О чем поговорить с иностранцем на английском: making small talk like a pro. О чем поговорить с иностранцем на английском
О чем поговорить с иностранцем на английском
В большинстве англоговорящих стран разговор «ни о чем» является нормальным и даже необходимым в определенных ситуациях. Легкая ненавязчивая беседа на случайные темы «ломает лед» в общении или заполняет неловкое молчание между людьми.
Даже притом, что вы можете чувствовать себя неуверенно и стесняться своих познаний в английском, нельзя хранить неприступное молчание. Так же, как есть определенное время, когда «small talk» уместен, есть также определенные темы, которые люди часто обсуждают в эти моменты. Самая трудная часть такого ни к чему не обязывающего общения – знать, как начать разговор. Просмотрите еще раз список фраз, с помощью которых можно завязать беседу, и попрактикуйте их с другом. Помните, в англоговорящей среде часто лучше сделать несколько ошибок, чем не сказать вообще ничего!
- КТО заполняет время разговорами?
Люди во многих различных отношениях используют «small talk». Наиболее распространенный тип – те, кто не знают друг друга вообще. Хотя мы часто учим детей не говорить с незнакомцами, взрослые, как подобает вежливость, скажут, по крайней мере, несколько слов в определенных ситуациях. Это также характерно для людей, которые только познакомились, например, друзья ваших друзей. Другой тип людей, которым приходится постоянно поддерживать вежливый разговор на отвлеченные темы, – офисные сотрудники, которые могут и не быть хорошими друзьями, но работать в одном и том же отделе. Менеджеры по продажам, официантки, парикмахеры и администраторы часто стараются «разговорить» клиентов.
- О ЧЕМ люди болтают?
Есть определенные «безопасные» темы, о которых люди обычно болтают. Погода, очевидно, – тема номер один, которую спокойно обсуждают люди, не знающие друг друга. Иногда даже друзья и члены семьи обсуждают погоду, когда встречаются или начинают разговор. Другой темой, которая особенно безопасна, являются текущие события. До тех пор, пока Вы не пытаетесь обсудить спорный политический вопрос, обычно безопасно обговорить новости. Спортивные новости – очень распространенная тема, особенно если местная команда или игрок участвуют в соревнованиях или в решающей встрече и одерживают громкую победу или переживают досадное поражение. Новости о мире шоу-бизнеса, сплетни о знаменитостях тоже могут стать отличной темой в определенной обстановке. Если у вас с вашим собеседником есть что-то общее, или вы оказались в одинаковой ситуации, можно поговорить об этом. Например, если автобус чрезвычайно полон и нет свободных мест, вы могли бы поговорить о причинах, почему происходит так. Аналогично, люди в офисе могут невзначай обсудить новый дизайн корпоративных наклеек. Есть также некоторые вещи, которые не считаются приемлемыми в беседе. Обсуждать личную информацию, такою, как размер зарплаты или недавний развод, недопустимо между людьми, которые не знают друг друга хорошо. Комплименты относительно одежды или волос приемлемы; однако, вы не должны никогда говорить что-то (хорошо или плохо) о теле человека. Отрицательные комментарии о другом человеке, не вовлеченном в разговор, также неприемлемы: когда вы не знаете человека хорошо, вы не можете быть уверены, кто их друзья на самом деле. Вы не говорите о личных проблемах также, потому что вы не знаете, можете ли вы доверить другому человеку свои тайны или личную информацию. Кроме того, небезопасно затрагивать темы, которые общество считает спорным, такие, как религия или политика. Наконец, немудро продолжать говорить о проблеме, которой другой человек недоволен или в которой не заинтересован.
- ГДЕ люди беседуют?
Люди общаются почти везде, но есть определенные места, где это очень распространено. Чаще всего, «small talk» происходит в местах, где люди чего-то ждут. Например, вы может общаться с другим человеком, который ждет автобуса, который должен прибыть с минуты на минуту, или с человеком, ждущим посадки на самолет. Люди также беседуют в приемной стоматолога или в очередях в продуктовом магазине. В офисах люди общаются в лифтах, столовых и даже в туалетах, особенно если в него очередь. Некоторые мероприятия (вечеринки, презентации) также предполагают, что все гости, которые не очень хорошо знают друг друга, подключатся к светской беседе. Например, вы могли бы поговорить с кем-то, кого не знаете, за чашкой пунша или у бассейна. В английском это называется “mingling” – "смешение", “вовлечение”, когда люди находятся в общественном окружении и общаются с множеством людей.
- КОГДА люди беседуют?
Наиболее распространенное время для «small talk» – момент, когда вы видите или встречаете кого-то впервые за этот день. Например, если вы увидели коллегу в спортзале, можно поздороваться и обсудить спортивные состязания или погоду. Однако, в следующий раз, увидев друг друга, достаточно просто улыбнуться и ничего не сказать. Если в разговоре повисла пауза, или общение сошло на нет, это точно подходящее время, чтобы начать непринужденную беседу. Если же кто-то читает книгу или набирает сообщение на автобусной остановке, не очень уместно начинать разговор. Другое хорошее время, чтобы побеседовать, – перерыв во время встречи или пауза в представлении, когда ничего важного не происходит. Наконец, важно распознать сигнал, когда другой человек хочет, чтобы разговор приостановился.
- ПОЧЕМУ люди беседуют?
Существует несколько различных причин, почему люди беседуют. Первая и наиболее очевидная – необходимость нарушить неловкое молчание. Другая причина, однако, – скоротать время. Именно поэтому настолько распространен «small talk», когда Вы ждете чего-то. Некоторые люди общаются для того, чтобы быть вежливым. Вы можете не испытывать особого желания поболтать с каждым гостем на вечеринке, но просто сидеть в углу наедине с самим собой – это невежливо. После того, как кто-то представляет вас другим людям, но вы ничего не знаете о них, вы должны начать с небольшой беседы, чтобы проявить вежливый интерес к ним и чтобы узнать их лучше.
