Перевод "sympathize with" на русский. Перевод sympathize


sympathize with - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

In addition, the socio-economic factors that created a sense of hopelessness and led people to sympathize with the cause of terrorism must be addressed.

Кроме того, необходимо устранить те социально-экономические факторы, которые приводят к возникновению чувства безнадежности и побуждают людей сочувствовать делу терроризма.

In a lot of abduction cases, the victim will actually start to sympathize with his captors.

We sympathize with their calls for assistance.

Intensify sensitization of the population not to sympathize with FDLR remnants.

Активизировать работу с населением, с тем чтобы оно не сочувствовало остаткам ДСОР.

We deeply sympathize with our Palestinian brothers and sisters and their struggle and suffering.

Мы глубоко сочувствуем нашим палестинским братьям и сестрам и выражаем солидарность с ними в их борьбе и страданиях.

We deeply and wholeheartedly sympathize with their cause and suffering.

Мы глубоко и искренне симпатизируем его делу и разделяем его страдания.

We must sympathize with their vulnerability to natural disasters and the effects of environmental change.

The Chinese Government and people sympathize with the small island developing countries, understanding their unique conditions and difficulties.

Правительство и народ Китая сочувствуют малым островным развивающимся государствам, понимают их особые условия и проблемы.

We share and sympathize with their frustration.

Мы понимаем и разделяем их чувство разочарования.

I can therefore sympathize with such arguments.

Поэтому я могу понять эти доводы.

We deeply sympathize with them and feel strong concern at their situation.

Мы выражаем им глубокое сочувствие и испытываем серьезную обеспокоенность в связи с их ситуацией.

Mr. Heyman said further: I sympathize with Chamorros.

We sympathize with the feelings experienced by small countries in the world community.

We sympathize with other countries that have sustained human losses in subsequent missions, including the latest in the former Yugoslavia.

Мы выражаем соболезнования другим странам, которые понесли людские потери в ходе последующих операций, включая последнюю операцию в бывшей Югославии.

We sympathize with the families who have lost their loved ones, be they Palestinian or Israeli.

I deeply sympathize with their relatives and colleagues.

Я выражаю глубокое сочувствие их родственникам и коллегам.

As a woman, I sympathize with you.

On the one hand, I sympathize with your ruthless devotion to your goal.

Of course I sympathize with those poor girls.

Judge: Miss Randolph, I sympathize with your desire to bring purpose to your life.

Мисс Рэндольф, мне симпатизирует ваше желание придать своей жизни смысл.

context.reverso.net

sympathize with — с английского на русский

  • sympathize with — index concur (agree) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • sympathize with — verb share the suffering of (Freq. 3) • Syn: ↑feel for, ↑pity, ↑compassionate, ↑condole with • Derivationally related forms: ↑compassion (for: ↑ …   Useful english dictionary

  • sympathize with — Synonyms and related words: accord, ache, agree, agree with, appreciate, assure, be affected, be in tune, be inspired, be involved, be moved, be sorry for, bear up, bleed, bleed for, care about, catch the flame, catch the infection, change color …   Moby Thesaurus

  • sympathize with — Feel sympathy with, feel for, enter into the feelings of, have pity for, fraternize with, make common cause with, have a common feeling …   New dictionary of synonyms

  • sympathize — [[t]sɪ̱mpəθaɪz[/t]] sympathizes, sympathizing, sympathized (in BRIT, also use sympathise) 1) VERB If you sympathize with someone who is in a bad situation, you show that you are sorry for them. [V with n] I must tell you how much I sympathize… …   English dictionary

  • sympathize — (BrE also ise) verb ADVERB ▪ completely, deeply, fully (esp. BrE), really ▪ I completely sympathize with the workers situation. ▪ I sympathize deeply with his family …   Collocations dictionary

  • sympathize — UK [ˈsɪmpəθaɪz] / US [ˈsɪmpəˌθaɪz] verb [intransitive] Word forms sympathize : present tense I/you/we/they sympathize he/she/it sympathizes present participle sympathizing past tense sympathized past participle sympathized 1) to behave in a kind… …   English dictionary

  • sympathize — sym|pa|thize also sympathise BrE [ˈsımpəθaız] v [I] 1.) to feel sorry for someone because you understand their problems ▪ I sympathize, but I don t know how to help. sympathize with ▪ I can sympathize with those who have lost loved ones. 2.) to… …   Dictionary of contemporary English

  • sympathize — sym|pa|thize [ sımpə,θaız ] verb intransitive 1. ) sympathize with to behave in a kind way and show that you understand someone s problems: We sympathize deeply with the families of the victims. 2. ) sympathize with to approve of and support… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • sympathize — verb 1) I do sympathize with the poor creature Syn: pity, feel sorry for, show compassion for, commiserate with, offer condolences to, feel for, show concern for, show interest for; console, comfort, solace, soothe, support, encourage; empathize… …   Thesaurus of popular words

  • sympathize — also ise BrE verb (I) 1 to feel sorry for someone because you understand their problems: I sympathize; you need to know exactly what caused the accident. (+ with): I sympathize with the plight of the homeless. 2 to support someone s ideas or… …   Longman dictionary of contemporary English

  • translate.academic.ru

    sympathize - Перевод на русский - примеры английский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    She's highly visible, and she's someone With whom the entire city can sympathize.

