Перевод "Живопись" на английский. Живопись перевод
живопись - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Я собираюсь во Францию изучать живопись.
Настолько, что это совсем не живопись.
So much so, that this is not a painting at all.Кенни, теперь я понимаю живопись.
Well, Kenny, I finally get art.Я хотел бы поехать в Париж и изучать живопись.
I wish to go to Paris to study art.Мне не нравится больше его живопись.
Как вы видите, моя живопись находится позади меня.
As you can see, my painting is displayed behind me.Архитектура, живопись и скульптура действительно впечатлят даже самых избалованных ценителей.
Architecture, painting and sculpture really impress even the most effete connoisseurs.Не менее интересна другая лирическая сторона его творчества - пейзажная и портретная живопись.
No less interesting is another lyrical side of his art - landscape and portrait painting.Портретная живопись эпохи социалистического реализма широко экспонируется в залах музея-галереи "Новый Эрмитажа - 1".
Portrait painting of the socialist realism epoch is widely exhibited in the halls of "New Hermitage-1".Это подсказка... или плохая наскальная живопись?
Is this a clue or... just bad cave art?Антиквариат, опера, живопись, кулинария, садоводство.
Antiques, opera, art, food, gardening.Знаешь, японская культура, театр, живопись - все очень стилизовано.
Japanese culture and theatre and painting is too rigidly stylised.Со дня выпуска из университета книги, живопись и газеты были моими единственными товарищами.
Since I left the university, my books, art... and papers have become my only companions.Нет, я хотела проехать автостопом Европу, изучать живопись, влюбиться в какого-нибудь... француза, цитирующего стихи.
No, I wanted to hitchhike across Europe, study art, fall in love with some... poetry quoting French man.Клаус однажды сказал мне, что его живопись была метафора для управления, для достижения своего видение через усилием воли.
Klaus once told me that his painting was a metaphor for control, for achieving his vision through sheer force of will.Моя семья из поколения в поколение скупает живопись.
My family's been buying art for generations.Мы каждый день тратим на рисование и живопись.
Но это просто физический барьер, чтобы защитить живопись от вандалов.
But merely a physical barrier to protect the painting from attack.context.reverso.net
живопись — с русского на английский
живопись — живопись … Орфографический словарь-справочник
Живопись — вид изобразительного искусства, произведения которого создаются с помощью красок, наносимых на какую либо твёрдую поверхность. В художественных произведениях, создаваемых живописью, используются цвет и рисунок, светотень, выразительность… … Художественная энциклопедия
ЖИВОПИСЬ — вид изобразительного искусства, произведения которого создаются с помощью красок, наносимых на какую либо поверхность. Живопись важное средство художественного отражения и истолкования действительности, воздействия на мысли и чувства зрителей.… … Большой Энциклопедический словарь
ЖИВОПИСЬ — Неважно, насколько плохо вы рисуете, до тех пор, пока вы рисуете плохо не так, как другие. Джордж Мур Художник пишет не то, что видит, а то, что будут видеть другие. Поль Валери Начинающего художника понимают лишь несколько человек. Знаменитого… … Сводная энциклопедия афоризмов
Живопись — Живопись: одна из технических разновидностей живописи фреска. Роспись Сикстинской капеллы в Ватикане. Микеланджело. ЖИВОПИСЬ, вид изобразительного искусства, произведения которого создаются с помощью красок, наносимых на какую либо поверхность.… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
живопись — сущ., ж., ??? Морфология: (нет) чего? живописи, чему? живописи, (вижу) что? живопись, чем? живописью, о чём? о живописи 1. Живописью называют вид изобразительного искусства, произведения которого создаются при помощи красок, наносимых на какую… … Толковый словарь Дмитриева
ЖИВОПИСЬ — ЖИВОПИСЬ, живописи, мн. нет, жен. (книжн.). Искусство изображать предметы красками. Брать уроки живописи. || собир. Произведения этого искусства. Живопись на стенах потрескалась. Голландская, итальянская живопись. || Манера изображения, как… … Толковый словарь Ушакова
живопись — См … Словарь синонимов
Живопись — вид изобразительного искусства, произведения которого создаются с помощью красок, наносимых на какую либо поверхность. Живопись – важное средство художественного отражения и истолкования действительности, воздействия на мысли и чувства зрителей,… … Энциклопедия культурологии
ЖИВОПИСЬ — ЖИВОПИСЬ, и, жен. 1. Изобразительное искусство создание художественных образов с помощью красок. Уроки живописи. Школа живописи. 2. собир. Произведения этого искусства. Стенная ж. Станковая ж. | прил. живописный, ая, ое. Живописная мастерская.… … Толковый словарь Ожегова
Живопись — искусство изображать предметы на какой либо поверхности(стены, доски, холста) красками с ближайшею целью произвести на зрителявпечатление, подобное тому, какое он получил бы от действительныхпредметов природы. Дальнейшая и более важная цель Ж.… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
