Перевод "un rolex" на русский. Rolex перевод на русский


rolex - перевод - Английский-Русский Словарь

en It's a Lexus filled with Rolexes.

OpenSubtitles2018.v3ru Это " Лексус ", полный часов " Ролекс ".

en Guy' s got two arms and eight Rolexes?

opensubtitles2ru У парня две руки и восемь Ролексов?

en Thompson was eyeing my Rolex like he wanted to eat it.

OpenSubtitles2018.v3ru Томпсон не отводил глаз от моего Ролекса, будто хотел съесть его.

en Her first Rolex.

OpenSubtitles2018.v3ru Это ее первый " Ролекс ".

en Bullet went right through his Rolex.

OpenSubtitles2018.v3ru Пуля прошла прямо через его Ролекс.

en Olivia gave him the Rolex when they started pushing weight.

OpenSubtitles2018.v3ru Оливия подарила ему Ролекс, когда они начали толкать наркоту.

en Yeah, rolex, three tag's, a couple of movado's.

OpenSubtitles2018.v3ru Да, Ролекс, Таг ( Хойер ) пара часов Мовадо.

en And I'm gonna be back to talk about them Rolexes.

OpenSubtitles2018.v3ru А я еще вернусь, поговорю с тобой про " Ролексы ".

en Are those Rolexes?

OpenSubtitles2018.v3ru Это Ролекс?

en Did you ever talk to Ricky about the Rolexes?

OpenSubtitles2018.v3ru Ты разговаривала с Рикки о ролексах?

en And the only thing missing was his Rolex.

OpenSubtitles2018.v3ru И единственной пропавшей вещью был его Ролекс.

en Look, I' m holding five fake Rolexes

opensubtitles2ru У меня при себе пять поддельных Ролексов

en So they stole his dirty laundry and left his wallet and Rolex?

OpenSubtitles2018.v3ru Забрали грязное бельё и оставили бумажник и ролекс?

en Then this Christmas... you're gonna love the rolex I got you.

OpenSubtitles2018.v3ru Тогда на это Рождество... тебе понравится Ролекс, который я купил для тебя.

en IS THAT A ROLEX?

OpenSubtitles2018.v3ru Это " Ролекс "?

en You got any Rolex?

OpenSubtitles2018.v3ru " Ролексы " есть?

en Does it not drive you just a little bit crazy to see these guys talking about; curing the sick while they're flashing gold Rolexes?

OpenSubtitles2018.v3ru Разве это не выводит вас из себя, когда видите этих ребят, говорящих о лечении больных, когда на них сверкают золотые часы?

en TV, stereo, Rolex, all present and accounted for.

OpenSubtitles2018.v3ru Телевизор, стерео, Ролекс, всё на месте и внесено в опись.

en An exclusive selection of top brands is awaiting you: A. Lange & Söhne, Breitling, IWC, Jaeger LeCoultre, Officine Panerai and Rolex.

Common crawlru Специальная подборка топ-марок: A. Lange & SЖhne, Breitling, IWC, Jaeger LeCoultre, Officine Panerai и Rolex – ждут Вас!

en By the end of 2004 the process of team forming had been completed, the evidence of which was 2nd-place won on board of chater yacht in a famous regatta of the Mediterranean - Rolex Middle Sea Race.

Common crawlru На этой яхте парусная команда «Синергия» начала 2005 год с победы в престижной международной регате «XXII Trofeo Academia Navale», которая проходила в апреле в Ливорно. За 6 месяцев сезона 2005 года парусная команда «Синергия» прошла в переходах между местами проведения соревнований 2385 морских миль, выступила в 11 самых престижных международных регатах и завоевала 3 первых и 7 призовых мест.

en Says he's missing his gold Rolex.

OpenSubtitles2018.v3ru Говорит, что отсутствует его золотой Ролекс.

en HE'S GOT A ROLEX.

OpenSubtitles2018.v3ru А у него есть " Ролекс ".

en Hey, you know how to set a Rolex with diamonds all around it?

OpenSubtitles2018.v3ru Эй, а ты знаешь, как перевести Rolex, если там повсюду бриллианты?

en Plus, a rolex is a terrible thing to waste.

OpenSubtitles2018.v3ru К тому же, " Ролекс " ужасно трудно поддаётся переработке.

en They never mentioned the Rolex.

OpenSubtitles2018.v3ru Они ничего не упоминали о Ролексе.

ru.glosbe.com

rolex - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Because I didn't bring my Rolex.

Потому что я не прихватил свой "Ролекс".

Plus, a Rolex is a terrible thing to waste.

