Как перевести спасибо на английский язык? Перевод спасибо на англ
спасибо тебе - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Делаю покупки, спасибо тебе большое.
Слушай, спасибо тебе огромное, что пришла.
Listen, thank you so much for coming over here.Я про расставание с Рики спасибо тебе...
Я напился вдрызг, спасибо тебе.
Кстати, спасибо тебе за это.
Хорошо, Кевин, спасибо тебе большое за напитки и увлекательную беседу.
Okay, Kevin, thank you so much for the drinks and the stimulating conversation.В каждой комнате нашего дома, спасибо тебе большое.
In every room of our house, thank you very much.Рэй, спасибо тебе за свидание в лифте.
Да, спасибо тебе что приехала.
Ладно, хорошо, спасибо тебе огромное.
И спасибо тебе, кстати, за участие.
And thank you, by the way, for your contribution to that.Приятно вернуться, спасибо тебе большое.
Кстати, спасибо тебе от мамы за пожертвование.
By the way, thank you from my mother for a donation.Это обясняет "спасибо тебе" печеньки будут позже.
Explains why the "thank you" cookies are a tad late.Челси, спасибо тебе огромное за это собеседование.
Chelsea, thank you so much for getting me this interview.Дорогая Гвен, спасибо тебе за письмо и чудесный рисунок.
Dear Gwen, Thank you for your letter and, brilliant picture.Она понимает очень многое, спасибо тебе.
Нет, спасибо тебе за тяжкий труд.
Дорогой Санта, спасибо тебе за кукол, карандаши и рыбку.
Dear Santa, thank you for the dolls and pencils and the fish.context.reverso.net
всем спасибо - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Мы хотим сказать Всем спасибо за всё.
Всем спасибо, целую! Счастливо, Корнелл!
Хорошо. Всем спасибо, сделаем перерыв.
Ладно, всем спасибо.
Всем спасибо за хорошо проделанную работу.
Ладно, всем спасибо.
Я хотел сказать всем спасибо.
Ещё раз большое всем спасибо.
Всем спасибо, целую!
Всем спасибо за показания.
Всем спасибо за отличную работу.
Большое вам всем спасибо, было очень здорово.
So thank you, guys, this was really cool.Чемпионка Юниорской Лиги, три года подряд, всем спасибо.
Я просто хочу сказать всем спасибо.
Ок, всем спасибо за еще один тяжелый день.
Ладно, всем спасибо, что пришли.
Ладно, всем спасибо, я домой.
I think I'm going to call it a night.Короче, всем спасибо за понимание по поводу зарплаты на этой неделе.
Ну всё, всем спасибо, вы милая публика.
Ладно, народ, всем спасибо.
context.reverso.net
Спасибо на английском языке сокращенно, перевод на английский язык, картинки
Изучая любой иностранный язык, важно не только просто заучить полученную информацию либо новые слова, словосочетания, но и совершенствоваться в использовании и употреблении в своей лексике слов, которые означают одно и то же, однако, обладают разным тематическим окрасом или просто уместны только в той или иной ситуации.
Речь идет об элементарном богатстве словарного запаса, благодаря которому носитель языка будет понимать, что общается с образованным и умным человеком.
Говорим спасибо на английском
Особого внимания заслуживает тема благодарности и ее выражения на языке самой вежливой и культурной нации. Все ведь знают, что именно англичане отличаются особенным чувством такта, они всегда очень робкие, порой ранимые и никогда не упустят возможности отблагодарить другого человека либо просто из вежливости лишний раз сказать «спасибо».
Разные варианты спасибо
Несмотря на то что одним из наиболее употребляемых слов в нашей речи является именно слово «спасибо», мы часто не знаем, каким образом оно должно употребляться в английской речи, в каких случаях уместно выразить благодарность так или иначе, использовать ту или иную форму.
Разные способы выражения слова «спасибо» в английском языке
- Стандартное Thank you или Thanks -основная форма «спасибо» на английском. Это очень распространенное выражение благодарности, употребляется больше в повседневном общении. Дословно “Thank you” переводится как «Благодарю тебя».
- Необходимо обратить внимание, что не существует в английском языке такой формы, как “Thanks you”. Кроме того, возможна также форма “thank you for”, которая переводится как «спасибо за». Если вы используете такую формулировку, то после нее употребляется герундий.
- Thank you very much, Thanks a lot, Thank you ever so much, Many thanks. Выражение глубокого, большого чувства благодарности, например, если человек сделал для Вас серьезный поступок, очень помог Вам, то можно употребить такие выражения. Все эти формы могут переводиться и означают простое «Большое спасибо».
- Что касается более официальных форм, которые используются в процессе официального общения и деловой переписки, то существуют специальные выражения для таких случаев. Употребление в официальной среде “Thanks” будет неуместным и посчитается дурным тоном.