- Фразы для начала разговора
Разговор о погоде |
Beautiful day, isn't it?Прекрасный день, не так ли? Can you believe all of this rain we've been having?Немыслимо, сколько дождя на нас вылилось, да? It looks like it's going to snow.Похоже, что пойдет снег. It sure would be nice to be in Hawaii right about now.Хорошо было бы оказаться на Гавайях прямо сейчас. I hear they're calling for thunderstorms all weekend.Говорят, обещают грозы все выходные. We couldn't ask for a nicer day, could we?О лучшем дне нечего и просить, не так ли? How about this weather?Ну что за погода? Did you order this sunshine?Это вы заказали солнечный свет? |
Разговор о текущих событиях |
Did you catch the news today?Вы смотрели выпуск новостей сегодня? Did you hear about that fire on Fourth St?Вы слышали о том пожаре на Четвертой улице? What do you think about this transit strike?Что вы думаете по поводу забастовки работников, занимающихся перевозкой? I read in the paper today that the Sears Mall is closing.Я прочитала в газете сегодня, что торговый центр Сирс закрывается. I heard on the radio today that they are finallygoing to start building the new bridge. Я слышала по радио сегодня, что они, наконец-то,собираются начать строительство нового моста. How about those Reds? Do you think they're going to win tonight?Как насчет команды Reds? Как думаете, они выиграют сегодня? |
В офисе |
Looking forward to the weekend?С нетерпением ждете выходные? Have you worked here long?Давно вы тут работаете? I can't believe how busy/quiet we are today, can you?Не могу поверить, насколько много/мало работы сегодня, да? Has it been a long week?Долгая выдалась неделя? You look like you could use a cup of coffee.Вы выглядите так, словно вам не помешала бы чашка кофе. What do you think of the new computers?Что думаете о новых компьютерах? |
На общественном мероприятии |
So, how do you know Justin?Итак, откуда вы знаете Джастина? Have you tried the cabbage rolls that Sandy made?Вы попробовали голубцы, которые сделала та Сэнди? Are you enjoying yourself?Вам здесь нравится? It looks like you could use another drink.Похоже, вы бы еще выпили. Pretty nice place, huh?Довольно милое местечко, да? I love your dress. Can I ask where you got it?Мне нравится ваше платье. Могу ли я спросить, где вы его купили? |
На прогулке |
How old's your baby?Сколько лет вашему ребенку? What's your puppy's name?Как зовут вашего щенка? The tulips are sure beautiful at this time of year, aren't they?Тюльпаны, определенно, красивы в это время года, не так ли? How do you like the new park?Как вам новый парк? Nice day to be outside, isn't it?Хороший день, чтобы выйти на улицу, не так ли? |
Ожидание где-нибудь |
I didn't think it would be so busy today.Я не думал, что сегодня будет столько народу. You look like you've got your hands full (with children or goods).Похоже, у вас руки полные (детьми или товарами). The bus must be running late today.Автобус, должно быть, опаздывает сегодня. It looks like we are going to be here a while, huh?Похоже, мы здесь застряли на некоторое время, да? I'll have to remember not to come here on Mondays.Я должен буду запомнить не приезжать сюда по понедельникам. How long have you been waiting?Как долго вы уже ждете? |
lingvister.ru
Завести беседу с иностранцем | Анлийский язык по Skype
Англичане знамениты своей Small Talk (chit-chat), светской беседой ни о чем, являющейся показателем хорошего тона и даже необходимостью в ситуации, когда вы собираетесь с семьей, коллегами или находитесь на вечеринке в окружении мало знакомых людей. Разговор из вежливости (being nice - как герой Джима Керри из “Eternal Sunshine of the Spotless Mind”). Согласитесь, во многих случаях подобное трепание языком утомляет. А вопросы типа “Привет, как дела?” или “Что делаешь?” выводят из себя. Но во многих культурах, в особенности в британской, вежливость превыше всего. Все смеются над тем, как британцы вечно беседуют о погоде. А они это потому, что это очень благодарная тема и эффективный способ выполнить свой общественный долг. Интернет полон статей типа “100 Small Talk Questions that People Love” или “15 Best Ways to Start a Conversation without Making your Partner Want to Kill you.”С чего начать? Приветствие
Hey! – очень простое, неформальное и совершенно безобидное.
Hi. I’m [ваше имя]. – Если вы посчитаете нужным представиться.
Как дела?
Варьируйте:
How are ya doing right now?
How’s ya day been so far?
How are you?
What's up?
How’s it going?
How’s everything?
How’s life?
Вопросы к незнакомцу
Во-первых, можно брать искренностью и наивностью:
I don’t know anyone around here so I thought I’d come talk to you. (Я не знаю здесь никого и решил заговорить с вами)
I’m a little nervous talking with strangers, but I just had to come say hi. (Я немного нервничаю, когда говорю с незнакомцами, но я просто должен был подойти и поздароваться с вами)
I know no one here so I thought I’d introduce myself to you. (Я не знаю здесь никого, но я подумал и решил познакомиться с вами)
Во-вторых, если думаете, что подобные вопросы могут отпугнуть жертву, используйте, к примеру, следующие фразы для начала беседы с иностранцем:
I’m curious. You look like a [teacher/fashion designer/entrepreneur/any other noble or cool job]. Are you? (Мне любопытно. Вы выглядите как [учитель/дизайнер одежды/бизнесмен/любая другая крутая]. Я прав?)
Where can I find a good coffee shop around here? (Где здесь хорошая кофейня?)
Can you take a photo for me to send a friend/my family? (Вы не сможете сфотографировать меня. Мне нужно послать фото своему другу/семье?)
Can you look after my books until I get back? (Вы не могли бы присмотреть за моими книгами, пока я не вернусь?)
Oh no! I’m sorry for spilling my drink on you. (Простите, что я пролила на вас свой напиток)
Can you help me open this? (Вы не можете помочь мне открыть это?)
Итак, вы сделали первый шаг (разбили лед, как говорят – break the ice). Теперь можно завести настоящую беседу. Вы можете продолжить в следующих направлениях:
1) Комплимент
Nice shirt. Where did you get it? (Клевая рубашка. Где ты ее взял? – для нас звучит немного грубо, для них – это вполне нормально, не волнуйтесь)
I love your style! (Мне очень нравится твой стиль!)
Your flowers are looking lovely. (У вас очень красивые цветы – если вы дома у кого-либо)
2) Погода
It’s so hot today. (Жара сегодня)
The great sun is burning this afternoon. (Солнце печет сегодня)
It’s freezing! Do you know the temperature? (Холодрыга! Вы не знаете, сколько градусов?)
Nice weather, isn't it? (Замечательная погода, не так ли?)
3) Новости
Oh, did you hear about… (О, вы не слышали о том, что… - добавляйте какую-нибудь интересную новость)
Guess what? (Представляешь… А вы знаете…)
I was just listening to the radio on my way here and can’t believe what happened in Africa. (Я по пути сюда слушал радио. Не могу поверить в то, что сейчас происходит в Африке)
Have you heard about the flying frozen fish? (Вы слышали о летающей замороженной рыбе?)
What about the game last night! (Что скажете о вчерашней игре?)
Yankees aren’t doing so well this season. (Янки не особо играют в этом сезоне)
4) Если вы оригинал
People call me David, but you can call me TONIGHT. (Люди зовут меня Дэвид, но ты может позвонить мне сегодня – каламбур, основанный на двойном значении глагола “call” – звонить и называть. Стандартная pick-up line, но может сработать!)
If you could teleport by blinking your eyes, where would you go right now? (Если бы вы могли моргнуть глазами и телепортироваться, куда бы вы отправились?)
What’s one thing you most want to do? (Что вы больше всего хотите сделать в своей жизни?)
Ignoring your criminal history, what’s the baddest thing you’ve done? (Если мы не будем углубляться в ваше криминальное прошлое, но что самое интересное, что вы сделали в своей жизни?)
If you wrote a book, what would it be about? (Если бы вы написали книгу, о чем бы она была?)
5) Ситуационные вопросы
What do you think of that book/film/painting? (Что вы думаете об этой книге/фильме/картине?)
Looks like a great drink. What is it? (Похоже, отличный напиток. Что это?)
I love this place because it’s got great energy/atmosphere. (Обожаю это место из-за отличной энергии/атмосферы)
6) Если вы в группе людей
You guys know each from work? (Вы знаете друг друга по работе?)
You guys look like you’ve been friends since school? (Вы дружите с детства?)
You guys spending the night out together? (Вы тусите вместе?)
Вы уже находитесь в процессе беседы с иностранцем, я вас поздравляю. Теперь можно действительно знакомиться:
Where are you from? (Откуда вы?)
What do you do? (Чем вы занимаетесь? – вопрос о роде деятельности)
What does your name mean? (Что значит ваше имя? Если скажут "I don't know," ответьте: "What would you like it to mean?" – Что бы вы хотели, чтобы оно означало?)
What do you do for fun? (Как вы развлекаетесь?)
What have you been doing in your time off recently? (Чем вы сейчас занимаетесь в свободное время?)
What countries have you been to? (В каких странах вы побывали?)
What countries would you like to go to? (Какие страны вы бы хотели посетить?)
What movies have you seen lately? (Какие фильмы вы посмотрели недавно?)
What’s on your music playlist at the moment? (Что вы сейчас слушаете?)
Watched any good shows recently? (Смотрели какие-нибудь хорошие шоу в последнее время?)
What book are you currently reading? (Какую книгу вы сейчас читаете?)
Вопросы к знакомому человеку
Бывает, что это уже знакомый вам человек, вы его уже где-то видели, или это друг друга:
Hi. Haven't we met before? (Привет, мы знакомы?)
I believe we saw each other at James’ party. (Кажется, мы виделись на вечеринке Джеймса)
I think we ran into each other at the trade event last month. (Думаю, мы видели друг друга на ярмарке в прошлом месяце)
How’s your new job coming along? (Как твоя новая работа?)
Long time, no see. (Давно не виделись)
Hi, how's your family these days? (Как твоя семья поживает?)