    How can one not sympathize - with a torn soul - with the distressing death of the young Mohammed Jamal Al-Durra.

    Как можно не сочувствовать - с кровью в сердце - трагической гибели молодого Мохаммеда Джамаля аль-Дурры?

    I sometimes think it's because I can sympathize... gardener to gardener.

    How can one not sympathize - from the heart, not condescendingly or arrogantly - with the strong feelings that the Permanent Representative of Palestine, Ambassador Nasser Al-Kidwa, expressed during his statement this past Tuesday.

    Как можно не сочувствовать - от души, а не надменно-снисходительно - тем горячим чувствам, которые выразил во время своего выступления во вторник Представитель Палестины посол Нассер аль-Кидва?

    Surely having so recently lost your own beloved father you can sympathize.

    Несомненно, потеряв не так давно своего собственного горячо любимого отца, ты можешь проявить сочувствие.

    The Chairman: I certainly sympathize fully with the statement of the representative of Australia and understand the motives behind it.

    Председатель (говорит по-английски): Я полностью согласен с заявлением представителя Австралии и понимаю мотивы, стоящие за этим.

    We sympathize deeply with the Palestinian people in their struggle, through the intifadah, for their national rights.

    Мы глубоко солидарны с борьбой палестинского народа в рамках интифады за их национальные права.

    I sympathize, but I can't get off the call.

    As a freelance journalist, I sympathize.

    I do. I sympathize as does his Holiness. Naturally.

    Christa, I sympathize, but with no one to perform surgery...

    Криста, я все понимаю, но без того, кто проведет операцию...

    I don't expect you to sympathize, but we need each other.

    Caiaphas, my friend I know you sympathize

    And I sympathize, but we have to respect the privacy of our guests.

    Я бы всей душой, но мы обязаны охранять частную жизнь наших гостей.

    Notwithstanding Mr. Cormack's condition, for which I sympathize, because...

    Безотносительно к состоянию мистера Кормака, которому я сочувствую, потому что...

    Caiaphas, my friend I know you sympathize

    If you can sympathize a little with these feelings, please just go back.

    Если ты хоть немного можешь разделить эти чувства, пожалуйста, просто возвращайся.

    I sympathize a lot with Anna's need for truth.

    Mr. Jane, I truly sympathize.

    For what it's worth, I sympathize.

    context.reverso.net

    Sympathize по Русский - Английский-Русский Словарь

    en One sympathizes.

    OpenSubtitles2018.v3ru Но барашка жалко.

    en Although Hamas is boycotting the election, many Hamas sympathizers will vote for the candidate most committed to defending the Palestinians’ core demands. Here Hamas members are simply reiterating Arafat’s views, which will continue to limit the concessions any new leader can make.

    News commentaryru Хотя Хамас бойкотирует выборы, многие из числа сочувствующих Хамасу будут голосовать за кандидата, наиболее преданного защите главных требований палестинцев.

    en We sympathize with the families who have lost their loved ones, be they Palestinian or Israeli

    MultiUnru Мы выражаем сочувствие семьям, потерявшим своих близких, как в Палестине, так и в Израиле

    en We sympathize with you, okay?

    OpenSubtitles2018.v3ru мы на твоей стороне, понимаешь?

    en I truly sympathize, but it's Londo's to do with as he likes.

    OpenSubtitles2018.v3ru Я искренне вам сочувствую, но Лондо может делать с цветком все, что захочет.

    en Thus in the year # alone, over # people in North-Rhine/Westphalia who were classed as sympathizers, activists or leadership figures within the extreme right-wing movement were approached

    MultiUnru Так, только в одном # году была проведена работа с # жителей Северного Рейна-Вестфалии, относившихся к числу сторонников, активистов и лидеров правоэкстремистского движения

    en Although members of the Government and its sympathizers are well taken care of, there is no real opposition outside that framework

    MultiUnru Хотя о членах правительства и симпатизирующих правительству кубинцах хорошо заботятся, реальной оппозиции за пределами этой системы не существует

    en He was blindfolded and taken to a field, where the policemen threatened to kill him if he did not become a police informer and provided them with names of PKK, ERNK and HADEP sympathizers.