- You shouldn’t have –нужная фраза, если Вы человек скромный. Вам наверняка пригодиться фраза — русский аналог которой звучит как «Не нужно было».
- No problem. Американцы также в разговорной речи в качестве благодарности часто используют фразу «Без проблем».
Благодарим за помощь
Англичане ведь не зря считаются одной из наиболее вежливых наций, они придумали и используют специальные выражения, которые уместны при выражении благодарности за оказанную Вам помощь или услугу.
Среди выражений благодарности за оказанную помощь необходимо упомянуть такие:
- I am very much obliged to you (Я Вам очень признателен)
- I am deeply indebted to you (Я в большом долгу перед Вами)
- That’s very kind of you (Вы очень любезны)
- I can never thank you enough (Я не знаю как Вас и благодарить)
- Thank you for the pleasure (Благодарю вас за доставленное удовольствие)
- I am very grateful to you (Я Вам очень благодарен)
- That’s awfully good of you (Это очень любезно с вашей стороны)
- I would like to thank you for the great service you’ve done me (Я хотел бы поблагодарить вас за большую услугу, которую вы мне оказали)
Примеры использования
- В разговорной речи, неформальной обстановке:
I would like to invite you to my Birthday party. – Thank you for inviting.
Я хотел бы пригласить тебя на вечеринку по случаю моего Дня Рождения. — Спасибо за приглашение.
Thanks a lot for your advice!
Спасибо большое за твой совет!
Many thanks for so tasty cake.
Большое спасибо за столь вкусный торт.
- В официальной обстановке:
I would like to sincerely express my gratitude for your work.
Я хотел бы искренне выразить благодарность за Вашу работу.
I am very grateful to you for your help.
Я благодарна Вам за помощь.
Таблица благодарности
Спасибо большое за гостеприимство. | Thank you very much for hospitality. | θæŋk juː ˈvɛri mʌʧ fɔː ˌhɒspɪˈtælɪti. |
Я не знаю, как Вас и благодарить за то, что оказали такую услугу. | I can never thank you enough for the service. | aɪ kæn ˈnɛvə θæŋk juː ɪˈnʌf fɔː ðə ˈsɜːvɪs. |
Не нужно было покупать такой дорогой подарок. | You shouldn’t have to buy such an expensive gift. | juː ʃʊdnt hæv tuː baɪ sʌʧ ən ɪksˈpɛnsɪv gɪft. |
Вы очень любезны | That’s very kind of you | ðæts ˈvɛri kaɪnd ɒv ju. |
Таким образом, разнообразие форм выражения благодарности на английском языке имеет важное значение и необходимо в изучении. Это объясняется широким спектром использования вышеизложенных фраз, а также национальными особенностями, согласно которым определенную фразу необходимо использовать только в определенной обстановке.
Запишитесь на бесплатное вводное занятие английского по Скайпу
Как сказать "Всем спасибо" на английском
Как поблагодарить на английском:
— аудиторию за внимание,— коллег по работе за отличную работу,— друзей за поздравления с днем рождения,— близких за поддержку и т.д.
Самые распространенные фразы в разговорном и неформальном письменном
Всем спасибо!Thank you all !Thanks all ! *грамматически Не верно, но всеми используется. US.
Thanks to all !I thank you all !
Всем большое спасибо на английском
Thank you all sooo much!Thank you all very much!
Еще фразы, реже употребляемые:
Thank you everyone! *очень грамматически правильно, услышите редко. US.I Thank all of you!
Дальше идут вариации за что спасибо.
Примеры использования Thank you all for ...
Слова благодарности друзьям, близким, всем, кто вам в чем-то помог.
Thank you all for your helping! Спасибо всем за помощь!
Thank you all for your support! Спасибо всем за поддержку!
Thanks for all you do! Спасибо за всё!
Thank you, everyone, for your support in this difficult time.Спасибо всем за то, что поддержали в это не простое время.
I thank you all/everyone for donating.Благодарю всех, кто сделал пожертвования / на благое дело/.
Еще ответные слова благодарности
Thank you all for the Birthday wishes! Спасибо всем за пожелания с Днем рождения!
Thank you all for your congratulations! Спасибо всем за поздравления!
Thank you all for your kind words! Спасибо всем за добрые слова!
Thank you all for warm welcome! Спасибо всем за теплый прием!
Thank you all for coming! Спасибо всем, что пришли!
Thanks to all who attended our event! Спасибо всем, что посетили наше мероприятие!
Руководство благодарит коллектив
Thank you for all of your har dwork! Спасибо всем за отличную работу!
Как сказать на английском «спасибо что ты/вы есть» — очень скоро напишу в отдельной статье.