How’s your weekend / Monday (Tuesday, Wednesday…) / day etc. been? (Как прошли твои выходные/понедельник (вторник, среда…)/день и т.д.)
How was your trip? (Как твоя поездка?)
How’s your Christmas preparations going? (Как подготовка к Рождеству?)
What’s new? (Что нового?)
Have you heard from Bill recently? (Не слышал ничего от Билла в последнее время?)
Еще один эффективный способ привлечь внимание человека, это иметь на себе так называемый conversation-magnet, например, футболку с какой-нибудь смешной надписью (они, кстати, сильно реагируют на надписи на одежде; помню однажды на мне в США была футболка со словами «Chocolate Baby”, после этого вечера я ее больше не надевала), это также могут быть татуировки, необычные очки или аксессуары. Но это для любителей приключений.
Фразы для поддержания беседыПредставьте, вы слушаете своего собеседника и должны что-то отвечать, поддакивать. Самая популярная фраза – это “I see” (ага, точно, ясно). Он что-то говорит, а вы ему: I see, I see. Идеально. Давайте на всякий случай взглянем на несколько полезных фраз, которые вы можете использовать в разговоре.
“Не понимаю вас (простите)”:
(I’m sorry.) I don’t understand.
What do you mean?
I’m not following you.
I don’t quite follow you.
I’m not sure I get what you mean
I don’t get it.
What do you think about… ? – Что вы думаете о… ?
Don’t take it to heart - Не принимай это близко к сердцу.
Forget it - Не обращай внимания, это ерунда.
How about… ? - Как насчёт…
How come? - Как так получилось?
How did it work out? / How was it? - Как всё прошло?
How do you like it here? - Как Вам здесь нравится?
How so? - Как так получилось?
I wish I could - К сожалению, не могу.
It does you credit - Это делает Вам честь.
Never mind - Не беспокойся, это не важно.
Take it easy - Не переживай, не забивай голову.
What do you make of it - Что Вы об этом думаете?
What does he look like? - Как он выглядит?
What kind of man is he? - Что он за человек?
Enough of it — Довольно об этом.
I have no idea — Понятия не имею.
I mean it! — Я серьёзно.
In my point of view – по моему мнению.
I wish I knew — Хотел бы я знать!
It doesn’t matter — Это не важно.
It doesn’t make sense — Это не имеет смысла.
It doesn’t prove a thing — Это ничего не доказывает.
It’s new to me — Первый раз слышу.
It’s up to you — Решай сам.
Let’s drop the subject — Давай оставим эту тему.
No matter — не имеет значения.
So what? — Ну и что?
You should take into account… — Следует принять во внимание…
That’s not the point — Это не относится к вопросу
That’s very well, but… — Это всё очень хорошо, но…
What are you driving at? — К чему ты клонишь?
What are you talking about? — О чём ты!
What for? — Зачем?
What of it? — И что из этого?
You can take it from me — Можешь мне поверить.
Чем закончить?
Nice meeting you. (Приятно было познакомиться)
Well, have a nice weekend. (Ну, хороших выходных. Ответ на это: Same to you.)
Well, take care. (Ну, счастливо. Ответ: You too.)
Say hello to your brother for me. (Передавай привет своему брату. Ответ: I will.)
Be careful on your way home. (Езжай домой аккуратно. Ответ: You too.)
© Ландыш
www.lingvistov.ru
Темы для разговора с иностранцем: как завязать оживленную переписку
После продолжительных, или не очень, сомнений вы зарегистрировались на сайте знакомств, заполнили анкету и даже получили первое письмо. Но что делать дальше? Какие выбрать темы для разговора с иностранцем?
Не волнуйтесь, это не так сложно, как кажется, но все-таки существуют определенные нюансы. Итак, давайте разберемся, о чем говорить с иностранцем по переписке.
О чем говорить с иностранцем в чате
Для начала стоит «растопить лед» первого знакомства и первых неловких сообщений. Прежде всего, внимательно изучите страницу вашего кавалера, ведь именно она подскажет вам наиболее удачные темы для беседы.
Так, самая «плодотворная почва» находится в фотоальбоме. Просмотрите фото вашего визави и спросите, где сделан тот или иной снимок. В ответ вы получите историю о том, когда и при каких обстоятельствах «щелкнули» фотографию. Дальше можно перейти к теме путешествий, если мужчина сфотографирован на фоне достопримечательностей, или же поговорить о доме и семье, если фото сделано в домашней обстановке.
Следующая по популярности тема — это отпуск. Каждый из нас мечтает хорошо отдохнуть и имеет свои предпочтения об «отдыхе мечты». Причем вы можете коснуться не только места для проведения воображаемого идеального отпуска, но и его формата. Благодаря этому вы оцените, насколько деятелен ваш партнер и совпадают ли ваши представления о приятном времяпрепровождении.
Следующая тема, с одной стороны, весьма забавная, а с другой — она продемонстрирует ценности вашего избранника. Чтобы выяснить все эти тонкости, следует просто спросить, как бы поступил мужчина, если бы выиграл в лотерею.
Довольно интересная и даже двухступенчатая тема — это любимое время года. Ведь после обсуждения достоинств зимы или осени можно перейти к любимому виду отдыха, а также предпочтительному времяпрепровождению на природе.
Если вы не знаете, о чем говорить по Скайпу с иностранцем, то можете уточнить, к какому типу людей он относится — к «совам» или «жаворонкам». Это подскажет, совпадают ли ваши биоритмы и сможете ли вы рядом с таким человеком жить в привычном темпе.
Одна из самых благодатных тем — это музыкальные предпочтения. Обсудите любимых исполнителей и музыкальные направления. Узнав, какую музыку предпочитает ваш кавалер, вы сможете составить о нем более точное представление.
Кроме того, если вы не знаете, о чем говорить с иностранцем при знакомстве, то стоит затронуть тему любимых фильмов. Также можно уточнить, какую последнюю кинокартину смотрел ваш избранник. Вы не только получите четкий ответ, мужчина сможет развить тему, рассказав, чем понравилась ему эта киноистория, какие важные моменты он для себя отметил.
Завершает наш небольшой хит-парад весьма специфическая тема. Так, чтобы лучше узнать своего «заморского» принца, вы можете спросить, какими чертами характера он гордится. Данный вопрос заставит его заняться самоанализом. Кроме того, это даст ему понять, что он для вас не просто фото, а многогранная и интересная личность.
О чем молчать даже под страхом казни
Выше мы представили основные темы, которые помогут завязать оживленную беседу с иностранным кавалеров. Но, кроме дозволенных вопросов, есть темы, которые лучше не поднимать.
- Не рассказывайте о том, как плохо вы живете и как бы вам хотелось уехать. В противном случае иностранец решит, что он для вас просто «билет» в более счастливую жизнь.
- Не стоит жаловаться на превратности судьбы. Ваша переписка с мужчиной — это не «жалобная книга». Лучше создайте образ жизнерадостной и оптимистичной леди.
- Нельзя клянчить деньги и подарки. Это раз и навсегда поставит крест на ваших отношениях с иностранцем.
- Не лгите по поводу возраста, умений или предпочтений. Правда рано или поздно откроется, а доверие вы потеряете навсегда.
- Не пишите, что все мужчины в вашей стране — бездари и алкоголики, ведь мужская солидарность не знает границ.
Общие рекомендации
А теперь немного общих рекомендаций, которые помогут вам поддерживать беседу и не попасть впросак. Не стоит поднимать тему заработка — это неприлично и нетактично. Лучше уточните у кавалера, любит ли он кататься и какая у него машина. Это подскажет вам, сколько он зарабатывает, гораздо лучше, чем конкретная цифра.
Не стоит распространяться о том, что вы переписываетесь с кем-либо еще. Также не спрашивает о том, с какими женщинами общается ваш визави.
Не настаивайте на фото, если мужчина не хочет его отправлять. Подождите немного — многие парни неуверены в себе и просто стесняются своей внешности.