К тому же, "Ролекс" ужасно трудно поддаётся переработке.

You walked away with the star player of the Cuban national team for a rolex.

Вы ушли со звездой кубинской национальной сборной ради ролекса

So, for our first anniversary, I bought him a knock-off Rolex in Time Square.

Поэтому на первую годовщину, я купила ему копию Ролекса на Таймс Сквер.

Lugging these Rolex knock-offs to evidence.

дотащить эти поддельные Ролексы до отдела улик.

We're talking about a woman who's killed at least eight people, and that Rolex connects you to her.

Мы говорим о женщине, которая убила как минимум восемь человек, и эти Ролексы объединяют вас с ней.

Ever notice that he wore a Rolex watch?

Замечали ли, что он носит часы "Ролекс"?

I'll let you have this genuine Rolex.

Thompson was eyeing my Rolex like he wanted to eat it.

Томпсон не отводил глаз от моего Ролекса, будто хотел съесть его.

The Gucci Gumshoes, the Rolex Roughriders.

Детективы Гуччи, конная полиция Ролекса.

And do all the drivers wear a Rolex?

I like this watch, Lucky. Rolex!

One Rolex would get me a very nice house outside of Garland.

За один "Ролекс" я мог бы купить домик недалеко от Гарленда.

Hal left his Rolex there.

The kid's cell phone, and an already-stolen rolex.

Телефон парня и уже украденный ролекс.

You know I traded my rolex for it back...

Я, между прочим её выменял на свой Ролекс ещё...

A $5,000 rolex is hard to miss.

I traded my rolex for it...

context.reverso.net

Ayo And Teo: перевод песни на русский язык, текст, слова, слушать онлайн

Rolex

[Chorus: Teo] I just want a Rollie, Rollie, Rollie with a dab of ranch I already got some designer to hold up my pants I just want some ice on my wrist so I look better when I dance Have you lookin' at it, put you in a trance I just want a Rollie, Rollie, Rollie with a dab of ranch I already got some designer to hold up my pants I just want some ice on my wrist so I look better when I dance Have you lookin' at it, put you in a trance Yeah, yeah, yeah All I ever wanted was a Rollie, Rollie All I ever wanted was a Rollie, Rollie Cooler than a snowman with the ice all on me Now your chick all on me, now your chick all on me (she on me)

[Verse 1: Teo] My Rollie don't tick tock, it just glide Keep starin' at it and you might go blind I be movin' clean, I don't even try All I see is bands, bands, I spy Yeah, dat way I need that moola by Tuesday Yeah, dat way I low key feel like fungswae I just now got started Got views on views, I'm poppin' My diamonds goin' retarded Your girl on deck, it's a party

[Chorus: Teo] I just want a Rollie, Rollie, Rollie with a dab of ranch I already got some designer to hold up my pants I just want some ice on my wrist so I look better when I dance Have you lookin' at it, put you in a trance I just want a Rollie, Rollie, Rollie with a dab of ranch I already got some designer to hold up my pants I just want some ice on my wrist so I look better when I dance Have you lookin' at it, put you in a trance Yeah, yeah, yeah All I ever wanted was a Rollie, Rollie All I ever wanted was a Rollie, Rollie Cooler than a snowman with the ice all on me Now your chick all on me, now your chick all on me (she on me)

[Verse 2: Ayo] Blue face Rollie, red face Rollie, ayy Purple face Rollie like some Teletubbies, ayy Baby diamonds wet, shinin' like some guppies Your man's hatin', probably 'cause his girl love me, ayy I pull up to the mall and I'm flexin' on your hoe Jahleele in the cut, and he got them buffies ayy Whiteskins got me goin' crazy, crazy, ayy Your girl love me 'cause she prolly want my baby, ayy (woo) Ice on my neck cost like five K I want a girl built just like Kim K (she thick) Karate chop that bitch like a sensei Pull off up in a 'Rari or a Bentley, ayy

[Chorus: Teo] I just want a Rollie, Rollie, Rollie with a dab of ranch I already got some designer to hold up my pants I just want some ice on my wrist so I look better when I dance Have you lookin' at it, put you in a trance I just want a Rollie, Rollie, Rollie with a dab of ranch I already got some designer to hold up my pants I just want some ice on my wrist so I look better when I dance Have you lookin' at it, put you in a trance Yeah, yeah, yeah All I ever wanted was a Rollie, Rollie All I ever wanted was a Rollie, Rollie Cooler than a snowman with the ice all on me Now your chick all on me, now your chick all on me (she on me)

[Outro: Teo] Yeah, she on me All I ever wanted was a Rollie All I ever wanted was a Rollie I just want a Rollie I just want a Rollie I just want a I just want a Rollie

