не побоялась шанс мне дать...
I miss you!Скучаю,Oh I miss youЯ скучаю,I'm gonna need you more and more each dayВ тебе нуждаясь с каждым днем сильней...I miss youТерзаюсь,More than words can sayРастопить пытаясьMore than words can ever say!Лед в израненной душе...
I miss you!Скучаю,I miss you...Я скучаю...
I'm gonna need you...В тебе нуждаюсь...
I miss youСкучаю,More than words can sayВ пламени сгораю...
I miss you!Скучаю,Oh I miss youЯ скучаю,I'm gonna need you more and more each dayВ тебе нуждаясь с каждым днем сильней...I miss youСкучаю,More than words can sayВ пламени сгораю,More than words can ever say!Гибну без любви твоей...
Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/h/haddaway/i_miss_you.html#ixzz2Y6mUiX1EДругие тексты песен "SEAL"
Как вам текст?
pesni.club
I Miss You[Intro] Oh I miss you Whoa I miss you Now your gone yeah Now your gone (2x) No[Verse 1] I should have been there told you that I loved ya Held a little tighter as I kiss, and I hug ya I should have called ya, told you that I missed ya Tears on my face as I'm looking at your pictures Yeah I'm with ya, but only in this mindset Since you've been gone you ain't left my mind yet And I'm upset, but not because of you I wish all I remember was the good, I never do I guess when you lose things, thats when you appreciate it If you were here, then I'd show you my appreciation But you're not, so I'mma have to learn to cope with it Got a box of memories, but I'm scared to open it I see you smiling, but only when I'm dreaming I know your gone forever, but somehow I don't believe it Somebody wake me up, my eyes closing I'm hoping some day you'll be there when they open, but [Hook] I never thought I'd have to say goodbye to you so soon But now your gone Now your gone I never thought I'd have to say goodbye but now I do And I miss you Oh I miss you [Verse 2] Yeah, I wish you can hear me But I know you don't And I wish you would call me I know that you won't But why I gotta cry second dwelling on the negative? Use what you love, It will take you where you never been Yo depression, naw far from it Have I cried? Oh yeah I've done it If I could I'd change, and I'd go back Problem is if we could, yeah, we'd all do that I can see you laughing at my memories Sad part is that's the only thing I'll ever see You use to wear a tough face and play pretend Now, the fact is I'm never going to see you again See my life just doesn't seem right without ya I can feel the tears coming when I think about ya Matter fact I think I feel some now I'm sick of holding them back Thats why I'm letting them out [Hook] I never thought I'd have to say goodbye to you so soon But now your gone Now your gone I never thought I'd have to say goodbye but now I do And I miss you Oh I miss you [Verse 3] I look in the mirror I can see you in my face I could care less now about your mistakes Not cause they don't bother me not cause they ain't bruise me I just trying to feel like you ain't never knew me I'm all mixed up lost in the emotion Loved you so much, too bad I never showed it But on the upside, there's one thing You put a smile on my face most times I sing so Mom if you were here today, I would put my arms around you And tell you I love you I'd tell you I love you Yeah, I would put your hand in mine, and tell you everything's okay Oh I miss you Oh I miss you [Hook] I never thought I'd have to say goodbye to you so soon But now your gone Now your gone I never thought I'd have to say goodbye but now I do And I miss you Oh I miss you |
Я скучаю по тебе[Вступление] О, я скучаю по тебе, Уооу, я скучаю по тебе, Но теперь ты ушла, да, Теперь ты ушла, (2х), Нет.[Куплет 1] Я должен был быть рядом, говорить тебе, что люблю тебя, Обнимать немного крепче, пока целовал, и прижимать к себе чаще, Должен был позвонить тебе, сказать, что скучаю, Слёзы наворачиваются на лицо, когда вижу твои фотки, Да, я с тобой, но только мыслями С тех пор, как ты ушла, ты не пропала из моей памяти, И я расстроен, но не из-за тебя. Надеюсь, что всё, что я помню, это только светлые воспоминания, никогда не задумывался об этом, Наверное, начинаешь ценить вещи, только когда уже потеряешь. Если бы ты была рядом, то я бы показал всю свою заботу, Но тебя нет здесь, так что я учусь мириться с этим. Сложил все воспоминания в коробку и боюсь открыть её, Я вижу твою улыбку, но только во сне, Я знаю, ты ушла навсегда, но почему-то не верю в это, Кто-то разбудил меня, мои глаза закрыты, Я надеюсь, что