Перевод "свист" на английский. Свист перевод


перевод на английский, примеры, транскрипция, произношение.

whistling, whistle, ping, hiss, whiz, swish, hissing, whish, twee, sing

- whistling |ˈwɪsəlɪŋ|  — свист

художественный свист — concert whistling

- whistle |ˈwɪsl|  — свисток, свист, горло, гортань, глотка

отдалённый свист — distant whistleгетеродинный свист — heterodyne whistleраздался резкий свист — the whistle screamedрезкий /пронзительный/ свист — shrill whistle

- ping |pɪŋ|  — свист, гудение, стук от удара

свист ружейных пуль — the ping of rifle bullets

- hiss |hɪs|  — шипение, свист

(презрительный) свист толпы — the hiss of a crowdшипение микрофона; микрофонный свист — microphone hissсвист вырывающегося /выходящего/ газа — the hiss of the gas

- whiz |ˈwɪz|  — свист, молодчина, ловкий человек, нечто замечательное, ловкая сделка - swish |swɪʃ|  — свист, шелест, шуршание, взмах со свистом, розга - hissing |ˈhɪsɪŋ|  — шипение, свист

свистящий шум; шипение; свист — hissing noise

- whish  — свист - twee |twiː|  — свист, чересчур изощренный, чересчур изящный - wolf whistle  — свист, свист как знак восхищения - sing |sɪŋ|  — пение, свист, спевка, шум, звон - zing |zɪŋ|  — оживление, свист, энергия, жизнь - roaring |ˈrɔːrɪŋ|  — рев, шум, свист, запал - pipe |paɪp|  — труба, трубопровод, свирель, курительная трубка, пение, волынка, свисток - catcall |ˈkætkɔːl|  — освистывание, свист, свисток - whiff |wɪf|  — дуновение, струя, слабый запах, дымок, свист, небольшая сигара, затяжка - whew |hwjuː|  — свист - phut |ˈfət|  — свист, треск - whizz |wɪz|  — свист, молодчина, ловкий человек, нечто замечательное, ловкая сделка

свист пуль — whizz of bullets

- whoosh |wʊʃ|  — свист рассекаемого воздуха - zip |zɪp|  — свист пули, треск разрываемой ткани, энергия, резкий звук, темперамент

молния, живость, энергия, ничто, нуль, свист, треск, застёгивать на молнию, быть... — zip fastener

Смотрите также

свист — cat callsсвист ледяного ветра — the frosty pipings of the breezeсвист на пороге генерации — fringe howlв публике поднялись шиканье и свист — hisses rose from all parts of the audienceшум, обусловленный микрофонным эффектом; свист — pinging noiseинтерференция типа биений; интерференционные помехи; гетеродинный свист — beat interference

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- singing |ˈsɪŋɪŋ|  — пение - piping |ˈpaɪpɪŋ|  — трубопровод, трубы, система труб, кант, писк, пение, насвистывание - whine |waɪn|  — хныканье, жалобный вой

wooordhunt.ru

свист - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Если в ответ звучит долгий свист, тебе следует притаиться.

If a long whistle comes in reply, you have to take cover.

Когда услышишь птичий свист, иди.

When you hear a songbird's whistle, you come.

Я сразу узнаю этот тихий свист.

I always recognised her from that quiet whistling.

И правая рука была хороша, потому что даже свист был.

And it's good the right hand was, because it was whistling.

А затем свист меча в воздухе.

Then through the air, the whoosh of the sword.

(щелчок, свист) мне нужно заняться делами.

(click, whoosh) ...I have work to do.

Могу поклясться, я слышал свист.

I could have sworn I heard a whistle.

Дельфины могли нажать клавишу, символ, компьютер издавал свист, и они получали предмет или занятие.

So the dolphins could hit a key, a symbol, they heard a computer-generated whistle, and they got an object or activity.

Они указывали на видимый объект, или издавали соответсвующий свист.

They could point at the visual object, or they could mimic the whistle.

Кажется, я слышал какой-то свист.