Ролекс

[Припев: Teo] Я хочу только Ролли, Ролли, Ролли с грудой бриллиантов, На мне уже дизайнерский ремень, чтобы не спадали штаны, Я просто хочу больше льда на запястье, так я выгляжу круче, когда танцую, Заставляю вас смотреть на все это, вводя в транс. Я хочу только Ролли, Ролли, Ролли с грудой бриллиантов, На мне уже дизайнерский ремень, чтобы не спадали штаны, Я просто хочу больше льда на запястье, так я выгляжу круче, когда танцую, Заставляю вас смотреть на все это, вводя в транс. Да, да, да, Все, что я хотел когда-либо – это Ролли, Ролли, Все, что я хотел когда-либо – это Ролли, Ролли, Со всем этим льдом на мне я круче, чем снеговик, Теперь твоя телка полностью моя, теперь твоя телка полностью моя (моя).

[Куплет 1: Teo] Мой Ролли не тикает, стрелка в нем плывет, Будешь дальше на них пялиться, и, скорее всего, ослепнешь, Я гладко двигаюсь, даже не пытаясь, Я вижу только бабки, бабки, я слежу, Ага, вот там, Мне нужны деньги ко вторнику, Ага, именно так, Слегка ощущаю, что похож на фангсвэя, Я только начал, А уже просмотры на просмотрах, я в ударе, Мои бриллианты прекрасны, Твоя подруга наготове, вот она вечеринка.

[Припев: Teo] Я хочу только Ролли, Ролли, Ролли с грудой бриллиантов, На мне уже дизайнерский ремень, чтобы не спадали штаны, Я просто хочу больше льда на запястье, так я выгляжу круче, когда танцую, Заставляю вас смотреть на все это, вводя в транс. Я хочу только Ролли, Ролли, Ролли с грудой бриллиантов, На мне уже дизайнерский ремень, чтобы не спадали штаны, Я просто хочу больше льда на запястье, так я выгляжу круче, когда танцую, Заставляю вас смотреть на все это, вводя в транс. Да, да, да, Все что я хотел когда-либо – это Ролли, Ролли, Все что я хотел когда-либо – это Ролли, Ролли, Со всем этим льдом на мне я круче, чем снеговик, Теперь твоя телка полностью моя, теперь твоя телка полностью моя (моя).

[Куплет 2: Ayo] Ролли с синим, Ролли с красным циферблатом, эй, Ролли с фиолетовым циферблатом смахивают на Телепузиков, эй, Бриллиантики переливаются, сверкают, как какие-то гуппи, Твой парень ненавидит, возможно, потому что его девушка меня любит, эй, Я подкатил к магазу и понтуюсь перед твоей шл*хой, Джалил здесь где-то отдыхает, и на нем баффи, эй, Белоснежки сводят меня с ума, с ума, эй, Твоя девушка любит меня, потому что наверняка хочет от меня мальца, эй (вуу), Лед на моей шее примерно стоит пять косарей, Я хочу девулю по фигуре, как Ким Кэй (она при теле), Удар каратиста по этой с*ке, как у сенсея, Жму на газ и стартую в Рари или Бентли, эй.

[Припев: Teo] Я хочу только Ролли, Ролли, Ролли с грудой бриллиантов, На мне уже дизайнерский ремень, чтобы не спадали штаны, Я просто хочу больше льда на запястье, так я выгляжу круче, когда танцую, Заставляю вас смотреть на все это, вводя в транс. Я хочу только Ролли, Ролли, Ролли с грудой бриллиантов, На мне уже дизайнерский ремень, чтобы не спадали штаны, Я просто хочу больше льда на запястье, так я выгляжу круче, когда танцую, Заставляю вас смотреть на все это, вводя в транс. Да, да, да, Все что я хотел когда-либо – это Ролли, Ролли, Все что я хотел когда-либо – это Ролли, Ролли, Со всем этим льдом на мне я круче, чем снеговик, Теперь твоя телка полностью моя, теперь твоя телка полностью моя (моя).

[Концовка: Teo] Ага, она на мне, Все что я хотел когда-либо – это Ролли, Ролли, Все что я хотел когда-либо – это Ролли, Ролли, Я просто хочу Ролли, Я просто хочу Ролли, Я хочу, Я просто хочу Ролли.