translate.academic.ru
Живопись — с русского
живопись — живопись … Орфографический словарь-справочник
Живопись — вид изобразительного искусства, произведения которого создаются с помощью красок, наносимых на какую либо твёрдую поверхность. В художественных произведениях, создаваемых живописью, используются цвет и рисунок, светотень, выразительность… … Художественная энциклопедия
ЖИВОПИСЬ — вид изобразительного искусства, произведения которого создаются с помощью красок, наносимых на какую либо поверхность. Живопись важное средство художественного отражения и истолкования действительности, воздействия на мысли и чувства зрителей.… … Большой Энциклопедический словарь
ЖИВОПИСЬ — Неважно, насколько плохо вы рисуете, до тех пор, пока вы рисуете плохо не так, как другие. Джордж Мур Художник пишет не то, что видит, а то, что будут видеть другие. Поль Валери Начинающего художника понимают лишь несколько человек. Знаменитого… … Сводная энциклопедия афоризмов
Живопись — Живопись: одна из технических разновидностей живописи фреска. Роспись Сикстинской капеллы в Ватикане. Микеланджело. ЖИВОПИСЬ, вид изобразительного искусства, произведения которого создаются с помощью красок, наносимых на какую либо поверхность.… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
живопись — сущ., ж., ??? Морфология: (нет) чего? живописи, чему? живописи, (вижу) что? живопись, чем? живописью, о чём? о живописи 1. Живописью называют вид изобразительного искусства, произведения которого создаются при помощи красок, наносимых на какую… … Толковый словарь Дмитриева
ЖИВОПИСЬ — ЖИВОПИСЬ, живописи, мн. нет, жен. (книжн.). Искусство изображать предметы красками. Брать уроки живописи. || собир. Произведения этого искусства. Живопись на стенах потрескалась. Голландская, итальянская живопись. || Манера изображения, как… … Толковый словарь Ушакова
живопись — См … Словарь синонимов
Живопись — вид изобразительного искусства, произведения которого создаются с помощью красок, наносимых на какую либо поверхность. Живопись – важное средство художественного отражения и истолкования действительности, воздействия на мысли и чувства зрителей,… … Энциклопедия культурологии
ЖИВОПИСЬ — ЖИВОПИСЬ, и, жен. 1. Изобразительное искусство создание художественных образов с помощью красок. Уроки живописи. Школа живописи. 2. собир. Произведения этого искусства. Стенная ж. Станковая ж. | прил. живописный, ая, ое. Живописная мастерская.… … Толковый словарь Ожегова
Живопись — искусство изображать предметы на какой либо поверхности(стены, доски, холста) красками с ближайшею целью произвести на зрителявпечатление, подобное тому, какое он получил бы от действительныхпредметов природы. Дальнейшая и более важная цель Ж.… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
translate.academic.ru
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Живопись. | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Живопись меня угнетает. | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Какие ковры, живопись. | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Какая живопись... Взгляните. | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Не спрашивайте, люблю ли я живопись. | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Он будет в восторге, он обожает настенную живопись. | He'll be happy. He loves paintwork. источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Нет, но я отвергаю случайную живопись. | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
I THINK UTRILLO'S BRUSHWORK IS FANTASTIC BUT IT DOESN'T ALWAYS AGREE WITH ME... ( belches ) источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
вы любите живопись? | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Компьютерная живопись? | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Вы убедитесь, что в великие эпохи живопись была делом преимущественно семейным. | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Вас интересует старинная живопись? | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Это же камерная, будуарная живопись. | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Не любишь живопись? | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Он продает живопись. | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Живопись эпохи Ренессанса как видите | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Твоя живопись пуста, бесплодна. | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
ru.contdict.com
Живопись - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Живопись художника является ярким примером продолжения традиций классической школы великих русских мастеров.
Painting of the artist is a vivid example of continuation of traditions of classical school of great Russian masters.Живопись и графика от Александра Садовского.
Painting and graphic art by Olexander Sadovsky.Кенни, теперь я понимаю живопись.
Well, Kenny, I finally get art.Я хотел бы поехать в Париж и изучать живопись.
I wish to go to Paris to study art.Да. Живопись, история искусств, Кандинский.
Живопись и революция - это две разные вещи.