Бабушка думала, что свист отправит нас в ад.

Grandma thought whistling would send us to Hell.

Они должны быть на таком расстоянии, чтобы услышать свист.

They're supposed to stay within whistling distance.

Оказалось, что это был обычный свист из моего носа пока спала.

Turns out, it was actually the whistle that my nose made while I slept.

Тот свист в видео, он был ровным, он не изменялся...

That whistle in the video, it was steady.

У вас носовой свист когда вы дышите.

You have a nasal whistle when you breathe.

Баш: я уже слышал этот свист раньше

BASH: I've heard that whistle before.

Так, похоже, ваш огонь стартер, он вылил бензин через кошачью дверь и свист.

So, it's looking like your fire starter, he's poured petrol through the cat flap and whoosh.

Это был хороший или плохой свист?

Was that a good whoosh or a bad whoosh?

Мои письма к ней возвращаются на арамейском, а когда я звоню ей, я слышу волнообразный высокий свист, из-за которого у меня идет кровь носом.

My emails to her get bounced back to me in Aramaic, and when I call, I hear an undulating high-pitched whistle that makes my nose bleed.

А что это за свист вокруг, переходящий в рёв?

context.reverso.net

Свист по Английский - Русский-Английский Словарь

ru И вот я опять шел по тому полю и по тропе в джунглях, и мне снова слышались автоматные очереди, свист шрапнели и клацанье затворов.

LDSen As I once again set foot upon the field and walked once more a jungle path, in my mind I heard again the stutter of the machine gun, the whistle of shrapnel, and the clatter of small arms.

ru Не свисти.

OpenSubtitles2018.v3en You're shitting me.

ru Покажешь, как ты свистишь?

OpenSubtitles2018.v3en Will you show me how you whistle?

ru Пастухи с острова Гомера (Канарские острова) пользуются для общения языком силбо, в основе которого лежит свист.

JW_2017_12en The shepherds of La Gomera in the Canary Islands use a language known as Silbo, which is based on whistles.

ru Будь это лагерь мятежников, мы услышали бы свист и щелчки уже за милю.

OpenSubtitles2018.v3en If this were a rebel camp, we would have heard clicks and whistles a mile back.

ru Некоторые респонденты сообщили, что они слышали отдаленный свист падающих бочек с хлором.

UN-2en Some interviewees had referred to a distinct whistling sound made by falling barrels containing chlorine.

ru Агрессивность и насилие включают следующие виды поведения: словесные нападки (например, ругательства, крики или издевательские высказывания), физическое воздействие (например, избиение или грубое физическое обращение), психологическое давление или запугивание (например, угрозы, шантаж, притеснения, обструкция или преследования) и сексуальное домогательство (например, свист при встрече с женщиной, неприличные комментарии или приставание

MultiUnen Aggression and violence include the following types of behaviour: verbal aggression (e.g. swearing, shouting or tormenting), physical aggression (e.g. hitting or grabbing), psychological aggression and intimidation (e.g. threats, blackmail, bullying, “mobbing” or stalking) and sexual harassment (e.g. wolf whistles, comments or assault

ru свисти до минимума дублирование усилий;

UN-2en Minimize duplication of efforts;

ru Не свисти!

OpenSubtitles2018.v3en Really?

ru " Кап, кап, кап " все утро. а потом свист и взорвалась труба.

OpenSubtitles2018.v3en It was like " drip, drip, drip " all morning, and then " whoosh, " and the pipe burst.

ru Или свист собаки. Звук передаётся, но не воспринимается человеческим ухом.

OpenSubtitles2018.v3en Or a dog whistle, the sound travels but the human ear doesn't pick it up.

ru Это было перед сеансом свиста и пинков по мебели и наконец, грандиозный финал - она сорвала все простыни с кроватей и попыталась спустить их в унитаз.