{1 – "Rollie" на сленге означает "Rolex" (Ролекс) - швейцарская часовая компания, выпускающая наручные часы и аксессуары под торговой маркой Ролекс. {2 – "dab of ranch" (сленг) – бриллианты на цепочке или часах. {3 – "ice" - лед; на сленге – бриллианты, драгоценности. {4 – Игра слов. Обыгрываются значения слов "cool" - прохладный, холодный; на сленге – крутой, четкий; и слово "ice" - лед; на сленге – бриллианты, драгоценности. {5 – Имеется в виду циферблат, по которому секундная стрелка часов не тикает, а плавно движется. {6 – "bands" (сленг) – одна тысяча долларов. {7 – "moola" (сленг) – деньги; либо очень дорогой предмет. {8 – "фангсвэй" (fungswae) – имя пользователя рэпера Свэй Ли (Swae Lee) в Инстаграме (сейчас он уже подписан там по-другому). Исполнитель упомянул Свэя Ли, так как хотел отдать ему дань уважения. {9 – "retarded" (сленг) – что-то очень крутое, классное, что сносит башню. {10 – "Телепузики" (Teletubbies) - британская детская кукольная телевизионная программа производства BBC. Героями являются четыре плюшевых существа с антеннами на головах и телемониторами в животах: Тинки-Винки (фиолетовый), Дипси (зелёный), Ляля (жёлтый) и По (красный). {11 – Гуппи - пресноводная живородящая рыба. У данных рыб бывает различная яркая окраска. {12 – В данном случае Джалил (Jahleele) – это какой-то друг исполнителя; конкретно неизвестно кто он такой, но в твиттере они обменивались сообщениями. "Баффи" (buffies) – сленговое название очков фирмы "Картье Глассес" (Cartier Glasses). {13 – "prolly" (сленг) – возможно, наверняка, верняк. {14 – Кимберли Кардашян-Уэст (Kimberly Kardashian West) - американская звезда реалити-шоу, актриса, фотомодель. {15 – Феррари (Ferrari) — итальянская компания, выпускающая спортивные автомобили. "Бэнтли Моторз лимитед" (Bentley Motors Ltd.) — британская автомобилестроительная компания, специализирующаяся на производстве автомобилей класса "люкс".

Автор перевода - Вес из Антрацита

perevod-pesen.com

rolex - Перевод на русский - примеры испанский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Genial, porque no traje mi Rolex.

Потому что я не прихватил свой "Ролекс".

¿Y todos los chóferes usan Rolex?

Suena como a esos tíos en Canal Street que venden Rolex falsos.

Это похоже на тех мужиков с Канал-стрит, которые продают фальшивые Ролексы.

Dos brazos, ocho Rolex, y una caja fuerte que no utilizó.

Две руки, восемь Ролексов и один сейф, который он не использует.

¿El tipo tiene dos brazos y ocho Rolex?

Sí, traje de Zegna, Rolex.

Yo tengo un Rolex de oro.

Entre un RoleZ y un RoleX.

¿Qué quieres, mi Rolex?

¿Qué pasa, perdiste tu Rolex?

Quieres comprar un rolex?

Hal dejó allí su Rolex.

Un rolex extra. o el portátil desaparece del armario de evidencias

Le diste tu Rolex y tu coche como pago.

Ты дал ему свой Ролекс и машину, в качестве аванса.

context.reverso.net

rolex - Перевод на русский - примеры французский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Yeah, costume Zegna, Rolex.

Hal y avait laissé sa Rolex.

Une Lexus remplie de Rolex.

Une Rolex en or me paierait un pavillon à Garland.

За один "Ролекс" я мог бы купить домик недалеко от Гарленда.

Cinq Rolex, une Lexus décapotable.

А за пять - "Лексус"-кабриолет.

Katy Perry a eu une Rolex en diamants.

Кэти Перри говорила, что получила Ролекс с бриллиантами.

Aviez-vous remarqué qu'il portait une Rolex ?

Une fois j'ai eu une Rolex.

C'est comme les vendeurs de fausses Rolex sur Canal Street.

Rolex, coquille d'huitre, bracelet en c'est la mienne.

Ролекс, модель Ойстер, платиновый браслет... и они мои.

Je mets la Rolex à 10000 $.

Des costumes Dolce et Gabbana, des mocassins Gucci et une Rolex.

Пара костюмов Дольче и Габана, туфли от Гучи и Ролекс.

Va chez Geary's et achète-moi une Rolex en acier.

Сбегай в Гирос и купи мне Ролекс из нержавейки.

Un jour, Il a volé la Rolex de son père.

Détective Gucci, le chasseur de Rolex.

Детективы Гуччи, конная полиция Ролекса.