Однако главная рекомендация — это оставайтесь собой. Как можно больше шутите, внимательно отвечайте и задавайте вопросы. Важно, чтобы у вашей беседы сохранялся дружеский и веселый тон, тогда вы запросто покорите даже самого неприступного иностранца.
date4marriage.com
Some details about myself | несколько слов обо мне |
I’m a serious person | я серьезный человек |
I’m in for fitness / biking / hiking | Я занимаюсь фитнесом / катаюсь на велосипеде / походами |
I’m fond of … | Я люблю / увлекаюсь …. |
I’m keen on … | Я люблю / увлекаюсь …. |
I like…. | Мне нравится… |
astrologycampingcomputerscookingfashionartsfishinghikingmoviesnaturepartyingreadingshoppingtheatertraveling | астрология;отдых на природе в палаточном лагере;компьютер;готовить;мода;искусство;рыбалка;пеший туризм;кино, фильмы;природа;вечеринки;читать книгиходить по магазинамтеатрпутешествовать |
I’m sporty | Я спортивная /занимаюсь спортом |
I am… | Я …(описываем характер) |
ambitiousbravedecenteasy goingenthusiasticextravertgenerousgoal-orientedhonesthot-temperedindependentintrovertjealouskindloyalmodestpassionatepatientpersistent ;playfulreasonablereliable ,riskyromanticself -confidentsensitivesentimentalshysinceresociabletrusting | амбициозная честолюбивая;храбрая смелая;порядочная,легкая и тактичная,энтузиаст;экстраверт,щедрая;целеустремленная;честная;темпераментная;независимая;интроверт,ревнивая;добрая;лояльная, надежная, преданная; скромная, сдержанная;страстная;терпеливая;настойчивая, упорная; игривая, шутливая; разумная, рассудительная; надежная,рискованная;романтичная;уверена в себе и в своих силах; чувствительная, нежная;сентиментальная, чувствительная; робкая, стыдливая; искренняя; общительная, компанейская; доверчивая; |
I hope that the charteristics that you seek the most in a future partner you will find in me. | Надеюсь, что ты найдешь во мне то что ты ищешь в своем будущем партнере |
My interests are diverse. | Мои интересы разносторонние |
To me, love should be perfect, passionate, more important than anything else in life. | Для меня любовь должна быть прекрасной, страстной, самым важным в жизни |
When I’m in love, it’s enough to be quietly sure that I feel good about my partner and that he feels good about me. | Когда я люблю, мне достатоно быть увереным, что у меня хорошие чувства к партнеру и у него ко мне. |
I see infidelity as a total betrayal. | я расцениваю неверность как предательство |
I believe in open relationships. | Верю в открытые отношения |
If my partner had an affair, I would understand. | Если у моего партнера будет роман на стороне, я пойму |
I generally prefer to be in a calming atmosphere — whether that’s at home or outside. | Мне больше нравится тихое окружение, независимо от того, дома я или нет |
I need a change of scene and to see friends. | Мне нужна перемена обстановки и видеться с друзьями |
I need to go out to lively places and meet new people. | Мне нужно выходить в оживленное место и встречаться с новыми людьми |
engclub.pro
Фразы для знакомства на английском языке, диалоги
Тяжело себе представить современный мир без иностранных языков. Английский стал не просто средством общения, но также языком подписания официально-деловых документов. Путешествуя, ведя деловую переписку, начиная работать в международной компании, обойтись без знакомств на этом интернациональном языке невозможно. Да и в принципе, он проник во все сферы жизни современного человека, поэтом фразы для знакомства на английском, а также общения и переписки могут носить как формальный, так и неформальный характер.
Содержание статьи
Фразы для знакомства на английском, которые помогают растопить лед
Вести разговор и на родном языке не всегда просто, а на чужом и того тяжелее. Общение на неродном языке требует не только знания лексики, но и фраз приветствия на английском языке. Не менее важны фразы для знакомства на английском и фразы вежливости на английском языке.
Коммуникация начинается при знакомстве, знакомство – начало общения. Поэтому именно с таких фраз и начнем. Здесь будут представлены вежливые фразы, фразы приветствия на английском, а также прощания, фразы, позволяющие поддержать диалог и пр.
Чтобы познакомиться или просто начать разговор, прежде всего, нужно поприветствовать друг друга. В зависимости от степени близости отношений, а также места, где проходит знакомство, приветствия бывают могут носить формальный (для общения с коллегами, партнерами, малознакомыми или незнакомыми людьми) и неформальный характер. Учить все фразы на английском, которые помогут начать диалог, нет никакой необходимости. Для начинающих вполне достаточно выбрать несколько вариантов.
- Hello! — Здравствуйте!
- Good morning/afternoon/evening! — Доброго утра/дня/вечера!
- I am glad to see you. / I am happy to see you. / I am pleased to see you. — Я рад Вас видеть.
- Good to see you again. / Nice to see you again. — Рад вновь видеть Вас.
- How have you been? — Как дела
Вы встретились первый раз в жизни (либо практически не знакомы)
- What is your name? — Как Вас зовут?
- My name is (name). Nice to meet you! — Меня зовут (имя). Приятно познакомиться!
Распространенные фразы-ответы на приветствие
- Fine thanks, and you? — Хорошо, спасибо, а у Вас?
- Fine thanks, what about yourself? — Хорошо, спасибо, а Вы как?
- Very well, thanks. — Очень хорошо, спасибо.
- Pretty good, thanks. — Довольно хорошо, спасибо.
- How do you do? — ответ на приветствие How do you do? (устаревшее)
Несмотря на то, что фраза «How do you do» при приветствии считает устаревшей, ее использование вполне уместно, если она произносится по отношению к малознакомому человеку. Ответом на такую фразу будет встречный вопрос: «How do you do?». Это формальный обмен приветствиями, который не требуется не только детального рассказа о том, как у вас дела, но даже упоминания о каких-либо делах и, тем более о проблемах или каких-либо актуальных для вас вопросов.
Если в рамках беседы вы не расслышали или не поняли какое-либо выражение, просто попросите повторить его, просто вежливо попросите еще раз повторить одним из вариантов:
- Sorry? Could you repeat, please?
- Pardon? Could you repeat, please?
Для того, чтобы начать диалог с друзьями, подойдут более формальные фразы:
Фраза | Перевод |
Hi! | Привет! |
Hello there! / Hey there! | Привет! |
Look who’s here! Long time no see! | Посмотрите, кого я вижу! Сто лет не виделись! (вне зависимости от фактического времени, в течение которого вы не виделись) |
Morning! | Неформальная альтернатива good morning. |
How’s life? | Как жизнь? |
How are you? | Как ты? |
How are things? | Как дела? |
What’s up? (Sup!) / How are you getting on? / How is it going? | Как дела? |
What’s new? | Что новенького? |
What have you been up to? | Чем занимался все это время? |
Nice to see you! / Good to see you! | Рад видеть тебя! |
Long time no see! / It is been a while! | Сто лет не виделись! / Сколько лет, сколько зим! |
Как начать диалог или разговор на английском
В английском языке есть ряд фраз, которые помогают поддержать диалог с малознакомым или незнакомым человеком.