OpenSubtitles2018.v3en This was before the spitting and the furniture kicking and the grand finale where she pulled all the sheets off the bed and tried to flush them down the toilet.

ru Невнятно)- (Свистят) (Зито) Заставь его подойти к тебе!

opensubtitles2en Indistinct)- (Whistling) (Zito) Make him come to you!

ru Он удачно расположен на склоне холма и защищен от ветра, со свистом поднимающегося вверх.

JW_2017_12en Its seating takes advantage of the hill’s gradient and is protected from the wind that comes whistling over the escarpment higher up.

ru Интересно, что, завидев орла — своего злейшего крылатого врага,— сурки свистят по-особенному.

JW_2017_12en Interestingly, the alarm call for eagles—the marmot’s principal winged predator—is noticeably distinct.

ru Я слышу тихий свист.

OpenSubtitles2018.v3en I can hear a small hiss.

ru " висит на стене и свистит? "

OpenSubtitles2018.v3en " hangs on the wall and whistles? "

ru А властям свистим, что мусор экологически чистый.

OpenSubtitles2018.v3en Billing the townships like you're following all the EPA regulations.

ru Однако не в моей власти изобразить на рисунке свист, независимо от того, кто свистит - англичанин, или немец, одетый англичанином.

OpenSubtitles2018.v3en However, it's beyond my power... to describe a whistle pictorially, whether it comes... from an Englishman or from a German dressed as an Englishman.

ru Он слышит свист, но... он Безразлично'т, кажется, все равно.

OpenSubtitles2018.v3en He hears the whistles, but... [ dolphins whistling ] he doesn't seem to care.

ru И кстати, что это за свист и рев в том, что я решил назвать моей головой?

opensubtitles2en What' s this roaring sound whooshing past what I' m gonna call my head?

ru Несколько человек сообщили о том, что они слышали свист и отданный громким голосом приказ к нападению.

UN-2en Several people reported hearing the sound of a whistle and a shouted order before the attack was launched.

ru Заявление премьер-министра было принято одобрительными аплодисментами, а не насмешками и свистом, которых боялись некоторые его консультанты и советники.

ProjectSyndicateen The prime minister’s statement was received with cheers, not the jeers that some of his aides had feared.

ru Потом следовал пронзительный свист бомб и ревущий шквал взрывов, от которого лопались барабанные перепонки охваченных ужасом людей.

JW_2017_12en Then came the howl of bombs and destruction and a roar that burst the eardrums of the terror-struck.

ru Но резльутат этого должен был помочь Асаду остаться у власти. СВИСТ

OpenSubtitles2018.v3en But the effect of that was to help keep Assad in power.

ru.glosbe.com

Свист — с русского на английский

  • свист — свист, а …   Русский орфографический словарь

  • свист — свист/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Свист — характерный высокий звук. Человеком издаётся посредством выдувания воздуха сквозь губы, сложенные трубочкой, или другими способами (двумя пальцами, при помощи свистка). Существуют также свистящие животные. При помощи свиста можно озвучивать… …   Википедия

  • СВИСТ — СВИСТ, свиста, муж. 1. Резкий, высокого тона звук, производимый посредством выдыхания воздуха через сжатые губы или же с помощью особой дудочки, свистка, или механического прибора. «Внезапно легкий свист послышался.» А.К.Толстой. С гиканьем и… …   Толковый словарь Ушакова

  • свист — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? свиста и свисту, чему? свисту, (вижу) что? свист, чем? свистом, о чём? о свисте   звук 1. Свистом называют резкий, высокий звук, который кто либо производит выдуванием воздуха сквозь сжатые… …   Толковый словарь Дмитриева

  • свист — художественный свист, голос, звук, свисток, выдумка, посвистывание, подсвист, ложь, посвист, клевета, пересвист Словарь русских синонимов. свист посвист Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е.… …   Словарь синонимов

  • свист — СВИСТ, а, м. Ложь, клевета, выдумки. свист газетный. Малохудожественный свист сомнительное высказывание. Возм. карт. или уг.; Ср. в карт. один из шулерских приемов …   Словарь русского арго