Je l'ai troqué contre ma Rolex...

context.reverso.net

ролекс — с английского на русский

  • Ролекс — Логотип Rolex Rolex SA  швейцарская часовая компания, выпускающая наручные часы и аксессуары под торговой маркой Ролекс. Компания является крупнейшим потребителем золота в Швейцарии. В год ROLEX выпускает от полумиллиона часов. Некоторые авторы… …   Википедия

  • Ролекс (торговая марка) — Логотип Rolex Rolex SA  швейцарская часовая компания, выпускающая наручные часы и аксессуары под торговой маркой Ролекс. Компания является крупнейшим потребителем золота в Швейцарии. В год ROLEX выпускает от полумиллиона часов. Некоторые авторы… …   Википедия

  • Rolex — SA Тип Ч …   Википедия

  • Часовая промышленность —         отрасль приборостроения, включающая производство приборов измерения времени бытового назначения, к которым относятся Часы наручные и карманные, будильники, часы настольные, настенные и напольные, часы общественного пользования для зданий… …   Большая советская энциклопедия

  • Марки наручных часов — Марки наручных часов …   Википедия

  • Video Girl Ai — 電影少女 VIDEO GIRL AI Жанр научная фантастика, романтическая комедия …   Википедия

  • Арнольд Классик (конкурс) — В 1988 году Арнольд Шварценеггер организовал свой собственный конкурс «Арнольд Классик», который проводится ежегодно, в конце февраля, или начале марта, в городе Колумбус, штат Огайо. Конкурс пользуется значительным авторитетом среди бодибилдеров …   Википедия

  • Знакомьтесь, Кевин Джонсон («Остаться в живых») — Серия Lost Название на русском = Знакомьтесь, Кевин Джонсон Название на языке оригинала = Meet Kevin Johnson Фотография = Сезон = 4 Эпизод = 8 Будущее героя = Майкл Доусон День на острове = 99 100 Режиссёр = Джек Бендер Приглашённые актёры =… …   Википедия

  • Список самых высоких зданий в Дубае — Дорога шейха Зайеда, одно из мест сосредоточения небоскрёбов в Дубае Список самых высоких зданий в Дубае ранжирует небоскрёбы Дубая, ОАЭ, по высоте. Высочайшее из построенных зданий Дубая  162 этажная башня Халифа, 828 метр …   Википедия

  • Шонизавр — Не следует путать с шинизавр. ? † Шонизавр …   Википедия

  • Shonisaurus — ? † Шонизавр Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые Класс …   Википедия

  • translate.academic.ru

    un rolex - Перевод на русский - примеры испанский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Sí, se llevaron un Rolex de una de las víctimas.

    ¿Notó que llevaba un Rolex?

    Una vez, incluso recibí un Rolex.

    Necesitamos saber a quién mas le regalaron un Rolex.

    Нужно выяснить кому ещё с этого сайта подарили Ролекс.

    Ve a lo de Geary's y cómprame un Rolex de acero inoxidable.

    Сбегай в Гирос и купи мне Ролекс из нержавейки.

    La última vez que estuvo aquí, robó un Rolex de la tienda de regalos.

    Yo tengo un Rolex de oro.

    Corre a Geary's y consígueme un Rolex inoxidable.

    Сбегай в Гирос и купи мне Ролекс из нержавейки.

    Queda muy bien llevar un Rolex de oro para trabajar de basurero.

    Надо не забыть одеть золотой Ролекс, когда буду играть мусорщика.

    Entre un RoleZ y un RoleX.

    Un par de trajes de Dolce y Gabbana, mocasines de Gucci y un Rolex.

    Пара костюмов Дольче и Габана, туфли от Гучи и Ролекс.

    ¿Cómo puedes pagar un Rolex con nuestros salarios?

    С нашими зарплатами невозможно позволить себе Ролекс!

    Un rolex extra. o el portátil desaparece del armario de evidencias

    Bueno, dicen que una vez que has tenido un Rolex, no hay retorno.

    Говорят, если заведешь Ролекс, пути назад нет.

    Persuadió a Eddie para que le llevara a la casa porque vio que tenía un Rolex, que no valía para nada sin el certificado.

    Он убедил Эдди отвезти его в дом, потому что увидел на нём Ролекс, который без документов ни к чему.

    Y parece ser que iba tras algo más que un Rolex y algo de dinero.

    И похоже, он хотел что-то большее, чем Ролекс и деньги.

    ¿Hemos asaltado y lisiado por un Rolex y mil dólares en efectivo?

    Мы напали и изувечили обычного человека за Ролекс и штуку баксов?

    No me importa si tiene un Rolex o no.

    Ned, ¿te parece que tengo un Rolex de oro?

    context.reverso.net