Фраза | Перевод |
I’ve heard so much about you. | Я слышал очень много о Вас. |
I’ve heard so much about you from Mr. Smith. | Я слышал очень много о Вас от мистера Смита. |
How do you like the conference/workshop? | Как Вам конференция/тренинг? |
Is it your first time at the conference/workshop? | Вы первый раз на конференции/тренинге? |
So, you work in IT, right? | Вы работаете в сфере IT, правильно? |
Have you always been in IT? | Вы всегда работали в IT? |
How long have you been a member of ABC organization? | Как долго Вы являетесь членом организации ABC? |
How long have you been working for this firm? | Как давно Вы работаете на эту фирму? |
I am from Moscow/Russia. And you? | Я из Москвы/России. А Вы? |
How do you like it here? | Вам нравится здесь? / Какие впечатления у Вас? |
How long have you been here? | Как долго Вы здесь находитесь? |
How long have you been living here? | Как давно Вы здесь живете? |
This is my first visit to London. What do you recommend to visit while I am here? | Это мой первый визит в Лондон. Что бы Вы рекомендовали мне посмотреть, пока я здесь? |
This place is really nice. Do you come here a lot? | Это место действительно замечательное. Вы часто здесь бываете? |
How old are you? I’m twenty-two | Сколько тебе лет? Мне двадцать два |
When’s your birthday? It’s 16 May | Когда у тебя день рождения? Он 16 мая |
I’m sorry, I didn’t catch your name | Извини, я не расслышал как тебя зовут |
Do you know each other? | Вы знакомы? |
Nice to meet you | Рад познакомиться |
Pleased to meet you | Приятно познакомиться |
How do you know each other? | Как вы познакомились? |
We work together | Мы вместе работаем |
We used to work together | Мы вместе работали |
We were at school together | Мы вместе учились в школе |
We’re at university together | Мы вместе учимся в университете |
We went to university together | Мы вместе учились в университете |
Through friends | Через друзей |
Where are you from? | Откуда ты? |
Where do you come from? | Откуда ты? |
Whereabouts are you from? | Из каких ты мест? |
I’m from … | Я из … |
What part of Italy do you come from? | Из какой части Италии ты? |
Where do you live? | Где ты живешь? |
Who do you live with? | С кем ты живешь? |
I live with my boyfriend (my girlfriend, my partner, my husband, my wife, my parents) | Я живу со своим другом (со своей подругой, со своим сожителем, со своим мужем, со своей женой, со своими родителями) |
Do you live on your own? | Ты живешь отдельно? |
I live on my own | Я живу отдельно |
I share with one other person | Я живу с одним человеком |
I share with one(two, tree) others | Я живу с одним (двумя, тремя) другими |
What’s your phone number? | Какой у тебя номер телефона? |
What’s your email address? | Какой у тебя электронный адрес? |
What’s your address? | Какой твой адрес? |
Could I take your phone number? | Можно записать твой номер телефона? |
Could I take your email address? | Можно записать твой электронный адрес? |
Are you on Facebook? | Ты зарегистрирован в Facebook? |
What’s your username? | Какое у тебя там имя? |
Если нужно начать диалог на вечеринке, в кафе, музее или любом другом общественном месте, в гостях и т.д., то отлично подойдут такие слова и фразы:
Фраза | Перевод |
That is a lovely name. Are you named after someone? | Это прекрасное имя. Вас назвали в честь кого-то? |
Who are you here with? | С кем Вы сюда пришли? |
How do you know Jane? | Откуда Вы знаете Джейн? |
So, you are friends with Jane, right? | Вы с Джейн друзья, так? |
I think we’ve met somewhere. | Я думаю, мы с Вами уже где-то встречались. |
I love your hat/dress/blouse. It really suits you. | Мне нравится Ваша шляпка/платье/блузка. |
Она Вам действительно идет. So, you like football. | Значит, Вы любите футбол. |
Where will you spend Easter? | Где Вы проведете Пасху? (любой праздник) |
The food looks great! Have you tried the cake/dessert/wine? | Еда выглядит здорово! Вы пробовали торт/десерт/вино? |
These decorations are wonderful. I love the flowers! | Эти украшения чудесны. Мне нравятся эти цветы! |
Фразы, которые помогут поддержать диалог при знакомства
Обычно, в диалогах идет обсуждение каких-либо тем. Логично, что собеседники соглашаются или не соглашаются с высказанной точкой зрения. Чтобы не возникло пауз в разговоре, которые нечем заполнить, на каждое высказывание можно ответить одной из следующих фраз, которые уместны и в кругу друзей, и среди малознакомых людей:
Фраза | Перевод |
I agree with you one hundred percent. | Я согласен с тобой/Вами на сто процентов. |
I couldn’t agree with you more. | Я с тобой/Вами полностью согласен. |
You’re absolutely right. Absolutely. | Вы абсолютно правы. Абсолютно верно. |
Exactly. | Точно. |
No doubt about it. | Несомненно. |
I suppose so. / I guess so. | Полагаю, что так. (есть небольшая доля неуверенности) |
I was just going to say that. | Я как раз собирался это сказать. |
That is exactly what I think. | Это именно то, что я думаю по этому поводу. / Я думаю именно так. |
I agree with you entirely. / I totally agree with you. | Я полностью согласен с тобой/Вами. |
I am of the same opinion. | Я того же мнения |
Начнете чаще практиковать английскую речь, многие из этих фраз станут вашими надежными спутниками при знакомстве.
Как вежливо не согласиться с собеседником?
Как первая ступень для прощания с новым знакомым и не только – не согласиться с высказанным мнением. Хотя и в споре по каком-то вопросу можно еще долго продолжать беседу. Рассмотрим вежливые варианты выражения своего несогласия.
Фраза… | Перевод |
Can I add/say something here? | Могу я кое-что добавить по этому вопросу? |
Is it ok if I jump in for a second? | Можно мне вставить пару слов? |
If I might add something… | Если мне можно добавить кое-что… |
Can I throw my two cents in? | Могу я вставить свои пять копеек? |
Sorry to interrupt, but… | Жаль прерывать Вас, но… |
Can I just mention something? | Могу я кое-что упомянуть? |
Do you mind if I come in here? | Можно я подключусь к разговору? |
Before you move on I’d like to say something. | Перед тем как Вы перейдете к следующей теме, я бы хотел кое-что сказать. |
Excuse me for interrupting but… | Извините, что перебиваю, но… |
Excuse me for butting in but… | Извините, что встреваю, но… |
Just a moment, I’d like to… | Секундочку, я бы хотел… |
I apologize for interrupting… | Приношу извинения за то, что перебиваю |
В конце беседы необходимо вежливо прощаться.
Hope to hear from you soon | Надеюсь о тебе скоро услышать |
Take care | Береги себя |
Stay in touch | Оставайся на связи |
Best regards | Сердечный привет |
Give my kind/best regards to your family | Передайте мой сердечный привет вашей семье |
Looking forward to your reply | Жду с нетерпением ответа |
I hope for your answer soon | Надеюсь, что ты скоро ответишь |
I am waiting for your letter! | Жду твоего письма |
I will end my letter here but hope to hear back from you very soon. | Буду заканчивать письмо и надеюсь скоро о тебе услышать |
I can’t be on the internet every day because I have a busy work schedule and so I hope you be patient with my replies to your letters | Я не могу выходить в интернет каждый день, потому что у меня очень загруженное расписание на работе, поэтому надеюсь ты будешь терпеливо ждать ответ |
Hope to hear back from you and I hope you have a great day! | Надеюсь скоро о тебе услышать, хорошего дня! |
Новых интересных и полезных знакомств, приятного общения и терпения для расширения своего словарного и лексического словаря.
Удачи!
ПОХОЖИЕ И РЕКОМЕНДОВАННЫЕ СТАТЬИ
ДРУГИЕ СТАТЬИ ПО ТЕМЕ
speakenglishwell.ru
70 английских фраз для поддержания приятной беседы
Для каждой ситуации общения есть набор стандартных фраз: он поможет поддержать разговор без неловких пауз. Жаждете общаться с носителями языка? Вот вам 70 причин не бояться этого!
Список, который мы хотим предложить, будет крайне полезен тем, кто хочет освоить разговорный английский. Это «джентльменский набор» самых важных коротких фраз, которые пригодятся в разговоре, от приветствия до прощания.
Также мы предложим вам фразы для разговора с начальством и коллегами, которые пригодятся вам в ситуациях, связанных с работой.
Знакомство
1. I’m so pleased to meet you — Приятно познакомиться!
Вас только что представили незнакомому человеку и вы хотите сказать ему, как вам приятна эта встреча? Такая фраза будет в самый раз!
2. I’ve heard so much about you — Я столько о вас слышал!
Если ваш новый знакомый — личность известная, самое время произнести эту фразу.
3. It’s good to have you here! — Приятно видеть вас здесь!
Иногда новому человеку нужно дать понять, что ему рады. Скажите ему эти слова, и человек не будет чувствовать себя «чужим на этом празднике жизни»©.