  • СВИСТ — СВИСТ, а, муж. 1. Резкий и высокий звук, производимый без участия голоса (через неплотно сомкнутые губы или при помощи специального приспособления). Издавать с. Пронзительный с. Художественный с. (искусство насвистывать мелодии). 2. Голос нек рых …   Толковый словарь Ожегова

  • Свист — м. 1. Резкий, высокий звук, производимый движением воздуха через сжатые губы или при помощи свистка, дудочки. отт. разг. Такие звуки как выражение осуждения кого либо, чего либо, презрения к кому либо, чему либо. 2. Пение некоторых птиц такого… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • свист — О громкости, продолжительности, характере свиста. Визжащий, громкий, гулкий, длинный, длительный, долгий, дребезжащий, дробный, заливистый, заунывный, звонкий, клокочущий, короткий, легкий, мелодический, мелодичный, мерный, могучий, монотонный,… …   Словарь эпитетов

  • свистёж — сущ., кол во синонимов: 1 • свистеж (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • translate.academic.ru

    свист — с русского на английский

  • свист — свист, а …   Русский орфографический словарь

  • свист — свист/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Свист — характерный высокий звук. Человеком издаётся посредством выдувания воздуха сквозь губы, сложенные трубочкой, или другими способами (двумя пальцами, при помощи свистка). Существуют также свистящие животные. При помощи свиста можно озвучивать… …   Википедия

  • СВИСТ — СВИСТ, свиста, муж. 1. Резкий, высокого тона звук, производимый посредством выдыхания воздуха через сжатые губы или же с помощью особой дудочки, свистка, или механического прибора. «Внезапно легкий свист послышался.» А.К.Толстой. С гиканьем и… …   Толковый словарь Ушакова

  • свист — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? свиста и свисту, чему? свисту, (вижу) что? свист, чем? свистом, о чём? о свисте   звук 1. Свистом называют резкий, высокий звук, который кто либо производит выдуванием воздуха сквозь сжатые… …   Толковый словарь Дмитриева

  • свист — художественный свист, голос, звук, свисток, выдумка, посвистывание, подсвист, ложь, посвист, клевета, пересвист Словарь русских синонимов. свист посвист Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е.… …   Словарь синонимов

  • свист — СВИСТ, а, м. Ложь, клевета, выдумки. свист газетный. Малохудожественный свист сомнительное высказывание. Возм. карт. или уг.; Ср. в карт. один из шулерских приемов …   Словарь русского арго

  • СВИСТ — СВИСТ, а, муж. 1. Резкий и высокий звук, производимый без участия голоса (через неплотно сомкнутые губы или при помощи специального приспособления). Издавать с. Пронзительный с. Художественный с. (искусство насвистывать мелодии). 2. Голос нек рых …   Толковый словарь Ожегова

  • Свист — м. 1. Резкий, высокий звук, производимый движением воздуха через сжатые губы или при помощи свистка, дудочки. отт. разг. Такие звуки как выражение осуждения кого либо, чего либо, презрения к кому либо, чему либо. 2. Пение некоторых птиц такого… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • свист — О громкости, продолжительности, характере свиста. Визжащий, громкий, гулкий, длинный, длительный, долгий, дребезжащий, дробный, заливистый, заунывный, звонкий, клокочущий, короткий, легкий, мелодический, мелодичный, мерный, могучий, монотонный,… …   Словарь эпитетов

  • свистёж — сущ., кол во синонимов: 1 • свистеж (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • translate.academic.ru

    Свист - Перевод на английский - примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    (Свист) Это звук для шарфа, который также ассоциируется с визуальным символом.

    (Whistle) And that's the scarf whistle, which is also associated with a visual symbol.

    Если в ответ звучит долгий свист, тебе следует притаиться.

    If a long whistle comes in reply, you have to take cover.

    Свист и неодобрение адресованы Валентино Росси.

    They're whistling and booing Valentino Rossi.

    [Свист] [Говорит по-испански]

    А затем свист меча в воздухе.

    Then through the air, the whoosh of the sword.