Возможно, вам будет интересно узнать:
— Как сказать «Не за что» по-английски >>
— Как сказать «Спасибо и извини» аварийкой, если вы подрезали машину на дороге >>
— Appreciate в значении «СПАСИБО» >>
— Что ответить на «спасибо» по-английски >>
— 7 фраз сказать по-английски « Большое спасибо» >>
спасибо вам - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Дамы и господа, спасибо вам. Шокран.
Ladies and gentlemen, thank you very much. Shokran.Хорошего дня, джентльмены и спасибо вам что сделали меня счастливым чиновником.
Good day, gentlemen, and thank you for making me one happy civil servant.Но спасибо вам, теперь я знаю почему.
Большое спасибо вам всем, я никогда не забуду того, чего вы добились.
Many thanks to you all; I will never forget what you have achieved.И, сэр, спасибо вам за терпение.
От имени пчёл, спасибо вам.
И доктор Огден, спасибо вам.
Бернштайн, спасибо вам всем. Извините.
Mr. Bernstein, thank you very much, everybody, l...Просто спасибо вам, что пришли и сделали наше празднование таким особенным.
I'd just like to thank you all for coming... and for making our anniversary so special.И спасибо вам всем за работу.
И Арчи, спасибо вам за все.
Огромное спасибо вам за вчерашнюю помощь.
Thank you very much for that thing about yesterday.Ребят, спасибо вам за отличный год.
Большое спасибо вам за большое терпение.
Написала на большую длину, и спасибо вам всем домом для Obon.
Has written at great length, and thank you to all of the home for Obon.Но теперь я американец. Сэр, спасибо вам».
Большое спасибо вам, ребята. Это было потрясающе.
МС: А-а-а-а-а! Да нет, спасибо вам.
Нет, спасибо вам. Я сыт.
context.reverso.net
Спасибо - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Спасибо всем кто помогает развивать нашу школу.
Thanks to everyone who helps to develop the school.Спасибо Стефано за все присланные ссылки.
Thanks to Stephano for sending over both links.Спасибо огромнейшее за это шоу его организаторам.
Thanks a lot for this show to its organizers.Спасибо, Крис Изобретателем я стал случайно.
Thanks, Chris. I became an inventor by accident.Спасибо за сообщение от имени разбогатеть.
Thanks for the news on behalf of Get Rich.Спасибо за прекрасные новости и отзывы...
Thanks for the wonderful news and the reviews...Спасибо за письмо и вот мое мнение о количестве статистике 2008.
Thanks for writing and here is my review on the numbers of Statistics 2008.ТР: Спасибо за взаимодействие на высоком уровне.
TR: Thanks for the interaction on a high level there.Спасибо за... Спасибо за пиво.
Спасибо, ребята, огромное спасибо за это.
Thanks so much for this, guys, I'm so excited.Скажи "Спасибо" соседке Адель.
Спасибо за Гранд-Каньон и удачи с апокалипсисом.
Thank you for the Grand Canyon, and good luck with the apocalypse.Спасибо, но настоящая Земля далеко отсюда.
Thank you, but the real Earth is a long way from here.Спасибо, что поделился этой новостью.
Спасибо. Но я предпочту подождать результатов.
You're sweet, but I'd rather wait for the results first.Спасибо, это самый оригинальный комплимент.
Thank you, this is the most original compliment I've gotten.Спасибо что позволила сделать, кстати.
Thank you for letting me do that, by the way.Спасибо Спасибо, она врач, простите.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Спасибо. Италия, вам слово.
The PRESIDENT: Thank you. Italy, you have the floor.Спасибо Вам выбрать категорию ближайших к теме вашего вопроса.
Thank you to select the category closest to the subject of your question.context.reverso.net
Спасибо тебе за все - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Спасибо тебе за все, Бен.
Спасибо тебе за все... за работу, за ужин.
Спасибо тебе за все твои советы.
Мы должны поблагодарить Америку; мы говорим Америке: «Спасибо тебе за все заботы, которые ты на себя взяла».
We should thank America; we say to America, thank you for all the trouble that you have taken on yourself.Спасибо тебе за все, Лео.
Спасибо тебе за все, с чем ты мне помогла.
Спасибо тебе за все, Мюрферт, но мне кажется ты нужен в городе.
Спасибо тебе за все, Илона.
Спасибо тебе за все, что ты сделала. я правда ничего не делал.
Месье Лафайет, спасибо тебе за все.
Эмма, спасибо тебе за все.
Слушай, спасибо тебе за все.
Вероника, спасибо тебе за все.
Если я до этого не говорила... спасибо тебе за все, что ты сделала для меня.
Ты тоже, Портер, и спасибо тебе за все, что ты сделал от имени моего отца.
Спасибо тебе за все!
Спасибо тебе за все это.
Спасибо тебе за все, Хейли.
Спасибо тебе за все, родной.
Спасибо тебе за все, что есть в моей жизни, аминь.
context.reverso.net