4. I’d like you to meet someone! — Я хочу вас кое с кем познакомить!
Именно так нового человека вводят в круг друзей.
5. I am indeed! And you must be… — Да, это и вправду я! А вы, должно быть…
В контексте: “Hello, is it Mark?” — “I am indeed! And you must be James!?” («— Здравствуйте, вы Марк? — Да, это я! А вы, должно быть, Джеймс?»)
6. I’ll leave you two to get acquainted! — Я оставлю вас, чтобы вы получше узнали друг друга.
Предположим, вы только что представили двух человек друг другу и теперь вам нужно их покинуть — идеальная фраза для такой ситуации!
7. Please, call me… — Прошу, зовите меня…
Спустя несколько минут после начала разговора с новым знакомым вы хотите понизить градус официоза и предлагаете вашему собеседнику звать вас по имени (или использовать дружеский, неформальный его вариант): “And, by the way, Michael…” — “Please, call me Mike!” («— Кстати говоря, Майкл... — Можешь называть меня Майк!»)
В русском языке это равносильно переходу от имени-отчества к имени (полному или краткому).
8. I almost didn’t recognize you! — Я с трудом узнал тебя!
Иногда мы подолгу не видим наших друзей. Эта фраза выразит ваши эмоции от встречи после разлуки.
9. Have we met before? — Мы встречались с вами ранее?
Бывает, что человек с вами поздоровался, а вы не можете вспомнить, кто это… Используйте эту фразу, чтобы выяснить обстоятельства вашего знакомства. Да, будет немного неловко, но как еще поступить в такой ситуации?..
10. It’s good to see you again! — Рад тебя видеть!
Так приветствуют старого друга или знакомого, с которым какое-то время не виделись.
Приветствия и вступительные фразы
11. How are you getting on? — Как поживаешь?
То же самое, что и “How are you?” — «Как дела?»
12. You doing OK? — Ты в порядке?
Вежливый способ спросить у человека о его состоянии, если вы знаете, что у того недавно были какие-то трудности.
13. Hi, …! What’s new? — Привет, …! Что нового?
Неформальное приветствие для близкого друга или знакомого.
14. Hi, …! What’s up? — Привет, …! Как дела?
Вариант, аналогичный предыдущему, с той разницей, что вам, вероятно, не так уж интересно, какие новости есть у собеседника.
15. Hi, …! Long time no see! — Привет, …! Давно не виделись!
Вы не видели человека долгое время и, собственно, хотите упомянуть этот факт в приветствии.
16. Hi, …! Have you been keeping busy? — Привет, …! Чем занимался? (дословно: Ты был занят?)
Стандартное приветствие. Вопрос не стоит понимать буквально.
17. Do you mind me asking…? — Ты не будешь возражать, если я спрошу тебя о…
«Подводка» к более личному вопросу.
18. OK, here’s the thing … — Ну, дело в следующем: …
Не знаете, с чего начать разговор? Эта фраза поможет взять быка за рога.
Стандартные ответы
19. Thanks, I’ve been keeping busy — дословно: Спасибо, был занят своими делами.
Стандартный ответ на стандартное приветствие. Его не стоит понимать буквально.
20. Thanks for asking, I’m fine, how are you? — Спасибо, в порядке, а у тебя?
Ответ на приветствие “How are you?” — «Как дела?» и «симметричный» вопрос.
21. Hi, how are you doing? It’s good to see you! — Привет, как поживаешь? Рад тебя видеть!
Так отвечают на приветствие от того, кого вы какое-то время не видели.
22. Can’t complain — Не жалуюсь.
Ответ на стандартное приветствие вроде “How are you?” («Как дела?»). Фраза не настолько оптимистичная, как “Thanks, I’m great!” — «Спасибо, отлично!», но она тоже означает, что у вас в жизни сейчас нет больших проблем. По крайней мере, жаловаться вам не на что.
23. Can you say it again, please? — Простите, вы не могли бы повторить?
Просьба повторить вопрос в случае, если вы не разобрали сказанное. Когда носитель языка говорит слишком быстро, используйте эту же фразу — намек будет понят и для вас повторят медленнее. Если же этого не произошло, можете спросить прямо:
24. Can you slow it down a bit, please? — Простите, вы не могли бы повторить помедленнее?
Важнейшая фраза для изучающих английский язык. Отработайте ее до автоматизма.
25. And how about you? — А вы? Вы не знаете, какой вопрос задать, поэтому спрашиваете у собеседника то же, что и он у вас. Этим встречным вопросом можно ответить практически на любое стандартное приветствие.
26. To the best of my knowledge… As far as I know… — Насколько мне известно…
С этих фраз можно начать, когда вам нужно время на формулировку ответа.
27. Good for you! — Рад за тебя!
Кто-то рассказывает вам о своих успехах или о каком-то счастливом событии — и вы отвечаете этой фразой.
28. Can’t argue with that — С этим не поспоришь.
Используется, когда вы согласны с тем, что говорит ваш визави. Или просто не хотите с ним спорить :)
29. How do you know? — Откуда ты знаешь?
Собеседник застал вас врасплох? Задайте встречный вопрос.
30. That’s a good one! — Вот это да!
Выражение удивления в ответ на забавные или неожиданные новости.
31. Really? Tell me more about it! — В самом деле? Расскажи подробнее!
Тут все понятно: вы хотите получить от собеседника больше информации о том, что он только что сказал.
32. Frankly speaking… Well, to be honest with you… — Честно говоря…
Начните ответ с этих слов. Отличный способ установить доверительные отношения.
33. No problem — Без проблем.
Ответ на просьбу, которую вы готовы выполнить. Часто используется в качестве ответа на просьбу начальства — в этой фразе больше энтузиазма, чем в простом “Sure” — «Конечно» или “OK”.
34. Never mind, it’s fine! — Не стоит, все в порядке!
Используйте эту фразу, когда вам предлагают помощь, но вы считаете, что можете обойтись без нее.
35. Never mind, forget what I just said — Это неважно, забудь, что я сейчас сказал.
Если вы сказали что-то не имеющее значения, но ваш собеседник хочет, чтобы вы повторили. Можете также использовать эту фразу, когда чувствуете, что он раздражен или обижен вашим вопросом или комментарием, и развивать эту тему будет бестактно.
36. You got me there — Тут ты меня подловил.
Эту фразу можно произнести вместо “I don’t know” — «Я не знаю». Она звучит более разговорно и не так резко, как “I don’t know”.
37. You’ve got to be kidding me! — Ты, должно быть, шутишь!
Вам говорят что-то невероятное, и так вы выражаете свое удивление.
38. That’s a good question — Хороший вопрос!
Нужно обдумать ответ? Используйте эту фразу вместо того, чтобы молчать!
39. Well, how to put it in the right words — «Ну, как бы получше выразиться…» И эта фраза поможет вам выкроить пару секунд на формулировку ответа.
40. That would be great! — Было бы здорово!
Ответ на приятное предложение.
41. …, you know what I mean? — …, понимаешь?
Пожалуй, этой фразой злоупотребляют — но если вы хотите сделать смысловой акцент на том, что сказали, можете поставить ее в конец предложения.
42. You see, the thing is that… — Видишь ли, дело в том, что…
С этих слов вы начинаете предложение, когда вас просят что-то объяснить.
Общение на английском в рабочей среде
43. Another day! — Еще один день / Вот и новый день!
Фраза, с которой начинается рабочий день. Заметьте, это не жалоба, мол, еще один долгий день я проведу в душном офисе над скучной работой — скорее, это формальное приветствие, вроде «С добрым утром, коллеги!».
44. Nose to the grindstone! — Ну, за работу!
Английская идиома, которая означает «усердно взяться за работу и погрузиться в нее на 100%». Обычно ее произносят в конце беседы, давая понять, что вы возвращаетесь к своим рабочим обязанностям.