Painting and revolution are two different things.Живопись, графика, скульптура, прикладное искусство, история искусств
Painting, graphic arts, sculpture, design and history of the artsПлутарх сказал: "Живопись - это молчаливая поэзия"
Plutarch said, "Painting is silent poetry."Живопись, ремонта и чистки продолжались в течение нескольких месяцев и изменить его так, что она могла бы сделать так много событий.
Painting, refurbishment and cleaning lasted for months and changed it so that it could have done so much an event.Я собираюсь во Францию изучать живопись.
Настолько, что это совсем не живопись.
So much so, that this is not a painting at all.Мне не нравится больше его живопись.
Как вы видите, моя живопись находится позади меня.
As you can see, my painting is displayed behind me.Архитектура, живопись и скульптура действительно впечатлят даже самых избалованных ценителей.
Architecture, painting and sculpture really impress even the most effete connoisseurs.Не менее интересна другая лирическая сторона его творчества - пейзажная и портретная живопись.
No less interesting is another lyrical side of his art - landscape and portrait painting.Поиск Дух через живопись или сбор Гаваны для красоты профессиональных эффектов, краска для бетона.
Find the Spirit through painting or collection Havana for the beauty professional paint effects to concrete.Портретная живопись эпохи социалистического реализма широко экспонируется в залах музея-галереи "Новый Эрмитажа - 1".
Portrait painting of the socialist realism epoch is widely exhibited in the halls of "New Hermitage-1".Это подсказка... или плохая наскальная живопись?
Is this a clue or... just bad cave art?Антиквариат, опера, живопись, кулинария, садоводство.
Antiques, opera, art, food, gardening.Знаешь, японская культура, театр, живопись - все очень стилизовано.
Japanese culture and theatre and painting is too rigidly stylised.context.reverso.net
Переводы «живопись» (Ru-En) на ABBYY Lingvo Live
www.lingvolive.com
живописи - Перевод на английский - примеры русский
Возможно, Вы имели в виду:На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Старая фотография может возродиться в живописи.
An old photo can be reborn in a painting.Качество живописи гарантируется при условии правильного хранения.
The quality of painting is guaranteed with proper storage.Флоренция остается наиболее значимым центром по реставрации живописи всего мира.
Florence remains the most important center of fine art restoration in the entire world.Я просто повод для медицинских экспериментов и теории живописи.
I'm an excuse for medical experiments... and Art theory.Луи Lomanto был профессором живописи, и обучил многих молодых художников.
Louis Lomanto was professor of painting, and has trained many young artists.Скоро состоится летний мастер-класс по живописи «Погружение в супер-реализм» казахстанского художника Ахметова Булата.
Soon will take place summer master-class of painting «Immersion in to super-realism» of the Kazakhstan artist Akhmetov Bulat.Фонд живописи и графики включает полотна Г.Г.
The painting and graphics collection includes paintings by G.G.С 1978 года Бустамант представлял публике свои фотографии как своеобразную форму живописи.
Since 1978, Bustamante has been offering his photography to the audience as a very specific form of painting.Программа AKVIS ArtWork предназначена для имитации разных стилей живописи.
The program AKVIS ArtWork is designed to imitate different painting techniques.Мне показалось, что в вашей живописи есть что-то джентльменское.
It seemed to me there was something a little gentlemanly about your painting.Мистер Кэффри неплохой эксперт по живописи.
Mr. Caffrey is quite the art expert.Я вижу развитие литературы и живописи, империй и королевств.
I see the potential for literature and art, empires and kingdoms.Снимая «Пикассо», он пристрастился к живописи.
Since filming Picasso, he'd developed a passion for painting.На протяжении своего обучения кроме того я научился изящному искусство китайской живописи.
As my training continued, I also learned the delicate art of Chinese painting.С детства проявил интерес к рисунку и живописи.
Since his childhood he used to reveal interst to drawing and painting.В настоящее время в портретной живописи широко используется карандаш.
Nowadays pencil is widely used in portrait painting."Путешествие с Ангелом II" - художественной керамики и живописи Евгения Молски.
"Travels with Angel II" - artistic ceramics and painting Eugeniusz Molski.Основная идея, ради которой лейбл создан - это популяризация хорошей и прогрессивной музыки, литературы, живописи, культуры.
The main idea this label was created for is popularization of good-quality and progressive music, literature, painting, culture.Она также работала в сфере фотграфии, живописи, электро-акустической музыки и цифровых технологий.
She also worked with photography, painting, electro-acoustic music and digital media.Масла, лаки и разбавители для живописи. Покрытие картин лаком.
Oils, varnishes and thinners for oil painting.context.reverso.net