однажды, когда я их открою, ты будешь рядом, но... [Хук] Я и не думал, что придётся расстаться с тобой так скоро, Но теперь ты ушла, Теперь ты ушла, Я и не думал, что придётся сказать тебе "прощай", но теперь понимаю И скучаю по тебе, О, я скучаю по тебе. [Куплет 2] Да, я так хочу, чтобы ты услышала меня, Но знаю, что этого не случится, Я хочу, чтобы ты позвонила, Но знаю, что не станешь, Но почему я должен изнемогать каждую секунда, сосредоточившись на негативе? Вспоминаю то, что ты любишь, - это уносит тебя туда, где ты никогда не бывал. Йо, депрессия? – Теперь я уже пережил это, Плакал ли я? – О, да, ещё как. Если бы я мог, я бы изменился, да, мы бы все так поступили, Я вижу, как ты смеёшься в моих воспоминаниях, Обидно, что лишь ими приходится наслаждаться. Ты всегда была непоколебимой и любила притворяться, Теперь уже факт, что я больше не увижу тебя. Пойми, моя жизнь кажется неправильной без тебя, Я чувствую, как проступают слёзы, когда думаю о тебе, Это точно, я чувствую их сейчас, Я устал держать их в себе, Поэтому пусть текут. [Хук] Я и не думал, что придётся расстаться с тобой так скоро, Но теперь ты ушла, Теперь ты ушла, Я и не думал, что придётся сказать тебе "прощай", но теперь понимаю И скучаю по тебе, О, я скучаю по тебе. [Куплет 3] Смотрю в зеркало и вижу тебя в отражении, Я бы мог меньше волноваться из-за твоих ошибок, Не потому, что они не волнуют меня, а потому, что не ранят. Я просто пытаюсь представить, что ты меня и не знала, Я запутался в эмоциях, Так сильно любил тебя, жаль, что не смог показать тебе этого, С хорошей стороны ты заставляла Меня улыбаться, когда я пел, Так что, мам, если бы ты была здесь сейчас, я бы обнял тебя И сказал, что люблю тебя, Я бы сказал, что люблю тебя, Да, взял бы тебя за руку и сказал бы, что всё хорошо, О, я скучаю по тебе, О, я скучаю по тебе. [Хук] Я и не думал, что придётся расстаться с тобой так скоро, Но теперь ты ушла, Теперь ты ушла, Я и не думал, что придётся сказать тебе "прощай", но теперь понимаю И скучаю по тебе, О, я скучаю по тебе. Автор перевода - slavik4289 из Уфы |
perevod-pesen.com
Miss you перевод с английского на русский язык.
Go at once, else you will miss your train.
Идите немедленно, иначе вы опоздаете на поезд. ☰
You'll have to go now, otherwise you'll miss your bus.
Тебе уже нужно идти, иначе опоздаешь на автобус. ☰
I'm going to miss you a hell of a lot. *
I missed him sorely.
I missed you so much.
She missed his point.
Она его не поняла. / Она упустила суть его слов. ☰
He misses his mother.
Он скучает по своей матери. ☰
We felt the miss of you.
Мы чувствовали, как нам тебя не хватает. ☰
The bus missed us by inches.
Автобус проехал всего в нескольких дюймах от нас. ☰
She missed her family badly.
Она очень сильно скучала по своей семье. ☰
She missed money from her pocket.
Она обнаружила, что у неё из кармана пропали деньги. ☰
Don't miss our introductory offer!
Не пропустите наше ознакомительное предложение! ☰
I have to shoot or I miss my train.
Я должен бежать, а то опоздаю на поезд. ☰
We both miss him, but life goes on.
Мы обе скучаем по нему /Нам обеим его не хватает/, но жизнь продолжается. ☰
We will all miss her generous spirit.
Нам всем будет не хватать её щедрой души. ☰
The roof tile missed me by a whisker.
Черепица с крыши упала всего лишь на волосок от меня. ☰
You don't know how much I missed him.
Вы не знаете, как сильно я скучаю по нему. ☰
The bullet narrowly missed her heart.
Пуля чуть было не попала ей в сердце. (прошла очень близко от сердца) ☰
They missed a payment on their car loan.
Они пропустили платёж по автокредиту. ☰
I think I missed the point of his story.
По-видимому, я прозевал суть его истории. ☰
After three misses she finally got a hit.
После трёх промахов ей, наконец, удалось попасть (в цель). ☰
We need to hurry or we'll miss our flight.
Мы должны поторопиться, а то опоздаем на самолёт. ☰
The little boy missed his mother terribly.
Мальчик ужасно скучал по матери. ☰
One arrow very narrowly missed my left eye.
Одна из стрел чуть не попала мне в левый глаз. ☰
If you miss the train, that's your problem.
Если опоздаешь на поезд, сам будешь виноват. ☰
I missed the broadcast, I forgot to listen in.
Я пропустил передачу, я забыл, что она идёт. ☰
He missed no opportunity to burnish his image.
Он не упускал случая приукрасить свой образ. ☰
Excuse me, miss, you've dropped your umbrella.
Извините, мисс, вы уронили зонтик. ☰
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
wooordhunt.ru