    UN-2ru Ему завязали глаза и вывезли в поле, где полицейские обещали его убить, если он не станет их осведомителем и не сообщит фамилии сочувствующих КРП, ЕРНК и ХАДЕП.

    en The Turkish nation, which unfortunately experienced a major earthquake in # wholeheartedly sympathizes with the nations affected by the latest natural disaster

    MultiUnru Турция, которая в # году, к сожалению, пережила сильное землетрясение, выражает искренние соболезнования тем странам, которые пострадали в результате недавнего стихийного бедствия

    en Charlie, the young pretender to the throne of Britain, was gathering Stuart sympathizers, called Jacobites, for a rebellion.

    OpenSubtitles2018.v3ru Чарли, молодой претендент на британский трон, собирая сочувствующих Стюартам, призывал якобитов к восстанию.

    en The crackdown by the security apparatus of the Government of the Sudan on the rights of Darfurians and their sympathizers to political affiliation, freedom of expression and peaceful assembly has manifested itself in violations of a catalogue of human rights and fundamental freedoms.

    UN-2ru Расправа со стороны аппарата безопасности правительства Судана над сторонниками защиты прав дарфурцев на политическое объединение и свободу выражения мнений и их права на мирные собрания и лицами, сочувствующими им, свидетельствует о нарушении целого ряда прав человека и основных свобод.

    en We therefore sympathize and fully support the central objective of the draft resolution under consideration.

    UN-2ru Поэтому мы выражаем сочувствие в связи с этим и полностью поддерживаем основную цель рассматриваемого проекта резолюции.

    en Laws had been introduced to punish terrorists, their sympathizers and those who incited them, and in the area of combating terrorism, the Kingdom adhered to the relevant Security Council resolutions and had acceded to a number of international treaties.

    UN-2ru В стране принят ряд законов о наказании террористов, сочувствующих им и тех, кто их подстрекает, а в том, что касается борьбы с терроризмом, Королевство следует соответствующим резолюциям Совета Безопасности и присоединилось к ряду международных договоров.

    en A sympathizer.

    OpenSubtitles2018.v3ru Она сочувствующая.

    en Who could ever sympathize with you?

    OpenSubtitles2018.v3ru Кто будет тебя жалеть после такого?

    en Expresses its grave concern at the increasingly systematic policy of the Government of Myanmar to persecute the democratic opposition, members of the National League for Democracy, sympathizers and their families, and ethnic opposition parties, and at the use by the Government of intimidatory methods such as arbitrary arrest and detention and abuse of the legal system, including harsh long-term prison sentences, mass rallies and media campaigns, which have forced many to refrain from exercising their legitimate political rights;

    UN-2ru выражает серьезную озабоченность в связи с усилением проводимой правительством Мьянмы систематической политики преследования демократической оппозиции, членов Национальной лиги за демократию, их сторонников и членов их семей и этнических оппозиционных партий и применением правительством таких методов запугивания, как произвольные аресты и задержания, и злоупотреблениями в рамках правовой системы, включая суровые наказания в виде длительных сроков лишения свободы, массовые митинги и кампании в средствах массовой информации, которые вынуждают многих отказываться от осуществления своих законных политических прав;

    en His father, a suspected Spartacist sympathizer, killed by the Nazis in

    opensubtitles2ru Его отец, предполагаемый сторонник " Союза Спартака ".Был убит нацистами в #- ом году

    en The vast majority of the 3,455 reported cases of disappearance transmitted in the past occurred between 1975 and 1978 under the military Government, in the context of its campaign against left‐wing guerrillas and their alleged sympathizers.

    UN-2ru Подавляющее большинство из 3 455 известных случаев исчезновения, сведения о которых были препровождены в прошлом, имели место в период между 1975 и 1978 годами при военном режиме и были связаны с проводимой им кампанией против левых повстанцев и предположительно симпатизирующих им лиц.

    en Although in this situation the Committee is not in a position to assess whether there is any non-compliance with article 3, paragraph 8, of the Convention, the Committee, sympathizes with the communicant, who has requested that its identity be kept strictly confidential for the fear that it may be penalized, prosecuted or otherwise harassed.

    UN-2ru Хотя в этом случае Комитет не может провести оценку того, имеет ли место несоблюдение пункта 8 статьи 3 Конвенции, Комитет выражает сочувствие автору сообщения, который просил сохранить информацию о своей личности в строгой тайне из-за опасений того, что он может подвергнуться наказанию, преследованиям или другим видам притеснений.

    en But a jury may have sympathized with a Marine whose wife was cheating on him.

    OpenSubtitles2018.v3ru Но присяжные могли посочувствовать морпеху, которому изменила жена

    en At Hebrews 4:15, 16, we read: “We have as high priest, not one who cannot sympathize with our weaknesses, but one who has been tested in all respects like ourselves, but without sin.