Grindstone [ˈgraɪndstəʊn] — это точильный или шлифовальный камень, символ нелегкого физического труда. Выражение, переводимое буквально «Нос к точильному камню!», произошло от привычки старательных точильщиков низко склоняться над своей работой во время заточки.
45. How was your weekend? — Как прошли выходные?
Задайте этот вопрос, чтобы узнать, как собеседник провел уикенд. В понедельник утром эта фраза слышится повсеместно.
46. Anything new going on? — Что новенького?
Фраза нужная — особенно после выходных или отгулов.
47. The boss is in a mood. — Босс не в настроении.
C помощью этой фразы вы дадите коллегам понять, что у начальника плохое настроение и лучше к нему не приближаться. Заметьте: вам даже не нужно говорить “in a BAD mood”, по одному слову “mood” уже все понятно.
48. All work and no play! — Сплошная работа и никакого веселья!
Еще одна английская идиома — можете воспользоваться ей, когда соберетесь пойти отдохнуть и развлечься. Например: “Hey Jim, why not go out tonight, we’ve been working so hard — all work and no play!” — «Эй, Джим, почему бы нам не оторваться сегодня вечером, мы ведь столько трудились — сплошная работа и никакого веселья!»
Это устойчивое словосочетание — первая часть известной пословицы: “All work and no play makes Jack a dull boy.” — «В дружбе с делом, в ссоре с бездельем — бедняга Джек незнаком с весельем». Одним словом, от работы кони дохнут.
49. Better keep the head down today — Сиди тихо и не высовывайся!
Эта идиома пригодится, чтобы посоветовать кому-то затаиться и не искать себе неприятностей. Особенно если the boss is in the mood.
50. Thank heavens it’s Friday! / Thank God, it’s Friday! — Слава богу, наконец-то пятница!
Этой фразой приветствуют коллег утром в пятницу. Как все мы знаем, пятница — самый долгожданный день недели: впереди выходные!
51. You working the weekend? — Работаешь на выходных?
Если вы работаете посменно, эта фраза пригодится, чтобы спросить коллегу, будет ли он(а) на работе в уикенд.
52. Are you working hours in? — Отрабатываешь?
Вы заметили, что коллега задержался на работе дольше, чем обычно, и хотите узнать причину. Наиболее вероятно, что он брал дополнительный отдых и отрабатывает теперь эти часы.
53. I’m tired — I got no sleep last night — Я так устал. Ночью глаз не сомкнул!
Бывает…
54. Had a few drinks so I’m flying under the radar! — Накануне немного перебрал, так что, пожалуй, залягу пока на дно!
Если вы хорошо погуляли прошлой ночью, то предпочтете поменьше шевелиться и не высовываться, чтобы никто из руководства не понял, что вы не в форме. И такое бывает…
55. Can you cover me? — Подменишь меня?
Вам нужно сбежать на пару часов, чтобы разобраться с личными делами? Спросите коллегу, может ли он(а) поработать в это время за вас. Основное значение глагола to cover — прикрывать.
56. It’s so boring! — Скукотища!
Фраза говорит сама за себя: вам скучно. Может послужить началом беседы. Если кто-то рядом с вами выполняет ту же работу и вы видите, что ему тоже скучно, воскликните: "It’s so boring!" — и эмоциональный ответ не заставит себя долго ждать.
57. Wish I had her job! — Мне бы ее работу!
Если чужая работа кажется вам легче и интереснее, чем ваша, можете использовать эту фразу для начала разговора либо ответа на чью-то ремарку. Ох, уж эти офисные разговоры!..
58. We’re not paid enough! — Нам платят недостаточно!
Если вы считаете, что ваш труд не оценивают по достоинству (а покажите того, кто считает иначе!), используйте эту фразу в разговоре с коллегой и выскажитесь по поводу низких зарплат. И правда, совсем распоясались!
59. That’s one job I wouldn’t do! — Я бы не взялся за такую работу!
Так отзываются о работе, которой не хотят заниматься ни за какие коврижки. С другой стороны, все имеет свою цену, не так ли?
60. That’s a cushy number! — Непыльная работенка!
Английская идиома “cushy number” обозначает легкую, необременительную работу. Так что когда увидите, как кто-то большую часть рабочего дня сидит без дела, можете сказать другу: “That’s a cushy number!” — «Непыльная у него работенка!». Cushy — легкий, приятный.
61. I don’t know how he got that job! — И как он только получил эту работу?
В компании всегда найдется человек, который не имеет представления о своих обязанностях. «Как ему удалось устроиться на эту работу?» — недоумеваете вы. В следующий раз, когда в разговоре с коллегами решите отпустить комментарий в адрес такого работника, используйте эту фразу. Так начинаются офисные ссоры.
Фразы на прощание
62. I’d better be going — Пожалуй, я пойду.
За этим следует простая фраза вроде “it’s too late” — «уже поздно» или “have lots to do” — «у меня еще много дел». Фраза показывает, что вы бы предпочли закончить разговор и уйти.
63. I really gotta go — Мне правда пора.
Наименее формальный (и наиболее разговорный) способ сказать, что вам действительно нужно идти. Лучший способ закончить разговор между двумя друзьями!
64. OK, I’m sorry but I have to leave now! — Прошу прощения, но мне придется вас покинуть!
Вам нужно уйти, в то время как ваш собеседник намерен продолжать разговор, — тогда вы ясно даете понять, что вам пора!
65. See you later! See you around! — Увидимся!
Вы знаете, что увидите друг друга в скором времени.
66. See you in a couple of minutes! — Увидимся через пару минут!
Фраза, которая произносится, когда вы покидаете вашего спутника на недолгий период времени — например, в ходе какого-то мероприятия.
67. Keep in touch! — Не теряйся!
Фраза дает понять, что вы хотите слышать от человека время от времени и со своей стороны тоже собираетесь поддерживать связь.
68. It was nice seeing you / talking to you, take care! — Было приятно повидаться / поговорить с тобой, береги себя!
Фраза, которую можно сказать на прощание, если вы знаете, что не увидите этого человека какое-то время.
69. Hope to see you again! — Надеюсь, еще увидимся!
Эту фразу можно использовать в конце разговора с новоприобретенным знакомым.
70. Say hi/hello to …! — Передавай привет …!
Лаконичный и удобный способ попросить напомнить о вашем существовании кому-либо.
Конец списка. Что дальше?
Вы в восторге от того, что наткнулись на этот список разговорных английских фраз, ведь правда? Но есть небольшая проблема…
Велика вероятность того, что вы забудете большую часть этих фраз уже через несколько часов, а на следующей неделе для вас будет удачей вспомнить хотя бы парочку!
Не поймите неправильно — мы вовсе не хотим намекнуть на то, что у вас плохая память. Забывать один раз услышанную информацию естественно, так уж устроен человек.
Из этого логически вытекает следующий вопрос: как убедиться в том, что вы сможете использовать эти фразы в ежедневных беседах с коллегами, друзьями и новыми знакомыми?
Учим фразы эффективно!
Самый эффективный способ запомнить все эти фразы — путем повторения через определенные промежутки времени.
Повторите каждую фразу три раза.
Проделайте то же самое на следующий день.
Вернитесь к фразам еще позже — через неделю-две.
Такое регулярное повторение гарантирует, что новые фразы останутся в вашем активном словарном запасе. А это значит, что вы сможете использовать их в подходящих ситуациях, — именно то, что вам нужно, разве не так?
Вы выучили приглянувшиеся вам разговорные фразы, следующий шаг — применить их на практике! Для этого не нужно сразу паковать вещи и ехать в другую страну. Начните с малого: возьмите пробный урок английского языка по скайпу и скажите преподавателю: “I’m so pleased to meet you!”
Читаем дальше:
Как начать разговор на английском?
Когда английские слова говорят “good-bye”
А вы умеете тактично закончить разговор на английском?