    (щелчок, свист) мне нужно заняться делами.

    (click, whoosh) ...I have work to do.

    Когда услышишь птичий свист, иди.

    When you hear a songbird's whistle, you come.

    Я сразу узнаю этот тихий свист.

    I always recognised her from that quiet whistling.

    Могу поклясться, я слышал свист.

    I could have sworn I heard a whistle.

    И правая рука была хороша, потому что даже свист был.

    And it's good the right hand was, because it was whistling.

    Дельфины могли нажать клавишу, символ, компьютер издавал свист, и они получали предмет или занятие.

    So the dolphins could hit a key, a symbol, they heard a computer-generated whistle, and they got an object or activity.

    Они указывали на видимый объект, или издавали соответсвующий свист.

    They could point at the visual object, or they could mimic the whistle.

    Кажется, я слышал какой-то свист.

    Бабушка думала, что свист отправит нас в ад.

    Grandma thought whistling would send us to Hell.

    Они должны быть на таком расстоянии, чтобы услышать свист.

    They're supposed to stay within whistling distance.

    Оказалось, что это был обычный свист из моего носа пока спала.

    Turns out, it was actually the whistle that my nose made while I slept.

    Тот свист в видео, он был ровным, он не изменялся...

    That whistle in the video, it was steady.

    У вас носовой свист когда вы дышите.

    You have a nasal whistle when you breathe.

    Баш: я уже слышал этот свист раньше

    BASH: I've heard that whistle before.

    Так, похоже, ваш огонь стартер, он вылил бензин через кошачью дверь и свист.

    So, it's looking like your fire starter, he's poured petrol through the cat flap and whoosh.

    context.reverso.net

    свист - Перевод на испанский - примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    По сей день слышу я свист их сабель.

    Hasta el día de hoy sigo escuchando el silbido de sus sables.

    Когда достигаешь вершины, единственное, что можно услышать - это свист ветра среди камней.

    Cuando estás en la cima, solo oyes el silbido del viento entre las rocas.

    Я знаю что значит этот свист и это тоже вселяет в меня ужас

    Este silbato, sé lo que significa y también se clava en mi corazón.

    Думаю, что он уже никогда не отзовется на свист.

    Это был хороший или плохой свист?

    ¿Ese zumbido fue bueno o malo? - ¡Bueno!

    вот этот свист. значит, что пуля пролетела в нескольких метрах от наших ушей.

    Ese zumbido significa que pasa a pocos metros de nuestros oídos.

    Ты не слышишь сам взрыв, только этот свист, а затем стена обрушивается.

    No es la explosión lo que escuchas, sino ese silbido y el temblor de las paredes.

    Они должны быть на таком расстоянии, чтобы услышать свист.

    Se supone que deben estar a poca distancia silbido.

    Услышав ваш свист, я повешу трубку и наберу номер снова.

    Al oír el silbido, colgaré y marcaré el número correcto.

    Ты не слышишь сам взрыв, только этот свист, а затем стена обрушивается.

    No oyes una explosión... sólo el silbido, y luego las paredes derrumbándose.

    Потому что, честно говоря, мой свист - это своего рода девиантное поведение.

    porque, para ser sincero, mi silbido es una especie de comportamiento anormal.

    Баш: я уже слышал этот свист раньше

    Кажется, я слышал какой-то свист.

    А затем свист меча в воздухе.

    Y... después a través del aire el sonido de una espada.

    Если вы и услышите свист, то не от меня.

    Si oye gritos, no serán míos.

    Могу поклясться, я слышал свист.

    Знаешь, папа, у некоторых отцов похвала достается сыновьям, а свист - собакам.

    Sabes, Papá, hay algunos padres que alaban a sus hijos Y silban a sus perros.

    Монсеньор... длинный свист... как...

    Оказалось, что это был обычный свист из моего носа пока спала.

    Resulta que era el silbido que hace mi nariz mientras duermo.

    Когда услышишь птичий свист, иди.

    context.reverso.net