    JW_2017_12ru В Евреям 4:15, 16 мы читаем: «У нас не такой первосвященник, который не может сочувствовать нашим слабостям, но такой, который был испытан во всем подобно нам, но без греха.

    en Some of these cases concern summary executions of individuals suspected of being members or sympathizers of FNL

    MultiUnru Некоторые из этих инцидентов являются результатом внесудебных казней лиц, подозреваемых в причастности или симпатиях к НОС

    en Can you sympathize with Jonah’s fear of an assignment from Jehovah?

    JW_2017_12ru Случалось ли, что, получив задание от Иеговы, вы, подобно Ионе, испытывали страх?

    en According to reports, a very large number of persons, for the most part young men suspected of sympathizing or having contacts with the Ninjas, were arbitrarily executed, women raped and houses and shops pillaged and destroyed by elements of the loyalist forces and their allies. Moreover, almost 230,000 residents

    UN-2ru Многие лица, в большинстве своем молодежь, подозревавшиеся в симпатиях или связях с "Ниндзя", были, как сообщается, подвергнуты произвольным казням, женщин насиловали, а жилища и торговые предприятия были разграблены и разрушены сторонниками правящего режима и их союзниками.

    en They are joined in their grief by millions of activists and sympathizers around the world who paid tribute, as we did here in this Assembly a fortnight ago, to that symbol of their cause, who rose during his lifetime to become the embodiment of the legitimate aspirations of the Palestinian people to self-determination, freedom, independence and national sovereignty

    MultiUnru Их скорбь разделяют миллионы активистов и сочувствующих во всем мире, которые воздают должное, как сделали мы две надели назад в Ассамблее, этому символу их дела, который возвысился при жизни, чтобы стать воплощением законных устремлений палестинского народа к самоопределению, свободе, независимости и национальному суверенитету

    ru.glosbe.com

    sympathize - перевод - по-русски

    symbiont

    симбионт, симбиотический организм

    symbiotic

    симбиотический, живущий в симбиозе, симбиозный

    symmetrical

    симметричный, симметрический

    symmetrization

    симметризация, симметрирование, симметризационный

    symmetrize

    располагать симметрично, делать симметричным

    sympathetic

    симпатический, симпатичный, симпатический нерв

    sympathetically

    сочувственно, с сочувствием, симпатически, ответно

    sympathizer

    сочувствующий, сочувствующий, сторонник

    sympatholytic

    симпатолитическое средство, симпатолитический

    sympathy

    сочувствие, симпатия, сострадание, общность, взаимное понимание

    sympetalous

    сростнолепестный, спайнолепестковый, спайнолепестный

    symphonious

    благозвучный, гармоничный

    symphony

    симфония, симфонический

    symphyses

    симфиз, сращение, гемиартроз, полусустав

    symphysis

    симфиз, сращение, гемиартроз, полусустав

    engmax.ru

    Перевод «sympathize with» с английского на русский язык с примерами

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Я испытываю симпатию... К нашей дружбе.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    I sympathize.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Caiaphas, my friend I know you sympathize источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    I sympathize!

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    I sympathize.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Вы сочувствуете ему? источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    You think he'll sympathize with fundamentalists? источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    I sympathize, Mr. Garibaldi.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    I sympathize entirely, my dear. источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Вы мне симпатичны. источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Hell, I sympathize.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    So I sympathize. I do.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    I sympathize.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    I sympathize.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    (sing) Caiaphas, my friend I know you sympathize (sing) источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    ...которого часто обманывали торговцы древностями. источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Ты проигрываешь? - Я этого не говорил. источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    ru.contdict.com

    i sympathize with you - Перевод на русский - примеры английский

    ru ···

    العربية

    Deutsch

    English

    Español

    Français

    עברית

    Italiano

    日本語

    Nederlands

    Polski

    Português

    Română

    Русский

    Перевод Словарь Context Спряжение Присоединиться к Reverso Реклама Реклама Реклама

    Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!

    английский

    арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский

    русский

    арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский

    Возможно, Вы имели в виду:

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Искать i sympathize with you в: Интернете Картинках Oпределение Словарь Спряжение

    мне нравитесь

    Другие переводы

    As a woman, I sympathize with you.

    I sympathize with you losing your father.

    I sympathize with you and I know how difficult it is to be straightforward.

    I sympathize with you and the hardships you have endured.

    I sympathize with you, Ayla. I wish I could give you what you want.

    In fact, I sympathize with you.

    Angela, I sympathize with you.

    (Kate) Angela, I sympathize with you.

    I sympathize with you, Hector.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Предложить пример

    Больше примеров

    Результатов: 9. Точных совпадений: 9. Затраченное время: 269 мс

    Предложить пример

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

    Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo

    © 2017 Softissimo Inc. Все права защищены.

    context.reverso.net