Как успешно провести телеконференцию: алгоритм действий и спасительные фразы
Читайте также
99152
Вконтакте
Одноклассники
Может быть интересно
Другие статьи по темам
skyeng.ru
Секреты успешной переписки с иностранцем
Секреты успешной переписки с иностранцем
Сегодня все больше русских женщин знакомятся с иностранцами в надежде устроить свою судьбу и вырваться из России. Во многом девушкам в этом помогают сайты знакомств, где можно познакомиться и пообщаться с мужчинами-иностранцами. Система сайтов довольно проста, достаточно лишь зарегистрироваться на сайте, после чего можно либо самой писать понравившимся мужчинам, либо отвечать на их письма.
Многие девушки считают, что одной регистрации достаточно, чтобы все отношения сложились. При этом переписке большого значения не придается, считается, что она получится сама собой. На самом же деле, как ни удивительно это звучит, переписываться тоже надо уметь. Иначе все ваше общение может заканчиваться после первых 4-5 писем, а то и вовсе после первого же письма. Переписка более сложна, чем реальное общение. Общаясь вживую, вы видите мимику, жесты, реакцию человека на ваши слова. Что-то можно растолковать, заметить, если нечаянно обидели. Когда же пишешь письма, то всего этого лишаешься. И ожидая сутками ответа, думаешь, обиделся ли он или просто занят.
Конечно, нельзя предусмотреть абсолютно всех случаев, но, по крайней мере, можно избежать самых распространенных ошибок, которые девушки допускают при переписке. Как это сделать и как вести переписку, чтобы она имела все шансы на то, чтобы перерасти в реальную встречу, я и расскажу в этой статье.
С чего начинается переписка
После того, как вы выбрали несколько заинтересовавших вас анкет, нужно с чего-то начать разговор. Как правило, у вас есть два варианта: написать им сообщение или же послать, подмигнуть или каким-то ещё образом дать человеку понять, что он интересен вам. Если сравнивать эти два способа, то лучше всего, конечно, написать сообщение, в котором дать понять мужчине, что он вас заинтересовал, задать ему какие-то вопросы, устроить небольшую презентацию самой себя. Уверяю вас, что из двух равно симпатичных женщин мужчина, скорее всего, ответит той, что написала ему сообщение, а не просто подмигнула.
Что касается первого сообщения, то не стоит ограничиваться словами "Привет, у тебя красивые фото" или "Не хочешь ли ты со мной познакомиться". Такие сообщения приходят пачками и довольно банальны, а поэтому приелись. Нужно выделиться и заинтересовать, тогда ваши шансы будут намного выше. Кстати, сколь эмоциональны бы вы ни были, не надо увлекаться большим количеством вопросительных и восклицательных знаков. Когда читаешь такое письмо, создается ощущение, что человек либо слишком молод, либо просто несерьезен. А завязывать переписку, а уж тем более отношения с таким человеком, захочет не каждый мужчина.
Отдельно хотелось бы упомянуть сообщения с намеками интимного характера. Многие женщину думают, что поскольку все мужчины хотят секса, то намек на него в первом сообщении может подстегнуть развитие отношений. Спешу вас разуверить в этом. Намек, конечно, подстегнет, но вот вряд ли отношения будут теми, на которые вы рассчитывали. Вряд ли многие мужчины, желающие найти спутницу жизни и супругу, выберут ту, которая заговорила о сексе, не зная человека, так сказать, с первым встречным. Отношение в этом случае будет соответствующее.
Как разговаривать, чтобы переписка не оборвалась
Наконец, вы смогли выбрать собеседника по душе и написали ему. И уже пришло первое сообщение от него. Как же дальше вести разговор, чтобы ни у кого из вас не пропало желание общаться? Скажу главный совет, может банальный, но, тем не менее, действенный. Надо поддерживать и подогревать интерес к себе. Конечно, посоветовать это намного проще, чем осуществить. Но все же это реально. Для начала не выкладывайте о себе все и сразу. Помните, что в женщине должна быть загадка. А если вы за 2-3 письма расскажите все о себе, начиная с младенчества, и по сей день, то от пресловутой загадочности не останется ни следа. Но не стоит слишком серьезно принимать этот совет и отмалчиваться в ответ на все вопросы вашего собеседника. Примите за правило примерный план письма. Для начала приветствие, потом коротко о том, что с вами произошло за последние дни, потом отвечаете на его вопросы и задаете свои и в конце немного рассказываете о своем прошлом. Не стоит увлекаться рассказами о своей бывшей любви и несчастной жизни. В переписке вообще должно быть как можно меньше негативной информации. Вы должны излучать радость и оптимизм.
Любой мужчина любит поговорить о себе, поэтому, если вы будете задавать ему вопросы и интересоваться его жизнью и делами, то шансы на завоевание его сердца весьма велики. Но, как я уже говорила, всего должно быть в меру. Не стоит устраивать односторонний допрос, а вот запоминать все, что он вам рассказывает нужно. В частности для того, чтобы в последствии поинтересоваться, чем закончилось то или иное мероприятие и как он провел отпуск или поездку по делам. Столь явный интерес льстит и мужчина понимает, что вы внимательно читаете все, что он вам пишет.
Не стоит значительно преувеличивать свои достоинства и возможности. Если вы терпеть не можете готовить или вязать, то не нужно рассказывать о своих кулинарных талантах и о том, что связали свитера всем друзьям. Будьте сама собой. Вас ведь не обрадовал бы факт обмана. Например, если бы мужчина рассказывал, какой он домосед или наоборот, как хорошо играет в гольф, а при встрече вы бы выяснили, что он не знает, с какой стороны подойти к дрели, а гольф видел лишь по телевизору. Вы должны потихоньку формировать у него в сознании ваш образ, который он складывает из ваших рассказов о себе, реакции на те или иные слова. Как ни странно, мужчины любят живых женщин, с их достоинствами и недостатками, а не какой-то идеал. Все объясняется тем, что идеалу нужно соответствовать, а с простой женщиной проще строить отношения и семью.
Если у вас с кем-то завязалась переписка, то постарайтесь отвечать почаще. Это вовсе не значит, что теперь вы все время должны проводить у компьютера, ожидая сообщений. Нет. Достаточно хотя бы раз в час или в два часа проверять, не пришло ли сообщение. Просто если перерыв между вашими письмами будет более суток, особенно в самом начале переписки, то шансы на то, что его не отобьет кто-то другой весьма низкие. На сайтах знакомств очень большая конкуренция, и если уж вы нашли интересного человека, то ваша задача сделать так, чтобы максимум внимания он уделял вам. Постарайтесь не нудить и не ныть, заявляя, что он так редко вам пишет. Лучше бросить все силы на то, чтобы сделать переписку более активной.
Кстати, сейчас очень распространено скаммерство. Это когда женщины знакомятся с иностранцами лишь для того, чтобы выманить у него деньги. При этом они не брезгуют никакими предлогами. Поэтому, общаясь с мужчиной, будьте осторожны. Не стоит писать о вашей нужде, о том, что постоянно не хватает денег или о том, что вам срочно нужна какая-то сумма денег. Не спорю, может быть, вы это написали, просто желая поделиться с человеком своими проблемами. Но вот мужчина может истолковать это по-своему, а именно так, что вы просите у него денег. В лучшем случае он просто пропадет с вашего горизонта, а вы останетесь недоумевать, почему он так резко исчез. В худшем случае, ваша анкета, фотография и вся информация о вас появится в черных списках невест, где вы будете фигурировать как мошенница, выманивающая деньги. Поэтому никаких просьб. К слову, некоторые ранее обманутые таким образом мужчины сами провоцируют девушку, предлагая её деньги. И как только она соглашается, обвиняют её в том, что она скаммер. Лучше всего отказываться от таких предложений, особенно на первых порах. Зачем вам от него деньги, вы пока просто пытаетесь узнать человека поближе.
В целом же, общаясь с мужчиной, полагайтесь на свою интуицию. Если вам что-то подсказывает, что пока не нужно торопить события и обсуждать какую-то тему, то так и скажите ему, что не готовы об этом говорить. Уверяю, мужчина это поймет и оценит.
Помните, что все сообщения должны быть искренними, идти от сердца и души, тогда с вами действительно будет интересно общаться.
ru.single-russian-woman.com